 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.8 A6 X& g! @0 H) L3 }! |* z
不善始者不善终。
/ p" ]. A9 ^5 j9 f3 mA bad thing never dies.) _& D" F# Z6 F8 X5 I
遗臭万年。
4 a! S8 j& B! t& r+ ?A bad workman always blames his tools.
! q4 \- J: u( X: x6 e; A L不会撑船怪河弯。
3 P# B+ B6 }" M" @# G6 y2 eA bird in the hand is worth than two in the bush.& \; ~; [; L+ F$ H- L
一鸟在手胜过双鸟在林。 * A" t1 V) |0 j
A boaster and a liar are cousins-german.
( a M! h$ \' a2 a吹牛与说谎本是同宗。 / x" W: f$ _( H/ s+ C9 l- r
A bully is always a coward.8 W% z" K6 G" g1 }( U8 h
色厉内荏。 3 U( s8 b/ l2 w
A burden of one''s choice is not felt.
( }3 M/ |. m! U+ h/ @/ L. P4 U- H爱挑的担子不嫌重。
5 A7 i3 d# k5 }6 R4 m; o; b0 {A candle lights others and consumes itself.
2 g }% y. v/ k9 S# b蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 E8 {& X0 ~7 j* H* C3 q3 i
A cat has 9 lives.
1 D; u$ E4 k' [& B! E猫有九条命。
. L- l/ b; b/ A( {A cat may look at a king.
2 }) g) I# D1 G$ b9 p, f" P人人平等。 , s0 L* t$ h) c! D
A close mouth catches no flies.
0 K% {8 T8 |( l+ Z0 C病从口入。
+ T- x8 P! o/ A; ^, tA constant guest is never welcome.
; r) W" v9 X- L! ?" }常客令人厌。
|% |: X& U- s* v# B `6 QActions speak louder than words.0 F; H6 z& j3 a; }: Q4 @
事实胜于雄辩。 " n; `9 d6 S1 O3 H; X
Adversity leads to prosperity.
. B% l) x R5 o# O8 Q* Q3 x穷则思变。
" E3 O& s0 e+ \! V( AAdversity makes a man wise, not rich./ l+ A; [+ I! e
逆境出人才。 , J9 s7 s# L0 m- B( _) d/ M
A fair death honors the whole life.
l6 i/ M2 F, P4 P6 C死得其所,流芳百世。
5 K9 J `1 A/ [A faithful friend is hard to find.% H% f2 g% Q) N
知音难觅。 / @3 z( `3 ]/ S1 Y: k
A fall into a pit, a gain in your wit.
/ P X8 E; n1 s; G吃一堑,长一智。 1 c$ X8 P+ d+ z) w& O
A fox may grow gray, but never good.
2 `+ Z/ L1 j1 M/ Z- C9 e江山易改,本性难移。 8 t; T7 q) {/ H/ I9 Q6 g) \0 Q' U8 n
A friend in need is a friend indeed.& X1 ~' L/ Q: L- [; B' p& k
患难见真情。
0 D8 X2 D9 _& t. G0 i9 ]A friend is easier lost than found.
/ r$ K9 |6 O u) _8 k& f得朋友难,失朋友易。 ! H. s" J M- F: V, [$ x3 F( O# S8 c
A friend is never known till a man has need.; m' P0 \( J+ T" N
需要之时方知友。 $ L2 U# x# M/ J$ Y& S
A friend without faults will never be found.
, h! v1 D: B# h没有十全十美的朋友。
, J' O) f: f# |9 a''After you'' is good manners.9 S. c0 c/ N4 X& W' }8 v
“您先请”是礼貌。 : j: M: l5 N# B; u! K! m
A good beginning is half done.0 A7 v& Z( ~, A7 W/ C `: a
良好的开端是成功的一半。 ! Y% t9 W/ T1 q
A good beginning makes a good ending.; {) x- r' ]/ E3 P( G
善始者善终。 ' N' ? T3 ~6 Y; r% |4 v
A good book is a good friend.. ?. G5 U: L2 M# }( a7 ^
好书如挚友。 * Y9 s& {* W3 ], {+ Q) Y
A good book is the best of friends, the same today and forever.
9 j5 [" D3 I9 r3 Q4 Z" W9 c一本好书,相伴一生。 3 y# b6 ^3 T4 S
A good conscience is a soft pillow. b/ b9 k' X+ U: ?0 a% q
不做亏心事,不怕鬼叫门。
/ K6 ^# ?- |) k: \A good fame is better than a good face.
6 y. d0 w" i# C6 p7 K$ y美名胜过美貌。
* J2 k% S1 N4 \" |' z0 x6 M- PA good husband makes a good wife.
0 x3 }5 r3 _1 v) H( S& ?7 a; V0 l5 C夫善则妻贤。 2 _& X! A1 S7 Q7 T$ m1 I% _
A good medicine tastes bitter.
) y0 `5 j' |' _1 z7 [良药苦口。 2 `- @) u3 l6 x0 ^/ ]
A good wife health is a man''s best wealth.
6 H" d+ E* C" q; a妻贤身体好是男人最大的财富。
6 D$ u) z5 _, N* ?# qA great talker is a great liar.1 Z- t2 D E3 ]7 j9 [1 n
说大话者多谎言。
* H4 y( _* r3 ~6 n9 @, S: F& H5 MA hedge between keeps friendship green.+ W/ l2 O% i' Z4 h6 |
君子之交淡如水。
( b M2 G% ^, {$ FA joke never gains an enemy but loses a friend., O: C6 U l# [# P) g
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 , @: ?% m$ x) P, J
A leopard cannot change its spots.+ N3 f+ Q. H+ x
积习难改。 . G7 _7 _3 `( F8 }2 Y3 x
A liar is not believed when he speaks the truth.
+ \' W S5 t, {1 f. X6 h说谎者即使讲真话也没人相信。 1 L- Q) Z$ o% \% b* C
A light heart lives long.1 Q& B/ N# |3 I
静以修身。
8 S2 I: q% b& y2 [! t6 k* z# R1 ]1 HA little body often harbors a great soul.0 F; x! u. Q3 h, H
浓缩的都是精品。 . U, ] @' Q3 T3 A, T0 |
A little knowledge is a dangerous thing.
! | l. T ^! ~一知半解,自欺欺人。
0 Y5 p' _. V5 w4 P' Y0 dA little pot is soon hot.1 `+ U: {) p' r1 T
狗肚子盛不得四两油。
8 }! \4 c: E1 J6 d# QAll are brave when the enemy flies.
% P9 L4 c& v8 g' c5 B( `; e敌人逃窜时,人人都成了勇士。 6 C& D# y0 b8 A2 f5 P' n/ W
All good things come to an end.
, f2 {7 }8 S7 D7 j: G. L天下没有不散的筵席。 3 R6 ]* L3 N6 m" V
All rivers run into sea.
, F; m, o1 s* X5 r6 Y/ _海纳百川。 . q$ |: U- Z" e, t# t
All roads lead to Rome.
' y* O8 D8 r* b条条大路通罗马。
) `$ T; K0 ~$ B" x8 I' NAll that ends well is well.) @1 `& |/ z3 V6 s3 w! o' R
结果好,就一切都好。 , P0 [) X2 o# y- o. x+ x
All that glitters is not gold." R& s$ ]7 ?8 g9 o& Z6 f m0 E
闪光的不一定都是金子。 ; K/ i0 R ^2 S$ g7 Q1 P
All things are difficult before they are easy.
& D5 M0 m3 H5 C# @; a: m) ?凡事总是由难而易。
$ Y' l; O o! i9 L) qAll work and no play makes Jack a dull boy.3 c$ v E0 @: t. E& r) @3 F) I9 l
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
% R8 e* K- W! b/ D1 z' @A man becomes learned by asking questions.5 [* j, j- j% m6 g& k
不耻下问才能有学问。 6 t: M4 K+ ]3 `# Y4 V. u/ B2 y) m
A man can do no more than he can.$ P' R- k1 R, S
凡事都应量力而行。
* d8 _* U' L1 P% P" T WA man cannot spin and reel at the same time.
1 d% k4 N) p9 v' G一心不能二用。 - e: E/ {' N9 Q! m
A man is known by his friends.
5 o1 @: G( P- i- M+ _3 ~ z6 R什么人交什么朋友。
1 [5 D. l. F# q7 i0 ~6 j% oA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.$ q9 k9 p8 c' x! T" q! z
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|