为稳妥起见,可以上深圳的官方网看看英文字头缩写,就能顺出来了. 3 ^; S2 h( L% D4 Z4 F" R; \滞纳进出金:late fees* l j$ \- j8 B0 f3 {, ]
一般写法是:Late fees in the amount of $$$$ per day/month/year will be applied to all accounts in arrears........
Originally posted by connie at 2004-11-27 10:09 PM:+ i1 _$ @( z$ T8 h9 I8 {; t! X) J& a
房屋租赁合同里的出租方与承租方用英语怎么说?拜托了~~~~
|1 M s4 u* `5 F- T & j% g2 C# Y' e- O1 u. O# Z& ?! l8 tConnie, I think in an official document, you might want to use "Lessor" and Lessee" especially for firm-to-firm rent.