埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7671|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。, m2 d# ^# [( G( w, Y# h
+ @/ ~1 Y0 z# [4 l3 |" a
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。+ _9 v. T7 ^, [8 o
. X7 F1 l5 U/ R, K. n
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 9 N8 T: P+ y( h4 W: z* a  f
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
# W( U, U3 u  R1 W2 A5 B! l
5 d- U8 e$ b, m! U3 o( c2 h当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

# F  Y9 }8 B9 v; R2 ^: z' a, h+ B  q- f4 y" \1 e* t- l" Q  r0 h
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
& E% f3 m/ w/ G* _; i) U* O所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 + Y, c1 d$ h. a
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
" c) E6 X2 L9 r9 p: x! I& Z, w1 B8 Z& {. i$ O/ e0 o% X' c
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

& `6 ]0 t1 z- w( W北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 ' ~! m) e" U  F' x! M' o# m+ x
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

* R- s  E+ @3 t4 D& ^/ s
6 R* J6 m( e' u) o" _就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 : L  Y* ~1 l! P6 \) ]
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

+ K+ @! X! D( v* L我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
- ?% U0 C& J7 e; G! ~  i" j* B7 h/ r* C, C  u  }
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
; k! f  J: N% X; K# V  O5 U+ S* o$ |
2 H1 F- Q9 H+ H6 z
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
; Y7 J/ U1 A+ E) K7 z5 |& i( ]! g
8 W( i3 P6 I) u/ `[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 4 T% N1 G. |! S/ n7 G

& K0 P" \0 B# y. I1 o. sI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
4 ]0 i: |1 J! m' V. |+ b" X" Y1 O0 ^0 y# n
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表   ^4 X8 |" h' h& }. V5 l0 E' i# L
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
* W% \  j) s! ?1 f! g
  g$ K& y7 z+ O8 o. q2 A& ]I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

* t7 u9 w# _; E" T2 b+ b
6 K/ j# f3 D, i5 A0 `- h/ g# _; a想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种  B0 i2 I7 H0 L* G- V" w
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
" |, U# z% T. q去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
, R: M; [5 N* B5 \; T: u% J0 Z没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
3 H  l+ ^2 U9 q% n: o6 L同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么7 P8 M5 p' T  q$ I
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
7 Z0 H; u2 Y' {6 A: Y7 X4 k5 H8 w) O5 A$ J3 j
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
% j: k6 d1 M, D4 dPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
3 V/ C$ y) Y3 P& W3 G- w $7.99 / $9.49 & |2 S8 f( d: `3 \( |4 V! S  [
  0 y# k. o; H9 ]/ Y
  
6 U" L2 Z3 e. `" t( L' F( a% D Grilled Italian Chicken Caesar Salad  0 W2 r0 v5 `! b, P
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. 4 i2 g0 j( {; |7 l+ E; Z" ~% |
$7.49 / $8.99
+ D6 {8 c& D6 _  o6 Z: j% Y. ^  ( I  f- g0 m. Q4 s
  4 }7 V1 ~& m2 A. O4 e$ k7 g6 i4 j

8 `0 @( R& I" n$ N5 c2 M: iOriental Chicken Salad  
# b! `3 H- B1 {7 { Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 8 s4 p) h8 V3 P; q
$7.49 / $8.99
+ k  J- L  g7 h  
1 V1 ^" k: j5 ?, ]6 r6 L& o+ O  / V; o% P) Y# g3 c+ I$ `
Santa Fe Chicken Salad  1 }/ w% H, E0 [3 G+ }6 I
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. 7 A% j( P3 n: A1 [" |
$7.49 / $8.99
" m  d, f# f* W) f: V# m  2 G* }6 U  a8 X
  
, V) t( T$ l1 \. c% Q% }' H
1 s; N0 D( P- c8 IFried Chicken Salad  6 @1 G' k1 u& W. h" r4 S% {
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. . s5 d/ `9 i+ d6 G* X/ I: {7 C
$7.49 / $8.99 / l; k4 n  q0 u7 a/ R
  
; V) s5 |5 U  H, x9 Y* h4 q  
; o# o2 J% e2 q* q; B7 }' s Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  3 N" F1 |6 O5 C! G
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. % z7 [5 D4 d9 J4 Q7 W
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
/ n4 n) x2 O( ]
/ T) P# u$ e, R& E" Ha. "flench flies"7 {4 M1 O- J! d4 G/ O* G6 `
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
  G! u  f; ~* f/ m说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, : O+ C' }# B4 W! c1 c' E2 n

. P, N( S, h1 \. j' }I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
  R# e0 }0 I+ j6 w" u( i5 ?0 R8 G% {

* Y9 V+ W, A5 z* Jwow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
! y0 _0 a- Z5 y* e  B  Sdoes anyone know what is * M: ?5 C# W( r' E! l) {# ?

6 X! p. F. C2 E8 P: ba. "flench flies"
# g+ F6 ?0 |/ _7 o. t6 p# ?/ H0 fb. "fly lice"
0 \2 I- ], S9 @0 }* ?6 _- `

) U' P9 }8 _: y; Q1 \: [. Jfrench fries1 K) B5 W8 f9 g& B
fry rice3 W; m7 G  u1 F& W: d( E8 t
/ p3 c) a7 j5 b; l3 L
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
" Q: _, ]/ q1 v说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
0 l* @8 l. H4 u! }0 T# V/ G% Z) l( @6 x$ H' [8 r
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
/ k; F7 Q) p/ g- ]
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 # e7 C3 {2 o3 N! i+ ~
does anyone know what is   R3 m/ S! p6 J$ Y% o. y

' q0 \+ k( u1 D* Y: Xa. "flench flies"
9 `- I+ j# g. cb. "fly lice"
. f% S* t1 h( ]) O% U8 t- d* y

! v# k/ m9 o/ }' Lfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 03:30 , Processed in 0.162158 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表