 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
1 t- g& [5 s' T4 i6 Z9 x3 c) [中式早點 , x& r6 R3 V- U3 ~8 x! Z
烧饼 Clay oven rolls
7 x- b- H& T7 y油条 Fried bread stick
3 @' G% ^2 a0 Q. X- R* H% M韭菜盒 Fried leek dumplings $ \: B% q0 G; d9 v* Q t
水饺 Boiled dumplings 7 o! U! W6 s1 z" K
蒸饺 Steamed dumplings
. r4 a9 _! y5 v馒头 Steamed buns % x: W; p! @: ]* V; b& _. E4 W% n3 V
割包 Steamed sandwich 8 b/ N2 U' [4 f+ u/ Z6 G
饭团 Rice and vegetable roll
8 I0 \' G0 z% b! Q蛋饼 Egg cakes : d6 V h' n* d; B
皮蛋 100-year egg
1 a) V }- q& s, s6 |4 B/ M: V咸鸭蛋 Salted duck egg
9 D0 k& `2 @& k豆浆 Soybean milk
7 m% @8 |. b4 N/ |% J- N 0 z8 D/ c& c- J) |9 R
3 V5 J% {8 P4 [
7 ]6 S) M$ I5 H0 E1 A# V9 v6 @饭 类
2 f6 H- \3 Z, E* v& }( i稀饭 Rice porridge
9 `; k$ q m c' |' Y白饭 Plain white rice
: g3 z" x9 P) w8 P3 [6 ?" e油饭 Glutinous oil rice
1 I( m5 e, Q1 k糯米饭 Glutinous rice
2 n3 D7 F4 Z3 l+ z4 B @( I卤肉饭 Braised pork rice
* S. e3 D7 J7 t" @$ h2 s蛋炒饭 Fried rice with egg
. q+ x1 D; f# d, P$ l7 r) B地瓜粥 Sweet potato congee
; R, v; y3 d0 e3 A
# q4 k. A3 p" l6 f面 类
1 m* w) o1 s5 l' ]馄饨面 Wonton & noodles & G! {7 B% l6 ^$ J1 C! ]
刀削面 Sliced noodles
3 z, d, U2 n y+ }% }0 W/ b/ z麻辣面 Spicy hot noodles 8 l! F2 U5 E/ x9 s7 L0 k* q
麻酱面 Sesame paste noodles
1 y- s* T$ `2 {1 e# J% c* F: O鴨肉面 Duck with noodles
4 ~1 ?/ ?$ o6 }9 K: G" T6 g鱔魚面 Eel noodles
3 s7 v' [' k4 V5 @乌龙面 Seafood noodles
' v7 b2 J) E( f榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 6 J0 Y4 ?6 [' ]) `
牡蛎细面 Oyster thin noodles
5 ~; Q5 z' T# ?板条 Flat noodles 2 t+ [) P/ o6 P% e- o
米粉 Rice noodles
9 W6 @! i+ x# S5 Q, l t' `炒米粉 Fried rice noodles 6 ~5 @, ~% c. t& m" G4 J
冬粉 Green bean noodle $ X- z+ c: D5 X0 x' }
; J. q3 f( p/ }% w8 m: @
# e$ w" t& B! E! q1 o4 G汤 类
; u y- l6 X1 k; m( o/ A x# f鱼丸汤 Fish ball soup
0 ~% b1 Z& M% x: P( u貢丸汤 Meat ball soup
) m6 c4 p8 l. k. Z7 e0 A蛋花汤 Egg & vegetable soup
4 w& r# b3 O1 O/ V+ y+ {9 o蛤蜊汤 Clams soup $ v" j% K7 b' J% \6 W6 J% a0 o. l, x
牡蛎汤 Oyster soup 3 E) U1 ^& {3 [; M& x
紫菜汤 Seaweed soup % T r9 J1 T$ `* b1 P0 T: ` Z4 ~
酸辣汤 Sweet & sour soup 9 A! n" s3 _* L) s
馄饨汤 Wonton soup , [7 f; H- n* E* M6 W- p
猪肠汤 Pork intestine soup ) M$ _) a. |- e$ Q1 t
肉羹汤 Pork thick soup
$ _# @- c1 B9 |* O鱿鱼汤 Squid soup & M1 q& H3 Z; S% n
花枝羹 Squid thick soup ! u7 o! m( |2 I0 W% n
2 k; m" |) p1 ], ]+ g2 |& k9 _
, ]3 C; h; J" }( l甜 点 0 v/ C* e# X/ N$ l8 h8 v/ l
爱玉 Vegetarian gelatin
% K$ U6 p& {4 `6 p6 _8 R0 r糖葫芦 Tomatoes on sticks
8 g# e, B% F" v- O. @长寿桃 Longevity Peaches 3 t" \# U4 T2 v# d6 p! `
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
8 i* M2 ?) k) _ @麻花 Hemp flowers
6 T. o( B5 t6 A( s* Y$ e+ ?1 z双胞胎 Horse hooves
# X9 w0 J6 [* R+ K- E$ R/ Y" i
% X7 @3 N5 x8 R8 d$ ^9 D; q4 P
冰 类
& S+ I# j' S- ^* x, F D, M, z绵绵冰 Mein mein ice
# i$ r* I) A2 V7 d: K7 R; Q! s麦角冰 Oatmeal ice 2 T: X n& K* [4 ^
地瓜冰 Sweet potato ice ( Q4 C6 u+ W! C/ `1 u0 g
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice $ P- \$ Q. h0 o2 P1 O' y _, x
八宝冰 Eight treasures ice 5 N( T' X' g! V6 t
豆花 Tofu pudding
, S% h$ a, y5 [$ v2 `' I1 b% p( x1 u- b
3 B" \( M T8 h4 U/ T. d J) v+ M3 u3 ?. I
果 汁 : u3 }9 J6 Z4 ~' G5 h
甘蔗汁 Sugar cane juice 6 h) }9 J3 V1 Y9 q# j8 M9 T
酸梅汁 Plum juice
1 m' ?$ {! k- T6 l9 [杨桃汁 Star fruit juice
9 l4 h7 c2 M8 y青草茶 Herb juice * K0 H" Q# ?" ?# h* i
# H% U: w" G/ O! Y, T4 V5 f% X7 G' _6 ^+ Y. i( ~
点 心 $ M% ~" ?. f- S4 r' [3 S% }6 y/ Y
牡蛎煎 Oyster omelet
8 _8 }0 R& }5 `( q2 J( k% \ k臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) & j# G( ~ P& E" [& ?
油豆腐 Oily bean curd
( }6 P' B! L; ]4 t; V' K麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
3 S+ f* J6 k& Y6 S3 g虾片 Prawn cracker
4 {& O" H4 j. i7 F( M5 A虾球 Shrimp balls
/ F+ W1 G. @ Y春卷 Spring rolls
7 T, P/ j* K6 r* j6 B8 Q. L# E蛋卷 Chicken rolls " k3 n9 L! i6 B; J! E
碗糕 Salty rice pudding * J5 D) b7 {% [
筒仔米糕 Rice tube pudding
) q q$ g5 }# K7 W1 H7 ?3 n( p红豆糕 Red bean cake
% a8 C) q- |" q; O. R2 q& l5 g* L绿豆糕 Bean paste cake ' d; U. [) j! H( W3 \: R4 \8 I
糯米糕 Glutinous rice cakes : [8 M) U& ^# y) a2 Q9 M
萝卜糕 Fried white radish patty , q3 E3 r0 u, A" t; t5 ^ t2 m9 d2 p
芋头糕 Taro cake ^3 y- A7 m' Z* X
肉圆 Taiwanese Meatballs 1 o9 U; V! C! s$ m0 o* k
水晶饺 Pyramid dumplings
' P% f \6 ^0 a1 G+ h% y9 M肉丸 Rice-meat dumplings 7 l5 U; X+ m6 t# T/ m% E) w
豆干 Dried tofu
4 P: c0 D6 Z) D4 Z- g
- G$ }+ |0 X" `% r8 z; I
. R) H& [! J% t R其 他
$ S& D. K0 B6 _" w# K' Q P当归鸭 Angelica duck 8 {' X, D5 a0 L
槟榔 Betel nut
# M* l: M( m$ Y火锅 Hot pot ! E( C; }; v$ D# k, b
w2 D1 Z# j# p0 \
# B* Z& I. L6 i' S& }
, S9 H+ n. T# d3 E6 n8 G 1 I, g; C1 J# P2 ~7 V( G. S' F9 K: g
6 u. W4 _# ^- |. z5 D, K+ \9 i& c6 |: b7 x4 o$ y. O
以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|