 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
! L, m. G( y" w+ k/ r; l
& z" k0 D ?' S2 y- v% J5 ?: } 01! h7 X# p1 h, `) k% A( _
[9 y# `" }. d! G. C$ s8 R- l V+ c
爱屋及乌
5 i: @. \8 n( }- F$ q8 T3 K
" x5 P. O1 ]) }+ _ I Love me, love my dog.( [- I# W; w M2 m
3 U$ {" l5 a+ [' @8 }
02
( f6 Q$ I6 H: @( ]0 `
\, [3 g+ B6 G* a/ Z 百闻不如一见: r: b; b, V; T8 w( h
/ n4 ]) C, w3 |/ q$ y
One look is worth a thousand words.2 A8 y) V+ U2 h. C
5 U% N! T6 P% L5 A* s6 @ Seeing is believing./ N0 R9 T# s5 s
$ C; r9 D" Q1 N7 _" ~2 b( u
03! p. Q3 @$ q1 D9 P
# \3 S9 v' U0 s: q3 @: y# b" D
比上不足,比下有余
" f* {1 S* S& D3 o" x- z& w& ?3 Y0 r9 b# R2 O: @" e
to fall short of the best, but be better than the worst0 Y0 z4 z' ~1 f3 ?" y
) F. |; _+ Q- [( V( |7 D3 h) O4 V
04
! f y; b2 Y! y. A* {: u/ o& {# N# A) L5 [6 P5 g, l/ b- L
笨鸟先飞8 J3 L6 J3 O6 G& f4 w( `* A, T
4 g' h. L4 J* | ?* I* c A slow sparrow should make an early start.
0 E5 @( w% b! C* |) l/ Q Y
, `5 y. V* g; \, h/ _0 g5 u1 B5 m 05
7 K+ y0 S2 x( N% a3 g v* S+ B' `8 H' _2 l" o
不遗余力
- x8 ~ N& R, ?1 @. t8 {' ?2 d7 O5 D# u) B3 z
spare no effort; go all out; do one's best( w" J9 m5 k: ?/ n6 k0 ]/ J
! M; ~( J: H: Z' q1 @& C: h" \
06
7 q8 ~# y- `5 Q& r/ ~% V2 ?
- J3 a( B' a' L) o 不打不成交
* u: P# V3 M+ d3 z, S
5 W: p0 v4 f) O# z7 L' O No discord, no concord.
; F3 F, D3 K* d# O& H
( ~( H* F, V& s& Q. C0 Z5 b 07
/ |. K5 l/ [. Y. t# J! k8 x
1 ]1 B) g; u# p7 R+ u8 n$ b e 拆东墙补西墙
8 L3 `+ ~0 u! X/ C5 V8 U& ^- l. T T2 H
rob Peter to pay Paul4 p# t C9 |% y6 ?
6 e8 }- U6 P) N9 v0 F8 w7 J6 v1 u 08
) x% @5 \1 ?# U$ J% |
( q0 C( }0 B$ l 辞旧迎新
1 Y8 a2 t! r% ~$ K0 m; o7 F
- h: v0 b& j4 L* X bid farewell to the old and usher in the new; R5 a; @* _* G0 g
3 d9 ?& O7 g% T4 n4 s0 R
09' R8 T. H# g. V+ o% v9 L
. B, C, s; Z, \ 大事化小,小事化了7 r) K- O3 g2 U3 [
5 S$ Y: j; |, M+ N2 I. n( q& { try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
S' d; m# }0 V
7 H; I# G8 K8 h) {; H8 U! T 10/ D0 f3 m+ N- [! x, p1 b
4 w( ], j+ z- D; }7 K9 s. f
大开眼界, T8 L; Q; z0 w: o1 ]
2 W# T8 B3 M$ t- R4 t broaden one's horizon; be an eye-opener
1 ~. [4 x* T" ~9 i; B) s. M$ c# x' d* j [ Z
11
8 A r8 P1 Z+ n) k7 f4 C7 U: B% P: H
国泰民安% y& N& \7 C5 R# i( W, S/ K8 c$ ]
9 l- \& c4 U7 e( @* J/ N- }
the country flourishes and people live in peace
7 A" o& W* i1 @# y9 f( r1 b( q. N, l" i# q% Q
12
2 W! G6 c1 L/ T" \1 u- J T8 `: v7 V i$ y! C$ Q5 O2 t. F% e
过犹不及" ]! |! Q5 r% S" w+ A% [
' h/ A; u! x$ X going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;; p$ X# A$ W" k, z
) Q8 U Z! `; V, |6 L too much is as bad as too little
! q% U! ?( h: N k9 J
6 i3 K- L" w) h- v( h; m. J 13
; D6 V: Q, }! b$ U
; g( Z v0 `" \3 _2 ~ 好了伤疤忘了疼
7 m! R: v- c, p$ L$ q+ g( R1 W6 W( f0 t& _
once on shore, one prays no more
- ^+ v4 h0 C4 f. m A9 v9 z0 Y1 I# d0 l* V* U. @) A* Q6 X
14* v# O9 {2 P5 U% ^
2 q I. \+ z) d3 n; {5 U5 y5 e. ^ 好事不出门,坏事传千里
0 c1 H. |/ K; ?; s0 C6 a1 q4 ~# h' {3 \ H/ S
Bad news travels fast.
9 p/ ~4 Q B- c& X4 F
/ D( n" i$ }- `* f5 _" R$ s 15
& h4 K0 \4 f$ C! N. n0 j4 v; z, o& i6 n; d% v2 N* {7 q$ N
和气生财6 E- n' g0 i) ~! Z+ i, @) w$ u; ]
) P/ z% H% }/ h+ k
harmony brings wealth;" ~1 i* w" W4 y3 @) J, g
& L, ~' n4 ?5 |9 T+ z friendliness is conducive to business success. e4 U1 [7 m7 ]& j
* K, o) O1 T/ o& O9 H
16; Q4 M. n4 L5 W
* D, z' F1 _2 x {& y; L6 o/ u 活到老学到老0 J* D5 {0 p/ E+ T
. j1 `5 X# \8 g3 b, g& P6 z
never too old to learn; C+ a; v8 C4 R6 y! x6 [5 E6 W
, Q8 @2 r: Q. J' F, h 17
/ t( ~, D8 P# [! X) M: ~1 k1 n" [3 @# h
既往不咎1 q1 V& I0 u2 p9 l# `0 M
! X3 [$ G V* U1 C, d9 X+ V7 w6 |
let bygones be bygones
) A' I! Y. l# a8 _: e2 L
! `' D+ Q! A) \5 A5 U 180 r' W3 p( ^# f% X- p# v. @
: z6 l: K: b& w" }5 N
金无足赤,人无完人
/ b' I* F8 j3 \# |0 l. _5 G6 G: ^) W9 x7 T- H
There are spots even on the sun.0 G$ E2 Z: k! b- Y% p3 n
6 i- {0 D a, d8 n4 ^/ P
19( g$ |( C6 V+ ^' c: d+ T+ k, W' r7 q
2 F3 h5 w7 g+ ?! W6 Z# Z
金玉满堂9 A) T" ~- i2 [$ t/ a3 ]
# {( {& J1 y/ E" [/ D3 p
Treasures fill the home.* E! W& t. W/ R2 T! U% \
2 V* d. r2 o& z: _. X 20! S& H6 J7 ?+ R4 x
$ {# s( ~9 e O
脚踏实地6 J* |+ O& u+ e8 ] c* A; f
7 D9 ?; Q$ L" o" w; p& G* ?5 o be down-to-earth' m8 }' C- d" n
" [9 m, Z! Y2 e$ I ?0 y& l 21
9 Q& m6 e' ]4 c z% `
* P3 H5 y, K( a/ v3 i( C. R 脚踩两只船' o+ L" l! C# D3 m* m- s! v
3 s' E/ {% I! ?6 S8 n5 |
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp0 f" w5 l* f! Q$ Y& F* O- Z
3 r9 a% H7 H+ p d6 V# v( Q& n' `8 z
22! b# i. [7 w" V7 d5 L2 @/ Z
7 S. v5 Y. Y" T; l/ s7 r 君子之交淡如水
8 x* S6 u& Y! p6 Z7 c' L; I& c6 f, P/ W- b
A hedge between keeps friendship green.
/ F4 A5 p9 F& |
# `! a- |2 p5 i4 {4 t 23
7 V% K: v" S; P8 @) m
0 L# l4 u. r2 A' k p 老生常谈,陈词滥调4 Q: b: {3 y, z; i8 _+ l
1 [0 G+ b# Z. ]7 M) n, Y
cut and dried; cliché
: {" [8 `8 x2 e
4 ^1 E3 W! }9 i9 N! ` 246 J$ t6 y1 P% P3 G9 X8 ~) K7 M0 C
$ `$ k; L7 B1 r) l5 Q- r# J 礼尚往来+ @4 e1 h; f6 H/ f$ r
- c9 Q8 s& \% m* }9 w W" \
Courtesy calls for reciprocity.! W/ ~# d, }% i' h1 s7 g
1 K9 G4 {! A |- j# H w
258 e( Y. N/ o1 j6 o2 R% X; C
% T% j' K- J- n$ r; v4 P+ l# [
留得青山在,不怕没柴烧& e3 i- J5 B2 g: {1 l9 y4 e- t
V5 f. Y+ U. E1 a" x0 Q
Where there is life, there is hope.
% z3 S" B; J/ b6 ]3 r0 M! X% s2 g, S$ ~9 u% j7 m7 W. B
26
3 i1 Q$ _1 ~2 _' r, A) E" U. Y9 b
马到成功3 z0 h* c ?) L& j7 G9 E, p9 B3 C
# t: x! H7 n' k u" {+ t# m* s1 L
achieve immediate victory; win instant success* g' c: `- C" R& Q5 Q8 W; H
! T) ?& g. ?# @ u; _+ Y* O( R 27
`3 Q+ a8 C( a2 A6 J& X8 Y1 T/ R7 b
6 o2 _# R$ n; C; i$ F# x 名利双收
8 I$ x3 ?! |5 d* }8 t7 P! a
6 ~* o! }2 V" Y5 X: {, \0 N/ }+ c gain both fame and wealth
1 F1 I Q1 l$ a4 K2 b
& z$ m* z' z A% O. m; V 285 Y5 B8 S0 j1 N8 q0 d; y
% B8 z* t* H9 v( B
茅塞顿开8 L; A R1 [! }5 C6 M
1 A& h; |* n- }) a" @
be suddenly enlightened
" V* g) Y* A- O1 R: @! l: R& S% H) H4 O; @8 Q p$ |
299 Y; j' l: Q( Y# g) ~" }
( {& O- q+ n% _% s
没有规矩,不成方圆0 e# g3 F9 z, Z! J- U
# w/ J7 n: X" ]$ K4 C
Nothing can be accomplished without norms or standards.
/ S$ p5 [1 \1 @) Z
# b% y* y7 k; I$ q 30
i8 u( R7 ^. i/ I' ^ x8 I/ A: T9 q2 o7 @
每逢佳节倍思亲
7 t. x1 _+ ?- z) X6 U, |8 a+ q8 y( C; y; V6 S( ?
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
/ R( ^3 P& C' C0 `. N) F* s
* r2 \/ R( z0 `6 W8 O 31
$ }/ o; Z2 \- J! a/ E2 p0 ^2 t
8 F; {* C6 O3 l, s 谋事在人,成事在天. R, a' o, u/ \
9 v& q* [/ ^+ o K! S9 w Man proposes; God disposes.
2 l1 o& B9 \% _: A
( A, ?3 a8 S3 y# B: r 32) n0 ]' V$ U+ V5 ~! P4 L6 m X5 X8 c
: \' y) F+ W6 J9 J% U" R% c. S0 |
弄巧成拙
) {' h$ H; M/ W; d& g" O9 ^
, _8 ^; q' S! ^$ X0 J make a fool of oneself in trying to be smart
! a. ~9 P5 v8 b! A0 |) ? g8 b7 X8 \& y/ E+ ^1 w
33
8 x0 J% V$ U* d4 I3 Z; { O
( ~ g! j' y) g 赔了夫人又折兵0 z% [) f/ M N/ G3 q! c9 G
" \" E' D( A0 |1 Y' \ G suffer a double loss; lose the bait along with the fish, q [1 j9 t& b' ]" k( @9 x
; H0 f8 Q: I7 `! J
342 L6 R8 t) `. @5 l. T2 ]4 i! I
3 o* H/ u; v& Q. P6 A; t2 q5 F
抛砖引玉
( ]5 }( T/ X0 a
7 k+ t! R# v0 _# B a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale1 ]# `( O+ x y6 q1 e6 f# F8 `
: Y2 _; ^! ^" o Q5 E# y
357 z3 d0 l* m0 h3 ]8 h% u6 e
2 z6 `# Z8 u) ]
破釜沉舟$ I3 F" N N. ]1 c. E
+ h* H$ N* q' G. ^
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end7 j% D6 g( B/ c, \ {$ H( g
2 K! e: O5 L- a, ?$ T( Q2 R/ h 36
8 Z! W5 m% U4 E" \( l% k0 V/ H% ] ~9 r- v) v! F
抢得先机$ |6 [( N, c6 R6 d3 R
. u' p3 S1 k( c* z" a take the preemptive opportunities) {5 v! U9 B- w9 q1 N
( a. {- O9 A% {" R3 @4 \ 377 @5 o% V5 U! Y; K" x" D
9 v9 p2 z, Z. l) c* ?, i
巧妇难为无米之炊. b* a* o4 G4 k9 ~) T/ x2 E
0 X6 [( A/ d$ ?# g! Q: | One can't make bricks without straw.
# D: [! K' Y* }# Y" S- i0 w1 s
: U( j2 d; n% d0 U 38
% B8 C4 j( B' |9 y, _! z
& b& S3 z* V9 [6 z 千里之行始于足下
+ z; O5 T3 A; s2 [& v2 h
9 W0 u1 J- c5 J- j% _& N0 g a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
. R# c2 D1 S4 q. f
" h, M7 P' k6 ]2 @ 39
+ |. U x2 c, |- e& ~6 H* [" ?! ?) y7 c0 O% N: }& o: L
前事不忘,后事之师; H& g+ |$ |) @; k# }( D
$ L, {5 S1 \( g' \" o" X5 P1 N
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.3 b0 k0 |% }) ~7 x
3 ]7 Q2 a* r! F8 [$ z 40
. H+ M) `' R) `% Z7 g, `* C9 B6 O6 M$ H1 p. n# X
前怕狼,后怕虎8 h# B' C' N1 \. _ o* E
1 Q$ m* V: i5 s9 U+ _/ h& y
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
( W8 r! _0 }8 `: i; O4 k) Q4 J9 D% ~& q( c. @6 z2 C
41
# j* S( Y: S2 v/ C4 N' G5 ~$ g; F1 o( r/ V i, \
强龙难压地头蛇7 B) F+ A E% [) I( i/ J
7 J+ R: @) y& v6 f+ _* h; r7 ^
The mighty dragon is no match for the native serpent.
" E! R4 t" l A
7 W5 @* T: x* O/ q6 q: S5 } 421 o3 E$ H/ G9 S0 S4 ?, q$ m
* {+ @* p. @' J$ A: f8 X
瑞雪兆丰年
# `/ G- A4 b) X t, c" J; f, i& s& \* w6 [1 |
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
6 a! y6 `/ s5 I4 p8 j3 D5 U! I% I- R- ]1 f% v, c: s& h* j
43
* o7 U+ m# H: V$ e$ y' h- w8 Z' y: V% h
人逢喜事精神爽
, d$ r* J3 m0 T
! e8 }; m4 M! Z* ] People are in high spirits when involved in happy events.
) o0 e! n2 R3 G$ B6 q B4 i7 m; w4 ?: E7 F" N9 u
447 g. P; I& [& m
* E. L. v) k4 B: v9 P7 y1 j
世上无难事,只怕有心人% v1 S/ J1 R0 t) q
* ~& M) E3 I) E- E6 D* B. W) G& R$ C Where there is a will, there is a way.6 D3 q6 e; @! x* l3 S; _
( a1 v( ^6 z0 h% `& m' z6 l
452 B4 v/ t3 h3 H2 k
% u) @) G6 S5 K! B% ?, U8 g% t" V 世外桃源
! i6 a E: K7 q+ r# w# p/ E5 v3 a; k$ k0 p* K8 W
a retreat away from the turmoil of the world: n+ H8 U6 Q! J7 A8 x1 u$ ]- C
; t, ` o' N1 l
46
9 T2 M, X3 D: F' h# q/ h# n
* w8 G! B7 W$ V5 [/ T. t 人之初,性本善
. z( f2 I; j& b: N- G5 E; ^6 Z5 N+ b8 y
Humans are born good.: J2 n9 `' {0 A$ B& F" k* D* f
4 S* Y) L s5 C, h* T 47
- ] y- s/ }& n7 B, d# Z2 k
0 [* x! g E& y: F 上有天堂,下有苏杭- e6 o, |* h- [5 U( i- D1 H& W
' b/ u4 g( |: g3 k$ X( N
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth. z b2 p* E( M* w# p( _
: a2 M, [6 `- B& n/ e& s7 O 48! _1 ~' c `% i; S! y3 M
4 |8 `6 _ {2 o* V) I$ C1 M# n 塞翁失马,焉知非福
+ \# x; v) M: M- R8 m$ Q1 \. m0 y1 S/ w
a blessing in disguise;. L1 H& A3 R1 ~. z, q8 L
% ~, S/ r# _9 D3 t Every cloud has a silver lining.
% V4 h- c: X M5 V& W! m* R2 L. Y6 q z/ i9 g
49. S+ T3 R( D8 S7 X7 m0 z4 S) y
8 z/ B" R; }/ Y- d 三十而立
! }6 C5 Q8 {/ b7 [# ]' n+ z; @# G# N2 a8 e/ \( T
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.( X( O4 D: ^. h
& ^5 K7 K7 \$ C& ^/ ] 50
" c* Y3 y" F1 B8 G; p3 S2 ^! Q8 @2 w. B% P5 p
水涨船高. X( t2 b4 C8 x: j7 I' ~ Z
0 ^% `- Q- p5 k! s% ` A ship rises with the tide+ Q6 h8 l$ _ s. R& O
& o6 v2 O6 O8 L0 I' i9 G1 K
51! g1 |! y* A2 r$ q5 a _
( O a) X9 _! D4 V5 V$ x$ K& T: ^
时不我待6 w L& i K o0 ~: h; i% X b
* z$ M" x s2 _2 { Time and tide wait for no man.
. o3 b% r$ @# F9 k1 X* |4 I7 a" }9 O- T' Q2 u
52/ o8 k! n, j& a! i
5 F3 c0 U/ G7 Y: J2 m3 @; H
杀鸡用牛刀
# a" y; r. E4 M3 F" y! i( \/ \" x
) A; Y) ~& t0 ^8 m! p7 F( ?# q use a steam-hammer to crack nuts9 A' x' M5 B0 _
. ^* _& n, w# N9 s0 Y; T
53
: l/ P' |; b/ ]2 ~, E& c# ~( x2 e( Y
实事求是
1 i; }% P! \5 | [! b- l' t
: m* Q4 o; q" {8 |* j9 l8 S seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
' G) u1 ]/ X7 T9 M$ M
) m. R# T' Z' c, L3 l4 M 54" `, ^& i+ c$ L+ f$ J |
( q) p( V/ M/ i$ {! A( m# n6 Q 说曹操,曹操到
5 f4 m6 D. P( \# Y' N( X# `1 P' P; N( a1 Y6 L4 y& b
speak of the devil
" |" h$ J% k4 k; R3 Y( a3 O% q2 t
55. R& _* D% p b8 O* M; I1 L
5 y. a2 g4 D& H2 J4 F 实话实说. u" V l, c, L( M8 E0 F4 w0 l
4 O. `% p+ t; Y/ w speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
- @# z% t9 A m0 Y/ Q$ a' o# j l2 C' }$ ^
56; a1 }5 B3 m' [9 i. A
8 R) F3 m( x: r$ Z: M0 U
实践是检验真理的唯一标准
: P# X2 Y* _. j9 e+ w- S0 ]
" w* R8 I A0 B/ p2 }4 T: J3 g Practice is the sole criterion for testing truth.573 R; b$ p* j, x/ R
# k$ O4 i% h) @7 O! f: e
韬光养晦2 t9 i) _9 F1 i" |( u
" j }$ i; `5 L5 k( U hide one's capacities and bide one's time58
! j: D/ x8 n5 a: s( b8 }& Z& e4 a& Y; U5 H7 g' a' @
糖衣炮弹; ?; R/ B/ ^. h/ h/ g* ]; w0 Y# B- u
# F+ x& F4 G- d6 |, C5 |
sugar-coated bullets59& N% M5 n5 t( D) P+ w
9 M+ F \. Z2 k$ j
天有不测风云
* h* {& a1 D( T7 x) o) S& \
4 E1 D, A! s8 ~$ B6 t Anything unexpected may happen. a bolt from the blue607 l( t' @; M, ~" L6 n
6 b$ s/ _" P% |6 i
团结就是力量' `3 L4 ?( M4 k
/ G) V) n) o C
Unity is strength.
f& o+ ~9 K P- A# l* g+ c l% H2 Z V4 ^/ \1 A8 P% b- b, _" j3 I
61& Y* n" f# O! c* }+ F( C7 n
! K4 g$ ~6 w) w4 b- D4 @8 w# R
跳进黄河洗不清
$ Z% a Z n; z, V3 i9 d, W- a7 d! U( c
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name3 r [2 ^+ n0 q2 v6 G; q f
# M5 }) y+ g- ?
62) ?6 I$ q/ z: ~, K* o0 z
" a% L! {$ T1 `4 B& ]" Y$ a 歪风邪气
' t; l2 z" i2 j7 u3 s! [( h2 j& E& J+ i! E" j
unhealthy trends and vulgar practices
1 h c8 _5 h! }$ n0 `
$ B: x( t% Z* G0 m B/ d 634 @6 r9 S- T& O+ m% n: i: b* |
5 g; A! c5 ?. {1 U! j. j; `- b. i 物以类聚,人以群分
! b, L) h# H3 Z( K. ^4 z: x/ j5 W: g3 O6 _
Birds of a feather flock together., |0 [: A0 W7 t9 x. H& c1 d* E# Q
& g; g& E4 c' ^* N9 D
64# E/ l9 o7 u8 g6 {
2 r" r: x' W5 M( u% k 望子成龙5 n+ `0 R7 h* \
$ v) ^, f% J/ f. B hold high hopes for one's child
% g# S6 y, X$ g' _! g& f4 {" G) L& G) d- ^+ X! @ ~
65
8 e5 U9 C# M' v1 t0 E% G% H+ F( |: l) {3 M, C+ r+ J8 j1 G
唯利是图5 @$ \$ N# D0 ~/ Y( P
$ {: R+ Q" S! F+ k( }, ~" W
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
% Y& u- [4 H9 b& h1 ?- t! }/ k F4 Q" i
665 h7 A' w8 S+ f3 {% ]
" V2 ~( u" r- y# j9 ]
无中生有
; r6 j1 ~, r J) ~5 I6 a9 p% ]$ \; I$ }
' j# @& V6 n) C) ]( q a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
: M" |0 N' m) y5 D* K. Y8 X1 h5 o( N( X& t. D9 T5 _! o7 Q, h1 q) g
67# i- j9 s8 n9 |1 g9 a1 C/ g1 G4 A
! z( j8 i# t+ I3 s: r
无风不起浪
8 X1 D8 j Z% r0 o+ |; l }) }' T+ U- O6 E
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
9 V# w4 B4 n. [, J6 M; W& G4 O& h9 n
6 _5 ~0 U" ~, J, h9 G! |" n 684 S) ]! @$ q0 P) Z( {- Q3 N* w
0 Z' u! b5 L8 y7 } 徇私枉法
" _ X& D& U6 Z! l' r" v' Q, l. Y3 e
twist the law to suit one's own purpose
5 O1 W \5 A/ I' s3 z1 B, m2 S' m7 [9 c/ `" {8 H5 J: Z- P1 ?# ~
69
: Z# l8 O9 A7 R( c& x+ ?6 W5 [/ N5 t( R6 l
新官上任三把火( Y, q2 P6 E9 r: ^! v
/ C. D; d* |& w8 ^0 f
a new broom sweeps clean& ^5 D- Q8 i# [# o6 G# I& Q' ?
' \0 \+ @; t0 s# t H 70- Q6 W3 B/ g6 c) b
) o' Y& s! V$ y( A+ G( F \
蓄势待发: v$ A" p! p& P( A* ]3 {
' T, {6 J) U9 P. K& y% J% Q& ~ accumulate strength for a take-off. G! \& q9 {7 p; g3 L, s; u. M
% a8 G" r* |# b6 K 71
3 V5 z) I/ @8 _( z
) s9 u7 @' j3 A* {$ H 心想事成7 l1 z) d/ h: E3 i, ~% @
0 m* j6 P" ] J! v5 a May all your wish come true7 u* p' M- _3 G' f& V
3 {9 h1 m, @2 n8 N; z$ }' P
72
& w9 v- n1 u7 L- n2 U; \
. K; w3 D; E0 j% J" o2 D 心照不宣3 D1 R! r- V% ~7 W3 N6 q- E
) E& k7 p4 L1 }" v2 ?$ @- w have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
O, B* @" f; G x& o4 w
5 d$ E; Z5 r- Q+ I3 |1 T 73. a- ]6 H. k) o4 E) X
$ `; Y0 D% M2 _# ? 先入为主+ e/ y# E6 {( H, }% {) W1 r2 W
! g) v! ?+ e& G$ K6 y( Z
First impressions are firmly entrenched.1 V# t+ }4 I: Q. m$ k2 A- D
/ r6 f6 f. W4 Y5 H
74/ s7 n9 H5 [8 V; o
# j! d- R: \2 h( D: \
先下手为强
5 _4 g7 D) l4 t' i1 I: u0 K' A& g' M9 |) _
He who strikes first gains the advantage.
" ]+ C/ M/ X6 y4 I2 z9 \9 {* q, ^5 N2 H& z4 L6 L# N/ [
The best defense is offense.
& M: e6 b7 k3 G$ o# @
5 }# K. q" i3 m) C4 q8 U( f! s. ~- z, Y 75
y5 A' \" o2 z, W
3 Q( D; d: W3 w 热锅上的蚂蚁
1 }% D f, {# n* _* E" e
1 [' U! q& ]% { o( W' t: Y/ l ants on a hot pan
$ H" [% Y6 Q& k2 @" G1 Z3 O
( c3 |' r0 E% D8 d, \) J 76* C" s h& C: a$ o
8 g2 |: e5 `% e; [5 _4 m* A% }. I7 h 现身说法3 g4 N; X. E+ y D3 N$ ^& ]1 s3 A
- G; D5 N3 `" V* g0 G
warn people by taking oneself as an example
! V7 K0 `0 k3 D" k3 B: [4 K' F; y# c4 x# @9 ?
77
, l9 z4 S6 N( u2 w' A8 Y
4 g. [8 Q% m; |! d: y 息事宁人
: Z+ r6 c; f. A/ K1 T9 _0 ~( l/ X" ]( {* n/ e
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
4 U7 ?: b* z m% D
, W4 W7 w8 s& ^ f 78! y' o+ N n0 H9 F
$ B3 {6 f, e7 B: Y% _
循序渐进5 J7 T3 {! _6 ]% a t: y0 E
. j5 Z1 N. M* ?$ b) t# t
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
- h; V: P, T9 H! s; u
2 P3 [0 x4 |6 y) x5 y- i 79! ^) w* G8 B6 d
, ?* h( P$ O3 T2 p" O 严以律己,宽以待人
, O9 L$ E a# ]$ d
% n2 h: u5 N; C( f" V L1 D f be strict with oneself and lenient with others
2 S2 L- X0 H9 S# l0 @2 T. ~* @5 K( U4 n0 z1 R' ?( ?9 ~
80. \6 ^$ a7 d* R1 B- ~5 S
" D4 g0 `/ W# A0 t: j7 V
有情人终成眷属' A/ h" i @$ i% T# Q+ M5 h/ ^! y
9 F& v( C7 b; e Jack shall have Jill, all shall be well.81
6 F( w% N- w3 `+ C1 A" q4 v8 Y8 C& D& g
有钱能使鬼推磨
+ S5 A' g/ [& [" K8 L- x2 D
# j( E# v% A' O7 W2 W Money makes the mare go./ Money talks.82( ]( v* }3 C4 b7 [; Q
7 ^$ R. ?# z+ K6 d
有识之士, Y7 X$ u$ _4 \4 B! I: X. h; l
: B% V2 f/ r8 V8 `! k7 s& I: _
a man of insight83# |: ~9 K7 q' h
, q( J' X5 I" x2 S; c, F: _
有勇无谋
: l. Q- _. W/ A/ ^0 U5 m) X5 p3 y, ]; k( W+ N
bold but not crafty84
9 J: Z, [6 X' T6 ^& i$ @5 I' O0 c
, O. i+ K# c6 L. w- K1 ~ 有缘千里来相会; ?& \/ j# \0 E' X: r( s
! k1 T; t- I9 _
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
3 }/ f# j/ H* H$ @+ L+ n7 _- }; [, p) P& ]3 }
与时俱进
8 d* q. n2 R- z7 ]0 t
+ Y. Y6 G- T$ a+ ] keep pace with the times86
6 m, G' W. [+ d g% Y5 A8 X
- M L/ ^0 W+ A) I 以人为本
8 R* h5 R: S/ @8 y/ U* q
% z: @3 f4 N' Q. _ people-oriented
5 B$ z( a2 |) \! @1 {, h+ D
- v/ X# i$ N, P3 N! @& l3 k 87
8 |2 [! o: U5 ^: k! p9 @
# m* f) p: [. A0 P+ ^ 因材施教
# N8 I. Z9 W2 E, g+ \# \4 `) R/ ?
& E' P- b% Q a teach students according to their aptitude
( t/ N$ F4 p2 w, [8 M! U( {0 R( F, J! x& u# L/ X2 N3 y# `
88( f2 b5 P: f8 X2 k8 {
' ]/ T1 `3 w1 ?* [7 @2 u& ] 欲穷千里目,更上一层楼
% A& a! @' R+ E( T
; `" V4 I, Z: J' ^! [ to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
- y ?8 D7 |4 i$ }" v# o" q7 @4 h* {) E; j1 B
89
- D/ D" H0 [& y' {- H7 C0 ]3 ~# a& }
' H6 s& f* M4 s; A" ] 欲速则不达
/ x) O; \ ] ]- S A: J+ {2 J K' D* `0 e8 W! y' h
Haste makes waste.
2 H$ L6 G$ L6 b9 J& n7 P
/ A& r* {6 o- t. u7 O More haste, less speed.# `0 g" J- i9 z/ \0 d# M0 X& a" X& O
6 Y! y X# i* f: G
90
: d+ \2 f( V7 K1 z: D
4 v, h2 ]2 L0 U: @8 L2 Y9 ~ 优胜劣汰
6 \: I0 |: p% v6 I% p: h
2 F8 [7 e( ]; X; l& o" H& ~2 t6 \ survival of the fittest
- T9 G, C7 M* {" P6 ?4 Q: q! B
" k3 a% D. i, Z" x 917 D/ L. |4 \0 H8 \
4 B4 D$ i- o. M# D 英雄所见略同
' K* }) x2 H% n' D5 ~1 {; `. T6 I: s1 h* n2 p1 {$ K
Great minds think alike.
+ ^/ r) k! a1 [; n2 ?% a Q1 B' a1 k0 [6 Z8 j
92
( | j& b) A* G$ h, M- [6 c: |( ?) c4 ?4 J
冤家宜解不宜结; B/ p& u h8 p
; h0 u2 B, B( y! d, b2 r
Better make friends than make enemies.. z* [% L' h# }) |' i0 T0 _
- f' u$ X" H, X! y" h
936 k1 K$ T$ F4 U7 X# H2 S- X
5 o! t* S1 A: A+ b+ H( B( B4 O 冤假错案3 n g) o3 j. ?
+ e- o/ s8 Q# Z2 u, d. o# i cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
, X- N6 r# s3 r1 s' P* a+ j7 _; w0 v' P' A% y% P8 z; o' h
94
r: K ^# @" p& i; ~$ H' c* b5 a0 H' p/ q9 H3 Z" n
一言既出,驷马难追
+ V+ {4 g3 ]) }# D4 f
) k0 Z' o3 v; q. z* O P$ X/ E8 n A promise is a promise.
- T" O; i& M& Y/ K8 I2 O0 K% }! [. d( `: |* f+ t
A real man never goes back on his words.
) W7 J4 ~& u! Z& b+ I( e* y0 C& W' J) N/ Y W: p4 ^( }+ @9 S9 ]. d J
95' A: D* V& R9 S0 F
( j5 N3 U: U" }) w 招财进宝
9 h# W+ t! P6 H' Y6 [
9 `+ Z) K( W2 e6 }3 ` bring in wealth and treasure9 W( {/ X4 u8 @/ h. x
: q8 _6 T/ Z" n/ [% S 96- @, I0 z( I# ^' p
1 _9 @ w0 o' Z6 @5 \- G
债台高筑: q7 L) W J/ M6 g0 U
, g; e, D/ f; a1 C% m become debt-ridden
4 J1 A+ [- c+ l5 ?) H) u; Y2 w4 g) Y' T: R: C. `! f; ^2 [2 h
97
5 O5 f/ X8 T8 P' @
7 @4 q* |# j% M5 ]; X$ Y 众矢之的, C8 d1 D; P+ a
# B+ ?$ n+ _- C- R- w target of public criticism
. _4 \/ j; h# e$ o0 |" b4 J5 {0 M: I- _
9 F, z+ p* t5 G" J, M& [ 982 L2 p- ~1 V8 O6 ]5 X, h
9 |6 a( C3 g, p% R/ E 纸上谈兵6 v2 _) Q# e/ y+ o( F( J3 t6 P
; s) s8 f* k" ]2 P" o' M
be an armchair strategist
J) V u2 y* V+ y( ^/ m
4 L9 M% g8 Y! c, v! w 99
8 Q" ^8 S' T* A
6 [/ k' I$ H* F+ n 纸包不住火
9 m- w" k+ G4 k# ~
8 J* I7 I( |1 m You can't wrap fire in paper.# J7 g% F8 @7 U7 T
/ ~% k$ U7 l5 O7 ^ T
What's done by night appears by day.
! k* j) |6 H% Z7 _8 j
0 w$ V. h0 B2 J 100, p6 m; h2 }6 Z0 C# a& q- K
6 [7 a4 ~5 z. Q" E! f3 w, o" G
左右为难
) J7 J% y1 B! w. z4 H) p9 t& s; a4 L5 d8 E7 B# g D( ^$ Z
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|