 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
0 Q: Q2 g5 }8 Q+ q* v
# W0 x* q5 D) x& Y 01
l, V0 u. b2 ?3 ]) g# p* q- T3 k9 K9 J: G, X7 @4 Z3 y
爱屋及乌 ?0 [. e9 w6 |" l: v- h
" d2 S% w4 H. B+ ` Love me, love my dog., k: ?" J$ h6 M% y3 {0 T; r5 c
1 Y8 a! _' {3 l 02
6 c/ Z3 ^3 c" @8 Q# z
! V" m& B3 b) r. c 百闻不如一见
: z0 _0 n4 G# ?+ D% K
9 s3 o4 U1 M3 u2 l; W One look is worth a thousand words.$ ^' N4 i9 I2 s2 [* V
2 ?' W4 Q+ R% \5 L# z+ B
Seeing is believing.
; K/ n0 B# b6 |9 e4 U+ f5 O4 v6 `5 ?- ^% p
03/ h: d# I* D" @" E/ Z
8 s3 k+ E# ] k- A! C 比上不足,比下有余
. `: n0 P" ~9 Z7 u. ~4 O; F' t
4 x6 d v+ q3 h4 o1 B to fall short of the best, but be better than the worst
# p% o) \" Z% K4 u/ r, V) U+ N9 O0 G* H: ?
048 D/ f6 a: G! M! G1 c
& ~7 x9 L6 P* Z7 o0 } 笨鸟先飞
9 ^4 \# ?! `4 C! \7 c9 |! H6 x& \ P: w$ H2 E1 O" a# ^
A slow sparrow should make an early start.
5 k6 M. P; d7 V6 u8 s1 P5 e% W# u: ^# e& j
05
( M$ X P( y6 P1 t
3 ]7 x- z$ k$ U. I7 T 不遗余力
% z3 O/ B4 {( `) ~. P% C! b
+ h+ e |2 s) g spare no effort; go all out; do one's best/ D) S7 I+ ^% s3 c
/ c5 U) D/ ~5 g9 Z# ~, `
06: S, b8 t+ f6 N9 M g% x
$ ?+ Z8 p% W4 b# W4 F [ 不打不成交
) q! Q6 i( j& W8 L& X1 }
5 z: z* n+ @3 b- E1 I' C; e- a& t No discord, no concord.
, J8 _' `; U# |# y2 \
$ w! z4 Z8 @+ i- j- l 079 g; u( m: |2 c1 @5 V
6 L- a: e) H/ d
拆东墙补西墙
d X2 s! y0 o% Q! a' X2 w/ N( Z- S3 F7 d7 T& P
rob Peter to pay Paul7 {" h7 D* |8 W! E, T: c" U. y7 n
# P' n! |& p! e0 p5 @
08/ ^, c* y; T* e0 \: n2 m
* J" B. ~7 p! }- g
辞旧迎新; q3 Z1 ]3 F9 F' @; x
. d# z* B" K) F5 n" \' }4 x
bid farewell to the old and usher in the new
7 F. }, ?# j: F- C- L# i
0 ?. h' c4 l- e" P& T3 x' X 09
, ~7 b" n+ n, M0 W$ Q+ `7 F& ^ i: p& \. {' M3 v" K
大事化小,小事化了* i: C, g; S" [$ V7 b; @8 j
* L9 `7 e* m3 k3 q9 Z try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
! J \& g& J& E/ U( B C. T& R, @ A; l1 X3 \
10
; {' h5 a9 @& [- i5 w
j6 p( x7 W! n# \3 Z 大开眼界
* R k9 b' o0 a6 U" `5 |7 q; j. h+ y3 V# e; w9 `7 q4 I& i' h
broaden one's horizon; be an eye-opener
# V# G" C4 a6 J. X3 |8 B0 a% U% `# y) o" W5 ^" i6 a+ B
11, ]* B: i/ V; j2 G
8 M ]; f1 K) ?3 t3 o% h; X3 K9 V
国泰民安5 D1 ^( s0 K3 b) m8 @4 b% I
( C* U* w# U5 l. v8 _
the country flourishes and people live in peace2 L) Z x+ P; M$ ?
/ Z( }6 d9 `2 w/ X6 t6 D
120 e7 E% {% o: h& z$ i2 e
) b% d5 m4 V8 v3 X- B5 C# K7 q; m
过犹不及
6 a( f* ~7 R% b' i8 q: x7 I/ b2 }9 M: X. C w4 O6 t* Z
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
7 N8 J! Y9 [4 x4 x% q2 X
$ ~. O' C, }. [7 ?6 r too much is as bad as too little& `! r6 T" g2 U7 B4 Q1 `- l6 k
8 M2 q, I. g7 N) G& C9 o& ^
13
# x3 t. i- E0 j$ X1 s u( N3 i* I( N' Q
好了伤疤忘了疼) n' a# s9 [ z! k5 R
. m1 V9 N2 h) f' ^& z K once on shore, one prays no more" F4 s; X3 s8 v5 e. F
! s3 K: X. k X# m# ? 142 b2 o3 X1 j' u, E. a( h
; H+ n, E; C; d4 k/ a- P J 好事不出门,坏事传千里) G- Y8 ]+ Z1 b
7 t' ^. S% X4 F J6 p% N% I2 [% X Bad news travels fast.
9 `; p: Z9 G" M/ u1 b7 L" v0 p% {% `5 b: Z' S* R
15
- B8 h# Q/ F3 I
2 c4 [1 |+ S( z8 r b5 B# O 和气生财
9 W6 h/ p/ v& ]- D2 w5 I0 X
; |4 z/ S4 c- @3 o5 m" b0 c" b" h& K harmony brings wealth;; Z0 W- f! Z8 C4 b
! h X: \8 l t7 u& N friendliness is conducive to business success
" Q( F5 m: L0 s1 r% }
$ H. `$ z" A6 e6 q% c9 `: {& L 16+ K @! Q* W& Y6 b& P/ t
. m) t2 l2 {- s$ n/ Y" w
活到老学到老+ g* N1 G2 ?, B6 h8 T+ {7 l3 v
- L$ W+ b3 e2 E& f9 S never too old to learn3 O) d1 a% F4 u, T- e0 I( X! e
( A2 E1 L# W5 H; ]7 Z( n: m0 d 17% _ q- N; C$ q
3 e4 P/ Y; h- {6 h, k
既往不咎8 g. v, s. z; n5 A1 }
4 j+ X2 T0 W: r" T
let bygones be bygones& G% f5 P: `6 \0 M: e4 K
( Y7 j% I W+ F4 v7 K
186 D% X- a$ v9 B0 R) _, b
4 z6 L0 ^9 a& E; y7 l& T
金无足赤,人无完人. s M" Z' G# a/ A
: P1 ?& T" J$ C# Z. F3 e+ t `
There are spots even on the sun.
4 Y7 g9 i3 V' b9 @, o# l! l# `1 g5 Y- [% o- l; i+ T- b$ G* i( ]
19" F2 I O1 h: N6 B1 p
! l: a, i' {5 T 金玉满堂
d1 D% O' B3 s! Q2 M1 ^3 L2 r1 M3 l! v( x! i) V
Treasures fill the home.# z) {7 S' t, { L5 P6 V0 ~8 p
" c* ^$ N( A' g0 c& n6 B' s 20
- ?5 U* ^, F* F' k! b1 N% G7 F4 ?6 D. `
脚踏实地
4 V% N! X9 r( \' x; c2 K" Q; f
0 Z" O V" G- i1 x5 g be down-to-earth
+ m9 h. y3 ^9 Z; l4 {' ~( L
8 t! a; K3 I9 M+ R$ V 21
* n) c2 L0 W( ~, ?* K/ K9 w, k" Z$ W
- k6 L- k8 d/ @" R: c/ v( s2 H 脚踩两只船
) u/ _- z; z+ V5 e6 z P! l- V; K5 F+ {6 b4 g- ]
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
4 p0 P; K/ v1 y2 o9 K1 }
/ J- X# o' Y# g W( ^" w& G" l) v 22
+ o# W6 n T: d; N! _ B: M
* q" T9 \ m4 O2 L 君子之交淡如水1 c4 x$ w- g: J6 X: R. y; W7 O, v
4 X, f4 N) u" O, R- {/ k. o
A hedge between keeps friendship green.
2 z3 }( V6 ]; R5 g! X1 [
1 p( W r, D# `: F0 ` 23
& \' t7 @4 A/ j, ^( c* L6 ^# k) k& W1 w
老生常谈,陈词滥调
/ ~ {( N/ U. b7 s* @0 Q' I, Z" F) B. _- O, v' o! `; l t
cut and dried; cliché
4 j) u1 v- I/ d" Y
( H# t2 L4 o. o u J! U. u 245 m, ^& u8 h. y5 x! F
X/ K7 E' k f& Y; l3 [% O3 p
礼尚往来+ I9 h. P M! p3 p7 {- a
8 x9 t. y5 ~1 Q4 n Courtesy calls for reciprocity.6 m8 t) I. \+ {. v$ ]& j
8 O+ u4 n; e+ o
25
% d3 `$ M" u M5 ~) n7 z/ k1 W; [# ^) b- Y. ]0 Q
留得青山在,不怕没柴烧7 A0 L5 a9 J* K
) v: @6 {, ~+ x
Where there is life, there is hope.
7 {) }+ `- {4 N2 F0 e* k# _! f5 r- T9 d2 J9 Y& o
26
! Q, q8 u" ?% t! F9 _* @, X! w
- l9 V! }/ f: g) Y; K R 马到成功
4 k @% J! z% } Z. j- ]6 D- A" {& H; n
achieve immediate victory; win instant success
3 u& @- M0 y$ X9 I* Z3 S L' T, |; t
27. L# ]$ {$ b! I& b5 F
: y. W, X6 K5 B& l: @
名利双收: C6 ]+ F l4 l$ A% t+ B
- Q/ }% c; q2 I2 \
gain both fame and wealth
$ k6 e' \0 L$ m
1 t3 q- y$ V) G5 z @$ ? 28
) ]* g# u( P( `. x9 A7 L& M4 s' X% a& B' C
茅塞顿开! X3 l$ }3 _2 k( J! `. t! s/ p" y" X
1 R$ f8 c5 l. Y( _( B' ] be suddenly enlightened* B. G# \# ~9 T3 `: @
4 s" k6 t6 j5 u/ L% K, v$ x1 z 29
" [5 x! C8 k1 B7 v6 I; Z" h' v
; ?1 ^: E% m) a 没有规矩,不成方圆4 E, v/ A" L" a( [! r
, p3 q1 F7 u* D- N }, a& o* S Nothing can be accomplished without norms or standards.0 L9 J. @: l/ Z' g1 b5 i
: A) h$ P ~- C0 g+ b' R2 z# F: h
30
6 i9 _1 W3 N5 L; g' Z2 Z$ S) Z% r6 Y) ? L
每逢佳节倍思亲
8 ?; X: D9 _2 R8 y* F, Q# h# k; T4 z+ K3 Z3 `8 Y
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away., ~6 P- o2 _/ h; ?
) u# _" z+ J/ K' I4 x3 g8 |4 L
31
( C# X% {# J: Y" O+ O! d7 K, {" v
9 A5 W7 f; Q( Y" a& ~ 谋事在人,成事在天
1 P% b5 d0 Y7 P5 }- T/ {( }
9 g$ J9 ^. i/ h" m9 ^ Man proposes; God disposes.
4 w2 L% C7 y8 I# t- I0 z( v8 P$ d2 q$ v$ ]" ?9 K2 j
32
, @! Z; s3 D2 d/ `7 L5 `5 u. E. Y& y! J) @2 J" M2 K5 G% h8 v) C# Q
弄巧成拙
6 r; a/ Q& O7 l8 Y3 A$ z' c
' b* R& r$ ]7 g! V/ T7 }2 X make a fool of oneself in trying to be smart
# h. @! Y, ~; C8 C, X/ ]9 a7 G5 m7 R p" S) n- }, Y
33
$ s8 V3 U1 A9 L( u4 G; ^/ y8 `0 j
. v0 z8 o4 V9 d' O E( Y 赔了夫人又折兵
. m, _$ l3 u& y* C# Y3 n2 j8 ?- m+ C/ y+ B
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
3 e4 C" X" D# [" J y- Q, y- U& t' }6 A4 \6 L$ a: E8 B
34
m1 q! s; ?8 d" ], Q) ]
& ?- r! Q$ C( n 抛砖引玉
8 @2 M4 Z! |/ T9 z; Y# i) O& \/ I H6 u4 W2 G# M1 u: [
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale! G7 s, ]' t# y& i8 {" [$ b
% f+ a {2 c$ s1 x% k' G M5 N
35
. L- p; r7 o, S9 W: ^. c& y7 T. g$ o1 z
破釜沉舟3 V- M& B2 t4 e6 [4 }& \" e) z. [
' F! k( ~/ a8 R. Q3 D1 D
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end3 n( Z; W9 W0 I
7 {* S" r5 h( i4 W* r# V( S 36
9 A. e3 F! k0 F& o {+ H+ S" H- V- w1 s8 P; b5 T3 U+ g
抢得先机
& I0 d" u4 O3 y! ?; A# ]+ X2 j( X
0 `' v9 f9 l4 V: T9 H take the preemptive opportunities6 d/ d' b" m; s' Q% f( F9 d0 u
0 q! Y) b, Z( v3 [# }. O J 37
# R2 j" Z ~* K0 d8 y6 O5 A" I4 f/ k( a/ a7 T1 H* q; O
巧妇难为无米之炊
# B* a* L8 w8 _1 v; Y* i* C8 \* b7 J* X& w5 ?; E7 `6 k
One can't make bricks without straw.) i5 B: L8 R* z2 P' j
8 `+ X& x& }7 F$ t" p3 ? 38
* C; x) d- L$ a( d' I" g9 h* F( I- f' Z
千里之行始于足下4 z5 c# l, _/ E0 N
' S% f6 z* N/ h6 x6 z/ Q a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step7 q& H1 g* t- Z; a
: F, s! }8 p) r6 G 39
3 f( }8 Y4 T0 {, M) T9 k
! S# ~+ x! h9 U0 x! S5 | 前事不忘,后事之师' T7 y) U8 K8 Z- N7 |
" J4 e: g& r' l% M0 K& [2 c# ?. y
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.# H# ~: Q5 U! J" Y, r
/ ^9 C, s3 X! h/ S. M 40( g+ [* G+ Y) Q+ `; F# z9 o
) L6 X0 I4 ?. X# a 前怕狼,后怕虎* G0 V9 r" H8 p @- `1 }
/ s! ]! j" B7 W Y' V. m- { fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
' I1 g p/ E& e6 y, q: Y
" [- r! T6 {8 o 41& N* \6 ]4 w* n
+ \% `+ }. k% F
强龙难压地头蛇* B! o3 y) T! x* Q" ^! p2 ?3 n7 }8 ?
3 Z8 _! Y5 c7 ?: W2 z! { The mighty dragon is no match for the native serpent.
7 X% F" ^* x; V: `7 F* f5 ` T; n, o! @8 v
42( o! ~6 x9 J q v- s
) d- _' V0 q+ J" I* \" s 瑞雪兆丰年" h5 ?$ x, u5 Z0 R2 I4 P
, ], w, Y; t* X& L' o" u, ]
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year+ b- T# ~+ o% I G
; m# w' F& f9 T$ _9 ~
432 K' o; Q4 R \0 t/ a& G/ h9 K
# Z( s1 g( W, A' u( J( \: a& J
人逢喜事精神爽2 F9 j$ f+ i) f8 B+ x) O
8 H. I0 a5 V9 e( Z7 m' a People are in high spirits when involved in happy events.
) e+ @7 ]% a: D3 e* Q' |, P
9 F/ k6 w( j. U. h2 O' J( O 44
2 R* U0 j: W; Y/ ^, b8 L9 f# ^9 h
2 r5 S' ~3 V& F8 o 世上无难事,只怕有心人
' s- z7 B0 e* O2 e( D: G* Z9 E3 [6 f' v1 n
Where there is a will, there is a way.( k/ f; J- D0 Z6 s: ~% [& ]
) c2 i9 F1 t& W6 L/ k/ D1 w' F- i 45' V2 b' O5 t7 X, Y9 ^, c+ Q, B
7 S! [, \7 N4 \& C! _& S 世外桃源4 J+ i) w- P4 ^3 E; ]
; L7 p* k% \) `* W0 Q a retreat away from the turmoil of the world8 c3 R2 ^. E- V, Z
2 W: p& x% N& J 46& I0 \/ L; H: x0 y
2 \+ y' u* C# P1 s2 x 人之初,性本善
3 e; g" S S/ b4 n' i g" m( [) U2 r9 O' i/ D5 j' j* G* }6 `
Humans are born good.# t$ C! c8 t+ K$ _
6 N, { h( x8 g, I: A) g. w6 ~
47% G8 ^5 g+ ?4 i; ]# T
X# t3 G. V# k
上有天堂,下有苏杭3 k9 ]2 T$ O( X! L& k6 y3 _
' ~5 c- b- z- G8 q" C7 j8 ~' } Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
1 n, Y4 O3 Z) X) X4 Y3 q7 X! U) K" a1 ^! r( ]# u
48
# j, F" x! q# q% J
4 y" D2 O' _" F2 ?# S9 d5 m8 S 塞翁失马,焉知非福
. v4 e9 M6 T! Z6 i8 ~
8 E+ J/ a8 H; w0 Q8 {* e a blessing in disguise;* I8 K& o5 }0 t2 p; _4 W/ L
3 e. N: z4 S8 p$ D: e
Every cloud has a silver lining.
. {1 X# G+ K: c7 Y& _
' k2 v! D( x. v& ^" `" t 497 K1 w F0 L' U& g q+ p! b
; J0 O8 D6 I1 L: e; q 三十而立, T+ U" W8 r8 s# P& z6 O, R9 p
6 g, E1 H$ V1 d, m5 h) ^% K
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
2 s1 X5 y: y: ~7 t* d
, a# g: K; j0 `# E) Q 50
- ^7 A* d. H! a' ?# |0 w1 G
6 a$ F# Q5 d8 C* T 水涨船高
( P4 U% O1 m) Q% _1 J& X: N
- `6 s" Q9 x- N9 a- L A ship rises with the tide
# P9 N3 _( A7 ?3 s& s3 i
7 D3 l/ H$ Y, r; _ 510 d% @4 x4 J' |+ h( d0 W
! D, M i5 d9 J, w( w
时不我待1 ?8 ^! M: d- T# N
4 [* {4 ^" i4 z9 n Time and tide wait for no man./ }# Z) ?9 G9 B0 |) J' j. G3 ^
; r5 {& D5 G. ?* u
52
7 O) b J- d6 N# g: q0 x; X0 S) B1 _% M4 M( d
杀鸡用牛刀% K4 s x. o& O! d4 l3 L: k
; F" m8 l& m$ Z( I4 `6 W2 f
use a steam-hammer to crack nuts% L; |+ o% \$ i9 N, G( c( @
" ?" z' r f) P. Z 53
! t5 I. b9 R2 ~# w) T4 @ D6 Q; V) v# l* n D5 R3 e+ L$ Q
实事求是7 D: M, u, S0 v- d4 c/ A
( U; K6 b( u; \( l" Q seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts5 A2 J* v( e6 j9 v8 t+ g* q9 K' n% T
" I; e3 h1 U$ Y# t3 ~9 W
54
( O0 w/ R3 A5 h, Z) p' q: j9 K; E& p0 M
说曹操,曹操到$ I/ K) g z/ n3 G% x
x0 o# l& C, Y F, R8 u& ^# t7 _$ L speak of the devil
+ h1 H7 t) }8 t( n6 @
0 H* x. _5 l" Z 558 `& s: _3 u$ g; L8 P6 |
0 T3 m0 u, ^$ B1 l" K- |) `& c0 ~ 实话实说$ J* @- g' m; m7 a( y- S
$ S: f& b4 n" z1 ]; \
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is+ \$ \& n3 [. ~; r# j' `
& _( e6 W5 K1 J- O# [; z! y
569 w. S3 ?4 |' }/ {# r- d e0 C h8 G
" f# d( c$ K5 P$ w% |
实践是检验真理的唯一标准
7 E8 N( D/ z* ^
# v( c$ |3 B- r Practice is the sole criterion for testing truth.57( g6 A7 b9 H) y0 b/ Y( W) h, a
3 f; C7 v3 a4 m 韬光养晦
5 n; {4 z5 _3 o( }8 g& ~2 z: P _, R; j
; P5 q2 A7 r: o4 d0 G hide one's capacities and bide one's time58
3 [7 r7 I% R. W# G
3 |5 S, N9 s: ^+ Z 糖衣炮弹
1 w% L, K# T+ A1 J' I! K0 ]- T# I" I
sugar-coated bullets59' t' u( V; B' [% I; y) N7 l5 |
7 P$ U2 ?( \5 }& ~* \2 }" Y 天有不测风云. v# _- `& K2 ?0 }' l
5 T1 c+ D4 Y4 n3 A; M
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60( Y8 w( f1 [, O
4 P/ x1 I6 `2 S- Z
团结就是力量
) f9 I$ m% R# g X. z+ m0 P( r6 J
9 `: k! ~0 n1 d. i, y Unity is strength.7 i! i" W' g. U% [+ _% H1 f2 A1 ~
$ E9 u/ B/ R: q% E 61
4 H) G) c% \) m, L
3 }/ J! |0 \+ s$ j- K1 u; `( T 跳进黄河洗不清4 \- u; [$ }' m9 e1 z, b; m
( g: ? G% i; `( L' ]0 V
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
, l- B, k/ T8 P! g3 Y6 {$ {& D: q8 w! u7 r2 L9 [
62
! Y! @7 H' z/ B$ o" H6 t7 @$ E, X6 i* I5 x0 n& H
歪风邪气
; [% N/ c3 h* v: d1 R+ _7 S4 U. y/ J$ D/ A( r
unhealthy trends and vulgar practices7 c. x2 V3 m- R0 N" _! r
9 K7 ?) q% a8 Y5 E, Q/ `2 |& \
63
( W& [$ S( ]2 D$ M' o( G* t! R: ?# k) Y
! d. {- H- I4 @5 V0 C0 g& J 物以类聚,人以群分8 ^1 o# V2 F$ h2 d
0 J p' t( G7 B* k4 D Birds of a feather flock together.
6 M8 V7 f$ c5 n3 S4 y$ O
: H& ^4 q( R- ^ 644 }5 k9 X# C J$ c8 D
2 W6 R H) Y) A! _6 C ~6 R 望子成龙! u7 {2 k* O( P
$ }$ C/ x6 t2 n
hold high hopes for one's child# m# x- Q; w; F( }$ q, i b
& o: w/ ]# [. {, [* n1 t# O
65! p3 ~' E" r4 g4 u- C/ G
: M i: p0 L! Y* g% m. Z 唯利是图* d& e N4 {7 l+ X& `( c3 S, L
) A7 O8 L2 d! k: ?: S
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
0 G( I; |9 @0 [: h( m/ O4 l3 `1 |9 L3 ^. Z# N* B3 |
66
. O T2 ^# V/ u n! L, n M* n( D7 W; ]* K) m
无中生有4 D* U S1 i- F4 l$ p( m: V
Q* d- D I |* g( I$ |0 y
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air' I( u' M" z% b) B7 g( v* h
5 Z! i& J0 _3 Y9 e$ { 67- Y5 ~& g+ K _6 v4 N
; s/ x# S( S x: y) e( Y 无风不起浪
4 i) L2 {9 g4 K( p2 N) t: L/ h- S" m. H/ K" B3 W1 t
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing./ i! \3 v; \& E% y% l/ x# y
% X1 U7 r+ p/ }) t. ?: t8 j6 U
68
( D+ X# N: H' |# \/ x8 m' g( W2 k8 G& t& a$ R
徇私枉法
$ J: E# V. h' e6 Y, l6 Y8 M: B6 \9 U, W- v
twist the law to suit one's own purpose( w, W- C; X& Z l$ M
" M. |8 M; t/ c
69
8 `. w/ k: E: V4 h3 C ~$ h. ^# I1 R- [
新官上任三把火0 J: P+ p2 `1 F7 u; _
+ F- ? j! P6 j a new broom sweeps clean
% D: b- m4 Y" A c) Y2 h
- i! C9 L2 C# c' S0 ~% Q 70+ v$ |9 k! Z! @+ K
8 L3 ?- P/ m* E' Q2 Y* e, {
蓄势待发
. V+ ?; X% T( E6 k. A. |0 v
9 _+ n6 ?& a" R0 m( p1 S5 |- D accumulate strength for a take-off, |+ o3 u7 z8 M+ B
9 m$ o; }. }0 @3 ~0 m3 C) w 71
3 q/ f" M6 l2 l- K& q* I# x% |, u7 C, [* g1 d
心想事成
) C5 s$ U1 s! R: G. V+ ]' e& [; D5 J Q$ K4 T S5 \0 K" Q' h
May all your wish come true! A4 d {3 j& D' y1 B- O
4 C& x+ t3 X1 v2 f4 Y$ y1 t2 D 72
: G/ S$ m* @" W/ \( C+ x% X# ?6 {* s0 |0 _: U+ I& n
心照不宣
% R% E0 F* h; n1 D7 K1 p: K7 w" p9 r, F; }
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
& w- G# W2 I; x: X9 e6 p
# |: l% u r% E0 ~% a( i 73
0 H& e" e; v: U& A J2 a1 T4 ~) ^5 e- X4 S8 L& e
先入为主
3 ~6 h6 m9 ]8 O7 }8 J O4 {; x! L! {9 j) c. J
First impressions are firmly entrenched.
4 g# _5 K* J4 F' [
' S( Q3 z3 G0 M# ] 74
+ ]6 s. ~( Q4 U7 u6 Q1 J1 `# d/ m7 N
先下手为强0 A' y. N# D8 v, l0 ?5 \- D
# u: s/ _9 v8 U7 U8 H3 N
He who strikes first gains the advantage.
! l$ O4 j5 g G+ d
5 k0 w3 z% ?% R% K0 v, m The best defense is offense.0 f' Q! B% D& f2 l8 H) i( L$ n: @# I
8 n1 V- `$ A7 i1 i
75
" g0 J" {% y0 A' A! o; F( }6 h& q2 h5 E; u
热锅上的蚂蚁/ j- T8 ~& ?! t3 c; \- V
2 l3 i7 m% Q8 R2 O, q ants on a hot pan
; t8 H- e$ U/ d6 J) B8 t. l, W0 c( W$ T$ j$ w
76; G' x; U& |. J0 I9 @- {: x2 |' }3 N
5 O% z! Y! C2 t* t
现身说法6 u0 B; e% k0 u, V; l
; C8 m& I6 G6 t7 W5 m6 R
warn people by taking oneself as an example
. }1 ], U9 D. X5 x y0 e
% ^- Z; Z/ y5 Z0 ]1 z C* c6 w6 b2 {2 ` 77
" k s1 z' g# ?1 n
0 W; z% k" f" G# l 息事宁人
) k9 i: P0 U7 |5 U9 }$ x& ^8 b/ K3 i1 N; i9 S
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned `5 ?+ C0 n) @, W- z. E
' u; T* b& t/ Z9 _8 P; P
78
3 ^# R4 J4 S4 t( ^! Z& u+ @; R# a; a% m3 m2 z. T! N
循序渐进
2 ^0 _2 y( G/ n! D- p, o' a, u
% ]7 x/ r* C" A. u' X proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
* @6 h& k7 A& ^ L; s
# S; `4 G" I! c T9 X3 Q3 F 79
a7 X' [' I' J$ X/ J* R% w" V5 q+ F7 T- S
严以律己,宽以待人! ?' ]9 H) e& D" d! ?2 x
Q% v0 ]+ x5 s* ^
be strict with oneself and lenient with others
4 S6 j* Q, l3 J( ^8 z4 C8 [: S
5 n6 _$ O3 C# `7 P, u 80
" W9 n& I. j* G9 h. j- k: {4 Y0 X( `1 [
有情人终成眷属# {7 f Z6 R* F! a8 n' m+ @
/ C8 ?. O& d- K. k8 e, o1 }/ v+ {3 c
Jack shall have Jill, all shall be well.81
2 P- H$ c( L9 s8 l4 P7 X& i4 p# C* z9 [
1 O3 T6 B8 D- j( l' A' | 有钱能使鬼推磨) p N5 ]8 K! }9 S2 m- F& ?
+ y, F5 [$ u. l% J+ b: {9 y: c7 V
Money makes the mare go./ Money talks.82/ Y) a- f |0 w2 a. o
# Z* O# u; h _5 \' j, Z. R
有识之士6 B/ a7 x/ q' V: D1 `% X8 g( j" e
7 r/ o5 {- q3 {! C9 n0 T a man of insight83
9 v8 H- |) ^4 V7 W' x
4 y8 Y' J5 h+ v: P {$ W 有勇无谋( _& r+ H& [ H! g
+ L4 c. n% R' B' n; |' q
bold but not crafty84. q- y* D4 N* O7 I& D n- u: Z
2 T) @. v* ?7 I" t* i
有缘千里来相会
3 ^: B2 j: H+ F9 w8 R0 h* e! C. p8 J: V" p* Q+ M1 z, b
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85% u4 f1 Q( C4 v) w9 _ T E6 V
' j. H# {: S) c1 x 与时俱进
7 q' G0 _8 Y' {! c) `! f0 H9 E9 k6 G- u% H ?
keep pace with the times86
1 j, \4 ^: Z- N- `
6 t: H8 K2 G, o; }) Y2 u$ j 以人为本
( m- d1 X8 S7 o1 @; W8 S
# E7 D3 s( N7 A, s! C7 n8 P3 W2 e people-oriented
: i3 o. W- G, N4 z$ F# W6 L+ U0 K7 t2 X' E
87
* Q. N6 E2 g' }- Q7 o2 P
}" Z( F, S; ? 因材施教- R" ]: c, ~' x. v
) v/ j) K) E' J teach students according to their aptitude
, Q$ ?( w% ?- C7 y; ]1 D' |1 o# d- c3 X- C
88& J1 w4 [3 w. k# ^( t9 x8 T
3 ^# S- x+ H( Q% z- [/ b( {0 l: ~3 X 欲穷千里目,更上一层楼
0 _% S* q) P, _6 l7 V* Y8 g! v
$ }: l$ {6 Y+ |% ~, c to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
/ G; `( w/ i! t# d1 R' D- l
! f( _. }# a2 N" Y# l 89. T- P' X1 J5 d3 h1 ~
. J. k6 Q8 a) h3 M" g& g+ p! _
欲速则不达
7 @: ~+ \% B* B/ r; m& f; l" x" m* l2 i! R1 G0 B; }1 V! R
Haste makes waste.
# f& O4 y; V6 \. I3 R! U# a0 \, a+ c; m3 O. f* x9 k
More haste, less speed.' A% d8 S( c6 O% T" z p
$ ~! X3 Z9 a% m9 s, c. {2 b0 l
900 k1 O! W9 r$ y# ]
6 p0 r* e. d$ p! x k 优胜劣汰
2 W! t: ^7 p# S3 B: d$ y! u( s+ [% Y' {
survival of the fittest
9 T; Q3 X r; ]' P) b2 A
. C1 k& K. Y C. B 917 E& R* d3 i, w) B
4 ~7 h/ a2 \* A2 y8 k1 d
英雄所见略同
# z" k; L% U2 P4 J! ?9 a
* }) q# [; d" { w4 Q* W Great minds think alike.7 e" m$ c/ S5 Z' s6 [
) M5 S- l$ {( D2 i7 d% {
92
& W+ O% P1 i) R7 [; A0 Z/ j9 G. o5 f! ~$ k& h
冤家宜解不宜结( r& J$ f8 w6 a
{% @# W( R* T Better make friends than make enemies.
. D( s/ Y. I$ f6 K- |* E, a' H- s5 Z# B1 z
934 [1 x$ b6 ~$ k6 a% J! _
6 K! J, j) e7 H: L+ V% R$ ] 冤假错案
* d1 O/ V, e6 D# o j5 [3 y3 M
8 K a1 p0 l& @, K+ q cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
2 ] Z. w2 d4 _4 T+ B) k& p, `5 A- T5 ^+ ^
94% ]1 U& u1 H# S! R5 T& S" N. E# ~
. l$ V# J# n$ z# }# V
一言既出,驷马难追! b) N' |$ l. Q. J, q# o! `
6 c3 W* P/ V0 Y A promise is a promise.$ m- h% f& W' e
6 E6 m4 u' i! H* {- M- C A real man never goes back on his words.
) B" s: h8 k5 M; i" C: ~
& `8 [+ O4 G" U3 Q' N 95( v) r5 W" }+ m2 F( Q
3 [- j* o6 w# m, e9 d 招财进宝
) _) _8 e, A* f3 I3 P- Z p& R' v4 i
bring in wealth and treasure1 U9 ^) U9 P4 b- {2 |3 L7 i# T/ O' x
9 M+ V" N& o u
96: c/ K3 v m6 @: c
+ d! `/ g& P8 u6 J7 P* m0 f 债台高筑
, |' o+ H1 g/ j! Q8 ~% }- b* j: L8 k8 a
become debt-ridden
% p6 H3 C% ^6 q! v+ s/ G" w( a) S
3 X5 s4 d2 \* M 977 U: j% Y% B9 p# A4 z" l: ]4 `
: O9 G$ {! g, f1 E0 K5 C+ Y 众矢之的' u$ d% E' ?1 p
# x1 }1 [, \/ C) \6 W! G/ x0 F: w
target of public criticism1 w* Q) I/ f, E
Y& w6 |! V' E4 m; Y2 t
98
. B/ [7 `+ A( X4 K, ~ p9 l8 n& b |9 t! |! K7 _! X
纸上谈兵7 n% Y; `6 R; e% p) I$ V
8 F% Q2 |1 J8 `0 c4 A- U$ l
be an armchair strategist
' S0 h, i% b5 J# s. X' ^, L2 q8 i, e5 U. l. t2 a' S
99' r& h# ]- C o$ w9 y1 K
4 N5 B% A- \9 o, U5 u
纸包不住火& r9 L- k: d, B- K. q& D+ a
& n3 m. g$ G0 V. P
You can't wrap fire in paper.
) n' ?4 ~. Z5 H5 f) b7 I( C: F' c& y. X
What's done by night appears by day. E& b3 N0 Z6 S
- Y1 O! O Y( u+ y2 x$ R
100' S+ V: T; K& l6 l1 }, f
; T: `% g! K H' \* u
左右为难$ N! x/ k7 ~$ S6 v
$ a* B) c: g* x, d/ S, d) L
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|