Originally posted by 三思 at 2005-1-4 13:05: ; u5 e8 R" u+ s3 ?wife and husband是对的,7 D; |8 P% i" s. v! l, v7 x
但是man and woman可能是你记错了,我记得固定搭配是man and wife.古法表示夫妻的意思。
4 k/ G! \, ]* ]. @* C
* w" C4 J& K4 X/ t* J" o8 i
在电影Princes Diary 2里面就有“man and woman”
Originally posted by 三思 at 2005-1-4 17:37:0 F# w7 H$ J5 t" ~
哦,没看过 ' s0 T# m) U) d7 |8 _ / ~/ O' X2 o( H3 a# M我觉得,man and woman通常就是男人和女人的意思,在特定的语境会有夫妻的意思,而man and wife是个固定的搭配,文言文表示丈夫和妻子6 X/ j9 U+ B; z4 I
* l2 Z2 G( N, d 5 E U9 S, @2 Y. ~, E以上观点我同意。/ z( h2 N+ x/ K; H3 N
, p9 ^: K$ j8 I6 m/ C
“man and wife“是不是古语我不知道,但在美国电影里非常常见。”man and woman“,就没有那么常用,我也只在电影里见过几次。可能如你所说,是在一定场景下用的。
5 J/ X, d$ F% n$ _# jman and wife 是古语的固定说法,表示丈夫和妻子,此用法含射了“妻子是依赖于丈夫的”关系,虽然此用法作为传统版本在婚姻宣誓时候还常常用到,但是现代人更多用husband and wife, 表示双方的平等性。0 A/ U2 I! y9 M4 i# u
! z' _6 J. @4 D( [2 O: C
man and woman通常表示男女,可能有人用来表示夫妻,但是很少见也很古怪。