埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1787|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,6 @" d+ o# v, {& E' e
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...
+ n: X8 r' A2 j1 Z8 A+ A! E# D2 z7 d" M* _5 R4 |) F9 c2 f
这就得麻烦大家自己动手了......
0 [, v7 O- F3 n$ {5 [) F- E. i7 {4 @+ M
不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律..... C# J4 c3 \, q6 j4 s$ L
对自己是没有好处的....
: B( H8 ^' [3 j0 I$ v' |# J
9 A$ e" E: o7 U' ]1 b9 G我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...2 r' _5 `  r/ A7 J& A% m
其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵) l1 h- d9 U# u0 D# c$ ~
而且大学很郁闷,很不努力...
; Q  Z- M2 X6 z) S6 Z1 m; Q不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...
' z. x* P$ V; s. J/ y8 l所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
2 |$ P+ h# ~9 P# O/ t! B9 A% A( d( T. ~3 z9 c
首先:
/ H1 {7 D, f9 _. N# h去自己大学网站上找....
8 N% b8 q  \0 H* E一般大学都有一些啥精品课程的....; k- F* @0 |. G0 z
或者说啥课程简介或课程描述的...." n2 ~. b# e( E0 y5 A. H) y
找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的..." `1 y! o! s+ ]

( |# D, k  T2 Y; m/ L+ N记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)
/ D- J% D/ e& Q" K3 b. R
0 D0 U6 z, T- x  _: p0 M3 s, x然后,
  J/ N3 e: @5 z去搜索英文版的....有些有,有些没有....9 w3 F# c! ~% _, Y( u
假如没有.....
2 u5 k. D* i& Z# x) ?, W. m! l去google里面的翻译..直接翻译.... y+ F0 a" u" B0 T: p
但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...
; `9 u" w; \4 s, H) r2 |2 Z6 C" x2 q7 S# B: v
最后,# @/ n6 v, i! s
自己修改一下...一定要记得修改....
- q% K( c: ~0 b- e: |" @3 B像和自己成绩单对应起来...3 v" s3 X9 z# A! g5 {
像打乱某些句子的顺序....8 M3 Y- r$ r- \* W/ ^5 i, |4 ]  B

0 S2 a! t: q$ H7 l; F7 u8 B这样基本就完成了....+ a. \3 @9 T; I
格式大概就是这样就好了:
# w) P/ {7 K, i2 `+ R: S" R( l; Q9 ], L! b+ {8 E9 z
课程简介:******9 `4 t! [) W. q& l
通过本课程的学习,使学生获得:**************
, j, O2 W2 f7 U8 d1 C1 q; k" c教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
( v4 ^. w. G5 k课程列表:) q5 b6 O; Z, w: v+ Y5 \
第1章:****3 z) M9 T" n" t7 k
*****# k/ K/ ~/ u8 f- X' V
: J7 K/ q, q3 X/ M8 a+ }% s$ h6 T
这样就基本完成了......
- J# u, G5 h" X6 [4 j
/ g7 u4 s  Y# \: S其实大学基本就不看....
" ~: C% a$ ^8 d1 j6 z只是看看course outline那些,
* G: I! H' x; ]& x" p$ ^' z1 b了解你大概学点什么就好了% K( t/ ?. i% y4 k. y% o3 r

! c( n5 z5 X  I6 R, m% s, ^3 T" H' |5 J  F2 i5 x/ i$ l
虽然我做了一些....
; l( ~3 v) O% G! d! I8 H0 F7 v但是这也是我辛苦劳动来的...sorry
" s( O' |, K2 ^- J
$ }+ E: H; |. L9 m9 Q1 x( y7 w$ `
' j# @8 _0 R8 u% x[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。1 v7 e5 D. }) L" @
* H3 v/ e3 R) X' R
支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............
1 U* a7 q3 a; P# W
$ d  u- \) R4 n# A7 R7 J" SUA网站里面有些课程描述的英文版...
% n/ X1 Q2 W7 }+ E( `" t但是很乱,很复杂.....
, a7 y9 Y7 X5 Z, L; o( e4 E, o( a! }+ A( H! q+ Q/ w$ ^
需要自己慢慢去寻找......和筛选....
; O& ^5 k8 Y6 f, h( r! a$ \# g& m+ n, D, _' E% u
这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...: F* o) _! T+ f0 V! H6 ^9 c
已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 14:32 , Processed in 0.133509 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表