 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat? 6 p6 b, F- Y, T6 k/ m
$ h( M/ i# F. \- F7 j我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ?
4 a) M' Z/ ?- j' X9 R( K- W, E3 ] {* O
是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?
- B$ _5 E* F- g" W
. m* E. _0 W6 p X t! G# X我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat? 0 w: Z1 s/ A6 l' D8 f9 R
5 c8 v$ O3 T1 \" z% z' ~- [- i; T我是否可抽烟? May I somke? $ v' |; Y( M5 j, d% C ~- f2 I3 D
: G$ o( `5 q3 z, N/ L需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have? 0 a9 R- J5 B- k- \5 ]5 o4 c; R
7 Y# q3 N# ~; P' h. f: w$ C. I
机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have?
: ]( G8 h% {: S8 c; I" d; |* y+ e. ~! _$ [/ T
咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.
6 |2 ?' W2 z; O# J; U4 Z' j( x4 T8 V' }3 S! B, ^* G4 O& }6 U" u
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
& l% [. \! ~0 u+ q
9 f4 ~$ M O% @请给我加水威士忌。 Scotch and water, please. 8 O' z; O# m9 B/ O
! Q2 F2 V) p- D6 ]/ j
请给我牛肉。 Beef, please.
$ L5 r8 k1 P$ s; {# J* {5 G) [( [* N% S3 j4 e! D
我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot). ; H9 M' C& H4 [( a
6 Z2 f6 g P7 ~# c请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
6 L+ I( q i. X+ ~
4 G! `2 O& `4 g' p6 b机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
" x, W- N2 E4 b$ k- A5 @
0 t; f+ w# S( m! N我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine?
. w2 E2 X: V1 V" l
& n/ N5 u1 o4 w! [2 q; O9 e/ J/ E还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?
" C0 p, C* t# Z& }& e" W
% X' i) h1 c3 P5 a7 |这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time? 8 ]; L" C( s ?8 j2 e- K+ D/ N0 M" ^
+ h5 o% ]( N" T L5 R1 y
我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight. 7 S6 s, R% T% A. I
, ?. v* h R8 D3 p: @4 v! {请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form? 7 ~- ?2 z9 C. g: [- B. x# z$ Z
乘飞机旅行英语常用语句2 u0 l! a1 }1 z( b9 E
, }+ r9 J4 x% R% b
﹝请求对方﹞再说一次。
; ^/ {1 D, R2 y8 s/ ^, U; C* x$ pCould you please repeat that? 2 B* w0 h1 [3 ?/ W
( e( b- T3 p+ H- |我要订9月15号到纽约的班机。" t/ r5 _* @6 \ R8 w" ]
I'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
5 R! [ G8 u/ k9 l+ c; r
) g' F; i1 K% k+ U& z" {9 d408次班机何时抵达?
6 _" b; T8 k+ s- k% cWhat time does Flight 408 arrive?
. g+ c6 }" o+ Y% l/ V* J& c5 k/ c9 f7 w
机票多少钱?. E& w9 [2 C4 w; G! K ]
How much is airfare? ; S8 N% z) h( L) m* Q' ]+ n$ y X
4 {% D0 F7 G9 }0 S+ O) M& O) R$ t
我想要确认我预订的机位。5 c& T1 ]" C2 n# R/ b! T" ^1 p$ d
I'd like to reconfirm my plane reservation please.! B2 o; o1 t* w7 a
2 l) x' r( F& J- O/ c+ d! H% ^& D盥洗室在哪里? $ h+ `# c5 {3 @3 d2 O6 }
Where is the lavatory?
+ D% U9 e$ G- Q
) T" }8 i: b( T2 ?2 C你有中文报纸吗?
* ^* o8 ^! o3 W3 ]Do you have Chinese Newspaper?
; Q/ d- K( D$ H. }9 ~
+ B- o0 C' A) F ~1 I0 [' @我会冷,请给我一条毯子好吗?
& b2 p9 ?, S7 F! x4 q7 ~I feel cool, may I have a blanket? ; C8 U; g, _ X N
+ t; X9 W- R$ ~- i
可不可以给我一副扑克牌?
: y$ v( K( i. I( [May I have a deck of playing cards? " n; V# Z& Z$ G$ |! Z. j' |" Q
( r* K' t/ F" l; k- P机内免税贩卖 In-Flight Sales
/ N: B+ d3 X9 s$ J5 N! k. f" }& c7 I8 [
请出示您的护照。 & b2 `0 q0 r- w6 D. }* u* g
May I see your passport, please? # \0 b; x, v7 b; A0 s
( B( x5 |4 |# P1 D0 d1 o您要在美国待多久?
, g9 T% c# a1 P- a( ^How long are you going to stay in America? 6 J) u# p5 r9 v \4 J6 T, ^
% k2 n, T8 {9 L. y我会留在美国一个星期。 6 h4 d* a9 h5 t* j
I will stay for one week. & m6 L9 C3 b$ j/ `4 }* b6 y' j
8 r$ F' J3 T0 i8 O
您此行的目的为何?
9 `: g8 }8 f+ _7 KWhat is the purpose of your visit? % H# t; I! s* [. y
+ b2 ~/ R6 W) n& l, L您有任何东西要申报吗?
! C( G3 I7 v( Q# ^9 r3 _Do you have anything to declare? i( h+ M9 T A! |$ E; q% [1 q
9 M+ N( Q, ^% G g- r4 p我没有东西申报。
/ a* C/ X' Y+ x* _5 p2 F' dI have nothing to declare.
/ h4 r2 a, A; Z
; D- q' W0 t. D& U4 g$ L- z对不起,哪里是行李提领区? $ \' Y7 `5 E. k, Y, D
Excuse me, where is the baggage claim area?
& X$ s8 p% L. ~- L3 m# O( E% ]6 Q' m5 z# X
行李遗失申报处在哪里?
# }! N$ t$ y4 d( ?; FWhere is the lost luggage office? 7 w3 q; B2 F* ?5 r" W6 l# v5 Z
9 n+ t! L/ I! o$ Q/ z: f
我可以在哪里找到行李推车?
/ D+ Z- o% j' dWhere can I get a luggage cart?
/ F" ^- z) y- q对不起,哪里是行李提领区?
# b+ V& L) m2 a. q
C. Z' s5 v! |. ]; D7 u我要把一万元台币换成美金。 $ @/ _1 [* P. G( ~
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
3 Y: E( q5 {$ }: b) S2 p) }
8 c% @) c0 l+ _8 K你能告诉我在哪里兑换外币吗?' ~. ~& z$ ~/ m8 Y; B' U9 d
Can you tell me where to change money?
+ S; f. g% ~* c6 u
" V5 e) E' P/ J1 V# I你们接受旅行支票吗?
) s# r8 Z2 h [- X5 V! ECan you accept traveler's checks?
# p) k8 l k6 _7 p4 C" [" Q
% C. ^8 a: T/ }% a5 T& F# n5 j; N# m# e汇率是多少?
, s6 o/ h8 [1 r6 S$ \$ G6 jWhat's the exchange rate?
! E. h2 j/ [$ G. M. R. b) J& h# D
+ g# T* B' f! @7 c6 |6 V我要把一万元台币换成美金。
% Z( A& V s5 ^6 Y! ]- X aI'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. : F) c: h9 t% V
6 D4 A, P7 [) Z. g- a3 [) Z
& i8 O! y1 h. R% Z" _
/ P1 g- J" W( K/ z' H基础词汇 8 t* V ?9 Z, X$ W" l8 \2 l& p
7 O* |3 ~3 d# K5 t国际班机 International Flight 0 `' ~8 E6 G) F, c
2 u5 {$ C3 p+ t/ n
班机号码 Flight Number . J0 x* }+ l* p6 t+ O
3 T, o$ ]% i* P& q来回机票 Round-Trip Ticket
4 I% Y* x; j! J+ v- E5 P
+ m3 A! o. Y( f/ V8 h2 `: n商务客舱 Business Class
4 d2 c/ `2 v9 Q7 A) W+ g* d) |1 X' U) `. u7 c+ w6 z
国内班机 Domestic Flight / S/ Z/ _3 W. Q" i! F9 `
* |, j9 T) _% M5 {
单程机票 One-Way Ticket % y* E( {9 R# F; w# U# D
* A/ j. v2 O4 {: q9 |头等舱 First Class ) j* R! C, I! r
, h* ^% k; J* u4 P- k! O
经济舱 Economy Class
2 S2 V# j% Q+ c4 Z4 ?$ e& L7 W( P) c# s- ]7 m
盥洗室 Lavatory
5 ^. ], f& k8 S' ^0 l
7 v' a8 s3 x7 i% _0 S使用中 Occupied - F/ p- Z# A5 I t% v6 d9 H
) u7 p1 z% V& T) i( e# ^
无人 Vacant
- C& h+ X' J0 S8 }, O. H- M4 j+ ]7 ?2 b( o* @
女空服员 Stewardess 2 B, b S" G: R
6 m* T0 h0 S4 i! {3 [9 u# s8 m
男空服员 Steward
# p* l' J0 G5 Q' E; ] p0 H- ~1 v# B: V0 x0 U
海关申报处 Customs Service Area
3 P9 l2 p/ m1 _7 a |, l
7 X2 Z% @9 e& v, w/ @货币申报 Currency Declaration 1 A4 \2 T- Z0 E. o7 o6 u8 ?* W
' O s$ w2 i- U% R. z
免税商品 Duty-Free Items ) r7 c/ Q+ Y! Q! ]- w D5 B
% ^* v( U9 N" t4 c9 l5 ^/ t
需课税商品 Dutiable Goods
2 `$ O _6 } ]5 Z
6 S' ~# X) j2 C, t! P" ?观光 Sightseeing ( E4 k6 k, J7 v
: |7 f, ^, \; ?2 Z! |- n+ I
行李 Baggage/Luggage 9 r0 j D: y- C) v
7 T9 T0 \! F+ E! F
托运的行李 Checked baggage ! G C/ I) [/ s
& m9 W9 q' ^( j4 u' U+ p
行李领取处 Baggage claim area
) E$ D+ M# f) g% i2 p s7 q
# C0 k+ V* P) N+ y: A, }6 }随身行李 Carry-on baggage 2 }- J0 j5 R1 ~) m
2 ]3 V5 h2 W h9 M2 p E行李牌 Baggage Tag
* d5 ?8 e; u8 V9 P _9 z: y, r+ Q" I$ M
行李推车Luggage Cart
* e) W- T, w7 M/ c v
" y9 W" M8 h8 m" y6 ^+ j外币兑换店 Currency Exchange Shop " B" p0 e/ g2 m9 }) S& v
% k+ L3 H0 B8 j0 V3 h/ G
汇率 Exchange rate # X4 ^' b: P N, K7 K
" |, B7 @3 n v# h/ Y) D( @; m旅行支票 Traveler's check |
|