 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!/ R: a( Z5 q% l- v9 W2 \* C
' ]2 h% W8 t6 M$ @+ T4 f9 s 01
6 M3 ^* [3 M' F; P$ M8 o
) M, {8 j& k3 s, K 爱屋及乌
/ |4 u4 [2 o' t) {9 D3 B# `$ \ h2 }: i" E, o. B1 q. ]
Love me, love my dog./ w1 b- C$ R" d. L
9 b. n) }7 v1 P/ R% G% z6 I9 ?' w 02
: }, o/ {1 `1 |* }7 P! p
3 p8 ?1 _, e8 p# W& Q3 M5 X+ h 百闻不如一见
0 [2 S0 F- t) x' R
: |1 e' c8 \7 a0 ] One look is worth a thousand words.
% O$ a: D6 C+ E+ W+ Y7 Q7 ?; Q' w X, s
Seeing is believing.5 m7 V8 L7 S0 v! ?) M7 h
+ b W. ~4 K6 \: w2 S/ V6 M
03% s1 j% H2 O4 q& g% R
2 j* z! i6 @. `9 q% n& E
比上不足,比下有余; O2 u. R8 Y) ` O# G
n& K2 V! G' c4 Y4 W6 S8 P4 _& | r to fall short of the best, but be better than the worst! a( R( {; k2 \ w7 d4 C4 {
2 C% w9 R6 \* I: w 04
) ]# E6 |# {; _# C3 N3 I( L3 T2 y9 A5 `' W
笨鸟先飞
* }' H' Z' f2 J& q
9 f ^6 R! L* p% j A slow sparrow should make an early start.8 `, ^/ z, A( d* q& J6 \+ g( q
1 H3 V7 s, w' x7 y) V- n5 U 05
# a0 m' I4 Z+ V2 M& b1 C* D3 C h9 M. N2 V% X. B
不遗余力9 a; U) n8 M9 s- W
/ w/ o, L, u3 E8 } spare no effort; go all out; do one's best
) m( `! Z; S* ]8 B8 V# i
8 x. ^! H# H: D( r6 Q, F- o t 06) h7 j8 S, r' \' u; z$ f! L
7 t5 f6 @ g7 `) o: r+ z9 r
不打不成交
6 i5 y6 w2 P$ t: \. Y% R3 M4 Q+ k8 x: q/ c# p! V1 ~3 [
No discord, no concord.
* \7 P2 i8 y6 |+ [) `8 F9 r/ C7 {, q6 D3 e, N& Y+ Z, J8 X
07
9 j& u7 w6 }/ v, m. F, i1 k! K# X0 ~$ T/ r% L
拆东墙补西墙, b9 M3 n% c- U0 | U
/ ?8 o! U# B: E5 Z" ^; C1 A: n# B rob Peter to pay Paul
' }5 i6 y( K n1 r) t8 r' x C+ B; w, C* F. F) v
08
7 K h6 P- W, S5 o9 v8 \
+ G# _ w' z6 @ ?5 u 辞旧迎新
6 b! }' M, l* g1 o. D
4 r& b$ @$ |4 d bid farewell to the old and usher in the new
8 J$ d t: A* X* h3 r
. p5 ], z0 i/ M. e+ c 09. {( O; ~9 h2 J- W% v! Q2 p3 |4 ]
3 ^+ }. M9 H5 ^3 S% E1 A 大事化小,小事化了) ^( H0 Y& Z( O4 N
* X% q1 D* G+ A try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
8 I9 I* x& L0 _3 }
& D B6 j$ X4 O 10
3 T! r) E+ q2 t; x9 b) U/ p& A
) ]* |) l- g/ s9 | 大开眼界1 y/ \8 J$ H% ^4 B
. B( S k4 T7 m; J8 r' P broaden one's horizon; be an eye-opener
! J. n6 w( ]- i- ]2 q# B; U0 t3 v! b. P9 _! N
11
# }* O# U3 o1 R: d2 k) h
8 B# { {$ A! z* @4 C8 g 国泰民安* s! I& o- y: |7 [* E9 g$ D
2 a L$ x5 e& P the country flourishes and people live in peace+ ^& c" B( Q! T0 }0 T( T! G- V
; b$ X {: G2 w
12( k( P( A7 U0 B
. t& w" z" C; k& w' t; y4 c 过犹不及
$ m' U, }4 \" v( S
6 L, h; O q# @4 K: ^- R going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;9 H. g3 F: s2 U$ t8 x" Z, J
/ z; o( @$ Q$ n+ S too much is as bad as too little
" g( d/ {. ~# v: {$ I1 Y3 p$ g# {- G$ |% P0 H
13
1 p5 h6 z/ C4 b
7 z& n& h1 r" d, V( ?4 a# Q 好了伤疤忘了疼
8 F. G) ~* I) g# ?1 U1 s% Q1 t6 r% J3 U) Q) N3 `
once on shore, one prays no more7 o" T& ]% B3 z$ B
" m' b# t$ e7 B0 K9 s$ g 14& b8 m2 a. {& Q- R& y: ]3 z
% ?& t7 l* W4 |& h5 C 好事不出门,坏事传千里
\9 ^( ~7 j" k6 J% B' \2 H* o7 D# c2 t( g# a& Q! j- I
Bad news travels fast.9 [' d e6 D, f: W
1 [- {# J1 k8 q; c
15; Y: K# F8 C# l T! l
; a- P, l% u5 J. g1 W& ` 和气生财9 Q( b3 ^' u/ A( s
2 g1 e# u( g8 z" L* K c2 _3 X harmony brings wealth;2 K k1 x: f0 l: _+ q7 C* [' H O4 E
# o7 p$ K! X9 ~& e2 c3 U7 v
friendliness is conducive to business success) p, Z3 z% u& r$ u* T& _. z
0 e, _7 I0 r7 _! p: H 16
# N. k' R8 O2 J9 Z# a4 n
5 i$ v6 L h; `" B4 v 活到老学到老3 B* p, t. T, F# C% d1 E
" s5 c9 s' c. C" S
never too old to learn+ S, Z4 l. t/ A3 a" S
5 ? ?& q/ ^! s; e
17! e, y: U& b, Y$ D3 T
7 U2 j+ v9 G& u6 _& R6 T 既往不咎- a8 M3 ~0 p/ I5 x4 L
) K( w/ k9 i$ R. a x. Q5 `' R
let bygones be bygones* U# a8 X0 K1 @, g4 [3 h+ ?
1 l! x8 B9 m$ g% U9 f, S* l/ x: P0 @/ p5 w
188 n7 j# a6 p. N+ F; s# r
& c5 D& V7 X+ K7 a! _ 金无足赤,人无完人0 _; G0 Y6 p9 @% ?
& Q6 [; c1 g# p" \2 S
There are spots even on the sun.* u2 w$ `) f4 X: E4 I/ N& j
5 z4 G! N% v4 l' l9 m
19
A6 I" I% w$ R; H: u6 ^, ]
; y* N# o- x* ~4 f6 P0 F& F 金玉满堂- N/ V" ~, H. o) S* w5 @7 Z. T
; I. ?, p$ h0 R2 _1 v Treasures fill the home.7 y) G6 W$ `# \9 M0 c9 Y
- P8 P( C2 i* t0 p) Q" r 20
3 i8 E# {! B; c0 J5 K% [$ T# |" x7 ]( j3 a
脚踏实地/ @6 b# ^' ~, T* [. B
7 o( p* {' c; P7 u. e be down-to-earth! g+ N# \6 E: c* r' T4 U
( p9 [% t$ R+ P# b
21
) i6 f5 l) a+ T$ |/ [4 O: ]5 m5 |- \' T( L( I
脚踩两只船- c" f, f+ g) H0 x* _
; y$ U: q( v Z
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
: B" j+ C+ |) V# q4 `3 M. i( e0 {# f" U- y) @5 [8 l3 c* P
22/ ^# `8 l' F& Y W
- b) d* W k. L$ ]% K- d
君子之交淡如水
! y V' M; H; l& _5 H0 J1 T6 S
- d4 v( e0 |+ l8 t# J: ?8 f A hedge between keeps friendship green.) i0 N8 ^3 f) V/ V$ i- |
0 @' f& w8 a) w; Y* p8 M* d 23# I% J/ _8 e2 h: V2 b- o( f
5 x" A) x8 y. }: G0 u3 J
老生常谈,陈词滥调; p9 `3 l9 e# Z* g9 q
- s! m; N( G, Q& M0 X% o cut and dried; cliché1 A4 v/ m0 }" P [" a/ X
$ {0 c4 m* s! ~3 b4 L( @) o1 U& r5 R
24
! X1 o0 A* k# K% r' g( N5 J- J" f1 Y: {% R @* S9 g' S) K
礼尚往来
! R5 u) F3 U% c& V3 i4 r# ]8 N9 H$ g# V& h: f6 [
Courtesy calls for reciprocity.
; N [3 ~: k# t& E& e/ s% p
& U* ?+ v: [2 [ 25/ l3 P1 y4 d$ q8 m, `. T
/ I/ K$ ?: N4 \& u9 X- h7 E* { 留得青山在,不怕没柴烧
% l u8 z0 a2 ~4 b
! c/ H& h, g# v% T* w$ q Where there is life, there is hope.9 a" _, _. _+ C: \& f( j
: j3 |' h" Y! g& t 26
9 u9 h9 W' ]7 r4 w# w
! U" l* b# p1 T" m# A3 O 马到成功
4 ]$ g x# e+ f+ U) d1 i1 x" x1 N
1 e5 @, C1 W- k! p- ~. {& S achieve immediate victory; win instant success
0 c: ?1 ^ ~, }, X( H$ z, [0 m4 _2 v! B; G, ^6 M
27; h( ]7 X1 W Q0 _' x& Z
' \/ n# r* R) J, K) `
名利双收
: b: v: s W9 m2 ~! j3 [
/ I" q4 ~# _ i6 p- ? gain both fame and wealth; {8 I! F) q6 O% g: H
, t0 X0 u- c2 |) G5 y+ [
28
8 @; {1 o1 h( a" x" G( X0 ?4 h! \1 ]
茅塞顿开
: V r4 } r. \9 N' S" o' O# S* _: U
be suddenly enlightened/ F, `0 o. n- ?( |- o& T& q
, u$ W& a m, u8 j 29
; \8 P1 _* w" O& E) h/ @/ r5 c) Y# _& P! ]$ G
没有规矩,不成方圆
& ~- Q) H$ m2 I8 X! W; T$ O/ `& S. b; E
Nothing can be accomplished without norms or standards.- w' e/ k0 G' `9 Z% w- E8 k9 Y0 s# k
" S h! n3 Q* T' y k# h 30
% L$ v; O% D* n4 q; |5 c- _" x9 ^- O9 s; U& h& `: u
每逢佳节倍思亲, K6 J0 O2 M4 s, V H9 Z* h
/ O! e8 Z7 M, O4 J5 a# w5 G
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
" O7 o2 m& Y7 ]+ i s
5 Y) H! k x# | 31% q' v! V6 i7 y2 Q" o- D
/ k& H8 s, z. ?6 C# ~+ R# ]1 _ w1 v 谋事在人,成事在天3 Z) {4 h4 p, M
U' M% y; S) ?) L) P- K6 g
Man proposes; God disposes.; n) I0 T w% M# P4 j1 `1 {
x, Z2 @, V7 p; T- N; y$ Y 328 J7 `. f2 o$ V* F9 ?1 X: o0 r
* w+ O3 s! s9 o* z/ X 弄巧成拙
& y8 W, ]$ Q7 p" [: i; k! S* P+ {0 [5 j) J' Y* j1 t
make a fool of oneself in trying to be smart
9 x7 N! M1 x4 u5 q3 S
9 M+ D& Y3 ~) V$ X! `, t, Y0 c) P 33( S2 q0 H7 L7 `8 o
8 m7 B; g" S& g/ S' A W! G% `
赔了夫人又折兵
( G& L, ~5 @9 L% z; ]6 q$ q
" h6 c$ ]7 n2 f& D+ t/ c5 K, X# G suffer a double loss; lose the bait along with the fish
3 f y7 L# a& r7 Y' r& p6 S1 X; G6 f: b7 @( _. x# O+ m" t
344 ]) i6 L2 y1 x) k
d) ?6 q) g, P0 b) b4 G
抛砖引玉- z) V4 j" E# c5 W4 A1 S, O* j2 I0 ?
9 S& n0 f" Q) o$ _ a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
9 b2 ~ N; L4 w+ P$ ^5 j
& W0 g0 n+ q! c+ M9 ], Q 353 V' z" y2 M% ^1 B3 _( i9 Q; g9 m" N
6 |4 l1 [/ h4 R: V; l3 r) _
破釜沉舟
) G4 W6 r5 O t5 M& |- c' m: {1 W# e+ B
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end9 D+ f- C/ n' B7 f7 t* V9 k
1 X) O* c9 m/ \- s. [4 m
365 s, t1 i: \0 e
) q: P6 O/ v2 F 抢得先机7 I" D! K' m- |
5 @, U* X" G5 [. |: ]7 v; i" S7 v2 E
take the preemptive opportunities
2 Y( f/ _0 S6 G' y, f3 S
- Z& \/ M( U% x 37
+ V) Q/ H. E& b3 g6 h& x; m6 @% p: ^2 V- x1 H( W
巧妇难为无米之炊" t" r) A4 J, Q8 L
2 j, J0 }3 G( H+ Z* X" ]
One can't make bricks without straw.8 c( k ^, {6 m& O w& \; K
* [4 j! \% P& F t1 F
38+ X `7 V- n" C! H" m
3 q; J1 j- P" \
千里之行始于足下
4 ^: n, B4 w& P" z2 I, f8 Y; c: B" ?+ s0 ]
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
! t. x. J/ X0 a+ g, d* W
- M$ z/ e( m% k5 p5 N 39$ l8 T1 k, y2 P: L; U' e& @
! i/ [% E" q8 s% U8 T+ P, [- u 前事不忘,后事之师
& h6 J# i5 q1 m* e: ~2 q
" P: W3 H! K! ?" g/ I/ ]3 e/ t& _3 I0 P Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
7 R! [4 k5 f. X4 b8 u Z
4 T" @# l& b. x$ W( ^" W 40
( }- Z: W$ |" [5 D, s" x. ~. e. h4 }, O- z4 L9 U7 I
前怕狼,后怕虎% E; ?4 [+ }: [* X# g9 [4 `( W ^
B6 y4 i- x( R) R0 p! j9 M" M
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
6 h. h3 O7 n4 E2 C: o
5 ^$ K" i- l+ i. V" p 41
9 \6 m# r- O- k" \7 b' d
* j1 {* b( P! ?4 q" @ 强龙难压地头蛇
( a7 Q5 d; ^* w* E/ N: X6 e; h8 s! T/ i8 w+ r) K
The mighty dragon is no match for the native serpent.$ t5 u) @6 q* e) I; K c
. j8 d+ ?/ ^: \4 B. @
424 c9 g8 H7 m3 N( K: ?) p2 z
' x4 @% a/ T4 r! l& `8 C
瑞雪兆丰年6 [: z2 n2 z2 @: c. }# g
9 [: }2 ~. c) z* A6 K A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year2 r5 F, r9 } Y
/ ^" F$ K- v) h# y( ~" i
43
, o( S6 U8 S+ t3 X$ D2 n5 D. \' q+ I$ V) Y+ o6 D
人逢喜事精神爽
9 {& h- h3 e: M
( y5 T0 c4 R# i& E2 B( v People are in high spirits when involved in happy events.
/ a0 z: g( ]" R! B9 r
' h; a2 _1 ?+ S R2 R: f. J2 X$ o 44
" Z4 {1 F1 M6 z+ R- r& i/ o. v" r/ I! d1 E
世上无难事,只怕有心人$ x+ |6 s4 ?# _4 Y9 b
' A. Y$ W! n0 V% h Where there is a will, there is a way.8 D, O( d) }' A
/ O1 m* _, D' M- r0 t- I
45
' v- g' I! q5 W) q# ~. h, g' e8 e8 f/ ?
世外桃源2 i9 L) s0 |2 y1 M& ~, s
" ]$ V% f" f- f, M+ \& _
a retreat away from the turmoil of the world
' f" u/ @! S' I
2 h8 i$ n, \, |! o; I; c 46. Y/ j0 E3 w) ] U
! K7 a' m% T8 p 人之初,性本善
+ S+ @1 y6 ? M$ m+ S* a3 o+ Q. W5 R: n/ E" S2 P% L6 t
Humans are born good.: j1 @- B+ t8 b; h g" T7 t5 J' m& w
& ^6 ?" P5 o2 d9 @
47
) I5 J* [: N( ]0 @( M- ?# L' h- G# e0 i' V8 T0 o a8 s7 O) B
上有天堂,下有苏杭) G6 p G/ A/ `: o* p, M% U
, ? @' e9 [0 S+ ]& u Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth3 m: |4 l0 w( D m2 c! f
6 U" f( S1 r( |/ a, x* W 48
( V9 j I5 K2 N; ?' V
$ T9 f2 q1 W. g" X% X 塞翁失马,焉知非福
$ X! F" ~' I# m7 ]1 j0 l
/ X3 \4 |9 o+ Q' A2 R/ ~* J# A a blessing in disguise;
% m; S) {6 Q: O4 y" ^2 d o/ G9 m* I$ b! k
Every cloud has a silver lining.
# E; w0 F+ p6 ]
3 D% ^4 q1 R6 [ 49) m$ [) g: m5 y2 _* e, o2 s
$ g- N# `- y: U1 o u' e 三十而立- y9 X6 q! b( a2 v3 j- [+ i0 l
$ L/ L$ P7 o' ^2 c+ ]
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
& P$ M2 ^: ]( M
, Y8 B& z. ]& D _ 503 P- u1 h, Q8 K1 I( V' U& K
% M) w! ?) u. U; Q 水涨船高
5 j! r! G, y& P: z; J% r' s8 a3 K5 m/ [7 e5 B1 @7 ?6 b3 H
A ship rises with the tide- Y8 }, N4 U! e$ C
2 X w& {/ T. D* E5 |$ H1 H 51
; T! R8 S- o% u# k" d2 ^+ l+ g; U
+ G6 a0 H% ^# o9 q4 n& E 时不我待
0 C! C# A9 x! @- ?$ g. ]5 d# H: p( t3 T# s3 |- T! F% Q7 x% n
Time and tide wait for no man.
! D: f) a9 H9 d6 g
, h; T; q1 g/ `' Q! M+ r8 s 525 f F' y+ h0 g- a; Y1 S0 b, P
' {+ }' _( D6 ^% U 杀鸡用牛刀
, @, z; ?" o' t- y o9 @! p& |0 r" Q
use a steam-hammer to crack nuts( [) ^( V! F, s
& P5 A' \) {' M% T% g 53
+ a) D# a5 z/ B8 |- _! R
0 ^' k7 P/ M3 o+ E _% {8 W 实事求是- P4 e# P6 R1 D
1 o G1 o. t, x, Y) p, O
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
; `2 U- u$ S5 x3 y! W5 X3 q4 O; u1 ?4 b; Z R, x. T2 y
54
5 O% [6 w; {' r( I$ a; S3 y4 G) r
说曹操,曹操到* d8 c! D& B7 X" z* n% X# }" Y
7 s5 i k8 J% ?/ U- X1 u( V2 @
speak of the devil& H i5 W8 [% G5 B
! M, ^4 d( f6 \5 u' _3 Q: v 55
0 q2 \- p g, n
8 X; B% a5 q8 q" C1 w 实话实说6 t. C' D; Q: j+ p% y2 t
0 O" \) z$ b/ f" l speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
2 J7 @8 y! ]& t8 }- E3 k* Q4 Y
5 z, o' }$ i h8 E& m7 ] 56
' T- g& n7 a: z! F. f9 `# C8 }1 V/ x
实践是检验真理的唯一标准" H9 O+ n* j2 H$ _$ {1 l d1 W
+ K$ ]$ B( d5 Q4 S1 z4 B
Practice is the sole criterion for testing truth.57- F- A x- r7 M6 S, H1 T9 P
& j! s) Y! ]/ a1 H. ^ 韬光养晦/ X! F$ J/ L0 z! q1 h6 S1 s
1 x( `% K# z$ r. ?7 Q \7 ~8 w# r
hide one's capacities and bide one's time58% N- f e+ S6 ^" X; M
# A3 S/ ^& A" f7 @2 ?/ v; X
糖衣炮弹$ J8 r5 G* [% K- u
$ Q- t! A J# G1 J9 Y/ K e, Z sugar-coated bullets59
2 H1 j1 ?( c; o8 I/ V8 A( L: F# G! |
天有不测风云
/ e# Y' F/ X# P/ r2 z* d# O W
6 e; j \/ n+ m8 p6 O" p3 ^4 s Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
0 d" u& r: Y: i& Z% R4 F- D- |% e( H! B$ T
团结就是力量: m4 h2 r- F" r: U) H) M3 F
- `" v% o2 r3 h) o
Unity is strength.
' p. U' m* m w% }$ h$ @& m) p
' w# p! D8 M+ d% u$ Y) f2 C% V) s 61
2 m* D3 K0 @8 | Q1 C- u% j. d2 Z1 I) x! W6 Z
跳进黄河洗不清
- A' i! r+ N1 A
& D$ |0 s/ ]( Y! ^ Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name% P5 j: N9 \; e4 D5 y
+ ] t8 s; h" a: A- c3 w
62
5 J4 k7 l, c1 N" y9 t1 h9 s$ P# E" c @# @1 |& H) t- |3 r
歪风邪气
, N5 W; c& s6 `) r+ i% [$ [) Z6 m' \ t' k5 [ E0 B, c
unhealthy trends and vulgar practices# b! d9 Z+ [. j) O
9 }# P6 k% P, a( }! Y' @
63% @" [; U- ]* [
- B: f8 `8 N0 [9 V$ b: f 物以类聚,人以群分# G0 M @: x5 y9 a9 y
5 e" z8 g* X( m! {4 p
Birds of a feather flock together.
) C" C8 i! z% E9 X/ Q$ v: y; ]7 Y
" |( O. X4 F% J 648 D0 G7 h* `- h: H4 X. q0 N' z
' y% \% d4 ]( p2 S
望子成龙
, e$ t0 ]5 J& w s1 _3 S* n7 t& b1 {
hold high hopes for one's child6 L% f. ~) M( F4 ]
2 P5 w3 ?4 G) ^& F# {% Q2 w9 s 659 ?1 }! s# d1 y! O
4 B: c0 ]3 u" m& I
唯利是图
/ o3 R* U+ g' c9 R* Z6 u
/ a* d/ X8 F# }/ d: C seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests, v2 g n& H+ O8 ~
- K* A& O$ g0 w ~* f5 Q- E) x 66
/ e. m! T" W9 ~
* `1 Y0 x# l# w `$ ? 无中生有2 z# W( O; P/ Z8 p6 _3 ~
5 j( H' W% Z9 p
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
" M9 I7 R- Q) p3 H! W# U6 Z# X
( z8 Y8 A; h2 k. h4 J 679 ?7 C+ M- X7 L' [4 d: ^) Z: Q
0 U4 z2 ~) X" S7 z0 v6 `
无风不起浪7 T3 t- X: w$ p1 d3 L; @
: T, I2 V! F; r2 H* H. F: C# Q
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.2 g2 K9 L+ b/ q0 R
7 z& i' n$ n; o" w- P% t' v 68; P0 L$ R# z: S
4 f2 ^) w) i; B, w: h
徇私枉法" l$ U; W2 A( j- T' j
: k2 }8 s# l4 b1 P" c/ T twist the law to suit one's own purpose( [' I% z; T: ]$ X" g8 d7 D7 e
5 I/ D0 W; P4 G! E: b 69
, n- ?5 ?$ D7 Z4 t& v$ v0 r: w
5 a3 V) k" i8 p- n 新官上任三把火9 y+ L8 v# D. g b \/ I
: X, `6 r2 B R% O" @' d a new broom sweeps clean) v0 x0 x/ q$ W1 x5 ]
3 j9 b: [! [4 n8 X, e4 f
70* [, p- |! N4 k; z' p
% g; t& a; _6 K! W" P) Q" e M- n
蓄势待发2 m5 ]1 [1 V. A
& o7 Z8 g4 K5 d9 @8 v8 H- z accumulate strength for a take-off
# v4 Y4 Q2 O3 x1 _* H V( I" F1 O
) F4 {4 g5 F2 C L 711 R- i# I( Z( d4 q. v D4 V+ Z
+ N1 d+ n; d# \3 h' |( O" m 心想事成3 e/ w' Q% K Y
! x: l1 X) q: n, ~
May all your wish come true
+ C6 ]" l) d" z7 g" q, W9 p X) V' I6 t7 [+ R8 n
72
~- ?9 e7 K" C$ h3 W9 @' |
# L8 m6 C' h8 s4 U7 g9 ` 心照不宣
. H% O1 W5 q( f& W5 ~+ a4 z* L/ U' W& t3 |
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
% f j9 H1 w7 p$ \* d! l# T; ?
! K7 V. q8 L; X" `7 M1 Y8 ^ 73
; {& Q9 ?; `6 A+ m- k: q
% V( P, G' u% U4 M( e 先入为主
2 @5 h- ~$ ?$ U/ _% h3 U. \
4 K4 ?% n7 h! U/ K First impressions are firmly entrenched.
: D! C+ d1 {# k* x8 o% n" ~
+ i1 U; y6 `" F2 K7 a+ J 74
7 f- y/ k3 g, i
( Y f+ n% C9 w! U! n7 ^6 t" f 先下手为强& X6 Y% {9 h4 N# m# V' t: J
7 b- n4 r% O i: M" j He who strikes first gains the advantage.
; {/ A/ I% e0 M. n; v5 Z
: e' c8 @7 P2 w1 H* K4 k The best defense is offense.
% | s! q- s2 e' B$ g5 ~
. \7 j; S K: y 75* h' p( e2 y/ `- c: @6 X
& ^! b5 {* _) ?2 W) r 热锅上的蚂蚁6 [9 L) N; F( v1 R
* j3 e- H1 z/ I/ G7 ` ^( r ants on a hot pan0 V6 W8 a2 @: ~( k4 T9 ]
, m1 D) B4 B9 e% S H# a' n8 T6 n
76
$ Q B. a$ w8 O6 Q O( V( [6 q4 E6 C+ r0 \' w& b
现身说法
T& S5 Z& B3 S: R3 ?
/ {0 c) W+ Y2 t$ l warn people by taking oneself as an example* B3 c# H9 Q" M' L4 H
4 Z/ `0 r2 _! z+ y 77
. J) [! b0 f1 Y, O. q' X, i: z% Y' J& H8 v1 a1 m
息事宁人$ o5 a' f2 e& p) a) }1 k* J
4 J* K3 V7 v# T+ \
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
2 v% Y" Y& ]2 \/ C# | W8 U
S: J: [9 h& f 78
, u+ L+ v$ h3 w( ~, \* {: O
: w; @0 N/ ]2 } }8 i- ~8 t" w9 ?$ ` 循序渐进
2 y; g$ A' N% r' I: X4 h9 n g& ^
% }- \- i1 i. C9 U7 }! Q3 d o proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order$ K, S ?% z) m# I2 `5 c
* n1 K$ r# E: H4 k0 x
79
# M& Z7 r5 K) W4 I1 X- {
2 Q+ ^8 B, i, ^ 严以律己,宽以待人
7 d; o% U8 q! E( m0 t; q% J
+ t! s3 |/ k* s" u be strict with oneself and lenient with others
8 H0 M. Z) ^/ P% e3 y8 |2 _9 s; E3 c% l$ A& |% ?
80
1 a4 x3 f! q$ G: f+ k* V+ a2 Y2 F; U, n! B# \. Y8 e
有情人终成眷属
9 s2 W' c% d* F) s/ d* y0 b0 w, C) |: ?
Jack shall have Jill, all shall be well.81: \- t# M. H' u, E( Y
: y* w; i5 P8 |5 x) Y
有钱能使鬼推磨7 w4 n- t2 y1 e4 R: F
* E9 S5 K" P" F6 s- T8 J5 M Money makes the mare go./ Money talks.82
5 s' L0 G# r0 I0 f- `! V9 }6 }# n% w& ?9 C
有识之士
) E4 D# B3 ]% q( {+ o8 M. N2 Q. k7 C# y; i' b
a man of insight83
+ }0 ^2 F) A0 w- e0 n6 N
, h: v0 d5 X; ~# K 有勇无谋
) {# I, k( g4 ?0 Y) m* A* l' h
) ]+ h! A9 |& e3 a bold but not crafty847 Q8 X* ^- \( U$ h+ I! A
: ?$ }6 V( v9 o y" n
有缘千里来相会5 ?" ]' r: _- a8 Y
9 [; T" \6 E1 g7 N& g, Z6 P+ C% V1 h Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85* z6 V7 {" I. `& \; _4 r
# v3 i' V) _ o) T9 w 与时俱进
8 ~3 O, Q$ f4 ]& B: p' `
) n1 C) N, h" y2 o) K3 r+ b' n& z3 \% E keep pace with the times86
H0 a! A" C( Q: s+ s! c# `
1 }. R1 @1 K @ 以人为本7 u! t u6 K+ w, F! W2 d
3 k& P5 q2 D4 L/ { people-oriented: V. j1 m: Y# b; q2 M
9 G# @& `# {+ ~% P 87
- a$ U) T2 H, a$ \+ j
+ o' s6 y0 F8 O6 J! ]: n 因材施教* m" V+ Q% G6 ]. @% P: R
- C3 t' y+ w% s6 m) a7 p6 J2 T, p
teach students according to their aptitude
/ G1 [5 D5 x: n" n8 t J/ F
! _+ j8 |1 ?6 a$ l1 c4 t' C 888 i9 Y! M2 F* C. `% i& I) [: O
1 Y V2 X. p% l% B
欲穷千里目,更上一层楼( E0 d" b, {" n- P
/ J! I: N7 v, f. {8 u to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
& X& E" X" P" i. ` F" ~* o
) Q, m1 ` T( l$ W2 Y 89
4 P- q. b) W1 \ B3 W1 d& X5 ~) v4 j l" S0 n; ?
欲速则不达- B' `) Y/ t( N6 S0 p. S
3 O7 R1 r y& Z; E$ l( O Haste makes waste.
" r( n4 r1 v! `0 [+ T$ K& w1 o3 Z7 _
More haste, less speed.9 w+ ]' y# V9 O$ G# F; y- L" t
& z1 p( a# p3 }+ ~( W
90
5 P$ a# l+ s5 V. z: X B* I Z+ [
# z9 Q! k; T8 s# Z$ t6 a R3 m% O 优胜劣汰, N# D& M; }: e4 Y( ]
- G w- r z0 r( R9 \/ A8 T survival of the fittest( j9 H3 Y2 ?0 g; b+ {, T
- Q+ a6 b# F2 g* L
91: ?( L" p" G1 X: l& O. C
+ `) l; p* t. C4 {
英雄所见略同
! ?* Q* P/ H: }: Y9 J8 q* E
7 S- a% m) q1 U Great minds think alike.
1 ?7 F- R; j x1 f$ S4 @* R( ?5 V: h2 p N0 ^- I
92
; L/ B4 }# j1 N1 o0 M8 w7 ~- h' l& }( R1 ]/ R% Y' S2 L' L
冤家宜解不宜结3 ]; |5 g5 { I( m5 s
( ^, B6 p, K, O9 c Better make friends than make enemies.4 |* w! ?! z2 Q3 e5 X: s
/ F( k5 C3 `: y+ E4 @+ P
93: ?: x" P/ R* `; }! n% H
, {2 ^0 p8 v* i' ?* g& X5 n/ _* ?: t 冤假错案( ]$ t2 ]5 l7 V5 b A* x
) P2 G. q0 H/ }: B% z+ F
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
$ s3 _+ b D0 [+ M Z. Y: {8 X8 M( U) V! [
94" V$ b" P" A- \' P2 H5 K9 G& `
4 y4 r; e+ E7 N3 F
一言既出,驷马难追/ l: Q7 `8 p- s% s" N5 W1 Y
" i3 T; N" a9 @4 ?" r/ T8 x; B3 f9 h
A promise is a promise.! T* V9 ?2 T" h1 \3 l& d3 z0 n
+ ^( b D& m, c. m A real man never goes back on his words.
0 u; z ~$ I( |: C N9 X
% z8 ?, k7 G7 y* E 956 S( }( F4 P! v6 U
" Z! y0 r4 {$ D 招财进宝 A1 G9 H$ e2 f: F! J" o' u
! X* q4 V" b8 j bring in wealth and treasure x( ?( W; h# @3 ?7 }- \/ U
* b0 @& H' N( K/ J& U
96' ]4 {- K {8 Z. S
/ M0 X/ v7 K% H! O4 j 债台高筑1 f7 j/ u0 H6 A. r c
4 d" t3 \. ^$ N* _6 |1 ` become debt-ridden
. ~& m- U7 H. T
% G' J2 l+ f* b. B( \ 97
# n6 [( T u/ i2 X8 Y5 @$ k- E- y! Z3 _6 d- o
众矢之的
+ a; L9 n# B+ W0 r; d- R8 T8 ]- L4 h- N/ e) Z% c# a( k
target of public criticism- E* z/ \+ g, E6 M
2 A4 Y: P( m; r0 ]3 h% x3 p, {$ c 987 m3 U) G+ d: O" y5 M5 }& k$ s: z
4 J# w& ]9 F1 {: V3 A' ^( s+ A
纸上谈兵
! z: e9 r" D) k/ C4 S$ w& r$ F. ]3 u/ F# v9 {2 x7 X. @, c: w, b
be an armchair strategist5 g J0 @, g( B# I
8 [ y4 |' E5 [0 H5 h3 f
99
- E1 p6 M: y# U+ E2 u$ e" i2 w& J
. u' S( y. t( C+ ~) Z; y9 K 纸包不住火
2 t, q; v& X3 W3 {9 O; M4 H7 `4 q! k d- u* k' n1 ~
You can't wrap fire in paper.
& C, C, q0 P% [( {. v/ N$ T6 e7 [* e: u0 @2 V' g& Y% w
What's done by night appears by day.
+ d7 y8 p6 M: H+ b
$ N" f+ e. w5 ]# P" i+ g 1003 P$ K8 I& y- v! s4 X0 p$ R& ]
- w/ ]% j, {% u. V# o 左右为难
A3 a6 u6 X \# [3 {8 ~+ x6 \0 Q4 m1 J! P
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|