 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
% ?: ?/ V+ g5 b: Q% }$ D中式早點
$ R4 e9 Q9 x( P6 P, k, @# ?烧饼 Clay oven rolls ; U" A% c; E& G7 \- [$ p" x
油条 Fried bread stick 6 a, ]( r: \' u& `5 ]$ w) B
韭菜盒 Fried leek dumplings & Z& c3 x! p/ h
水饺 Boiled dumplings " e/ q1 c( s; Z' V1 P
蒸饺 Steamed dumplings
: N# D8 |9 i/ ]: a6 Z* ~/ T馒头 Steamed buns
9 J8 m! X, Q ] q# i; ?# {割包 Steamed sandwich
3 w, e1 A, k8 O( M. B1 o$ B饭团 Rice and vegetable roll 6 P: @/ Q) V) U4 @ r% k
蛋饼 Egg cakes
! z' U7 A& @8 i. ^7 P, |皮蛋 100-year egg 8 ]. F* G! P5 C; N4 b
咸鸭蛋 Salted duck egg
7 m. F# ^$ G) X- l7 g& r豆浆 Soybean milk
: X8 ]% E2 \- d |* v( l- h' `$ B' A5 v
$ o+ G6 S( s; H) r( A$ n! X7 b
6 U+ w4 v# t' x& c9 B饭 类
$ g" M8 F5 |, S- H A5 V稀饭 Rice porridge
8 B1 h7 m9 Z) B% [7 e白饭 Plain white rice 4 a/ w0 z T' f0 {- d, v4 C
油饭 Glutinous oil rice
5 H. _4 _" V; g糯米饭 Glutinous rice
7 n' `4 b' C& B卤肉饭 Braised pork rice
6 N* y% l: i. n3 u; B( t# [" u蛋炒饭 Fried rice with egg * v) l! d% i! s
地瓜粥 Sweet potato congee 2 L6 W( A: v" q, ?* Y4 s
" {- `* p8 u; g* A
面 类
% g; R j: v0 n8 j9 P: A: U馄饨面 Wonton & noodles
- s: u: o& l0 H# T. S) l刀削面 Sliced noodles 3 r+ n6 Z9 a+ f- ^
麻辣面 Spicy hot noodles
$ H0 m: l: x+ ?; i麻酱面 Sesame paste noodles
' ?# h! g' b- m M9 E+ W5 n鴨肉面 Duck with noodles
& F5 n6 [. y. C& O2 {0 u; s+ S鱔魚面 Eel noodles 2 |+ N; _! O' Q" a5 P
乌龙面 Seafood noodles 8 U' w7 T' J/ ?# N- A) H& w( _2 ]
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
: m2 ]* t. {% w3 T& L# ]2 Q8 G牡蛎细面 Oyster thin noodles
0 s% z$ G7 |/ F" y! \板条 Flat noodles + x- Z5 x) O* ?
米粉 Rice noodles
7 w4 I$ W8 T! P Z% _, d0 q9 q炒米粉 Fried rice noodles 5 m9 r# M) o. E+ X# v7 c
冬粉 Green bean noodle
- |* h8 @$ s8 ?" y% `( s4 `7 N7 [8 S7 p
$ T3 x5 q+ }/ O8 Q7 u {
4 t6 S$ S$ N# H2 T6 R汤 类 & s2 `4 m, f5 z3 t/ K- j1 D4 X
鱼丸汤 Fish ball soup 8 O H! t5 j8 m3 L" [8 Z6 h4 B
貢丸汤 Meat ball soup $ t4 S7 i% i+ R
蛋花汤 Egg & vegetable soup
1 l! J) R, J% [: I+ h蛤蜊汤 Clams soup
9 j$ J2 ^# r- I) B" w牡蛎汤 Oyster soup
" ]8 b% V" ^! z9 q$ Z% q7 @8 h$ n+ w紫菜汤 Seaweed soup
; l* O# d" M( {) S. h; ?- o酸辣汤 Sweet & sour soup
5 T* R: ^+ H4 ]* q馄饨汤 Wonton soup ) ?8 N$ N3 P9 d
猪肠汤 Pork intestine soup % q; G8 L" y* l+ k6 v' l" h
肉羹汤 Pork thick soup 7 _, L0 @& Q, F% U, N
鱿鱼汤 Squid soup : @9 }- f1 o! A5 c! P
花枝羹 Squid thick soup 5 P+ C0 {' F* O; f
# H( n* v8 `% j- _# F
S2 ?0 I/ ]0 S9 Z. U$ O甜 点
* P7 @ }$ I& f7 P0 y爱玉 Vegetarian gelatin
9 n" H- ~: Q* ^6 Q: A' Z糖葫芦 Tomatoes on sticks & _ h( _5 E# r7 r
长寿桃 Longevity Peaches 9 d- D7 X- h6 {% h o
芝麻球 Glutinous rice sesame balls 3 O/ G3 N' V& ^2 H- o- x7 M# q, O
麻花 Hemp flowers
) O' `$ q. b1 D9 e5 n& h- r双胞胎 Horse hooves $ C4 I( d1 A7 b! A3 t% Z7 J
: D( f& b. h/ T4 [4 X7 U
6 D8 X$ i' P0 f# I8 p冰 类 z. L5 d. |& O$ i
绵绵冰 Mein mein ice # B& r; H2 E: O1 _5 e2 d' x: H4 z* p
麦角冰 Oatmeal ice
3 ` F' Z: V- S7 s& P T1 j% f0 h地瓜冰 Sweet potato ice % E/ `0 Z2 c9 o9 j
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice 6 b& s% i! X5 N3 {
八宝冰 Eight treasures ice
8 R% s2 |0 R1 u5 H- K豆花 Tofu pudding
* q7 o# J% h, K7 T; q
5 [: ^: C+ _ C( [' ~- h! E
# M' R/ W3 B/ c+ G' p& A果 汁
1 {9 C% Q% u$ k甘蔗汁 Sugar cane juice
+ j, F8 d3 E9 k, @7 k* a7 Y酸梅汁 Plum juice - n. D" u+ m3 Q- S- n
杨桃汁 Star fruit juice ; T2 W I2 h8 V9 m4 P; N
青草茶 Herb juice
1 Y% f D/ ]( i, P4 j7 o3 ~$ u! ~. x9 O/ d/ d3 w) H
( b& W- K# U! ^* a
点 心 - }3 a$ |# `& c* W: O y
牡蛎煎 Oyster omelet % p5 X. j; _' s% M, `! Q
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
% |1 Z0 n6 E7 p& A6 o1 P* @ D油豆腐 Oily bean curd 0 N6 Y+ w/ f! r" }- y. m# |) U
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd N4 @6 i, D/ Y7 d' b" N
虾片 Prawn cracker
- I0 B8 D! i8 W* m) M6 F1 J虾球 Shrimp balls
, i' M) q7 R$ ~# @7 v. k- e春卷 Spring rolls
% ~2 T; i9 f% N" ^: ?9 \2 M5 H蛋卷 Chicken rolls ; |1 F& }' D# H1 x/ b
碗糕 Salty rice pudding
3 L/ }) k& z" ^5 L筒仔米糕 Rice tube pudding 8 k# c C3 Q) u3 j: j3 @
红豆糕 Red bean cake
2 U/ O5 S, d. j1 _! n8 ]8 N% v绿豆糕 Bean paste cake 4 X( L+ o" P8 A3 G2 Q
糯米糕 Glutinous rice cakes # y' X7 `* ^" W$ G! F3 \
萝卜糕 Fried white radish patty
# _* J' d0 }$ T1 i芋头糕 Taro cake 2 v \2 P+ O$ a9 ~
肉圆 Taiwanese Meatballs 1 l- Y! k6 r. T9 v2 M# _5 _9 }# ?
水晶饺 Pyramid dumplings
1 B7 T& P0 ^; E' Q4 \8 T$ u肉丸 Rice-meat dumplings $ p) h' |4 k8 k' @6 A. R& d
豆干 Dried tofu
" m- H4 m6 H: a
( X( x0 y0 Z+ `% S# k) F
& n+ b5 Q* V* ~0 U: P其 他 2 }7 x5 ~8 i2 H0 X
当归鸭 Angelica duck ; z6 G v5 e% W1 m9 y, Y
槟榔 Betel nut ) [/ l( h2 T1 U' L; n, }3 F3 f1 W9 G
火锅 Hot pot 5 ^% Y# d: n+ _% m
0 a/ N0 ]7 ~% m, ?1 N
7 j5 a5 c! J1 j, q4 J: O/ ~9 n
6 s* C: }" w4 \$ z' {$ v! r s
o6 @5 s* b4 H& `& B' }
# |3 J+ _& L* G/ B0 `* M; ~) W6 T1 j
以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|