 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!. n# ~ x' Z+ I# Y4 \! }! i5 O
7 C$ R$ }: Q( Q) d6 n
01" F( ~5 ?: u1 H- A2 x
3 Q4 V0 V( D+ q8 t' h0 B
爱屋及乌
+ D# z3 V* i5 U! U8 N9 B) H0 l" Y- N7 D6 m3 \
Love me, love my dog.
7 v4 I' x5 U8 c0 o# y/ D* X% ?; C: ]% K6 B' R3 n) i/ |8 J
024 D' t" C5 m3 u+ F+ Z. B* n
# z- `8 @/ b1 m1 Q- U 百闻不如一见6 `) F) W& X5 U/ |7 r& n" Q
) t4 L! V7 [: L One look is worth a thousand words.$ v( u: I0 j" c1 b' }( h9 N
' k* W- e7 O; J
Seeing is believing.
3 I- Y0 N* I5 O! E$ q' K Z0 L% X T4 `4 x
03
& W3 L# @/ E9 ]- H2 O6 g2 f* b
4 @% S) f8 V# C/ L8 l6 s/ K 比上不足,比下有余! {6 \& z, q8 l( f+ }
! H. d: U; b8 I2 @ to fall short of the best, but be better than the worst3 i g& d; @, k/ L, s4 v4 C" P1 }
8 y3 e5 g8 w7 w; I9 A/ F0 }
04
" q8 U6 f6 j+ E* Y8 J# \/ d9 o4 o8 P0 X* S h" M
笨鸟先飞
6 p v1 @2 i0 y V; M0 y' W9 \2 S. g( ^( i" g
A slow sparrow should make an early start.
* j$ R+ f. o0 j) p
/ P- f6 S2 _* v$ d; @! b 05
4 D$ l! b8 K' p. }% C1 z/ }) l7 p! @2 b
不遗余力
5 |9 e& s: `+ A
' m% {! `1 z8 W8 }# D3 ?' g spare no effort; go all out; do one's best
* r b) c0 C( R6 w" v! y9 X+ Y I! H( M' j& s' y% \- J
06
( Y8 [& I6 i9 N% n v! ?
- H# o% u& S/ n 不打不成交5 p0 D% I1 j9 M7 l3 k7 I
- U1 m7 R" u) A A No discord, no concord.
4 H/ `, X- g6 T+ j
3 h7 V% X/ Y. M8 O/ ?. t3 b+ d 07
4 l# `) Z K9 {6 h( C2 S; C5 z& G0 d8 _: o: [$ }) e
拆东墙补西墙- X9 g% E* A" z8 \2 L1 o. f" O% n
$ M1 ^% w9 C, z; t' Y7 |% }' k
rob Peter to pay Paul. }. P0 p) I$ b/ X
g" t) k1 |" j/ L4 {' @* L
08
3 S6 @+ D- `3 D: @. y( T' d: ^$ k% Z$ U, `4 ~; s# w8 o
辞旧迎新2 y8 |& c$ D8 C( E
7 J3 E0 [) M, Z1 {4 P6 ] P0 A
bid farewell to the old and usher in the new$ f3 m5 t8 u$ l8 P7 t1 M
. B: c6 j( c% h9 D8 j1 ?3 ~- }# Q* X1 G 098 \- F5 G8 I; A6 p; a
0 M* V' d& _, T# ~* c
大事化小,小事化了1 M4 s' O" r6 k# x
# I) D- `/ w0 R: K try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all* U. F5 A: }2 q2 J6 B% w/ a
7 G. j G8 |* q) U+ V
10
8 O/ ~# M8 c. p5 x
1 o9 A& \9 K! k& q9 \0 p" J5 u1 e 大开眼界
1 s4 T/ x) S. I B9 Y, k4 k4 a" }" F
5 D% U! }/ [, z5 l s- B broaden one's horizon; be an eye-opener) j( d1 S+ B$ F" g
, Q+ v) h/ w* P 11
1 d( a3 y! |2 t" I7 t3 a. A
$ l2 p) ~" W; Z( F7 [" T 国泰民安, k6 F- G3 T( P1 N: D
1 L6 f% u( k: `3 n& x the country flourishes and people live in peace
1 [$ K/ U5 |0 c; W1 ]$ i7 a* d. C& j
, ~4 p+ _% z) C, b- ]# L 12
7 N- ?0 m% U! y6 h# b, s8 C
4 e& ?& }' r- D# f1 T 过犹不及
/ u3 j/ }1 @! U0 [, @
( O; d. f& f1 a- a going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;, r7 g" T6 J& I
1 f* o1 |9 |4 g9 ^6 u# y4 ? too much is as bad as too little
) X! R/ V; C9 d1 F& m) c$ G
+ a4 F9 x: ~& N4 U" T* W8 T 13
. I M; Y9 `: x6 s) o
2 ?. k/ m) }! Z- k 好了伤疤忘了疼
; M. l0 o$ }- \3 i
8 T! m& J# C5 y6 o: t& |. g6 N once on shore, one prays no more
+ H5 B) ~: Z9 G2 @. H! Z6 A: A
. [2 [5 U. J0 T) {( G 14- H& w5 u4 T5 g6 g
4 \# i/ P( K* D4 T2 A 好事不出门,坏事传千里
- N1 `8 e0 _0 Z9 g9 p2 {; z. U/ s) h
Bad news travels fast.3 d6 {$ a+ Q6 V4 N' Q! a# ]
' D& f8 R+ t4 b) T 15
3 y, g) R6 A3 J# N8 R$ z
2 z" g0 L3 B, A0 c0 S# j# | 和气生财0 D$ t/ a# w) I5 m
# l; S$ \. ?! c
harmony brings wealth;
$ v: Q9 ?2 Z7 C
4 t- h; m0 |9 U7 `1 H" Y friendliness is conducive to business success, A) W+ e7 O i) _& J
) m5 {$ x' _% d 16
x# U" x& V" N" X
) g( O* ]8 o8 A 活到老学到老, q! o1 O& k3 e
9 D, Q8 G# ^$ y0 d3 b
never too old to learn
) S& y8 b! r$ y) x$ X* ~! L/ y5 v9 S2 `6 A" x
172 P V8 X6 C% @; b9 e
3 z6 C" p: U% K N4 }! ~
既往不咎
# A" [: o7 l7 L+ A' x# B5 t" h$ j$ t0 w2 q
let bygones be bygones$ n# r+ T# H: O4 D- p
9 g8 E5 }! I! ]. O9 e- x9 W* X 18
; `: w( l1 j7 w
1 R3 E6 @$ R6 ?3 c- y" h 金无足赤,人无完人
) P4 S+ i0 @2 V: m% G: B% k( g6 m6 K2 \6 Q+ P+ c
There are spots even on the sun.
9 ]! `1 g. G/ \4 H2 s% i* K% D
: X# M: f9 S1 P1 y) L 19 H. v& E" V5 n4 L: o/ {
& y( O5 s" O0 N3 j/ a9 V* U4 O 金玉满堂/ z, A3 g! V" ], ?$ T* Z
6 x- g R5 _8 R2 t, z1 ~% f Treasures fill the home.# w3 d% [. b; m: z( D
9 E+ v9 ^, F2 _% X! _& X
20
1 }. \/ K% X- \7 O! t$ h! p. J+ N' h& {- M9 x2 {: ~, ]! D
脚踏实地9 l6 a* j9 }& j9 ~% @
3 p+ N" V; i. Q! y
be down-to-earth# D/ d0 ~' f+ X1 a ^2 e
% Q9 Z7 X) p0 N 21) b, U2 B L. N. J* l% _
: N5 {+ m( D e M' Z/ }/ L( U 脚踩两只船 ^; h! |2 Q* J; a% Y \) V
+ i! @# Y; t, y: x; y b
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
& j8 e) s( m2 i- W {0 }9 }2 u
7 r S' m) W, r. H6 V 22
8 y/ b6 G ?9 F( g3 N" x, j/ X
0 d0 }1 |4 ]6 U# U3 w, y 君子之交淡如水
9 q E) [1 d7 z4 j$ N- n5 v/ `7 }/ [. V' _! V8 j9 x& d6 t, O6 R3 ]
A hedge between keeps friendship green.& Q8 ?* O. X' C& k. g6 Q/ j
3 N% a1 j; P4 n# I6 R: n 23! W% B$ c+ o2 U" ^- z
" s$ \2 i) ]- C% S) y( |% c7 R- v 老生常谈,陈词滥调8 f" ]8 Q- }6 z- \1 `
) k) o/ L# H* Z( I$ G
cut and dried; cliché
# o& d6 z* G w4 M/ \ n# J
9 n; Y8 l- y' } 24 K8 i+ V& p! N3 U8 B
8 i* ?) H; R4 _ W; | 礼尚往来" b, k* r3 m k% x
& K. ]3 t/ n6 h" ?% }, d Courtesy calls for reciprocity.
0 N# p: |- B; m% ]) S6 w+ X5 G. d1 M5 c+ X, S
251 K/ t) f2 v* X% P3 k) H F
; V, g* u6 P! e/ \" Q1 b
留得青山在,不怕没柴烧0 ~: @+ a; O- @, N2 A; ` B+ S0 K
( v8 h5 S: v) `' F
Where there is life, there is hope.- X: \2 R _7 W9 X, S- z# f9 R
0 Y n! J8 O" j/ s" b. O: N
26# Q, r; N% C6 c& e* {
& G F$ d* v; N4 y
马到成功$ Q: X d k1 z$ y6 Q
- W6 @2 C! l; F5 l. _1 J; c
achieve immediate victory; win instant success _0 B1 y) _( k# {# L1 L& c
' c5 M; H, c3 C& [3 u* i
27' q" H. S/ c% I& E" `, }
7 p2 ?) O0 V) c% L( W
名利双收' Q% h: T/ r. y
3 k) O& R) [/ S( o7 S3 f( b7 i gain both fame and wealth
' K: \8 n: j; H6 r1 Q- L# d6 H% y, V3 Y0 O
28
- d$ ?! V {* Q0 L: X
9 `+ G3 @* p6 J3 A5 \- p 茅塞顿开
6 j$ {5 U# S8 [8 N2 \9 i/ H& Q3 d1 c3 B+ f; ~
be suddenly enlightened0 b" \5 Y, H' O. G
5 N7 r3 c1 B2 A7 z5 d! q5 z: |6 J
29
N+ M8 {8 `7 h+ r/ A! C
& c8 v$ s# P4 T6 m9 q& u 没有规矩,不成方圆
' T' F7 h# _4 D2 M5 R
& k9 p! h- c7 ^8 J6 F0 S Nothing can be accomplished without norms or standards.
" {$ V) x) p, B6 p3 y* {. B" Y v- ^" A9 [2 |0 O+ ]
30
! F" t( P" g4 r' c; I4 `% v* q
# H! v" p) i! I* r, A# p 每逢佳节倍思亲: d+ A6 D9 E& Y0 y- ^
2 g( U1 ]: l# i/ R( q+ l/ Y( J On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.3 m, Y$ l& H8 w& ?1 ?
) q6 o* @. @, ]" Q 31
# u2 P, N0 X7 f; k1 _; ^; m& d+ V2 l6 }% T
谋事在人,成事在天2 f7 P! I5 L2 `3 n6 m
Y ~2 Q Y& X, E, z5 H Man proposes; God disposes.
- _( \) v: S$ l" A6 P* w6 ~
& l1 ^; ]- `3 l& r" E 32+ x2 c* U% D/ ^7 a) W' C. ?% x7 j
' r6 @% V" q8 Z8 U1 q. e/ V
弄巧成拙8 s2 }' [5 H2 p2 r- P
1 \8 E5 E+ ~9 y2 E; Y$ p: e make a fool of oneself in trying to be smart
% e e; h& R# l) Y9 F2 ~0 J$ ]' C: @( d, {& R+ j$ o
330 V: ^& m+ T/ I3 o4 D, @9 p* ]
7 p. J, n; Y h; L+ Y- e7 z- Q; Z6 P 赔了夫人又折兵
( X9 y o5 j0 C4 ^5 d) }) H& T; I( i* C) W) n% w+ s' Q
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
7 t8 u* u: V$ m4 D) R$ J
+ k- ~3 N: V/ k% Q 34* F8 M3 y! o6 W& x" W. B
2 C: e/ Y; V2 v. W8 E 抛砖引玉
9 b! V, t: q3 c2 f( d; l2 |$ ^; ]( S3 i, G2 n& q
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale1 Z. C- X, x7 C2 V" k
3 z0 Q3 L0 q! e8 h6 o' A' V 35) Q) Y6 [( I$ G p: n
4 [" T6 r- [9 ^
破釜沉舟
; _+ X( v/ ~$ `" N4 G
' Y( V0 ^8 ?7 B$ J4 f( j cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
* U5 x) {* N/ a5 r
- W$ L# b) F0 }: v( N3 r+ c 36! b# \9 k( y0 [) P; o& _/ z
; B9 S! i8 O3 f# _' X% S
抢得先机# K. e }8 g0 H5 L
) a, h# q! ^) O% z3 f% T take the preemptive opportunities g& B/ l% q% R
9 c! |6 l! s$ N 37
( Y3 }( f: N) ~3 @4 d( {7 N' C \ D
巧妇难为无米之炊
' ?, R+ J0 ]3 P& S6 R- N# i8 f$ R" _* J
One can't make bricks without straw.4 u5 w6 h. Z+ b. U5 S
2 a- g1 [: R+ a0 U I" I" Y
389 t; S, o0 E. g, W8 ~
q. a* Z& o7 e' i
千里之行始于足下+ ~0 x( h! h# J3 x
% L& ?1 ?5 v, h2 [. o7 o5 j6 u+ }% p8 m a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
+ J0 i8 e3 K+ l$ i0 Z" j6 X
! G7 q" n5 u/ O' ?* X; { 392 I M h# O- e9 g) F# g' F* i
6 f. O1 I: Q# Y0 ^ F 前事不忘,后事之师
9 p1 [$ p5 V# c k$ @6 @8 o# D$ Z% ^2 g' @! m) Z
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.& [6 ]* ~5 c2 N. F# ]; O& l8 Y% r
# t* Z. t4 v! s" t6 h/ d- I p
40 H: G& N7 E4 M9 q! W. \. C* l9 K
- `& I. `. r# H! b( Z. t3 z
前怕狼,后怕虎: D! \3 f- l$ L; X* L$ x
, s( G' @* {; `. m fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
: |) l, w* H" F4 N9 D
& j( K8 A2 ?& f" O0 f 41
+ b5 r" b# B( |- @: s2 P% d/ s) F( b3 q, ]( ]9 w+ J
强龙难压地头蛇
1 V5 Y) o: }- P' |9 j( H& q' u2 x. B) B: T3 [* H# Y$ T6 M
The mighty dragon is no match for the native serpent.& K8 i3 Q( m U$ f
* E. P6 n# R: H3 v! I
42
4 |5 y( h/ G5 m, T) v
8 V' ?$ ~" A4 m* t 瑞雪兆丰年
: H6 g6 \% j, i9 U7 E* P4 y& h3 z- n2 h! J! L
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
" O# ?* c8 H0 @9 e( i# ^7 \6 S2 x1 L! h6 S I, z
43
7 }# v4 `' h. J6 `3 c
& t- i l3 d+ ?% P+ B 人逢喜事精神爽
G: _. a u$ C9 E% @3 T0 ]0 X
" I# j! _5 G3 q) y0 B5 C People are in high spirits when involved in happy events.
' [5 }& q' C5 p- i3 } d2 N8 Z" w
( z. H8 f g2 n- q# J. L8 i 44
5 Z1 ~, E; C% J4 k' Y( |+ N9 _
+ m# R! V* e- E/ I 世上无难事,只怕有心人- ~! g- @. l( Q2 y, n* _
" T- C6 w( [6 ^' s
Where there is a will, there is a way.
: V+ q9 I% j0 a6 Q
3 g; u7 d s& r3 _7 G 455 Y' _% w( D# @7 w
1 N. a6 Q* z7 |7 y( P% }, p
世外桃源
" t- Q' y7 D& [ d7 `$ A2 }( R" p. ^, W2 `
a retreat away from the turmoil of the world3 ]& `, k% z+ C
; l( u; Y B5 g" ~) ?
46
! p+ s) s) t/ ?' }! C# f! K4 G0 a, B! |, i
人之初,性本善% P7 \, V, S, ? ^( O# B4 H
5 t' U6 I: p2 H+ T% ^" |
Humans are born good.
" c( _8 P" ^ q3 u# L/ m
/ p( C, P) Q: n$ N# s 47
; f; ~* |" ^ g# _+ R3 c* v- C
: T/ \: o1 u5 O' r% a. M/ ~ 上有天堂,下有苏杭0 s1 v5 V, K, C
3 `* g! Q2 s! r% l3 z0 x Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth+ P: V/ e" {1 |# x
% Q0 f' \) d: w
48
( C9 y. P# A. ^0 G
4 @) ^( A) C: B+ `0 C! j4 c- G 塞翁失马,焉知非福
6 k5 ^7 }& p; q# ?1 V5 x0 x+ p
; I' z8 Y; u! F. {5 L. E* Q a blessing in disguise;
8 t1 D4 P# i" B( r7 i( l2 L& p; o+ |$ ?
Every cloud has a silver lining./ I( M. W6 e' u$ X/ \0 k
1 e9 u4 _; W: L9 G# u* M8 Y+ R8 G
49
9 @* [" t+ h$ K q8 j& ^: l- `0 b8 u) {: D
三十而立
2 d/ X' i8 c. ~- B1 v0 H* A. i& G P6 e2 N
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.% t% D" ~; B) o, o9 |
! i5 s+ e9 t+ C) ~: Y8 [2 z 50" R5 ^: |; s1 j% p
* V6 ~. O' q9 _& _! Q 水涨船高5 ^2 F/ O* B# T! x2 }$ o
4 E+ K m! `- W$ h1 P! l: T A ship rises with the tide6 {5 y; m) {' y- X: F
; g! W8 B9 Y; P% F$ h
51$ a: t) f4 l: y
+ M1 q, F# x7 x. k: Y3 w
时不我待
7 R; @. f+ J* H% `; W' E5 P7 s" K6 k% d9 i( m( b% K$ X
Time and tide wait for no man.
) t: A, `1 y6 O$ _6 S6 r0 M6 M$ w/ y% ^% h
52; w4 y: a& n1 L1 P' A+ v; r: ~
' ?* ]8 B- q! `0 Y 杀鸡用牛刀
5 Q5 w6 X% q* z& J: ^, ?$ I! M( t3 r5 O2 l+ h' O; n
use a steam-hammer to crack nuts
; |- m( l: ?' c6 n+ P; A5 o! U9 g+ \7 ]$ M
53/ Q- G* E n5 M$ n. L
/ A6 U N0 o# M- e6 o, t( R! Q# o$ H 实事求是
f3 t" u$ T0 f Y- L, C7 B& n% h, ?9 }/ {9 T# Y/ c ~0 N ?) t0 m
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
2 T% y5 T- Z0 f% v
# q' w# V7 m$ n4 X5 K& U: o 54! K0 ~6 |& B* @
. r" d4 U" d, @1 q 说曹操,曹操到
( x* c# d4 N5 X, |- B$ E3 d0 I/ t0 `; E( B
speak of the devil; S# v; D7 D! ^7 b: l
; u* B4 ?* B2 T3 V) g
55
4 W2 T( W, k/ j- U: Q- g
" q$ f; Q: _/ y" W 实话实说
$ ?% V* n d( |" g& a1 o5 N% e
, C5 Z! p/ f/ L/ U& \ speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
. K+ Z# R# p. o" u9 @- z! X# g _7 `, y! V
56; D, J. E& t5 @2 z S) K
6 S7 u7 s7 Z: ^
实践是检验真理的唯一标准
" h1 c( y6 R! Z$ r$ A
; }( |' z9 ~; P" i, } Practice is the sole criterion for testing truth.57
- i! u0 F3 V; w# }
3 o: z3 s- K6 t5 { c" b8 B 韬光养晦7 F+ c6 Z6 `$ B" c
D% ?4 ?+ g. g+ T( s
hide one's capacities and bide one's time58
+ d/ R+ i- [ _4 T2 P/ |1 ^' m( \& P. U7 n) P& L8 E0 T- T
糖衣炮弹0 } V( G" Y- W$ j) N# P
1 V6 T7 e6 ?0 B' J& ~9 V
sugar-coated bullets59
8 M& G, S9 L1 d2 W
9 J Y! L9 r/ a% Z: x( x. E 天有不测风云
* q8 ]1 Z! k* e; B8 J3 _) j2 j" k
1 v# E! L/ l+ j/ w8 r8 B+ | Anything unexpected may happen. a bolt from the blue606 p# B8 T: y1 i" o; ^7 |0 {
9 ~. ~5 g& w4 l- V* D m7 `0 J
团结就是力量& [4 Y* ]& r+ `. H* p% T A
9 g. v/ O4 g% |3 C$ r. e, ?% b& q
Unity is strength./ E! U) T6 @' x$ P4 @
9 Z C L, H% k6 |/ k- N& I 61
" x3 b7 N. @* V1 c
4 p' w. j# o& j0 x \+ a) X' { 跳进黄河洗不清, \7 Z/ h6 ?& T1 |% g2 @
1 X; k# P) A5 z; w; C1 c/ `
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
- ]7 r5 Z3 K( k, F" a8 H# L a2 A6 A* g" @* H6 k
629 ^# Z0 M7 I5 ~+ K
9 x" q& T9 x6 l6 e 歪风邪气
. U% g- g8 g. V8 N4 s* p1 y" K2 ~$ N
unhealthy trends and vulgar practices3 W: }1 c" S3 L
1 ]( I- J# m% C5 z
634 }' f/ g( N* E9 u6 X- a* N
) B# R) I- X/ k1 m% g
物以类聚,人以群分
( N( o1 G3 S# x! o6 I L. c G$ [2 l2 L6 [- a/ F, S
Birds of a feather flock together.
0 }4 G% w+ e" e2 m' C {
5 \) G% k7 n% | 64
4 z( @+ ?& h5 [8 u/ j$ ^8 N/ K, ^) u$ D3 B
望子成龙4 |5 I( w) D+ [) M3 V
1 U$ ^/ C- m7 G6 A/ _" Y# ? hold high hopes for one's child
' i$ k3 c' I. }8 o/ w+ l
9 v! x# P" p, d7 T 65% O2 s( ^! [4 s6 ]+ ^0 @
: k6 H) p9 A5 q, ^
唯利是图
5 x9 ~4 F) j! \1 ~, G5 e
+ P% Z. c9 A4 X# Q" ^7 I$ ] seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
, K% ^- D3 E! }' Q7 }
7 I0 X4 q1 _* L) ~- `9 L9 ~0 O& g 66
6 ~7 w. m9 f8 K: I* b( h2 v# n7 Z5 o1 O" W
无中生有
1 o, u2 t" v/ p) l; a$ X4 E3 o* u: ]% ?5 w9 U7 t7 A
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air6 v8 G6 G3 V( y, w- K) V
1 i& R; r5 w* v+ }( j& D1 H2 B
67
! `# Q8 U! a7 s$ Z, C0 L5 `1 J# p1 G% W# B+ [$ \
无风不起浪- ?: M2 P4 a" y2 }8 z$ _
# V; G9 d9 _4 [; ?$ h There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
9 R5 V# B) X r; f: }5 ]6 p, Q1 S' C# x6 \/ c8 g$ d4 f$ \
68# X; U2 P! y* Q( x; v
i# N9 \/ W! J. ?0 G) @
徇私枉法. R' H7 U& N+ F1 O& X7 a' G7 s c
6 `" T" P7 W5 |* d+ @1 q
twist the law to suit one's own purpose
- c7 P# K& a% v& P& y
5 c+ c: Z6 I+ H$ j5 J8 F# i 69
7 N8 F# |; F: M7 U( o1 F( M$ x3 ]) I# x" W1 O
新官上任三把火
5 Q5 ?8 C/ d0 B% ]2 b
" c9 `7 m/ {, y2 ?7 R a new broom sweeps clean
3 Q5 H/ J$ D k7 ]% P+ `# }# ~. Y* J4 j) c5 m$ q7 W. [
70$ |$ o2 C6 F: D* s* ]
F b* a+ W; H 蓄势待发2 v, G& Y" `$ h6 t& T
/ b0 z' i2 w/ l$ p
accumulate strength for a take-off$ V2 H2 _- Z, d5 s4 d8 G
6 ~ x. u( _& ~+ k% q6 j# B$ ~7 E
714 x$ r& d2 _- s+ u
& p* e6 G; C, p" G4 K+ h; q8 k7 ? 心想事成+ D: i( P$ A& c. A1 m+ T8 \' \
2 _, o: k7 I3 k May all your wish come true5 M, D# {" B! ]% i* q" p) V
1 G' g& w' i6 s
72
c5 {# P$ ?+ z4 J* S, w; U4 }+ x+ x7 f: k0 ?6 @" m8 z: E
心照不宣
, Z8 b2 b! i" x, {
4 u7 D$ n2 K5 p3 \" _2 j. e5 ? have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation7 `$ G4 L4 k, J, p8 Z
" W$ y) U- p7 _, U
73( [& Z* `' h( J; F
+ S/ G0 m( d6 T3 }- d( C# x z; ? 先入为主6 P7 ?! P1 b3 O! a0 }% @8 Y
# P1 n) I8 y. X- j% d1 L" w First impressions are firmly entrenched.
% y3 v/ g# O9 [; Z+ D3 `/ K, J5 X) {
$ H& w* }( A" O$ S* I 741 Y5 q7 z* g2 w( `6 a) P9 F
% k0 x2 c: _4 g( A6 y
先下手为强1 k3 ^- f) A/ F( X5 \9 G
4 e6 X. v; v" y& _! Z' z
He who strikes first gains the advantage.
7 r) ]9 _- R6 I' ~6 ?1 X( {- W" [: O7 G7 k
The best defense is offense.) d* U% I; _- F4 K' f8 t9 |
9 P0 W( d/ O& E5 C& {! d% s
75
- N% O1 d" \( l1 g1 V& b/ p0 g1 L* o( \
热锅上的蚂蚁 d6 a) K0 x) | Y2 A
, f% r( K* U9 d) P
ants on a hot pan' s/ y" w N$ u( [
8 i; v0 A2 c) @+ Q) `+ m* Y$ ? 761 r+ m. E* z$ x* n; y
6 g) C' m2 z0 [) m, g
现身说法
9 U$ x: e% Y0 [( m4 |: }1 u0 B, q l" d6 }' E. k
warn people by taking oneself as an example
8 y" q& _8 g* L8 U( x4 k/ W$ i9 ]( l4 p
77# G1 C' O1 g; ]8 B0 N3 U
( {( H5 W- i& }+ A7 P, [& x+ Y
息事宁人
7 D6 j) N" F+ ?5 S/ v
_* ]- B! N: i: X0 @ pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned% d' A3 C; X" p# R: ?% x
+ ~+ R% n# u* n K1 ?( I$ @6 N2 c
78% M4 K: S" q5 _3 {( o4 p
9 b2 s4 X# q4 O; K4 D
循序渐进
% k- J4 F* }: z/ L; h: F
, I; y4 B, S: |" b. R% V* J: E proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order$ r0 O" c: f& Q4 \# v
2 u% k- R# z& m; ` 79; W, ]0 i; ?" ?
3 K; A: I. T8 C' {* g: J0 ~4 K 严以律己,宽以待人
, x2 @4 v! g7 [, t7 _1 y) ]
2 x0 }& N1 p& S2 Y( a+ T9 h be strict with oneself and lenient with others- v2 T- O! S Q9 C' [. p
5 S" j, H+ [, _% Z* r9 f 80
+ U$ {( \$ D! w8 j+ w
1 H; e2 n( y) c8 X8 R 有情人终成眷属
& M! n; e2 l9 O8 Y. Y# o* }4 G1 I+ c8 }+ C* ~% P
Jack shall have Jill, all shall be well.81
& g+ e+ P# p0 T6 G$ i& }- D4 A- @2 f) V; W" W
有钱能使鬼推磨' w6 m2 s8 V& h) R/ x5 C, x
$ Q3 b4 c+ Z; e/ O9 o0 [ Money makes the mare go./ Money talks.82
" ^: H6 x# q) M& i( U7 W6 m
& {( a, F( v: ^ 有识之士: f: q9 P. p4 D, ~2 ?
, J& [( q+ ^) M3 b& F
a man of insight83 T( N- C" B# d* v6 G: U
3 w# E" [6 P% @0 R' G* Z 有勇无谋
- S Z8 ^# A% w) V. E; Y3 u. r K3 I4 U: ~& s
bold but not crafty84
& g% k' M; t: ]3 M3 v2 f: P- i$ S
有缘千里来相会
+ R5 B0 X8 u. d8 S5 f, O
/ S. K, K h' V/ p" m Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85: T5 r3 d3 p& ~( S2 [# R
8 C5 x3 x3 ~0 i7 D7 Y4 ~; p" g+ i 与时俱进" f" z! p; `" V" f3 [) d
, V& G& u' ? r' k ? keep pace with the times86: F: E( ]) G4 x& A" T
% {$ a8 P* @3 ^# [' P 以人为本
) j. l( i2 g# n, {
+ k+ ? s5 ^" w. A: X2 W people-oriented
2 M" a) G; p# J, I# W; F& N+ p2 V6 V) N
87
/ S2 i+ ^$ p2 g8 j
' L8 N2 |8 z2 U/ b$ T T 因材施教7 f' T: c! h ^# W
+ P# Z& ]" q4 i! \ teach students according to their aptitude1 F9 v4 F% l: h8 b# e
: u8 O# U2 b' c4 j! `% s! W7 H ? 884 ~# Y6 s+ l! [/ A2 Y
- O U& ~) Z/ H0 f. T$ ~
欲穷千里目,更上一层楼4 @' K+ y7 ]6 Y* \ S# W( g
3 m4 r7 n/ K- y. w* j" f- l7 D to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.4 U# @/ a, m# n( @: D- V( ^
2 p6 J; F- [8 e* j. F. b' o
897 u5 [7 v: m0 w0 n6 ^- A
" B, e- |3 K' s4 ] 欲速则不达
2 a, T8 \2 T& W1 O0 B
; \9 {4 j" \9 p" n# H Haste makes waste.
: l* [, O! N5 Q. K
8 u$ Y0 c) W3 y& V! Q2 X9 _ More haste, less speed.$ x& V6 C! \2 e, w# ~9 O0 _5 u
' k! O' Z. ?% N" A/ b0 S
90( O7 u3 W, H, K' n }, w# W5 q+ H
9 e& r N9 N& m& R% L& j 优胜劣汰; {0 Y# v" B9 C1 k& f8 J
6 J* J# E8 y; a# {5 n! p6 O4 X
survival of the fittest
0 J" Y3 l: C+ ]
/ t9 u4 n1 {6 F! O 91
& z) M7 C4 E* Y3 B& l( e
- k( P# R' F" p Y9 J 英雄所见略同* t" b0 {2 x* ^2 [9 w
/ \/ I& u* x7 V, V Z Great minds think alike.
9 K, S, F! w$ D Y3 v H1 v
3 U; _8 x* {! H2 O$ a% F" i 92
/ r5 t' ~; z1 g$ F9 n5 n7 V) Z5 u) t# M* k# F! c* W& ]% P0 u
冤家宜解不宜结8 W c( j8 u. d- y
{! b" W) h3 R& x# e: o' O+ C
Better make friends than make enemies.
; R2 V& i7 D. R4 [( f. \2 ~ ^
. e2 {; [; j }# L6 f* Q8 V 93
! Q- I* ]0 g3 Q' d G: `
, L- }! L2 P l 冤假错案
. h* i" C: b# y3 C/ k- p' M' h. X0 F- }" E6 D/ C( d' u# O
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
$ ~/ B) l2 b, O# h. h' a2 F$ M" L, u3 P6 _5 C6 {+ Y. e2 P
949 ]8 c0 E' e- i% f7 S
( y! {0 g$ I$ T 一言既出,驷马难追
* _3 u& {2 Y2 g, ^% f# D4 G" m9 l
; j7 L- p+ Q0 }0 l/ b' |1 u. @$ A) _0 a A promise is a promise. D' D! P2 _, q4 q+ ~, p4 t
& B6 P/ [+ P- w& @& c2 T" l A real man never goes back on his words., L% V7 r1 S; [5 {3 k* s/ r, Z
# o. y) c5 e9 { 95
6 V' `; E' X! V: l' R k7 g" T1 I; f; a6 s& k/ }# A3 Z
招财进宝
- H- t; u7 x+ O$ \5 Y; k. `3 X" R+ S/ W. G8 N
bring in wealth and treasure8 T; {8 A* V8 }/ _8 @, S' ?
! l; s3 i+ D3 U9 ^& G
965 ]) {7 t4 _* _* ]
6 x% n# v# I% v/ u4 J/ x' g# }0 f
债台高筑- ] D. t% s* Q
; ^/ `" A% P. d) }* @3 R' [ become debt-ridden; U3 a# e! `3 |3 z" a4 E& i/ M; ?+ d
) y% i* ?! W1 \6 c* m; U/ _, p
97' E& v) b! {: d |$ [! i, _4 w1 h, p8 x
6 P* b# W' C ` 众矢之的
, v# x& r" X i0 J1 M" i; a& I- y( C: H* Q% Q& s) R2 p
target of public criticism; K# Q0 C @9 d: B% v
7 a' A" f( i) d 98, l5 \6 N& y2 l. I: Z
$ }2 f6 U# M: G$ C 纸上谈兵5 |* X9 F4 C3 O9 i/ V% i
& Y- d. ]8 Y) @& g, D7 b3 e
be an armchair strategist
/ t1 D) O8 \1 b/ ~3 y5 P+ y0 T
) D: p, z+ ~9 J/ g% l 99
* r% ~1 ]! g: |# J, J# o/ ]6 c8 N/ ^; U: T) I
纸包不住火' E" Q5 o% f$ w5 ?
" p' Q+ Y8 {2 s& W) j
You can't wrap fire in paper.
. E/ a/ I, O6 R8 T, c/ M3 f% n
9 y9 }* F* p5 r0 T7 b What's done by night appears by day.
5 N+ V6 R2 l5 V
8 j% d1 o# x0 v T" l1 \* M% | 100
/ E6 v; I4 E9 B; q; p: G* a& Z: h/ L+ V
左右为难. x ^% M% g9 ^8 n8 O3 d: [
' h# X1 Y' n$ Q! s i( i V3 Q* o caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|