 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
$ ?- c/ k! h7 Y5 ^# `中式早點 + a+ N l' V, |5 [4 i0 Y
烧饼 Clay oven rolls , \/ {8 [! e9 _
油条 Fried bread stick
5 s" p9 ?3 u& x' q韭菜盒 Fried leek dumplings $ p& y. P2 p. M; N1 w' d& P
水饺 Boiled dumplings 0 m1 s6 v" h: L, G
蒸饺 Steamed dumplings 8 ~& K; v, c4 p0 Q" i5 v
馒头 Steamed buns x |( L: q# E9 c* K8 o
割包 Steamed sandwich + Y1 C% o; f$ X+ J# |3 e% G
饭团 Rice and vegetable roll $ q- R5 z) \% o0 z
蛋饼 Egg cakes ( L, P& ^( n* Q( y+ f+ H! ]2 J$ W0 |
皮蛋 100-year egg
) G& j$ Q1 |- Z8 y8 {7 @咸鸭蛋 Salted duck egg 6 _, A' p" q# y/ K* w5 m
豆浆 Soybean milk 2 b8 L+ C. L# G2 o. U
2 x7 u/ o; U) T) m8 h8 {; D( Q0 `% v" Q1 `' W4 d2 f, a+ z q
' b. r- s$ J; \饭 类
3 {! b' |+ Y6 K5 K$ T* K稀饭 Rice porridge
% ^5 V i; P* f, U0 o' M% b! o& `白饭 Plain white rice B1 G4 ^) {, O, k
油饭 Glutinous oil rice # p1 s$ ?) d: o6 C& Z
糯米饭 Glutinous rice & l& o( Y$ b# T1 @ f# T
卤肉饭 Braised pork rice
9 B+ f1 |/ ]" W c蛋炒饭 Fried rice with egg
/ `3 r s. @& |1 L地瓜粥 Sweet potato congee . m$ a# P# B2 n/ s( d8 S
6 C9 @; D) A% R9 {$ e# w; K面 类 , N5 i. `4 d- h2 ~+ a
馄饨面 Wonton & noodles ; D: [0 H9 j Q( i+ m. `& a
刀削面 Sliced noodles ; X( r0 ^$ K/ w0 ^$ u. I! M
麻辣面 Spicy hot noodles
8 ?( h! \# N4 r8 R! V麻酱面 Sesame paste noodles ) w( f# c# u2 L9 C4 U8 Z4 k5 a
鴨肉面 Duck with noodles
; \' n1 F: V1 Z( ^鱔魚面 Eel noodles 7 [' i* w6 [& h: n6 w9 ]" T
乌龙面 Seafood noodles
4 R) w9 T8 K+ I5 z7 j榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
0 o* P1 r$ N, q* v1 \0 z# A牡蛎细面 Oyster thin noodles
5 ~* y8 d2 B' Q板条 Flat noodles : E7 R z8 Q: r J9 e2 G% G
米粉 Rice noodles 9 E# u6 E" o' O8 e4 K- B
炒米粉 Fried rice noodles 1 E/ n8 T; `7 s- Y' l, P3 Y* Y& k
冬粉 Green bean noodle
! n$ Z: n1 _ M# q x
' P3 X0 |* H2 a' j$ p9 ~* O0 m) h
; o8 M! n7 E2 k# r) C E汤 类
( X' F( V& o( n' Y" o4 s% \鱼丸汤 Fish ball soup
' v4 U& h/ e- J: i7 k1 ?貢丸汤 Meat ball soup - r. M; Z. x5 Z9 T' n
蛋花汤 Egg & vegetable soup # G# c- L) z+ M O7 P) x
蛤蜊汤 Clams soup
2 }; e9 z& ^8 h' K9 v+ g5 ~牡蛎汤 Oyster soup
- R# I2 ^% b5 q8 E/ h* \0 m紫菜汤 Seaweed soup
5 ^- f5 a& J8 B, Q! D8 z酸辣汤 Sweet & sour soup
3 C0 B. ]4 G4 C5 d9 a0 K8 X j馄饨汤 Wonton soup & x7 W- [0 T, d2 Z( }& O
猪肠汤 Pork intestine soup , H0 o; l3 L* {9 j- ~/ E
肉羹汤 Pork thick soup
" Z% _7 q9 c) l7 J鱿鱼汤 Squid soup - a2 I2 ?; U/ s; d& M
花枝羹 Squid thick soup
6 ~! S. W5 Z+ O4 v4 M. M
. }) c( O8 I5 I: N* ?1 L
# o0 Y7 g# Y4 M+ S5 z5 n; g+ n, J甜 点
9 A' x$ s) m% m爱玉 Vegetarian gelatin
* |2 u8 s+ ]* u% J$ M- {* F8 E; k糖葫芦 Tomatoes on sticks 3 V. I( V' ?6 d! U, P1 I$ `
长寿桃 Longevity Peaches # h$ y ]% c$ |. W
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
1 A" E9 ?. b% D7 \麻花 Hemp flowers 6 A. p8 H! c' i* [
双胞胎 Horse hooves $ _. [ M O }* x# a9 p
; U/ p1 T) n/ d: ^; _& X. {1 [. s
, ~/ e* C2 o Y5 m- T* U2 m. t
冰 类 ' D/ w. T$ l1 F) |" }' Z: K
绵绵冰 Mein mein ice
" F& s. B: c% F9 Y麦角冰 Oatmeal ice $ O% J9 w' p4 ]& F
地瓜冰 Sweet potato ice ; b4 B9 G* v& t+ p [
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
/ {8 V% `! p& i3 w" ]( N& D' H八宝冰 Eight treasures ice
w/ g4 ?' P& B7 x豆花 Tofu pudding K7 K2 R! U( b0 H# B( t
* L5 p% f8 z) l6 N
- p: L' C/ i# v8 Z2 x9 _! z
果 汁 5 a2 C0 T& c' ]
甘蔗汁 Sugar cane juice ) d5 ]: F. S$ V& U' [3 f, P+ T3 j
酸梅汁 Plum juice a$ L* b5 e# Y4 D# f9 z
杨桃汁 Star fruit juice
- b' {/ M$ \& N' e( ~4 j6 ^青草茶 Herb juice
3 w. F0 i! B% @2 E5 ~* D. B0 }7 Q1 \1 @5 F8 ~& w! M' W8 J# m; D
7 v' w+ E* L9 j J( y点 心 2 C. A$ O: u$ P7 s. K9 ^ T) u
牡蛎煎 Oyster omelet
6 ?) X% B6 @0 S. p' O5 ~& V臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 1 `$ r5 B$ \7 @$ v' ^$ e6 M0 H
油豆腐 Oily bean curd ( I! ~1 o' w; Z! X
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
# l- y" ~5 m* k; D: E- C# }虾片 Prawn cracker ' O" X6 C8 l/ U; ~) N1 h
虾球 Shrimp balls
5 y1 H* ^+ G: x$ N, N春卷 Spring rolls 6 }3 H7 B$ X! Y$ k
蛋卷 Chicken rolls
+ D6 a7 Q2 |" I碗糕 Salty rice pudding * A' p5 X. E' K
筒仔米糕 Rice tube pudding
8 w0 D+ E$ i: J5 j3 E H红豆糕 Red bean cake ' p. e2 W, Z2 i% {
绿豆糕 Bean paste cake , R+ q/ W4 m5 F! Q3 _
糯米糕 Glutinous rice cakes
% S, P7 V* i' \& C) J: v# O4 u1 `/ x萝卜糕 Fried white radish patty
1 ~% P% g8 K0 E; }芋头糕 Taro cake
" q2 K7 s( a) U肉圆 Taiwanese Meatballs
: r% T& A! U% q) g) G" V水晶饺 Pyramid dumplings
$ I: Q" e" ~* B; F肉丸 Rice-meat dumplings
+ u5 q7 c! O& `) s豆干 Dried tofu
' f2 F4 J5 D+ U' k7 p# t8 l$ X& h" L6 q% ? @! r! g
4 ]1 I; n0 D/ d
其 他 7 @. e. {& c& r/ v: G- m
当归鸭 Angelica duck
6 Q4 Z" Z/ G2 ^1 ?; g; O* p槟榔 Betel nut
) N7 y1 R' I; p( [* p: }2 r" [火锅 Hot pot
& k, ? O' i8 M- A+ r8 g. q4 p" @" s% t9 ?6 |; ?
; Q) C9 \ u" O8 T
1 f* P9 z7 b; p: |0 H% [0 e3 [
" w, }" B+ i0 j; A0 @
: L ?# G. n F a
- b) v! N" c: h- }1 \7 o以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|