 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
5 E0 }6 r% [& R( VActions speak louder than words.事实胜于雄辩 1 |: O( V1 K8 k- W
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
* M2 X7 v! ^) r/ G" b. }2 tAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 " I' p5 L' K! \4 X
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
# B q/ c4 K% _3 U+ PDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 ' g! u( d6 ]* k6 r: t& L
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
: V# Q8 S7 |: gEvery man has his fault.人孰无过
7 r: R) J! K% q' D! y0 o' RFirst come, first served.捷足先登
, M/ @) v; B* I \% k: y! fHaste makes waste.欲速则不达
1 |2 F# C# @& b% h) P2 x" E: IHonesty is the best policy.诚实至上 5 B3 K$ L0 g3 [: ~3 M: ?2 ^& l
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
* f+ O2 x. J& _; X2 m$ u1 KKnowledge is power.知识就是力量 - T$ i+ G' Y1 |$ \/ Y
Let bygones be bygone.既往不究 0 n3 F% P* H X
Look before you leap.三思而后行
- p5 _+ J' \- f1 h; {Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
' ]: Y/ q0 W# R3 @ H4 U! ^Money talks.金钱万能
; |/ V3 r( R: B+ D" Q9 dNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
/ G6 k, r) I6 T. rPractice makes perfect.熟能生巧
' x* k- E, b) w: K9 {; ]Silence is golden.献丑不如藏拙
9 C) m9 i/ M: L4 K$ zSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
T6 t' D( U8 G1 C5 tTake things as they come.逆来顺受
/ G, v! F: d- V6 n& W s% i" e0 m; sThe ear1y bird catches the worm.先到先得
+ k& ^6 z! F* B5 y& t* L+ F! bTime and tide wait for no man.岁月不饶人
$ Z& X4 G# X! v) M* `2 F7 vTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
% J" u# s! o" e& x3 BTo count one"s chickens before they are hatched.7 a/ q b) X; F* f
To make a mountain out of a molehill.小题大做
- R* R& M9 b/ V3 u: j1 GToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
8 l2 u" k0 j/ m5 ZWell begun is half done.事半功倍
% T, j2 [+ F. {When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
3 j% q4 Q4 j1 U* oWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|