 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 " h' i9 O/ \) t9 m3 V
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 0 r5 ^0 F, S) V; m5 [9 l- p6 K
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子. A7 M' P8 k; V9 A# a* e
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 + j, c) @- f, U. e# ]
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
7 b7 G' Y9 a7 x0 z: Y' R8 W# i; n0 IDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
( T# W4 ^; q g) {% p# gEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 ) a1 _4 C( l1 W' D
Every man has his fault.人孰无过
0 Y, m& Y: g$ QFirst come, first served.捷足先登
4 C9 p8 q" S5 t+ \ xHaste makes waste.欲速则不达 / X; ^! C3 F( Y, _3 _; [! o
Honesty is the best policy.诚实至上
* r; O+ `& B$ {/ {1 n3 i8 [( {+ zIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪
* [0 {+ _$ `/ ?5 A8 p2 _, vKnowledge is power.知识就是力量 * n. s. q- O6 ^# c7 {; ?. p
Let bygones be bygone.既往不究
5 A2 ]! f" b7 o! KLook before you leap.三思而后行
1 J1 n/ g* l* a. @& LMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 " E. o0 ~' K% P& L( h7 G
Money talks.金钱万能 % Y$ y7 I0 B( k
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
+ R3 W- w7 P& o* tPractice makes perfect.熟能生巧 7 V& b; S" K, I0 i2 n* o7 M3 o
Silence is golden.献丑不如藏拙 4 i1 h) V3 s& z
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 1 p: n: j& I3 k- l
Take things as they come.逆来顺受
' J& r u" z$ g# w: qThe ear1y bird catches the worm.先到先得
1 C( N5 i" R& C" J& XTime and tide wait for no man.岁月不饶人
) ^6 M/ g/ [: Y* r7 v8 w% CTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
+ Q( o& A% U! B* e4 S. hTo count one"s chickens before they are hatched.: {; S% C/ D( B# _, H5 O. X& j p
To make a mountain out of a molehill.小题大做 7 B: t9 L% L8 a* z i' c. B- j
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 . l% s( L+ \& j* D9 {
Well begun is half done.事半功倍
. {5 v) w/ b2 H7 M; LWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 : G2 t- l/ S7 l" f& ?& O5 `2 k
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|