埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14870|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
% e' E3 D  V/ Y0 O- U逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

1 u2 T! Y- _6 s; w1 l1 Q7 R
" A) G- y4 \' z# N) O5 ?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
' \/ [. ]- o+ ]6 a( ENow this forum is opening for white people, so.........

7 c; n% z8 e& F2 N' [shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
9 W3 q0 d3 {* r& x5 K8 L
- t4 l, @5 x* u0 E8 sshem me yi si?
" \* m7 S. N5 X$ w0 ^# L8 m
Your English is too......
% t! B) B7 N7 p1 P, A# X( s8 @; F: `( ]" ?4 s1 {
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
( a2 |) e' E0 @  H7 a4 r1 b9 @& x$ `4 T
Your English is too......; f# J; X/ G* n7 a, J% u* u9 w

- Y( P7 s, f* ^" i- ?1 j" a% bIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
/ a/ v& K4 o# M, ]. q

6 u* f6 h) r7 A- r& G lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 7 ]9 A0 W2 [% `, v; G" C3 r3 _

% k; I( K- c. v: rYour English is too....../ k# [$ Q0 \& z1 L& a

9 M/ M8 Z$ L* V$ Y5 [  W- BIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
2 n1 g# z4 i- N1 o( T  `. V  B* b
3 I/ ^% b/ X. h5 ^" L
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 . l/ Q' M3 c3 C$ f8 G( E! F
: s, N$ W7 e. ?. |, a% j% w
Your English is too......
$ ]5 [9 @, l/ C) y" l" j' P* I% {
' u+ N. A% R. m8 O/ e. gIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

; p. D% I' K) f1 C9 S% t  h友情纠错. n! ]1 V2 |1 o* W3 R
# X2 S" Q! j4 r* T* M
1) here ,there,前面不用to.
# D! N" f  M  f2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
8 W3 b5 T3 o  q7 |
. e/ P  j. N0 t& L5 V. q  P# `% ^: U所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
$ ^: n& Q9 |( V3 W) [
) i2 e: Z8 y  @$ A  h9 v5 ?; c友情纠错0 I& z9 u0 V; H

! d2 X2 Q$ Z- L0 u+ b% j1) here ,there,前面不用to. , ?) H  ?7 K+ K. d
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗6 g5 c: s! @2 A; B% j
. U  X1 i/ r4 o' r, }. R+ @
所以你应该说 he can come here

7 Q& h# G/ E+ d% X: ^Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
! n3 n! v; K  A& W! E+ l$ |. S3 f. n* W+ J# j5 p0 M- I' ~
Thank you! Look, I already learned something.
+ J! ]  j4 S6 [" u' |$ o0 T+ ~

  y5 `: k9 f; z# R9 U0 f. @I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 " y$ z! T. a& `; h- l. Z, P

7 e7 p; J1 r, u% e% w* C1 C; e " o: J& ^' y# V/ m' F  V
I have already ...
# o6 O4 Z5 B+ C& G. }  O% k
Look, I have already learned more and more.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
: i; t3 n* R/ U! m1 X) R; _% d1 H2 ~9 x) I4 ^
Look, I have already learned more and more.

/ K/ {, O/ Z7 i( w5 q! T) H4 ^! c6 E, v, o; _; c( Z& [' }
这句话也不对,用中文说吧8 a2 \# t( v8 [, ]+ a2 {
你可以说:我已经学到了很多很多
1 p  a- S  D9 m  W7 |! Q你还可以说:我学了更多更多
( Q: o* y/ L/ l7 }# m% E, m但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 & V' |2 D! w7 u" b- ?8 ^) f
" {# J2 }0 @( c- M
' Z4 W/ A, m7 p* C4 {
这句话也不对,用中文说吧
  k3 K' \; `/ C3 s你可以说:我已经学到了很多很多
# z/ W% i- n9 V2 M8 `! ]/ m你还可以说:我学了更多更多
; ?( v+ W/ S- G  e6 \6 F但是你不能说:我已经学到了更多更多
# r0 z7 ~" h4 S  v3 Q) p
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 - X, r/ A  h- N4 s, Z
; h: n8 ?% O8 B( V; T
How about this:  I have already learned more.
9 s5 \* E7 F' Y) X9 E$ x6 E3 {
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。. J( f/ _  f) H
3 h( z2 Y: B0 O9 E
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
$ V/ ~1 d3 U- k$ O3 ~- A5 y/ g$ F1 D% n学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
1 R$ Q/ B$ n5 \* B- R0 d
4 {2 k( h, ~# J8 C- X1 t- p而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
4 \8 a4 z% {- e0 m' ]: ^6 b, |6 ?, i6 N$ k
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
% e8 a8 N' `- \. K) l
9 J( i: e' C# X- t7 Q+ i+ A5 j老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点3 F! S# S. E! v; l. K/ K  D. ?
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
" g1 P6 w7 f' Q& z, }& ?1 v) K/ M, z
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
$ \: ]7 _. E0 b% n  M* c$ M
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 . `2 h9 ^% G. K) ~! d. Y! R$ P# g

* l& g( k" W, c, l( H' c: d  \1 U% E* x更确切地说,你的more是more than 什么呢?
3 _7 n) \  ?1 I! B+ F5 ]' G& t
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
3 v* Y! ?6 v& S7 q) d& f5 LIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
- L7 o) t& _6 G. sI have a question:
( K7 P4 q* h4 V1 B3 }If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

* m' f( R' I! U! e, a) J+ }& ^0 R, i, S) ?& ~  Y) z
" `* L9 Y( h: ?4 S* c$ {
haha, 我已经在满地找牙了.1 `8 B. G! Z- A7 F8 [

5 H" s  I% p/ E, H2 vBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out". i$ O3 e; J" V1 `2 c8 \3 `
; J( q' P2 I6 w2 F
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 9 l6 V/ ?# [+ C

& U* o4 Y1 B( d) fThank you, I have already learned a lot.

9 I% v$ d  i6 w, g你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
! O7 f$ B5 p& _! w% o/ e/ ^# fI have a question:
6 U$ h+ Z9 \& w, r3 RIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
0 v8 ]& f3 C% C: C4 G; G* k
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
7 `* s) a8 b8 w6 @0 c+ _' D9 p2 S7 L' x/ |3 N/ y
' c) u6 Z% P; |6 _: y
) Y) h5 C+ j8 F" n
haha, 我已经在满地找牙了.+ Y" U5 A" {& c+ ~! ?0 ~: Q6 Y
  r3 h" @: W6 f: x
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
  |0 A0 H- M0 B6 `) y
  k! _. h5 V6 Y" ]0 N' G1 x意思是说,乐的PP都要掉下来了.
) X  e. Y; `( B) g0 ?
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
" h% k0 d8 N- q7 I8 x+ \* K$ p" S8 M( O. v! v' U# q9 K" u
4 W  U% q; p! r! \

; F8 T" M% Q" W" j! `; y7 J2 Thaha, 我已经在满地找牙了.6 V( |6 I+ N! d; J0 E: Z$ F
: t$ j* h! f0 ^" i3 j8 ]. V
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"4 g+ @8 ~4 C! @- n# K

" }/ B+ a/ o  _# R1 G3 }4 v3 u意思是说,乐的PP都要掉下来了.
( w* d+ h  H0 N7 O, S) l2 q
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
0 q. i8 H9 g" G- I3 W; `0 ~0 U/ B4 f
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

+ W% z7 H* a$ l3 ?You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 ! G2 p; g  o% `  P

' l' U5 ]( y% T6 w- }0 J什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
- d( U, Z0 x1 w+ Y# m  K, t
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
% g+ }5 H' q9 e7 G6 j$ A. N
% h' h% N" S6 Q8 O8 u/ I/ Y姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

" u- b' r  ~9 ~: k7 MWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
) W9 v: M6 V1 F9 G8 h. M) C; K! ~, e, T: w2 s' b1 T
You misunderstand.
  y8 Y( h% s9 v! i7 P

8 v  R1 W5 m5 n4 y# H: J应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
3 @3 Z- q8 S" Z7 ]$ m. f) ^6 S
# k' D) x, \* o6 rBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
8 C( y  r1 Z0 q" J0 W4 L
不但是英文错误,而且是政治错误!
' i" s. J; l* |; k
8 R; d2 @$ M: ~8 w# q+ A4 }canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
- B$ F" o' m! {; C  G! G
6 I1 `6 z+ {! t3 a* L而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 ! E3 d# U% E+ c, |% V

  y: {+ i; ?* b3 }+ v. n# wWhy?
7 c0 z  o! G& }' ^- J% C, _% v
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 18:22 , Processed in 0.331571 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表