 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
5 V! ]: {) ?5 i
+ H+ L1 C" X/ B( `* p发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English 6 Y; y1 P; U' j7 c6 t
( z* ?2 b4 U& H- _
7 J7 C5 P/ ^# M. z' F; U3 _
Can I take a rain check?
8 W' W$ h" h' P; G# Q你能改天再请我吗?
3 }9 p' B }2 J/ Z3 _- C" v* F! _1 k1 D! S2 I1 i2 S
【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。
( W+ I) M; H4 z1 l& Q/ o4 G( [2 g! {: w- h5 X! H
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight.
( |$ W1 i7 y9 T8 X! R7 HB: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
( l1 y% O6 G2 r9 s6 I0 C9 \$ F4 }3 Z: s; P5 t8 F
中英文自由转换挑战
$ N) x' d- M4 _! Q# K0 |' }& }A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 ' L2 j, s( b" l0 x9 Q
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? ! U( o0 H2 V0 X7 h) E
, [# r3 Z- E0 t& \& w
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
+ O% X3 M' y1 L/ Y( c- T这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! - z% h& l2 |. s9 l- r. P1 u
' ?5 |' I! g: r; f E# c
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。 & _) I7 G, X6 b- |
; C6 O6 p! n+ V“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。 9 W' ]3 E2 H8 u- g% U
2 L% o0 f5 w5 K. Q7 A
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 * {, c7 J& ]3 b; x7 i
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富! 5 Y& w: K/ N y2 r# A
/ q# k$ Q/ y0 Q' B- KA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? " D$ [) j. o. p
B: Sure, anything you say.
! O8 m- n+ t, w% y, h, wA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
1 ]' w. L. \+ i2 _ Z2 eB:当然可以,随你。 6 u4 Z2 ^! A9 G0 \# d
5 \' r, m3 s( c- D: F5 r. k
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
7 C F; O5 f/ C" e" P8 kB: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
# a1 x, @! @- T% kA:南希,你今晚跟我去英语角好吗? + X8 V; Y) Q! }) F/ t4 x
B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
4 N+ C1 @+ n, _! e* m. K0 n( R2 R( t$ E- Q4 C
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
, }, z% L7 ~- T5 u. JB: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? 2 I- A& Y' D* H6 s9 o d
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
# F% x: O: b) o C7 P" SB:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
z4 c0 c+ H% u: C. ?# e2 i+ N9 V1 I9 \
A: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? 7 G9 p+ ^' y/ k! ^7 i0 C
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check? & N5 a4 P+ R% p0 \
A:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? 4 [" g9 a1 Y- k6 c2 Z1 O6 C1 m, M, J
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|