 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
从明年开始,加拿大边境服务局 (CBSA) 将改变加拿大和美国之间数十个过境点的过境时间。( X- O' a- B; H4 U& s6 c& i0 B* g
+ \. \1 O" m" l
加拿大边境服务局周一在一份声明中表示,该局“打算从 2025 年 1 月 6 日午夜开始调整加拿大 35 个陆路入境口岸的服务时间”。
- @# H+ z+ y% k" \% }
/ J; }" s* `, ^) n2 ]加拿大边境服务局表示,这些变化是与美国合作实施的。4 M6 t( M2 o! C6 ^1 j/ g
$ {$ {% v' Q5 ~2 q* H8 _
加拿大政府预计从美国进入加拿大的非法移民数量可能会增加,而美国当选总统唐纳德·特朗普已誓言将大规模驱逐出境,因此政府计划 在美加边境增加额外资源,以应对这一情况。反对党和各省对此施压,要求政府增加美加边境的资源。
$ d* Q' t6 t, T5 v. A$ ^! K1 J+ y" i: @0 F
哪些边境口岸将会发生这些变化?, }. l8 i3 m* @; r3 G
$ b6 I4 H1 m) g1 _新的服务时间(当地时间)如下:% x. {2 H; P6 ^1 z, g0 L% R
" S: ^. o1 ]! `/ p1 D. f
Alberta
. ?7 t% N& g1 k+ s/ y' b5 S% g2 C/ X o1 C: R! ~ S
Del Bonita
) _ V6 _0 o$ }3 E8 A2 @/ c3 h3 Q7 f8 g7 ~. O' x
旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点! Q- n! Z& y: C. t- u
0 L& @4 L; n+ T" g
British Columbia" J0 k7 a8 d8 E) c4 B3 ?( v# J# F
! a1 ?, B" \" ~& b# V: i1 U. eCascade
5 c% e$ t# ?: I
: o7 B- f: _$ Q0 k7 |- G旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点2 ]& D$ n* w' ^& {# s' d
% u7 y( M* `* E& ]9 z2 ^& K( k
Nelway- F; w# z5 @: P2 l# S# T3 o
4 i( A( D+ t3 y- f4 m* f# _% [3 G
旅行者:每周 7 天,上午 8 点至下午 6 点/ v! S# U% r% |$ d* ~/ C* a, r
* [2 v |9 E3 ?+ ~* w5 h+ @/ y) A- `
Manitoba, w3 S/ }# [0 e# C8 v1 d$ C, Y
$ E) l% U& P! P! B$ P/ y0 v
Cartwright. S( T/ X; d2 q
# \- W: b( r* ~3 o8 V7 M; c3 [$ N
旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点
1 O) M5 B4 Q; L. u/ @, K: m2 K/ p: H
Coulter
! k+ Z' U$ N* z4 i2 G- j
: ? V- M: v4 v: ?! V旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点
4 N# a+ Q, E; c4 M. W3 v. ]% e" c' r* F
商业:周一至周五,上午 8 点至下午 4 点(节假日除外)
" }9 U) l$ c3 a( V
# L3 R* Q8 H( r# v0 ZCrystal City
( d$ O/ m4 c A( F2 i3 w/ J# D. a
( P$ E" f3 H+ d3 y旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点0 {, m' `" U9 w+ |1 R! W
" m* V1 j) z, @
Goodlands
5 J: {" h5 O* T: j4 E: z7 k4 ~/ g/ k% u* k0 B
旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点
9 s" z6 @! {& Q. s$ l& U+ W
6 M. f9 ^3 w7 H( T4 j) Q( vGretna' r" a4 L; E7 N1 l: H( G
7 z. S' O0 e+ t2 \$ }; G7 e旅行者:每周 7 天,上午 8 点至下午 6 点
# ~# s. n7 Y$ m3 ?7 j) T. F1 x$ T$ G. Y" H" C7 |
Lena7 A' b4 `, K0 M8 I1 x
- G& l9 [1 W0 d6 U8 G) e( O* }( w
旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点
( L6 b7 d7 e0 Z7 f. _$ l0 r
: b0 ^# E, K7 c商业:周一至周五,上午 8 点至下午 4 点(节假日除外)% Q& ?, a+ K# o/ m0 b. |! r
' C- @) C8 X( E" E, b
Piney
+ E A& ]7 R3 N X
% q; }" z! `: A+ m旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点
, [! c) O8 u8 J* \ X8 o4 Z, E7 K3 N5 Y
Snowflake
$ c, @+ i: z$ @! s8 Z$ ?
& i6 y( c7 S5 ], X旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点1 u$ G4 ]$ M% e; J+ _0 Y8 D% W
% \# d6 B# a/ v/ X' S# j4 x5 T
South Junction
5 E) \1 j+ @7 W8 a/ P' r5 G& @" K
( z/ i+ c5 f$ }( t1 {( ^旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点3 o* `( |& B5 v, g. Q I) d; S3 a
- a- T9 c' g: B
Tolstoi9 H+ u" B2 D6 x9 _6 I* G0 \
# `1 D1 T. B8 D, `( `
旅行者:每周 7 天,上午 8 点至下午 6 点
0 @( h; o, d8 u3 y* b) }! L
2 u0 p/ \/ [ L+ P. U* IWindygates# Y Q/ L% X1 E8 O8 {
) z, c3 B3 _* R7 b, h3 K旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点
% G0 u) Y% P1 A2 e v- M# U/ j$ a4 o) e- i: z6 {1 ]
Winkler) d# d% G! H* W! G& E7 |( E
5 b! a. o+ k8 M! y- k
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点
! F3 n/ c! j: ]! O6 F0 S" u- L8 l2 ^9 P
Quebec
3 v( x0 R4 U* }5 d5 V
" n( `8 S" S1 G% GChartierville% \( }0 X" M" f i) I
1 H: A! Y7 K, e1 s% v( R
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点
- }$ r1 B8 ^( Q* U: M7 j
; t! E- H9 X. J6 v1 t6 Q- h9 sClarenceville" @1 E/ g) F8 V' W% c. q
5 W; m" t2 D4 ?) q旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点* ~9 S& e$ e+ H' ?4 `6 C( C
8 H |: t( d" I' r9 sFrelighsburg
1 q, {9 G" B& G4 w& d1 t" P7 N# ~+ ]7 V# Q$ [% d6 Q% ]
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点' ]) ~ F+ @( m- k/ l
4 F5 W3 R- v6 ?$ Y
Herdman
! ^7 m' }& ] L# P
! g. j% j0 n& N" t. v9 p4 _旅客:每周 7 天,早上 6 点至晚上 6 点
( n% J8 `0 o2 V5 i' R# ?7 C6 e* G( b0 M" v; N* e
Hereford Road
, J1 o! q- `2 d4 {6 E$ o o* h# i# Y6 q+ F/ k: E
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点$ Q& D# e% I/ X8 N
) r/ Q$ H7 e$ r" @
Highwater
# h1 h8 f Z9 _/ k7 W z/ S7 {" Q+ |) e" K% z; u
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点; E' W( K ^; o6 ?% z
3 n5 s6 Y( E+ H( x( {Lacolle Route 221& j" S1 k. }5 a+ ?& _
4 K) S5 x! c5 F' J8 S# ~, u旅行者:每周 7 天,早上 6 点至晚上 10 点
6 ]5 F5 O( N/ c9 ]! q9 S1 c/ L! J2 ~# S
Lacolle Route 223; {* m, M5 @; R2 w* ~
: [' D) c8 o# x1 E( S3 N: n6 ~旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点
) `5 i* I0 M$ @2 V: b$ V: F
& A# O j2 N0 v1 o) j0 |Noyan
# I: j2 z* S5 K! m$ ?, T4 ]8 u- o! \9 A* P
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点
4 Q5 Z' q3 i. V) }1 X9 j
* w- z* Y- D# H; @- a1 l/ gTrout River, |0 z. F- J7 |4 l
" w4 [) y# t' }3 e( _. W
旅客:每周 7 天,早上 6 点至晚上 6 点
3 H7 h1 G" |. z4 V, V$ ^( W, a7 I% S! N! Z5 t
New Brunswick% R0 i" u! g ^; C
3 }, M3 m% f& J0 O
Bloomfield
4 m- `3 e( w8 M1 I$ r$ Y0 z5 h7 S, m6 x( _* \+ N# Y
旅客:周一至周六,上午 9 点至下午 5 点(加拿大和美国节假日除外)
& t- d- ^" v7 l9 r1 Y# L: ?1 ~2 F0 R l' N
商业:周一至周五,上午 9 点至下午 5 点(加拿大和美国节假日除外)
5 _( ]' L# M, ~. k% h( e. u$ k
" y" B7 F9 N7 h" y+ D7 WGillespie Portage
$ P2 c, e2 @& j; E* S# t2 \* W# J
旅行者:每周 7 天,早上 7 点至晚上 7 点% j, [0 Y8 E z. V
& y" `3 @! c# V3 D. B+ K6 FFosterville+ y5 s9 Q# W2 a
3 ^$ {" ^& Q B& k H0 l
旅行者(每周 7 天):
- v; Y4 V; U& ]
2 Q; m( z6 q2 E五月的最后一个星期一至九月的第一个星期一,上午 8 点至晚上 8 点
0 |$ D3 \! c4 t& {4 V- z% m8 G% w3 ^" ?: G/ b8 D4 y
全年其余时间,上午 8 点至下午 6 点
" t ]+ m* l$ Z6 H
7 \- |2 w# P( }; } t商业(每周 7 天):5 d3 W2 q# b0 A4 |8 Q3 U. |
1 t: {. ~8 T3 Q: |五月的最后一个星期一至九月的第一个星期一,上午 8 点至晚上 8 点
) |2 L5 u8 G1 ^) A- x
( C/ y5 l* a: `* W全年其余时间,上午 8 点至下午 6 点
% I) c7 s$ D- f3 x& |' x% Z, M/ c1 g. o- h6 [ ?3 V6 m( A% o
St. Croix
; L8 L( z2 ~9 Z$ W) ?
. |* U& o$ R$ D旅行者:每周 7 天,上午 9 点至晚上 9 点4 p0 z7 Z( }& \3 H
1 a8 P2 X y3 }- u
商业:周一至周五,上午 9 点至下午 5 点
4 D& L( n D" z: y8 ]5 j* T" O
. `( r0 [/ i# U# ~2 q/ X# VSaskatchewan; q% f5 ^1 R2 R- H4 {
0 f9 w! F& x5 T2 @3 Z
Carievale
e1 ^0 W$ B$ d+ o, p1 w' i/ _2 ]
6 t' T- G5 s- A, g) g- |旅行者(每周 7 天)
" A' h m" h+ k$ k: O8 C) r' w& L2 r! [) U% P
3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 6 点. V2 f4 C- Y$ t, G1 ^ @
4 {' W9 E/ K0 R& h: z3 q4 B4 Y上午 9 点至下午 7 点(全年其余时间)
4 A7 n5 U6 z* Z0 N) f8 ^% n/ y" M: n% b$ _2 c6 ?4 Z: `. ~4 h4 h Y3 l
Estevan Highway
% |8 G+ N: O/ M: F( y- O6 y" G2 ~
2 S, P( w) W8 k6 ^) T6 V0 T- t5 d旅行者(每周 7 天)
8 S! O1 q' f/ J9 P; j
& ]) P. s+ ^1 b, ~. `. W- N5 z: A3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 6 点
6 I6 r/ h& L& L8 u" B; r8 t4 b* E
, B6 T' V0 U' v$ f上午 9 点至下午 7 点(全年其余时间)
$ @! M+ V1 c3 V$ S1 `4 F0 v( b7 c% B1 R/ O% `' X* k8 b) ?) w
Monchy5 V7 b) d% j& I1 k L% l
) T# k6 T. [" ]2 a z7 v
旅客(周一至周五)
. s" P! D! s& ]6 ?% p3 e8 L( D R$ u0 c5 M, k& a0 x
上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六$ m+ N0 X$ l' [6 U- t l
1 t" [8 ~% o( a* e, q: {* J上午 10 点至下午 6 点(一年中其余时间)
8 z: _+ X6 o% u$ y/ v9 k
7 s4 |7 {3 e! Z& o3 l+ d v9 R商业(周一至周五,节假日除外)
8 s4 S W* c0 I/ j
7 y! W2 c% v7 K9 q. f* N上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六6 r, O% ?4 {- D7 F+ w1 b S
3 e8 d7 S8 b- j4 Y/ J上午 10 点至下午 5 点(一年中其余时间)
+ n' S9 b& f" j1 Y0 e- U$ v0 I( j0 Q
Northgate
{7 i* O- X# `" |; D8 _
; G3 |9 ^ o8 d旅行者(每周 7 天)
9 b' d+ m! c! E- i4 ~) q7 Q6 P, {3 b6 A" J4 i9 b8 V
上午 8 点至下午 4 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六
" ]: G' J, }& I/ c0 E- s8 p: Z/ V Z
上午 9 点至下午 5 点(一年中剩余时间)) z; b# w% O! @+ T# J( ?
5 ^# ?0 S, K- j/ [, N T# q商业(周一至周五,节假日除外); `4 o" T3 O1 X0 M* q
5 K+ d6 J$ ]( m1 Y" n
3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 4 点" M* S2 ^# A& ]" G( q8 A
4 {/ c$ E {" J上午 9 点至下午 5 点(一年中剩余时间)6 t- n/ U x6 f3 |7 ~8 Z8 I a: v, z
3 q: m& U9 M0 z4 K4 b/ p; R
Oungre
5 Z* U6 `" o0 l0 O# Z+ f
2 M, E$ R6 C F/ q' V. Y旅行者(每周 7 天)$ t$ c1 Q" v1 _) m% ~& P
' f! f& a2 ~3 b: q5 ^9 h( f
3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 6 点
, I! P. H: l4 E6 v
$ x7 \# b9 u- T5 O4 V上午 9 点至下午 7 点(全年其余时间)
: b3 m+ b% f0 X! X9 V% P4 H8 C9 q1 b5 H$ u* v) L
West Poplar River) H; b7 V# q A4 z5 Q) V$ D
$ h/ W" v% {! d# e* ]
旅行者(每周 7 天)# W1 }$ B+ F5 P+ y/ l
! j- I% }7 y; u/ n- Q1 `5 w* e4 {. b
上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六' t& ^4 Q2 }9 }' ]. M
0 `5 ^; [3 u1 Z6 X$ L+ g上午 10 点至下午 6 点(一年中其余时间)
l" {3 a- y0 P+ Z& y, J) ]& |1 V, j
' g4 H! G4 t( q2 |) L& `8 p9 t. `商业(周一至周五,节假日除外)
& M' E7 n" S6 v: a; a" m9 I' C1 J( F: j$ R; @, b- y
上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六
) w5 m0 w% H ]0 f! [6 M" A5 C
n( K; g) y' x4 I$ S# o# R上午 10 点至下午 5 点(一年中其余时间) |
|