 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 4 R- k/ M! f- U; O$ y& H
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 / P5 x; U2 h9 }. m) h8 z& M
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
( f! ~* r' g+ B5 X8 K- FAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
0 K+ G% e# \* M5 H; X/ W$ e+ |; \! UBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 0 V. h/ r( M1 ?8 _
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 1 i- R) O. w v; o. r% a
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
* w: r4 P7 j" w$ C& T2 Y5 @+ zEvery man has his fault.人孰无过 , l! K2 _% K$ B- M E
First come, first served.捷足先登
u- h# i% s( CHaste makes waste.欲速则不达
+ W* x/ H5 m# J; b8 L) YHonesty is the best policy.诚实至上 5 B! ]. I( f" x+ q
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
) t: [# R! T5 M7 G1 _Knowledge is power.知识就是力量
9 \$ o$ ]& z6 d% R, kLet bygones be bygone.既往不究
- H( Y' j' U K1 d [% q7 ILook before you leap.三思而后行 % v5 S) }( T" ]) y( }
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
$ Y( A+ I% H! f& X7 E- {0 k& _+ BMoney talks.金钱万能 K/ l) Z/ l3 C2 a; c: R1 b; l
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
- {0 t" u3 ^! w6 yPractice makes perfect.熟能生巧
( S1 t3 W- k, |" m' x4 G' Q% L4 LSilence is golden.献丑不如藏拙 7 K9 s% C) U* ^, z8 O5 z* q
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 , a" { d6 [: A! v5 R9 |4 V! u
Take things as they come.逆来顺受 6 k5 `: F/ O. T1 n: a2 l8 Q% b
The ear1y bird catches the worm.先到先得 6 i3 v. f# F4 M& h' T
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 & a: h' S7 k3 z5 h4 u, [
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
, ^ X: ]$ P4 i! c' \* nTo count one"s chickens before they are hatched.0 G5 f8 Y1 j; B; O/ X E) e
To make a mountain out of a molehill.小题大做 1 H( H; u+ q& h7 c: c
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 , T3 K& Q! \2 P& C0 f
Well begun is half done.事半功倍 2 @: b9 Q) M3 Y
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
+ }: n3 `& g8 N+ l3 N6 NWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|