埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3404|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
$ ?- c/ k! h7 Y5 ^# `中式早點 + a+ N  l' V, |5 [4 i0 Y
烧饼     Clay oven rolls , \/ {8 [! e9 _
油条     Fried bread stick
5 s" p9 ?3 u& x' q韭菜盒    Fried leek dumplings $ p& y. P2 p. M; N1 w' d& P
水饺     Boiled dumplings 0 m1 s6 v" h: L, G
蒸饺     Steamed dumplings 8 ~& K; v, c4 p0 Q" i5 v
馒头     Steamed buns   x  |( L: q# E9 c* K8 o
割包     Steamed sandwich + Y1 C% o; f$ X+ J# |3 e% G
饭团     Rice and vegetable roll $ q- R5 z) \% o0 z
蛋饼     Egg cakes ( L, P& ^( n* Q( y+ f+ H! ]2 J$ W0 |
皮蛋     100-year egg
) G& j$ Q1 |- Z8 y8 {7 @咸鸭蛋    Salted duck egg 6 _, A' p" q# y/ K* w5 m
豆浆     Soybean milk 2 b8 L+ C. L# G2 o. U
     
2 x7 u/ o; U) T) m8 h8 {; D( Q0 `% v" Q1 `' W4 d2 f, a+ z  q

' b. r- s$ J; \饭 类
3 {! b' |+ Y6 K5 K$ T* K稀饭     Rice porridge
% ^5 V  i; P* f, U0 o' M% b! o& `白饭     Plain white rice   B1 G4 ^) {, O, k
油饭     Glutinous oil rice # p1 s$ ?) d: o6 C& Z
糯米饭    Glutinous rice & l& o( Y$ b# T1 @  f# T
卤肉饭    Braised pork rice
9 B+ f1 |/ ]" W  c蛋炒饭    Fried rice with egg
/ `3 r  s. @& |1 L地瓜粥    Sweet potato congee . m$ a# P# B2 n/ s( d8 S

6 C9 @; D) A% R9 {$ e# w; K面 类 , N5 i. `4 d- h2 ~+ a
馄饨面    Wonton & noodles ; D: [0 H9 j  Q( i+ m. `& a
刀削面    Sliced noodles ; X( r0 ^$ K/ w0 ^$ u. I! M
麻辣面    Spicy hot noodles
8 ?( h! \# N4 r8 R! V麻酱面    Sesame paste noodles ) w( f# c# u2 L9 C4 U8 Z4 k5 a
鴨肉面    Duck with noodles
; \' n1 F: V1 Z( ^鱔魚面    Eel noodles 7 [' i* w6 [& h: n6 w9 ]" T
乌龙面    Seafood noodles
4 R) w9 T8 K+ I5 z7 j榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
0 o* P1 r$ N, q* v1 \0 z# A牡蛎细面   Oyster thin noodles
5 ~* y8 d2 B' Q板条     Flat noodles : E7 R  z8 Q: r  J9 e2 G% G
米粉     Rice noodles 9 E# u6 E" o' O8 e4 K- B
炒米粉    Fried rice noodles 1 E/ n8 T; `7 s- Y' l, P3 Y* Y& k
冬粉     Green bean noodle
! n$ Z: n1 _  M# q  x
' P3 X0 |* H2 a' j$ p9 ~* O0 m) h
; o8 M! n7 E2 k# r) C  E汤 类
( X' F( V& o( n' Y" o4 s% \鱼丸汤    Fish ball soup
' v4 U& h/ e- J: i7 k1 ?貢丸汤    Meat ball soup - r. M; Z. x5 Z9 T' n
蛋花汤    Egg & vegetable soup # G# c- L) z+ M  O7 P) x
蛤蜊汤    Clams soup
2 }; e9 z& ^8 h' K9 v+ g5 ~牡蛎汤    Oyster soup
- R# I2 ^% b5 q8 E/ h* \0 m紫菜汤    Seaweed soup
5 ^- f5 a& J8 B, Q! D8 z酸辣汤    Sweet & sour soup
3 C0 B. ]4 G4 C5 d9 a0 K8 X  j馄饨汤    Wonton soup & x7 W- [0 T, d2 Z( }& O
猪肠汤    Pork intestine soup , H0 o; l3 L* {9 j- ~/ E
肉羹汤    Pork thick soup
" Z% _7 q9 c) l7 J鱿鱼汤    Squid soup - a2 I2 ?; U/ s; d& M
花枝羹    Squid thick soup
6 ~! S. W5 Z+ O4 v4 M. M
. }) c( O8 I5 I: N* ?1 L
# o0 Y7 g# Y4 M+ S5 z5 n; g+ n, J甜 点
9 A' x$ s) m% m爱玉     Vegetarian gelatin
* |2 u8 s+ ]* u% J$ M- {* F8 E; k糖葫芦    Tomatoes on sticks 3 V. I( V' ?6 d! U, P1 I$ `
长寿桃    Longevity Peaches # h$ y  ]% c$ |. W
芝麻球    Glutinous rice sesame balls
1 A" E9 ?. b% D7 \麻花     Hemp flowers 6 A. p8 H! c' i* [
双胞胎    Horse hooves $ _. [  M  O  }* x# a9 p
; U/ p1 T) n/ d: ^; _& X. {1 [. s
, ~/ e* C2 o  Y5 m- T* U2 m. t
冰 类 ' D/ w. T$ l1 F) |" }' Z: K
绵绵冰    Mein mein ice
" F& s. B: c% F9 Y麦角冰    Oatmeal ice $ O% J9 w' p4 ]& F
地瓜冰    Sweet potato ice ; b4 B9 G* v& t+ p  [
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
/ {8 V% `! p& i3 w" ]( N& D' H八宝冰    Eight treasures ice
  w/ g4 ?' P& B7 x豆花     Tofu pudding   K7 K2 R! U( b0 H# B( t
* L5 p% f8 z) l6 N
- p: L' C/ i# v8 Z2 x9 _! z
果 汁 5 a2 C0 T& c' ]
甘蔗汁    Sugar cane juice ) d5 ]: F. S$ V& U' [3 f, P+ T3 j
酸梅汁    Plum juice   a$ L* b5 e# Y4 D# f9 z
杨桃汁    Star fruit juice
- b' {/ M$ \& N' e( ~4 j6 ^青草茶    Herb juice
3 w. F0 i! B% @2 E5 ~* D. B0 }7 Q1 \1 @5 F8 ~& w! M' W8 J# m; D

7 v' w+ E* L9 j  J( y点 心 2 C. A$ O: u$ P7 s. K9 ^  T) u
牡蛎煎    Oyster omelet
6 ?) X% B6 @0 S. p' O5 ~& V臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) 1 `$ r5 B$ \7 @$ v' ^$ e6 M0 H
油豆腐    Oily bean curd ( I! ~1 o' w; Z! X
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
# l- y" ~5 m* k; D: E- C# }虾片     Prawn cracker ' O" X6 C8 l/ U; ~) N1 h
虾球     Shrimp balls
5 y1 H* ^+ G: x$ N, N春卷     Spring rolls 6 }3 H7 B$ X! Y$ k
蛋卷     Chicken rolls
+ D6 a7 Q2 |" I碗糕     Salty rice pudding * A' p5 X. E' K
筒仔米糕   Rice tube pudding
8 w0 D+ E$ i: J5 j3 E  H红豆糕    Red bean cake ' p. e2 W, Z2 i% {
绿豆糕    Bean paste cake , R+ q/ W4 m5 F! Q3 _
糯米糕    Glutinous rice cakes
% S, P7 V* i' \& C) J: v# O4 u1 `/ x萝卜糕    Fried white radish patty
1 ~% P% g8 K0 E; }芋头糕    Taro cake
" q2 K7 s( a) U肉圆     Taiwanese Meatballs
: r% T& A! U% q) g) G" V水晶饺    Pyramid dumplings
$ I: Q" e" ~* B; F肉丸     Rice-meat dumplings
+ u5 q7 c! O& `) s豆干     Dried tofu
' f2 F4 J5 D+ U' k7 p# t8 l$ X& h" L6 q% ?  @! r! g
4 ]1 I; n0 D/ d
其 他 7 @. e. {& c& r/ v: G- m
当归鸭    Angelica duck
6 Q4 Z" Z/ G2 ^1 ?; g; O* p槟榔     Betel nut
) N7 y1 R' I; p( [* p: }2 r" [火锅     Hot pot
& k, ?  O' i8 M- A+ r8 g. q4 p" @" s% t9 ?6 |; ?
 
; Q) C9 \  u" O8 T
1 f* P9 z7 b; p: |0 H% [0 e3 [
" w, }" B+ i0 j; A0 @
: L  ?# G. n  F  a
- b) v! N" c: h- }1 \7 o以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 06:33 , Processed in 0.187187 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表