埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1635|回复: 1

很美的英语名言【转载】

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 05:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
# _2 Y! }5 M7 i2 x
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。4 v  K" n" V$ r
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
: C, e- i, j! @6 d: d( l% Bstray birds of summer come to my window to sing and fly away.5 n  W# s8 [& P: p4 R; i" t
and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
- i: d' s2 e8 U/ n9 p6 W1 y9 t0 gthere with a sign.8 u- y- ~% G% R( j3 j/ V
( }5 a, ?( O# o$ ]. W4 R: I  U- b

6 C+ C4 v& r0 x; s世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.; j! Q) B6 x  V
9 y  U! @0 p, u: L
6 h1 m  q, h" _4 [1 ]5 W  H/ e1 S* b
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。" S  d' N/ }2 d+ {
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。the world puts off its mask of vastness to its lover.7 ?+ t* k* ]% N  Q2 C
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.' p. h, u" S+ G: S# \- l

3 r% |+ G/ v( K: E. c: h, R7 L. t# n0 `- c* [! o: T" i1 `
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
7 d$ [0 C( X7 g- v: e, y" d! I4 j, U  b; o/ k) U' j
& z( a& S) X- n
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
# @6 [5 ]& F: y- Xthe mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who7 l+ N8 S5 Q- m
shakes her head and laughs and flies away.
# B. b+ d& V1 p2 ]' [: o2 {! W: d9 S  x0 y6 }* A1 y
( K7 O9 p+ h$ l, A0 H$ W5 F* e; z
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。. g' v! W+ D9 M, j9 u1 N+ c( M7 Y
if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
9 ~$ Y8 d6 |# R% ~3 H8 e% C, M& Y
3 e+ a6 A% U( |0 N. R' _1 w1 {
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟3 z) g' Y% O8 J) _9 a) J  r& X
瘸足的泥沙而俱下么?
" M/ w7 M7 G; d. @. d6 {+ [! Nthe sands in your way beg for your song and your movement, dancing8 d3 x; K7 z7 S5 ^
water. will you carry the burden of their lameness?  r( h7 L1 p5 M
' J' F" G: i" q% [  T+ t
7 Q' p: F" q2 M- s- P. m' R
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
/ o  N6 ?6 O4 |0 N7 t5 Cher wishful face haunts my dreams like the rain at night.
# `: A& r/ ?: Z" R+ s5 ?  c2 }  ?: I& D# p7 }2 k# L

( l* l0 u7 \) |( P: {5 Q6 C# e/ }4 Z有一次,我们梦见大家都是不相识的。2 i% ~" E4 o+ H" |6 `
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
: @! r0 {3 J9 f$ b3 I" V# ^once we dreamt that we were strangers.4 s2 w, p7 C2 J3 t6 O
we wake up to find that we were dear to each other.+ ?7 b9 W5 ^2 E' J. n
3 P- I  C) a, P; \5 h
107 \  z6 g6 @5 q$ a% G' @+ v
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
; n5 O- s# b/ P" Z8 {4 Xsorrow is hushed into peace in my heart like the evening among7 G. l$ Y/ [1 X. W9 p" R) P" I( C% h, J
the silent trees.
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 07:07 | 显示全部楼层
Originally posted by connie at 2005-1-2 06:33:
6 N8 _! i: H9 l* |
# S! @: _7 Y3 O: z1 R! p3 H( w/ {" v夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。6 o5 h* w( {4 V1 _) N* r& e6 A
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
; S1 q" Z# T; r$ @  Jstray birds of summer come to my window to sing and fly away.
) Y( j8 }; [( G, hand yellow leaves of autumn, whi ...

+ j# a/ {" X4 j7 c  l& v) S( S( T& K) F9 d
美! 好多词汇的用法值得借鉴!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 22:24 , Processed in 0.136701 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表