 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
% F' @7 E" r8 L! d; M1 Y* \+ G' U# q; ]$ q2 L% W' l) `, y
01
6 ` v+ V7 R/ |, ]0 M6 V! [, u+ A
' m- Y# S' ]! w 爱屋及乌
, q' _# F) g' Z/ }& ]' R# F( g" Z* I
Love me, love my dog.2 w/ Q5 x* V4 i
, ]) C, T; ]/ b8 z+ ` 026 c1 f4 t7 z+ y/ ~3 Y
- I2 A. ?2 @" s7 L# V6 b; a1 r 百闻不如一见
/ K" [3 ?, r/ G( h, c8 [- _) _% b" t: j" k/ Z
One look is worth a thousand words.
3 W8 m0 W4 K2 k$ b! P! ]) b* a9 G1 K
Seeing is believing.
$ z6 c' N V# k' {4 U8 y0 A. j- V, N3 x. y
035 w, i5 F0 a" L v6 m0 i4 y" M
+ ^" P- m; `* t0 h2 G
比上不足,比下有余
1 y, \7 ~! k2 X) V: z# K* E2 e* {5 n1 \" ^
to fall short of the best, but be better than the worst/ `" n2 f- j2 x( l+ u# X& u
& t9 z6 V* l) c8 @ 04
$ X- j( x8 P9 R; Z! I9 ^/ D, ~/ }$ _9 g
笨鸟先飞
' [, P' K, G8 K- h" ?% m/ r/ j% _" E* a$ U. f% L2 {) Y
A slow sparrow should make an early start.
" s& O$ m7 U! B9 P4 x, K, ^: r$ m8 x; U9 n6 [+ R" n
05
; a% t, f, b4 o, f6 r7 i" E1 ]) J3 A C
不遗余力% w! Z4 r( z0 i" Y2 i9 l& z. E
) Z) R, h9 r( k/ [$ P' Y spare no effort; go all out; do one's best
0 o9 `+ F: h( Y7 O6 h5 a* m/ _ p2 a
& P8 ^* ?, f) n0 [8 ]% w; ? 06
! J; \& T' {+ Z! v; G& C5 D* ^/ v: U( r: v* k
不打不成交
6 Q! d3 Z6 T( l" M3 a, ^7 E2 k" s5 n' `% {
No discord, no concord.) J$ O+ }- n5 T# I; q
; i3 w3 |* ?) o! s2 @. c0 h 07
3 k& c D. w1 f* }1 j3 j D) a' d9 ]6 b/ }+ O1 m
拆东墙补西墙
3 B7 A0 i U* O) ~ _- V
8 g( ]0 T8 i4 d5 V3 o q2 s: d rob Peter to pay Paul/ n! A, L; O2 A# Y
( s: Y% h( C1 @, l# x8 Q5 M( N$ `( o8 n
08
9 m' ?- l. x z- Q( u) ?7 c. M+ a& D! u, C$ ~
辞旧迎新
3 p8 @6 z, K0 D
) V& l7 T' k9 F4 [ bid farewell to the old and usher in the new+ g6 C9 e; `; X: f' q2 G
# q+ [/ P# h! p9 Q, }
09& j s: \: N3 t3 q
2 {/ @* ^+ }; Z$ ~4 P. V4 s3 x
大事化小,小事化了
' K9 d) R( x/ n/ [% W6 B. |/ d; b, |8 o- M2 h6 N
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
! U: q8 ~. l Y/ h$ z
' @, W8 `* L/ Q& p* E; ^/ U 104 K U- y5 n9 ~" m" Z, n
- V1 T3 N8 v1 D1 F$ l. Z 大开眼界
) |: p/ `. {& W! ^& m: f: F: \; i
broaden one's horizon; be an eye-opener8 \: J, i3 Q1 d' B5 F( ]
6 m) ~% _6 X8 O# Q* P 11
) i( a/ R6 g0 R/ T3 c
; u# Z; v# Y5 ]0 k) G 国泰民安
5 D F; C, d/ k% F& y5 J0 t3 m
5 S- N# ~* @$ q) w k. H* u! M2 Y the country flourishes and people live in peace+ b& [# ?8 k/ u2 v/ ]. F
# P8 { t- I" { p3 F
12: [+ |8 s" l) A A% B5 V
: \; F% q" q) c1 A7 a! u 过犹不及
8 L5 \2 o' ]* P: S8 w' D( l
9 e% g9 y* ]) d+ ]( R) q/ m7 d going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
" h7 [+ I( g5 g' e2 v) ?5 b- O/ }; [# F; f7 _9 [2 E! M
too much is as bad as too little
D8 Q$ N4 v" z7 l1 }) ~/ K, y R$ Y2 j5 P' Y3 G
13" z l. V8 q/ P# ~0 A3 v* E
% R2 k& b [, c/ i9 K- j 好了伤疤忘了疼( H) a, Y/ \# y
$ r7 T- ^- K4 Q0 j2 R: Z5 F8 m. v
once on shore, one prays no more8 ~6 {+ f$ e; i$ F
% B' z1 e" `- U: j$ t( J D/ D
143 ?: k5 T7 Y8 Q7 W! H1 e& e% W/ w0 M
, n6 }. b/ k& k% Y; v, ]- u
好事不出门,坏事传千里
3 i8 H7 Z8 m) v* D- [; n2 \( o3 M1 K( ]% s G1 i
Bad news travels fast.0 y# f$ F$ B. `7 p8 q, l8 U
5 j% E) t4 I- }- K4 u* H 15
2 Q0 C( r) q- C+ N+ k( c2 F- V/ J& [
和气生财
C& C* \: f+ n- j
7 |2 x8 j8 E$ E: N harmony brings wealth;
1 S& i) d2 c( G: e3 x
6 \# T) n% d$ ]: y friendliness is conducive to business success! A! U) a. u# n3 p" t) _$ `3 G
! o- j7 r" [4 ^2 ?; g
16; x$ |- } y. O y
% D( i ~ |( y: }
活到老学到老
% G8 g0 b! X8 R% S3 N; f v$ K. Z! Q
never too old to learn1 ?5 A9 D# a, |0 H' m c/ O
' Y s; x$ p: B( B/ T8 Z1 ` 17 l$ s' Z8 r9 H& M1 i" {
( {6 ^; h) @7 M4 d+ U0 \ 既往不咎
$ N1 U: z- T# M: ^- D B2 T+ Y2 T( R- o
let bygones be bygones
9 Y& s2 {- @$ |( g. v
1 }. U) O9 J# P6 G$ I" r 18
( Z3 e0 c3 A" O, @1 Z: A# \' B
% z! X6 d4 {: h; `; j8 M9 i. y+ s 金无足赤,人无完人* V$ Y/ T8 o1 v2 c }* K5 |* v0 ^
4 p6 s7 B/ }/ |+ B; o' D ?/ r3 g There are spots even on the sun.+ a" G$ A7 d+ i8 H' J# i9 v
5 Q' j3 B! u) l1 Y- D
19! U! Y9 A \) ]- f
8 K k$ d% n+ O4 m. N 金玉满堂' z6 q& T$ u" Y( x8 k
' g4 ]( r( \* F; F9 C! G Treasures fill the home.
% y: t- L2 T4 ^" k# J
- I1 a8 I7 z: `8 j6 p 20
+ r4 u8 ~1 p! M% i0 D' j0 T
0 ]$ v$ `1 F1 u! ?* v5 g 脚踏实地
" m" B4 H/ ?6 U" P$ H
% P3 V* ^1 D, a% @4 h& c/ [# K" p5 n7 F be down-to-earth/ B5 e/ y, N0 v, G# M3 Z
1 L& E, Z6 A; U5 f* N% D, L6 e
21
- V7 z8 V' `8 j) Y3 T! A! \2 E0 f
脚踩两只船3 C Z, J- B% ?& {; F, x
0 l# p1 Z, S, P" J7 E$ B sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp) Q1 l0 `- Y; _/ \1 e
+ K* X. ?4 ]( Q0 F! K
22; I3 a }. o/ U: l/ {: K3 K; R9 r
* U4 h& B6 n1 _$ {; b/ x" Y( L4 I& a2 c
君子之交淡如水$ P! Q- w( c6 A- G
+ w0 M' w+ d0 L2 R A hedge between keeps friendship green.& c# ]: ^* R4 }
' {4 {$ u2 o6 @7 g- G2 ]! y2 ? 234 R' W. D6 e$ l- b* Z* Q4 x/ [
! d: [5 G) p; S3 ^% ~ f9 X
老生常谈,陈词滥调$ A( C$ U. r* d- O. H; ?
) f+ w) d+ n0 M* x5 |" H$ Q+ f cut and dried; cliché
' p: q; M! q" ?6 v R5 o# j2 Z4 A% y' w6 C
24/ y0 W/ I4 d4 q8 e3 `
5 `, l) M: ]6 f' R) F 礼尚往来& d7 q! Y9 L* T6 b: V2 ^8 |2 s
# E f, H ^, z* Q6 N6 Z V' A
Courtesy calls for reciprocity.
9 i- x7 ^5 j) D C3 \: m
' H8 y9 b" }/ a* g. m/ x 25
$ u+ V; d6 j+ n6 W) M) U m4 W
1 p6 ~+ G! Q4 t; Z: p9 {( A& g6 L 留得青山在,不怕没柴烧
5 ? p( v# q" v5 t. p( x8 X# e8 U
9 Q c: Q# m$ [4 |* b B1 z Where there is life, there is hope.) a6 V' ~; C' @! y6 x
# C7 q, A* b( H. L$ L A: ~ 265 E$ B# P8 q# w) y3 L
; N6 @8 V6 B, Z2 c# m4 _0 \
马到成功
6 b% l) e8 V9 v9 \
% t9 g0 ^' }0 Q5 `8 p2 C achieve immediate victory; win instant success/ F) g+ E7 ~7 L- s( L7 F/ U/ B
/ }6 a+ y4 L6 @ 27! T7 o# F+ [) _4 ?
" U( w( ~0 Q* M; i, b/ Z 名利双收
- p$ l' v8 v% v9 q: {
; ~4 M5 w& u2 t3 I8 v4 n gain both fame and wealth
: D% q* M: R! \6 h- a4 e+ U- e' g3 T6 v* C i& G$ G! J: _+ Z
28
" v$ t6 @4 X& z! N3 }5 r/ V; n. C, K/ f
茅塞顿开
+ @, i5 f! C" J* z) ?9 Z
Y! s9 V5 ?& K! m! a be suddenly enlightened
0 ~! i+ i |& m5 y7 u: }) `7 r" E' j: Q) e, k
299 K2 e5 n" X0 J
3 h1 ?/ C% w) P# R, [
没有规矩,不成方圆
Z2 ^' f; `, z' I2 K( y X# ?, O% b J
Nothing can be accomplished without norms or standards.$ N6 A, ^$ b; @1 Q7 Q1 {. R
1 I& U" n! u, _* U/ ~ 30
9 @" C: K R2 p% ]) F" j- q. X8 M+ l% w$ Z# _
每逢佳节倍思亲" ], w) u" _1 T/ G4 j, m( R; u$ g9 {
+ f. w$ L, y+ S2 I: |' Y9 W& X9 S
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
( |% i: D, k! x8 I: {/ N4 x: D x2 u/ n3 V
31! U9 i6 Z. Y0 R% U( U2 g1 G
3 z2 h; c2 `( [+ E$ o5 i& V# E
谋事在人,成事在天
. q3 \( O! [- D3 k. `. ?
9 a2 ?+ k; K! j; ? Man proposes; God disposes.7 T: H2 K/ ~1 Q, q
2 }$ S) F: ?0 Z- j 32/ p0 E* T& T& M# K# n+ H' N
- D* s( D$ ?+ u+ b& O) i7 }- m
弄巧成拙4 {. N0 J) K: |7 }' C- p" f) S# F
; S0 ]' Y% _! k8 g make a fool of oneself in trying to be smart: \5 E" i" {! [4 V! ~
& g4 ?" A \$ W. c: g P* c 33( c3 Q5 G3 S+ }5 e' T
5 q2 ?3 u S- y% u+ ?9 D
赔了夫人又折兵2 p* ^7 l% j- k. ^+ N
. ^, p# e7 p0 ?* L( |5 L suffer a double loss; lose the bait along with the fish
) _4 `! \- }/ {( {3 e; h6 R" v6 \3 |% o! ]
349 Z9 T: f" ~3 M: }0 G* u0 W) X
0 F! r3 l( C$ j V7 o! ^! f 抛砖引玉
4 E- F0 C0 X+ R: Q
8 x5 Z, i5 j2 R: G a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
' k6 n, K$ h _' }7 Q) J$ a+ m# U4 t4 l( N w, h) d
35" J6 t1 `. C' l- J1 T H, O o. `
* Z$ X0 z# |9 ?! m* D 破釜沉舟
( x& e! |3 \6 A1 X) w
1 j0 i- H2 c2 [ z2 f cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end- x+ w, q+ m5 ^& w+ Q, V
, _4 i5 D- C( Q& ^; _ 364 v# |2 |0 e; A- `4 S
* u% B0 s" D! b+ Q, g; j. U
抢得先机6 J0 p Q" {; V* z9 o
& v1 o* L% P# \% A
take the preemptive opportunities
e( v( ~9 [3 H H" L& T& r" U! q; `8 h+ w$ ?6 I9 O
37: A) x2 k6 e0 P* Z6 G7 D6 X2 R. w1 m
0 o7 f0 c+ m, M8 u4 ?+ a
巧妇难为无米之炊$ n0 G) C, y0 `" W7 a# m
& F N/ [$ m; m+ J& C One can't make bricks without straw.. ? S5 R# O, b- D% e! m
+ C ?/ f7 o4 P1 b$ ^( ^/ c 38: C7 g9 F9 m- W" w4 e' R. g
) h- d2 ^, ]; X 千里之行始于足下
# c( E, ]6 P3 l7 H( T
* A0 u9 w( J6 v1 w6 M# [) N" k a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
; j. q% r/ D* Q. o( x6 T$ M4 C% v' h6 |1 X5 b, b W
399 g% x9 l% U L1 h
! C) Y1 \) o6 ^9 L
前事不忘,后事之师
5 I2 b4 j5 ?. x* S3 p! ~4 J" }: L* k7 \. F: i1 J* Z4 c l
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
3 r5 Q* e7 O" R1 B( b) j$ L2 D2 T/ f& F/ L# N. h
40
1 Y: m3 y4 K$ F( f V" [6 C7 W* i2 c' {& B4 @$ `3 A. |% P
前怕狼,后怕虎
: h! X5 F3 \) a% N' S0 g
; [) g$ V8 A" M6 u \9 r: D5 l fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
# o+ c! g4 ?" S R# W, @: M0 y4 c) @, U/ t- e
410 T& L- t& e, l( F
0 C/ d2 n5 {) `: A' B+ D/ } 强龙难压地头蛇
& f$ g0 }3 j+ c2 r4 T& D' p! n
% i7 D6 x4 G5 _( P The mighty dragon is no match for the native serpent.9 C5 z0 F+ |4 N' j$ o
" w% G' k9 d/ a- P% l% x: q 42
( Q0 \ ^( \+ i
! A. U0 }% a; t: i 瑞雪兆丰年
" w- D' Y% I( d8 R" V7 `% }: `
/ O' N) ?* }+ v9 ]' o A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
' Q& T* e# A- A
1 l# b1 j2 A5 {6 r7 f$ |0 i 43$ _% R% L0 x4 G2 H) |0 a
; S+ q! y- a3 x8 v+ p' C
人逢喜事精神爽
1 u) S1 U6 G" T
* |2 c' }. N; m0 V O# v People are in high spirits when involved in happy events.
0 F8 ^- R6 {2 D8 b6 u/ X
/ c7 ]; p0 N/ L( N 44. F% Q3 U9 K8 }2 w/ x7 H
- h7 y7 ~+ y# M 世上无难事,只怕有心人- m' ~. K8 o- J L% X0 i% w
' G, V# {1 w8 K$ A
Where there is a will, there is a way.
/ ^9 H* G. m4 x' S( D6 V+ G
& [, Q4 C2 f4 ?5 V 45
% E: h+ s$ o3 U: |4 T1 {& R: e! J K* J5 ?2 t t: L
世外桃源
4 g, z9 I8 M( H6 f
s; k5 W; `9 {) Q7 ? a retreat away from the turmoil of the world
. O; R+ }4 a7 g2 d5 s- W7 m, t: _% s* a# |! p& f3 A! e2 [
46
_% s2 ?) j K3 {) c1 w9 q
. c8 o! D3 F# O8 }" A" ?1 u6 A7 k 人之初,性本善
$ u# X( R0 V- I( m; F& o( o# d
, j0 e" Z+ G4 K1 A& K6 H Humans are born good.$ J9 x) z9 p. V& w7 j
9 x+ p: n; f2 [, P- x
473 r8 y, {" Q7 \' S4 j
+ Q) {$ f( T/ S" q 上有天堂,下有苏杭
8 i" R4 H& y1 V' B0 N9 o$ o0 _
& F2 h9 F; V$ ~ Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth5 U" y$ {: G% [- h b& b
$ v. W/ V2 G9 U" u3 Q) _0 U 485 i& H% g& T! O% i9 t* o" D R; d
: `! \4 J5 x% L# d, a( v! p 塞翁失马,焉知非福
) b% t/ Z( o8 t. S p
) X' z' ~' `, P: Y' U/ x a blessing in disguise;: G, N w2 }4 h& _0 X! l' i, e
' Q+ `& q. c' f
Every cloud has a silver lining.
+ m5 W( K/ r: K9 u" i) X3 {4 }: n
, B: ?- f2 s- i' T ~+ v 49
" }; {8 w( x- `. @1 E" t. B, w; A1 v" y/ k
三十而立
+ x$ T/ q" [" i, H3 v9 q6 z0 R! ^. w
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
5 n) W: {# M" Q& _) i
7 {# W# w9 p: h7 C( @ 50. p- V7 s; [9 k$ L$ Z
- f. c, B. G. f' r! n/ C* k$ e
水涨船高
: ^" @; B" ^9 Q3 ]$ o- e
! T% y% z* m, w A ship rises with the tide/ ^: w9 r1 G8 N# d. g5 H5 `; M
3 Z) V8 ^/ m- i4 |& N4 m' y2 h 51
; K3 \ a- I+ A4 d% W* ~6 E! H7 k, T' N! g8 ~: O
时不我待
; F; P$ o1 s e* |6 z7 w9 n* l; |) _
Time and tide wait for no man.
; h$ O7 M# @# l- {) q# I5 `5 A# A0 [$ r# H7 y* W& Z7 M9 r% M0 L
52
; ^1 R8 b8 Q- Z: y2 j Y% @( r0 W1 V8 J# w4 I7 W
杀鸡用牛刀. ~+ L" t+ x# F! O, U) J2 d/ g
$ o3 j2 U) _3 I$ Q
use a steam-hammer to crack nuts' L% S( m0 E8 k4 M! d
1 Q; Y7 a7 q2 |
53
1 r0 d) W% J4 i" J5 z0 _( D$ ~* V- k$ s8 ^, N7 t
实事求是
1 J2 ^+ N7 U) c, x* m/ P$ n
3 [! f, g3 F @ seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
9 J% l9 D3 G% G
+ k m+ K; J2 u! F& M 54; `1 n( p7 V. D- |' a5 @
# c$ ~, R. w. c7 ? 说曹操,曹操到
7 l0 Z8 ~4 @0 o$ X# `4 D# U* }+ I8 R4 j" n
speak of the devil
1 @6 b2 C1 l% i9 ~
( @% c* U, X6 e& l# O* L 556 p4 W. ]* D w7 d6 H) n6 z# g
( A2 S9 k! b- Z) m# Z! B8 A* _ 实话实说- K0 J+ v' J+ ]5 h7 ]
% e/ V: z' [% U* c
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is: I- C- x" W1 H& U b1 n. r
- M3 d j) v8 F 56) \$ L5 I- A& }( E0 D1 ^* H
9 M9 i: o7 l8 }, S4 J. W* z
实践是检验真理的唯一标准
5 E, Y! Z% b( U% F/ d1 T- @( m+ u, f# F i3 N' x
Practice is the sole criterion for testing truth.57$ Q7 C* S) W" M3 ] m
0 L0 c" G% r; K4 ?7 ~+ g4 l
韬光养晦0 y [* s e% H# _0 ^+ f N4 |
* _1 w d' M C Q0 ?
hide one's capacities and bide one's time580 Y6 f9 K! l* m0 \3 b- x
1 X6 L6 C" j2 z 糖衣炮弹
4 k% z6 [, `! G2 _- m$ h7 @
) Z) J9 |2 m: N8 R sugar-coated bullets59
; |8 c( j2 S- L% j+ I3 [( S* D' s, q$ m! I
天有不测风云3 R! C' v7 z. u3 `, T* v0 i! q
3 d& z1 F7 t) Z7 v% C! V
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60# U6 V$ L5 E- k
3 j0 ^6 ?& G/ T2 {" c+ \+ a
团结就是力量
% p: _( J& g. Z2 s. s" T: N7 O8 @: a. E0 G% \
Unity is strength.7 i* M% \7 S) h# l3 M5 A; K
8 x& D7 q; n* N- } 61
8 X$ s/ i M- W0 Z9 V3 H8 P$ @4 i% L5 c( T, B- L
跳进黄河洗不清
2 T# ~2 ]/ Z! C4 }
O( C8 t2 J; V Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
( ]% ?3 ^2 L% c% p9 c, r: ~; d
8 {6 J4 v6 r: O( u$ l# K* I 62$ n$ m0 O& h4 Y: f& X! z
4 |5 _/ l% a- k$ h; K
歪风邪气+ \& H/ m' h2 x: v8 X
4 z; \. V5 L- ` unhealthy trends and vulgar practices% L* ^1 }- x z2 z& S: W/ Y
0 A/ l! Z$ ]! L# |$ s' l
63
5 T& x3 {. D$ X* W
( F! U* j5 q! Y& N4 t: ^- l4 D 物以类聚,人以群分
' i1 W! l2 q; D7 \9 l+ Q$ y
0 D' p' }; d. R2 P0 B Birds of a feather flock together.+ g; d- ^% B# Q7 [- h& k
/ G( K- Q q+ f9 z0 o A9 a% r* b 64, K+ I3 D) y1 B8 Z4 D. F: W
, |6 Y i1 w3 K3 ~8 Z* H/ L* p
望子成龙
6 V% h! w8 D) |% U- h% G8 A6 _
+ y& h# T, O% d2 J5 O) ^" I) r9 | hold high hopes for one's child
3 z3 }/ n. S' B4 Y; ]3 m2 C5 }9 n* @
658 ^: C* T, }7 |
) M: j* Y, ]- s/ q& i 唯利是图. b. E' `9 y( I
7 t) P$ m' q, P! Q, ?
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
% |; o. x+ X9 ?% Q8 ^- V2 Z5 E9 d/ y B6 n. G! W! E4 ?* M4 `, a
66
. _, M/ e9 m' Q& A2 [* H1 L3 Z& z/ ^1 H3 S; r7 y
无中生有
8 R7 f( b$ O! j3 H" C7 O5 y% ~
9 ~: D$ z+ E9 e. N a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
m1 P4 q- \$ S4 h5 J& ~
! i) J ?( `, b2 K) g; ^5 Q 67
2 i( c4 B: d; }, {
, P( w/ x/ e& E" y% S# c 无风不起浪! s! q1 T R1 o+ e, i
9 }" n" k* e ~/ B& ]; u
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.+ _( q. c8 j- R0 u3 ]2 t) \$ N
6 m d3 C. i. t% X
681 }. U" j7 q+ V( H0 V9 t) A
; P2 a0 \( [& T, C
徇私枉法4 j) \' d m2 r" C) J
7 [# v$ X B* y twist the law to suit one's own purpose
* y- j! A0 g; N0 C) B0 U( X, z
. a% y* s I( E 69$ T5 i3 ]6 o1 k2 P8 n6 r! Z
) _5 U& S" V) e0 O8 O! i5 g 新官上任三把火
2 s7 W5 F; r, E: H+ _5 W7 @
0 M+ b: d$ q- l a new broom sweeps clean
/ U Z/ c7 G! O* _5 T
0 p' B/ O- d4 r) C+ V2 m, V5 o 704 h' n: F: ?2 I7 g1 C8 M! z( x+ F
2 n) H& @. J+ e( Q3 s 蓄势待发
+ @6 o# d* K* O0 }" L* [' Z1 b4 i# E# c6 z
accumulate strength for a take-off
) H( z: F& J% ?# @
1 ?: C. \+ f2 Z8 ~" r; A 710 ~1 M/ i# o' |' s% Y& c J
4 i% ?# |* a6 l( b8 E. i- Q: Y
心想事成' @! t; p; A: G
# w/ e; n, |: o, \5 ?- X May all your wish come true' O! ]2 t7 Y3 n5 ^
+ }$ Z7 I m F0 j2 ^
72
Y8 Z# V0 p# a% u& p. Z: V
, D3 B4 {/ O* L) l# Z! K 心照不宣
l) @# J2 {1 h+ O! |/ d# ]8 X1 n d2 k/ v2 g, G
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
3 G6 L* n' O/ _' y& O& L T# ~, }" x+ |1 ?9 e
734 M+ d! f3 i4 K' b
- }# F7 `+ R& ]. t% M6 z/ f
先入为主( _6 B3 B w3 h3 N
: e5 H5 A6 [5 n5 Q- k; c4 f First impressions are firmly entrenched.( r9 A; p* H4 C! J- U
! i0 l. l. Y# v& }1 o+ W" G* y6 d2 v
74; Y: u( S" E- H% g# F4 h1 m
" a% E- x' P% m9 e
先下手为强0 t. r2 V: f8 {) K E3 G
5 b h( F, [- P0 B He who strikes first gains the advantage.! G1 \1 h( k1 O" a3 v9 c
" c( o; S8 }6 T& ~7 k* I The best defense is offense.
+ @+ ?% Q. N' k4 K. z9 T- e' m- I% }/ L' T0 ?
75* h0 y) L9 b, Y1 z; J; |0 o- c
$ X5 d i. X( S. U
热锅上的蚂蚁6 e. D( e8 X0 B1 i6 a6 {. `8 K5 p+ u
& {& ]1 c9 ~, @, @0 |; ~& F
ants on a hot pan
0 [, m% E4 f- ^ u- y- o, I% F
76* t" Y( U$ P Y# v" H9 |
) D: `2 k. G* q, A3 M& F 现身说法( t0 B) z1 B. K" U- [
2 q; n' ^. S+ f: i5 { warn people by taking oneself as an example
9 f. W( r( J5 \! h$ r) ?2 z
C' b" A$ q: ?# P- Y. k* F 77. v% C( k, {) ^( p0 D
, o+ m3 `0 x- X
息事宁人) F; {; I- q# z$ U) n E
/ p2 B" [2 H$ r" T% ? pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned0 n- y" ]# }' r4 \4 O# q
! h; `7 b0 q8 e
781 C8 u1 e# o; \7 X5 o
. W& J$ c' G- O6 b 循序渐进/ j6 d X3 `2 \& l. Y$ [6 `
" S6 B V, t/ C5 U) Q! s
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order8 J/ z3 O% }' @
5 ~; M3 l# _4 t- U* d: M
79' X! ~2 `9 ], ?: L, h& G) b
' F% Y9 t: ~2 S, I7 k 严以律己,宽以待人
( [. p( x4 g; f, p9 w8 S) A/ E* c: P! Z5 y0 `" z% {0 L6 p1 \( p
be strict with oneself and lenient with others
, x& l6 t. c, }; y
2 o3 Y$ L. [& Z7 [: c. ?( h 80
; \8 \* W( R0 D+ V' F# w7 T8 S4 M3 p+ A6 s; _5 i% J I
有情人终成眷属
$ s0 ?) i6 w, f6 E% Z9 y; ?
' c8 M5 S4 \3 f2 v Jack shall have Jill, all shall be well.81
$ I ~0 O$ `# o) |# {3 b) j4 \6 Y7 [/ S+ D9 w& M
有钱能使鬼推磨$ _6 A5 a1 Q& }2 W, o4 o7 k
) k8 A) q3 Z- @% X4 g7 F6 i Money makes the mare go./ Money talks.82( t3 L$ j0 k, d; Z8 i) ~% r
) n- q1 o' w- G* b- a
有识之士& s3 h+ _2 u6 P
% U& K# {2 k9 C4 A3 z' ~
a man of insight834 g: W* }" W* d: O% r
5 T" x6 L3 y% {/ h& C& S: F. X( z 有勇无谋. w& B5 W8 Z1 I# v4 Z& t: P( |
: i6 Y v, f9 c) V& a1 m. Q$ j# Q: r! S bold but not crafty84
4 R. o! _4 k9 k. t8 l3 @7 e( k1 |# m' |; e0 u- X
有缘千里来相会
R+ z! \9 v: O( S/ \8 G5 O9 A5 O! _ a7 Y
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
0 v* x* s/ V1 J5 m1 Z% o6 y$ E, @/ k: E0 w q4 [3 O0 f$ j
与时俱进
: g2 ?# ]$ c' G0 K/ }" b! q: ?3 S$ C7 T4 n/ q w6 I
keep pace with the times86& O0 [5 ~, B o
% [( C; M, N# X- S 以人为本
+ s' K) K) f9 ?0 _" |7 y: A1 c& x) W5 W9 i- l; B3 ^
people-oriented8 i& f; W8 J% }
8 q1 K6 _# P* U# D 874 |& \ [1 z: m' _5 c( B
+ d4 X& m5 c5 c: {
因材施教! n! ], L: c5 r" X$ F
8 _" A; T' Y' z+ R9 N
teach students according to their aptitude
4 x8 l# J/ A! [& F
+ ]8 M; W; E" D" w 88
! F8 o9 L: e$ N6 b3 m1 V9 z0 R+ j q5 c4 I1 ]
欲穷千里目,更上一层楼
( \& E3 M/ W7 g9 o c
0 q4 ~: Q/ Z+ W to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.. k' A2 {" m+ K* U0 N) G& m/ ?
" q; o$ ?5 V X+ f/ Y 89 o; d9 h; p% ~; o2 ~. l
& Z7 T M# }% p" Y 欲速则不达, `9 p" l& k8 `/ U3 C3 B! w7 c
% {- k1 ~$ T9 _* I
Haste makes waste.
8 Q8 [5 ^ g+ ~( d2 P4 \: {6 I3 r6 e
More haste, less speed." @( ?7 `4 `8 n# q
7 Z' W: c8 M6 I( F
900 k0 f2 k: O$ ] _: c, ?
% \9 \7 d" w6 ?" ^ 优胜劣汰: v3 `( g3 g" P P+ x
5 b+ ^5 W6 V+ q5 g3 E
survival of the fittest% e3 L+ R) h: [" h& u
. E% V. R' M! @! G& Y# \: B# Q
91
# K2 O: a) m! W; k1 R- }5 s1 ~* r& @5 b8 N
英雄所见略同
! e# s# n+ [& @2 f- Y
" n- N! x! h8 P Great minds think alike.
$ R. b. Z7 U3 N$ P/ v
4 X2 q4 x; m [1 n 92" l l/ W% \ Z2 R$ l' L
$ n! z- I- k, p
冤家宜解不宜结( _* P# O8 _6 Q3 q N$ B S
+ I0 m# {* E7 U# D/ o
Better make friends than make enemies.
8 x; f" H2 S. u. _
2 }5 z5 E1 D! H$ |2 n" p 93
/ P6 |3 S4 N+ y& V* [' M1 j6 q" X/ Y D/ a& }( G2 |9 p
冤假错案
, \) r- Q! w2 s% G" {+ A0 @' t- Z) e$ s* G/ l* t- z8 q* ^: K5 T
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases: V# r% \ g3 _4 J: O
1 l2 a' q* r J) T3 \; c 94
7 P$ T7 t* G; t% ^9 G& Z& ?& s3 W8 w1 G
一言既出,驷马难追
# y1 l1 n4 }+ s0 X5 S
8 j: ?! j/ k' P: n* j A promise is a promise.
. \! \2 \7 C9 w$ G& F7 x0 e. Q. v- `% {5 M" c
A real man never goes back on his words.4 i2 X! ?- }( N
% ^- z- m& v& T$ [% H( v3 t! Q
951 W$ ?, B# `( ~/ J7 c2 q& H
# P/ T" r* u( r 招财进宝# c2 E- u6 z% O% X1 U% k
& ?6 E# a8 ^* ?7 n4 v bring in wealth and treasure
: t. p3 x T. c% Z$ S
8 z6 K4 Y* q* ~/ t" n1 a5 w- y: J 96
' o$ t7 z3 h# G2 n' O+ Y
5 K D5 q$ [5 I) N4 ~) H+ @3 i3 r3 W 债台高筑! g9 }- ~) q$ w: o0 C1 G* L
4 ^# `4 d* L1 N6 l8 t- a- L
become debt-ridden& @ U" }, O) D; j
6 D$ z' E5 s W* X, D( y, A 975 X! w" o! H9 C i
* V7 ]$ d1 n$ Q c8 W 众矢之的+ a# a+ D" F5 `4 O5 q! p
5 k% ?- f) C3 t: z4 I* G: V target of public criticism
_4 o3 \# u8 p2 a0 S2 e5 J9 _. k7 S6 D# K! a! p3 v' e' G2 H
987 o' ~1 @0 a! K. H
. |% F( c/ }9 R6 C0 i8 ~
纸上谈兵
& Q9 f9 W! y8 w9 t0 v. G! g9 x7 s0 ?! g5 ^3 h" ^6 G
be an armchair strategist2 S- _2 g. B. R1 F, I- |
7 H, S5 d$ m) `4 B
99
+ F% |( z# P5 E/ t* w: |
7 j7 V0 B( Z- D9 U( Y" ]% q 纸包不住火
1 \4 Q+ v) ^) N: C! U2 e R
% `* E7 D* T6 X+ U You can't wrap fire in paper.3 ?+ r2 ]; B8 |4 B& V
k- a- K$ B2 D$ ^0 D
What's done by night appears by day.
2 |3 i* q0 R- K! X) U- n: K8 F! a. z9 A/ Q
100
: N# r" K5 J! t) A& a2 W. j% B2 K4 H$ }3 V' X; r H7 Y r
左右为难
1 X3 r" ]+ ?+ I3 n$ x, a# g. l
/ e C- }& B x caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|