埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4941|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑 ! M+ m' {* H6 M6 C2 k

7 A& ]( j8 N% y5 e0 ~$ B
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑
) s, p2 f2 e5 E9 O* N* n: U/ _% V+ s# j- r9 k" h& I$ {
长亭外,古道边,芳草碧连天。
+ |! @' ]6 v  P0 K$ l& p7 [6 I! [3 J6 E: y1 @$ E9 |
Out the side of road shelter, grasses are green and wild
9 R4 l3 R1 A: Q4 R! P7 p/ ~; F3 _6 g$ V, L: U: l
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
& R/ a9 L/ C. u% z7 i
* [0 t" A* d  V- J6 iFlute wails at night, the setting sun in the western sky
2 f3 B4 R' }0 x7 s5 ?, y% _4 Q
' [' j8 v- X- M" X0 {( s8 O天之涯,地之角,知交半零落。
8 p! q+ _( L' V; b! E# ~  \9 y4 G+ M$ j  S
Friends of mine have gone by, leaving missing and I( ], d% L1 h6 m
9 m# z0 e  ^# r2 c- k
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。: H) a+ y+ H5 s( G$ p" C; s

0 _9 {5 p; y% k1 JA cup of wine with best wishes waves you long goodbye$ \# L6 M) E- `; A: _& `

0 a. P1 `$ o! u0 k0 B( T. N/ B* l长亭外,古道边,芳草碧连天。
! \5 y6 [. O6 v5 h8 Q
* _$ {0 Q+ D2 q* l% ^, t8 w& KOut the side of road shelter, grasses are green and wild
! V& l# Y3 i9 y; m; y9 T8 Z% p' c8 p/ K
问君此去几时来,来时莫徘徊。
- Y) J3 @/ ]& M% S
, _' q/ k1 _$ y$ t+ C% r: tTell me when you will come back, come back anytime4 h# a6 ^3 r( `( m8 E9 Y1 z

$ Z! B# y; E' A  ~天之涯,地之角,知交半零落。. {7 j7 a# D0 |% g% T
# O" H2 u+ a3 c0 E1 _# {2 W
Friends of mine have gone by, leaving missing and I& u2 U- R6 u; m9 ]# o5 V7 d
( e2 O. o, d* b
人生难得是欢聚,惟有别离多。
' ~0 G! p* v) W; Q& N- N+ s$ P$ {& E/ P9 R8 }+ ?9 T
Short is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文
* g' f) F( [( E4 B$ u  [* W- i2 z  K! J& |
http://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 11:34 , Processed in 0.141450 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表