埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6105|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
/ N" L! G5 \7 ?5 R9 x5 i* e/ @lionhunting$ W, d7 k) @; Q: M
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士% Z- a  Z8 \) l& `' G+ l8 `% h4 [: j
神译为:攀龙附凤0 l+ W( W! Y1 v( u$ e2 h0 @
, g# A, L( a: t# ~
那么下面我也出一道题$ H, p0 z. @/ |0 Q, q
overwelming
2 H3 ^/ N. }  O神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)
& h; x: J/ w6 H7 d5 _& G  }8 o5 \& U7 _! X
奖金:1000元!) E+ D: C4 Y" `
, K$ S+ k0 j  v) S+ Z% C
[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:
& w7 N/ j" w+ Y5 _# u5 x) A+ i5 j; [2 e9 ~  D. u0 Z
/ ]7 k; I% z  y* m" c
永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:
6 T; w& h+ L( ^悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
) {: K4 ?, c% T6 ~+ u) Xlionhunting
- p, |* _- _* o: _直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...

# F+ v) ~3 e9 R, G% w1 O: T- m: `, ]# J- P# p" M  M
译为:强, 或超强如何% c/ K/ `# Y8 I- I$ Z4 y2 b" y
overwhelmed 译为晕如何。" c! i1 a7 E( O7 ?# f% s% P1 Y
全是用的网络语言哈。7 L' g! }6 U, G
$ R  Y9 P7 R+ C/ Z6 ^/ `
[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为9 H) x. K! Y6 |
1 u' s& W( v, E7 N8 k
I服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:. t4 o3 a6 [+ o( K
译为:强, 或超强如何. H* K" E3 E. J) |3 t. O" e
overwhelmed 译为晕如何。
3 f' B1 t5 e2 ^8 [全是用的网络语言哈。

6 V+ d- n) M  }- X% V  Q; C, Z0 ]: S: y
& X$ B5 m& }6 |3 i1、强;
4 Y+ Y( B1 T0 m. M2、晕。
# X1 _8 N( B$ n" q% G4 r
, \: Q; O  m. K. [1 B竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴
7 }5 @1 ?- L/ h( H! k. j0 V: x例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他/ j3 _# b/ {5 h7 Q2 B! C

* x7 k* X* a& @+ G" ^8 x; l1 T$ q( \8 L译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪( t# \3 O& Z8 i9 K( L, {
) m1 t. `' N  K4 q- F7 J
[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气:
  l" k5 Y2 M- `7 c& F3 ^0. 盛气凌人; }6 o1 [% x; r9 U# n; _5 M
1. 一夫当关,万夫莫开
1 W0 P6 M4 V! W2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈( O) Z) M0 T9 v/ M; D2 h

& }0 L0 D9 f7 E% U4 s" e还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。& C( n' X3 x0 C! E' |( }1 l1 }
是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了., u: X. N" `' b& X% s/ H% D
那我就选" ?- ?/ ]0 X! x' u0 R1 t

- z# W7 c% J$ K. d" |! b, }无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来
, q8 o; l* j" D7 d. k1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;" ]0 [* \5 d$ T4 a9 @2 Y) }! a9 z
2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 ``
, H: u# o+ ^! b$ d) d  L :lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!7 j7 u; V) Z9 E% `
* w8 ]1 m6 a. [  z' I
好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'
$ V8 X  a, h0 P1 E3 N; U  ?另一个译 ’暴汗‘
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:- v; Q! f- q: r  K
是‘走召弓 虽'
  X; C% ?( s& w, v+ d% e6 Q, N$ I另一个译 ’暴汗‘
/ o& J! ^* p  P5 ?* Y  b& L
hahaha
- n1 d( p8 `2 \越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧; y. i6 h. d" y
, A7 K& W# m3 k- h# u- ?: T
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。1 o7 v* t7 o1 O8 z. e; O, p
9 I9 \* F- _; F/ b6 g
再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming. 4 b( X4 V5 {3 X; s9 y( [; [

  @" p( {* s! Q2 y那么看看大家的翻译吧!9 E8 f# N4 D) t' E8 \0 g
, O/ V: E4 w% T! M/ A3 t2 p
1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。% ?1 I7 |% X; u; p' E! e

% A- y5 f" C. ~, m! _, F2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。7 F% `+ j& l  K1 s) }/ U

& E: f. k& Y/ i! V3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分
9 R. C( y2 C/ ]! c) [3 X
2 W5 I/ c$ {# F3 f: w4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!
0 d" m& d' a, n* L: u. {4 E. |1 q/ v* _/ e, P8 j3 e5 U) b) E0 R) D0 }; f
好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:4 I3 _. p3 d& F! A$ S7 ]! m
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
. D9 [. M; O3 D( a, p5 b* x$ B& ]6 ?4 X4 c  x; q9 k9 S
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...
. q1 F: X; n$ d; V7 s2 O" c/ T
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:0 z0 f4 ~* V8 L7 N+ `
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
! ]& U+ h8 Q( C# s7 {1 i7 S
ok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。 * h3 l3 a' M8 z& o0 E2 j
请 仔 细 看 我 的 答 案 , 4 b* @# e" D. g& z8 ]
强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
9 _: z) s5 _! V晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。
: ^( s( o5 j5 l8 Q+ r两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。
$ X5 e$ M5 D* yoverwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。
9 {* G4 t7 r, _6 {. T8 }不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。
" O7 i% s3 s6 n9 n7 r
4 R2 u; o& Y* F好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。 : q8 L3 {( y1 S  g# ^- {! f6 t

8 A: B* X( ?" [! `答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:6 _# _% w# C  J( D8 @
有 一 些 意 见 。 , O; ^* N5 x0 d$ `$ A4 x2 C
请 仔 细 看 我 的 答 案 , 3 `' R6 U4 f5 ]1 P# U7 ~9 y. ]
强 是 给 overwhelming的 翻 译 , " a( K, a7 y! @8 k1 J! K
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。
. g+ J/ n$ z7 C两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 ; V' i* L5 k5 b8 w5 G
overwhelming是 使 动 动 词 ,  ...

% K# R6 ?) _7 ^& |# _+ Q强烈同意!
* Q! B0 W* E. M9 G是我大意了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对' J0 q; P- ]0 ]3 s. ~0 W9 o
( D/ \+ @1 y$ j, N7 B
因此我们把正确答案改称
9 v; M+ ?' y- s7 y& y  y
( K! s: b+ C4 y* L2 y+ Uoverwelmed: 晕菜( b- ~) a9 O& {- S
overwelming: 弓虽
4 T+ p4 m: |4 W% }
2 Q0 L9 D6 y. d* ^5 f* @都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 16:35 , Processed in 0.177974 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表