埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14773|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 7 p9 |3 ^: e! R# ]! Z! s
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

+ F6 P, n, c6 a2 G/ R' [6 L$ g, o; t& w
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 - }7 T  h) T+ \( W  U  D
Now this forum is opening for white people, so.........
1 R5 I; j/ q- o& D1 v, q
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
" q+ P: s% _' z" [
4 v) @4 V% S3 K  I& s/ o! mshem me yi si?
, r4 O+ s7 h6 J( I: j; Z
Your English is too......
2 G5 a% A; y+ W6 M! o1 \
+ J* l) Y! r. I) J' }+ TIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 & s* S0 M, }0 _: N' ]

# ?/ s  s0 Z6 t9 Y7 ], j* j* P8 zYour English is too......2 c( p( c- x6 h( ^$ i  Q7 ~

8 V) R* C' r2 I& FIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
" M0 `7 n% M8 d1 Z+ _# a9 M
& a2 u, |6 R1 T; k
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
& N8 u8 y, m. x7 c1 A% _% \  |4 g. A) T6 e8 V5 A* ?  [: W  ]
Your English is too......* G+ h$ h% n" U+ ?

( f+ Y- ~# L; M1 `! `It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

2 m7 k! W, }5 A+ |' U: F9 L8 h5 m2 H7 J' q5 I. d/ z( O
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 : }+ F' U5 S& l

; [) Y: x! O9 }) z, y1 _* }0 jYour English is too......
# ]# m' ?+ W6 G/ ^% C$ \/ w: o7 v5 s6 v4 v4 X. X& q  A7 {
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
( ]  w0 w! G8 K; ~' V# e  L  [
友情纠错
' e5 M1 p  d  \# W& s0 v
& d6 I& a1 s( ]4 d4 j+ x1) here ,there,前面不用to.
# H& T! T3 ?2 s- T. d2 ~3 {2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
6 b( ]5 ^  r0 c& r& T1 J) h" R
( T3 a+ n5 b' W) s+ z, N所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 5 K- \' z7 N/ {
* n8 L3 A8 V5 ~' f0 r: ?; U
友情纠错
# M, S0 l7 i2 K* ?; Z: s" y' @" k, m
1) here ,there,前面不用to.
. q% ]' ]5 q- r2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗& A" _2 X4 y9 D/ ?# G2 O

- b( t4 m2 P/ s3 g所以你应该说 he can come here
- y7 L  \6 H& B  C
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
4 R- V) u. `, {- n) Q' G  t% v( O6 H
Thank you! Look, I already learned something.

% V" T% }1 t# e/ L! X + [* o* k: U7 k' h  F
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
! ?" t* p$ f7 N  H4 H" U3 P
& R: X0 p2 l7 u0 b! u
0 |' K# Y" w- e  F4 v2 yI have already ...
+ i0 J5 G3 G( t
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 3 X& O$ G( c! O& J( t$ Y) V, |

% S' o! D& q! U9 Y/ fLook, I have already learned more and more.
9 c0 r1 D/ C- Q
- x6 t: U1 B5 l# C! U; \3 g
这句话也不对,用中文说吧. f! V2 t# v4 f: }9 p- A/ e
你可以说:我已经学到了很多很多
9 A5 j4 C! a2 r+ M9 T你还可以说:我学了更多更多3 N3 @# d3 y, U/ `% t1 x! a
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 1 X) i) u9 s6 _8 u
2 R8 Z. D3 Z) [, |2 t1 B$ [
, J4 Z: _* G6 E5 e. ~# K% W
这句话也不对,用中文说吧( @4 J! A6 ]4 B- ]5 O
你可以说:我已经学到了很多很多
$ E. B) w& r! e9 j; U) |9 ~+ |你还可以说:我学了更多更多% |7 N) j7 h$ b
但是你不能说:我已经学到了更多更多
' h9 L# p+ v* v
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 0 s: W/ r, z( A
; v+ d3 [0 o4 Z8 t! W: Z
How about this:  I have already learned more.

( S6 h0 N& @: b4 @) T- y9 C6 {4 R这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
4 b/ ?; |, E' X; O6 L# ~7 M3 V
% e. h7 D' Z. e4 D) ^老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点4 N. S3 c2 v& y2 f# i
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
' h2 w6 s' b% R  G  c% {) t( ?+ I5 t7 h5 q
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
3 f! W2 T  q0 Y& B9 g+ M  J  B5 R
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
4 k( h) T9 d  S+ @' |. k! D8 w% v' n, Q" y
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
+ j% L! C* V7 `4 ^9 F学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
/ }0 S% s, T. Y; v2 w5 T( a) l  g
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

% y: c) E+ x; j( q9 ^更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 ! o& B' [; _0 n9 S! h

& V; k- @$ t6 ^! q( Y  X5 I更确切地说,你的more是more than 什么呢?

, \4 u# m) O/ W" z" qThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
! F: `6 g, }6 Z1 _5 r3 MIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 $ c/ `$ A: o/ l0 L7 }1 E
I have a question: / N0 I9 Q1 v3 `; s9 h
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
5 R: E1 ^* w- [3 t/ ?# j! l: h
; ~% k; n( |- x2 [

6 N4 X  x. |7 O6 x6 }haha, 我已经在满地找牙了.+ x9 K) ~- M1 H, `: e
/ @9 s1 t1 ?1 j% P& f6 X
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"' e* [  S4 O# F0 `! o- l- ?6 z, n- w" p
( Y: t( u& [9 U( L* V/ i
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表
& ]+ o8 D: }) W( U5 a+ ?- x0 y* q( j9 y# ]! T4 B) F% p
Thank you, I have already learned a lot.

- D+ r6 u/ m  m你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
( k' s8 B1 G, R; {I have a question:
( Z0 S+ b9 ?' t8 `+ g, W% ^If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

: ?: W. B7 H3 f/ A$ U9 q什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
  `* H9 Q, a! o) \4 v, [- x9 d2 X* v
+ [8 N0 Z! q7 P% P/ V4 u: m

! l7 N  f3 _" `% R( Dhaha, 我已经在满地找牙了.
, x" H  Z  F1 d; ~' N& |" z
4 t* u! K  ~+ ^6 O; m! KBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
; e0 X5 n2 e$ q9 u  H2 A; j9 B/ G$ o" o5 B4 G6 `2 Q# t
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

* e; e1 V, p1 h! j0 x姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
* u: V* x- q- F& i3 i
1 s" s. `, L8 k8 w# L: v1 K' S/ s, o* x5 J" K: p

0 \0 c) o9 {, ], \haha, 我已经在满地找牙了.
5 u/ A9 b! R6 P- r: W; L! S! R3 \) I9 U, T4 x! n
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"( z7 N' A9 `% Q

1 K9 x# ]  w8 M" o$ |7 x意思是说,乐的PP都要掉下来了.
  I! E3 ~1 Q# ~% |( X! C9 M8 x
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
# H' s1 X* m$ S. k) ^% w# E
9 O# ]4 d3 b0 F1 k+ {# E你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

! D1 ^6 _; n) ?( n  h7 n/ H" o; V0 n4 EYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
& }; K; u/ w" S" F0 b3 Y
; }; U3 z9 A& v2 ^4 e什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

$ V1 z8 h6 o4 X* `Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
( N+ b/ @) R; B. v2 z( G( p# z
& Z! N5 S: [/ W& k' p, g姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

3 p# G1 W' R  X. W- x, DWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
* @& L* p4 j* x
  i* C/ u- f! |" ]4 l. bYou misunderstand.

2 t4 x3 q0 I) |. y) p! Q7 p
/ H( [0 g/ y  B$ Y, {) z4 A6 Z4 m应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
  Y$ ]% q# r- Q, k" t$ R0 j
% @) R$ P2 _" q4 }* `Because you were borned in China, so you are not real canadian.

8 ?. [" e& K$ V, G不但是英文错误,而且是政治错误!
! {' C; n, n9 ?- V7 G3 o2 v
  J& H6 N7 s* x% e! X$ f  `; dcanadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
& D: ~5 v7 G6 Y' J
. [9 h% J& q; P/ c: |5 c, \而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
$ V$ k# H) I$ F- S8 c: v4 l7 E3 ^( B7 p9 q& R. M! a
Why?

& d5 O7 `( z# C5 Z! W还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 13:01 , Processed in 0.220476 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表