埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7620|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。7 r0 I/ T4 n# r/ M7 Q- v
0 K- L! [1 E: `+ O
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
& ]* r; k6 r' Y: A9 g5 i3 T
& R) e" t1 s) S, u# }大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
! z' t6 c( Z$ M, S* C7 e7 W俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。7 s1 m) I! C1 S2 L- }, o2 I
- M4 W' {# T# a* T, O0 X9 a$ c
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
6 v9 M; O! g; G2 z7 G
) s% u( f$ v+ [8 H8 x- l5 D
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
, x+ e- N) w- g; y$ X. Y5 M所以我没有你们这些问题的困扰.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 ( {( R9 k# t- d2 Y7 C7 g
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
/ e8 U  i' d7 v" g
$ v- R. F1 a2 D/ r7 A, \9 V$ b7 n当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

+ f. s; Y; \' {5 p北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 9 z% t9 j, H  k1 k" Z; c# L
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

( |! [! k( z3 @6 A- @0 I$ e$ U5 O2 s2 K3 O$ R
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 5 A& U. E4 o7 w1 ?8 q
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

: s$ O' d# k6 F, `+ |; b我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
) u* d. X( Z1 N6 D$ K% b/ |2 p, A6 d1 E9 \
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

$ {( ~' t$ T7 }1 ?# M) F' b2 l1 `/ l! n% D6 f" z$ ~
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp6 W! u) k3 n; I2 p
5 ^# I8 [/ b3 F# {. Y+ x" \& ^# z
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
0 H2 |" m. P- K  {7 s$ j1 v8 z1 g4 }* I# p+ f: O9 S
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
) X6 @- o$ u; e- S- W* d3 U
$ S& J: G( M7 n' ?( PI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
' ~; Z' |. `% O: t7 q+ f3 }0 z. ?说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
6 x0 g, m$ a9 x6 \' H& e# G; f9 N" w8 T) ]7 p' l( \9 [
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

: M1 p' `# H  J5 J
9 G: P' E* X9 n/ s想错了,我去面壁
大型搬家
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种) e3 Q- i2 B2 N6 j% L" s9 W
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名: l! D" r7 a  U* s& ~4 V* I
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点' x  N5 ~- w+ d9 \( B* o( B
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么4 E9 ]" _$ o+ k( u, J; _
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么* Y6 t4 X+ O2 N, s( n
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················3 w9 d* u; \4 {
& L: H+ j7 `/ _% d0 ?
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
+ @! Z1 n  l. Z6 A( J. HPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. ! V$ h2 O$ X) b/ L: l8 ]
$7.99 / $9.49 " J8 `# ]6 B/ c
  
) ]8 r0 E* O- ?' n    F! s- G! N, a3 K  g- O1 E
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  % l. H+ f$ T; k5 Q! k9 _" J& x% Y
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
2 Z2 s9 s( ?. W8 B& |2 p $7.49 / $8.99 " Y, d$ \# K& x( f  K& c, r( b5 g
  8 k* w, a% n7 r$ x" R  M
  6 X) J! }  ]9 k4 n7 |+ u
& Z4 {, u2 ^; q) }3 |7 x6 y5 u4 B
Oriental Chicken Salad  / l, j! g  ?/ [: Z, ~
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 6 p5 o- e& l2 g( X
$7.49 / $8.99 & y* f$ Z; w. A. B( j
  
; z  _; u8 [( Y. r, w  
2 W7 C! M3 s6 s: T$ A/ g' k  A" w Santa Fe Chicken Salad  . `* Z+ S6 t/ Z) o1 t9 U
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. ! H, |2 D; N1 }* L
$7.49 / $8.99
" q3 j' L: r8 }5 }( t  3 x& X6 |# \: I9 s7 E. k
  ; Y0 }  E9 i8 l. _

# F$ G6 h/ M; n4 NFried Chicken Salad  $ ]. O$ I# F8 ^+ H4 Z( C
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
( k% p& D( f2 O% F $7.49 / $8.99
+ }# S6 t! r8 C3 f0 k2 ^  
6 [* [! f( d5 a( T/ d- V9 m& m0 F  
, E  T; x; C! }- Z; ~- o% f  | Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
8 _% T. Z, `9 i, k& i& y; ], p Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
6 U: ~$ N8 T4 Z3 l# I $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
+ ]; b8 C/ _9 Q' a; n, E- x8 L) b) p$ C9 ~
a. "flench flies"0 f6 F0 L: @% G2 h% q. K/ p
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 3 s$ N& X) \) i1 k
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
) r+ b/ k; g) W! w; f4 S, i; ^" }
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

) \, o7 }7 a- A0 z8 j* e8 E& Q
: I/ e, Q' N; o; a: lwow, hope u enjoyed it...
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 3 z1 @1 F& R6 P+ W% n9 \3 k- j, T1 I
does anyone know what is
  o2 c' m; p& L) F8 Y  l! ]; n( g" ^) I8 @
a. "flench flies": h& p% Y) h3 \$ \6 E
b. "fly lice"
; j& I' h/ l- u, g. P; E, w

" d# s0 D8 j/ l- L5 s) j; Q& \french fries
( }. F0 _- \9 ?9 q: N! i, pfry rice
7 H5 Q% Q# K. i
0 U8 |" Q1 {3 h1 x2 Rmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 ; w' }* }9 T0 w7 z& z
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 8 W* m5 O8 a& ]
3 n; G2 z/ M$ _4 S% A" ^2 F
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
' e+ U! B' J" f- @3 a  k
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
* R. O0 V0 |( x0 U8 C0 K) ]- h8 cdoes anyone know what is 5 j9 Q3 c2 t; O, D

& f: \8 e+ h* G' |8 `. Qa. "flench flies"
" n- ~9 [# A1 }' o8 ]b. "fly lice"
/ F/ [1 `4 S. _, |& u
% y" G' o! P2 n5 ?9 P& X1 M# R
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-15 20:46 , Processed in 0.174310 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表