 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2007-9-8 20:58
|
显示全部楼层
Based on the online dictionary you provided (2nd one)3 q; P: o3 d) J V1 |
3 Y+ i1 P4 Y5 d' S/ _8 i
Professional: * H# H% h- k; n0 k2 M, |5 `
4 a. Z4 ^; l7 C, m8 | ]1 ~2 P- K
1. "A person following a profession, especially a learned profession". In this case, it can be translated to 专业, such as lawyers, doctors, and other professional people -- some engineers. Normally they need extensive education and training. 2 }. D9 T. |" X. U4 y4 q
0 I c# x/ d6 m) L8 }1 D$ }6 N
2. "One who earns a living in a given or implied occupation: hired a professional to decorate the house."
1 c, z' | P) r# \9 ?! G& M: p- qRealtor should be in this category. It's better to be translated to 职业, such as a professional golf player, a professional to cut your hair. ! i( m5 S, V( A/ c
; Z% R# j8 G; Z' N o
Realtor is an occupation. Do you agree?. so it should be translated to 职业?
* B& A; \1 ]9 f; @, `5 p% X0 A$ z6 ?. o5 [# S
I agree with the other post. Google is good for retrieving information, not a knowledge authority, although you can list many examples Google can be used for. Translated Professional to two words 专业 is not really helping us to understanding professional. # |1 `. O* u0 Q& ]9 x& a
0 O* c! L+ H; R3 ]1 lI also have an Oxford dictionary at hand and show the same explanation as the online one you suggested. |
|