 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
8 c, d' { A; @" a. Z- b) W" c; X3 p0 u* O- a
01
# F: P4 \8 V& \% C8 N, M% h6 K' B/ A. e" ?
爱屋及乌
) O4 G( T. V7 r% v) B; i1 w# `8 b. R* F0 W2 B" |& G& p# ~
Love me, love my dog.% ~0 a5 A1 m$ s/ Y+ j
) n1 e1 P( f d+ z" G X" Z G 02
5 \4 b0 {, H5 v7 A8 \) X5 r6 P3 d: F9 ^2 C9 S3 ?
百闻不如一见
& ?& J) S% }; N" ]
+ V( ^( ?0 V3 a% ~ One look is worth a thousand words., P0 v( @% S& ~( N
# S( M- [- z m6 b/ j6 x
Seeing is believing., B( R/ H6 _1 b8 a- A4 X* n8 C
5 L, }- m0 M% m3 p7 r* L' k+ A
03
$ X* D* s4 ]0 F, E6 p- i, h' \6 N5 b3 z
* q5 V# Z- k5 s! L/ o2 P, G$ }3 p 比上不足,比下有余 T2 k8 R/ Y6 {: ]; I
8 Q0 s& Q4 Y" Z' C0 ~ to fall short of the best, but be better than the worst
& N) Y9 ]$ w Y* k W8 ?" X8 U2 u% c# l
04" L6 }1 h5 P I1 j
& x$ x, }6 g6 Y G! i; @0 S 笨鸟先飞
2 h# E( o7 K/ n# C6 q# |# Y1 @- q8 h( Z6 V
A slow sparrow should make an early start.
1 m9 N" u! a( g' [/ F& B6 V- K3 C6 V5 D
05
; E- k$ \6 W/ P ]$ I; ^* p' B# k1 {2 e. h4 K7 `5 u+ E
不遗余力: A# a! _. {& n4 z4 K: z9 F/ }6 y# a
5 X8 N- @- T6 Z# F
spare no effort; go all out; do one's best
/ ` Y0 x8 w# J( g, b+ J0 v' M5 X% @/ c3 b* P8 Z# T6 ?
06& W' b9 ?. d/ k! d. |
P6 l4 a! j4 Z" [1 M 不打不成交
4 I# M7 ~" g1 r: ?! Q( I- _1 y( _1 V2 x5 H6 d( b K* s* T
No discord, no concord.9 D9 ^' Z) {; l. g* M
0 ]" w: D6 W; L& ~- r
07
& j+ s' Y% }6 d k( M" ^( g" k( @1 t# D: F
拆东墙补西墙) I/ ^4 V& X6 a: }
9 c2 Q) }8 |) k+ B4 s/ b3 B
rob Peter to pay Paul
Q1 N9 p- G! `0 _% F* G1 s2 e7 }% i2 f
08; v0 t8 Z8 Z6 B3 R
7 Y. @+ }' l, r5 N5 y 辞旧迎新6 r3 E# m5 Q ]3 {0 V
* e' x4 F2 P* V
bid farewell to the old and usher in the new
7 y+ r% R0 q2 o" K# n5 z% G/ r) h( |. o1 s
09, Y x3 B# G1 J/ _
/ C3 ]7 L/ W2 ]8 F8 `6 Q 大事化小,小事化了
% ~9 b4 D# W$ K% m# u1 n
, z+ ]( B6 |; k& ~; x' S try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
5 S: y1 j1 u, y; _! T5 H
+ ~! p% o1 ]- ^" y 109 @. v; x3 I8 s$ l8 ]3 m8 i
+ ?5 K2 ?8 @- | 大开眼界
4 m0 h) Z5 [0 a
7 H: y- T% ~. `5 T, j broaden one's horizon; be an eye-opener9 i+ r" [8 E) k4 R, y
# S* q2 `5 L( L i 11( T2 N+ E$ R# J6 L @ v6 {
* z' v' W2 m2 v. H
国泰民安
+ m6 u, S+ t* U( M, L, B
4 q, C' C7 m& ] the country flourishes and people live in peace' |) K' P) c, @- S3 R- I; j
( q2 o2 A& b2 w' e' L% n
12
/ g$ w s0 k2 l' c4 r' ~% G* q9 Q0 Z% L0 M" S. [# g: L( d
过犹不及
9 h3 b8 e' N8 c% x; g. p- q' J& f/ Z0 s6 n1 K, a, e5 m
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;* D8 Q# O6 D' c1 j' z: T1 B
1 W( Q4 h# U; }& M! E: t
too much is as bad as too little+ g) V- x; q; b2 k
@* \9 K: l0 k1 C' z! E- h/ z) I 134 N/ H2 {, z1 _: g8 g$ X( r6 N% F
; R2 V- s# m- c: i. h2 k
好了伤疤忘了疼1 n2 V, l% k% f4 P" E
, F9 z. O* y; ?" Y: G once on shore, one prays no more
. Y. g Y1 l7 z* @" C8 ?$ C# k9 C9 P w* J5 |, T. R7 T
14
2 L; j/ U8 k. k, a$ o+ @ u4 c2 _! {7 E3 f6 b
好事不出门,坏事传千里
. \ a1 ?: S" A/ r) b
9 b T0 i2 w/ P1 t. \: [2 g Bad news travels fast.
% z& @5 L$ F8 ~ M" C e* ]5 ?- W5 o7 u+ A
157 S( z! O: K; l6 g# t: e
- y# t/ }( b3 d* G( t0 @ 和气生财" G# I# Q1 ~+ w% E; t9 r8 K
5 ? H$ l0 w- q5 e harmony brings wealth;8 p- Y' M7 o$ F, p
$ o% @: m7 }% ^5 _3 E% m friendliness is conducive to business success
0 L. U/ b# h: z9 ^$ G M* {+ {7 {
7 r7 Z9 \; u' j' L' M7 N 164 _ C7 a" w! p( j- y0 e; k9 E
/ T" y L. N. }# ?. J! ]* o
活到老学到老
+ k7 G' `. |3 B3 M' P+ w. ?1 k8 R5 A" r/ a0 t. ~3 H' N/ q
never too old to learn7 @7 }! A, l, G, p4 l' [
+ ?2 [, N% f; A: y
17
! D* R9 ^& h9 k" v2 `. h5 e7 t
/ c4 e; q. {7 ` 既往不咎% P8 M% f# ^$ H- R% I }. H
) }- k/ w0 L( R6 y3 e let bygones be bygones/ P' q+ l! {/ f2 \& L/ o
, ^5 @% h2 n4 \8 w' X" N1 g- b
18/ Q4 a, ?3 {- [ \+ K
& e5 X7 i. r' D% Y( T3 r 金无足赤,人无完人+ S+ ~' h# Q' o
4 M4 V8 f7 N& X1 [5 h4 k There are spots even on the sun.6 W3 K. _0 G( V# A& s
% e" ]+ b6 w) q- U5 f6 t
19
: q' J$ t$ q5 R# z
) G8 }, z3 q) X3 N6 H( o5 S 金玉满堂
* P$ }1 a! _1 f4 _% u. v+ J9 S/ u
Treasures fill the home.9 j) V+ |/ w9 J1 Y
, J5 Q* G: m5 _3 v3 P 200 r. N: a/ g5 c& a
0 K1 Y4 t: a( [3 w6 U 脚踏实地1 S( q2 n* C; s: O8 H% Y0 w
& b- z& U9 p% J, k+ D! G$ s be down-to-earth
# b6 J. L& g7 ?; e& h0 W$ u7 V2 p# N$ [1 {3 r3 H. }3 z& |- f
210 \3 Y1 [/ r) i0 F
+ D! D1 h* P2 f6 \
脚踩两只船
* P+ m6 \7 ~- `- y
- C/ J! h' J$ ^+ V, H4 M sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
2 _$ b; V6 `+ R u1 [; ]( S- _; y. f5 j5 v9 D
22
4 _* f+ O/ L: _+ F2 g
1 k; u" z5 @0 ]% P 君子之交淡如水
9 K" s; z$ r# L- n! h4 Z( s" R+ B- J: X" I
A hedge between keeps friendship green.
! _+ |! X4 K$ [! [7 @. g5 r+ S# y, W
% M) d: i$ h1 k, V" N7 |2 P( q 23
/ ^% l& d( Z0 ]5 P! y. {1 U A+ [
5 z9 k2 T' i. g9 ^) z 老生常谈,陈词滥调/ L: R+ o/ W$ F- f+ o
! e" b6 F+ `9 H- w6 E0 q ?
cut and dried; cliché# [( N" q1 t B, w" P0 h
2 T, p* v& d8 q- [0 ~) M 245 N9 R4 O2 b! y' P) {' [; v
6 W* E0 S3 m) \" u7 S5 q+ ?7 y
礼尚往来
/ V! U) |- y4 y T- W8 C: i% G2 U8 R9 t5 a' }: p# `
Courtesy calls for reciprocity.
, ^% R: {: D- o% w, g$ f7 }
$ J+ {) I% L5 U6 h4 n 25. r( {8 I( h& _' r0 D
; R' r t! B3 V; `! b0 H& \) Y 留得青山在,不怕没柴烧
# ^1 X) w; v0 C+ U& u" Z* t( D. ]: G; V( X
Where there is life, there is hope.
, d4 k8 ?( a8 c
. w: D' [: k- ]4 d$ C0 d 26
) t) E! l9 \5 F+ M3 J& ?: z( _7 {4 Z$ \
马到成功
1 H1 [3 |+ l2 g. Z+ j$ L- L+ Z' `5 H& v
achieve immediate victory; win instant success1 G' ~* X8 Z' m- h% A1 S/ N
3 @- t: [) f: L l7 n 274 I- _/ V# J c5 N4 B
5 h- d# p6 g* \( P3 s( l: B3 Q 名利双收
q2 _# _/ W' K! R/ e9 j4 u1 T% u
) ?3 W$ o1 E$ ~/ {8 J. B gain both fame and wealth3 x! R u# B$ w* b. v T" t
" X* @# n$ O' `# N0 z9 M$ E( P. ` 28! [+ Q! q2 v/ u' x2 I& p) q
1 p1 @( S0 o- D2 _4 b( y
茅塞顿开
. |& z+ L6 s/ t+ f
7 {7 k P" K; R$ [7 L% ? A2 H1 R be suddenly enlightened1 @ H, Z2 P) V/ q, T8 ^ q3 E
1 c0 z8 A* }9 {5 K. Z% T 29; a5 E4 r, O$ E- O9 c+ }5 ~ o
& e. a+ ?5 R+ d8 Y 没有规矩,不成方圆0 d }! p) L8 d3 {' `: L1 u
g' W# B9 O0 B0 X6 ^$ |+ T
Nothing can be accomplished without norms or standards.
( h- i' p U1 }$ |( c9 q4 o3 Z0 T5 O4 T- ` a
30
4 i9 y, a/ ^' _0 _
1 a3 [0 c h3 }' l( M 每逢佳节倍思亲; p8 I' z0 E. B# k
1 X3 F; v7 q. x' o% C, ~
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.0 H) d: n6 o1 v8 f
" d3 {3 r) r1 i1 N% @: \" z
31) \# E- l6 I2 n& V% X9 B( j3 n* X
: a+ P: S4 E$ r0 P
谋事在人,成事在天
* Z9 h3 B `+ E0 ^7 a, i% e9 V% p) f4 o
Man proposes; God disposes.! G' }. X5 t* J% d3 h" a( g/ E; ]' g
+ B& @" @1 |/ [0 j' }. z 32
9 \, ?, v$ Q6 m( m/ g% c8 }# D) `; X) V
弄巧成拙
3 M6 H1 h1 N z6 K0 Z3 M. j5 o. ]
make a fool of oneself in trying to be smart
0 O. @3 Z+ a; \& M) X6 b" T4 o# `0 r' j4 k
33
9 x7 h( g/ g$ \
% X& u' }3 a E 赔了夫人又折兵9 b! v- U6 O- `# a2 e& w7 A: w$ N- g) X' i
8 {, c4 W0 H" m( e0 k' z
suffer a double loss; lose the bait along with the fish9 D" X ]& ^5 G u0 D
- f; c6 [3 U& Q# u; V 34, X9 S* [" v! I
; e+ s% v e4 I b2 s& a& [; H
抛砖引玉' s& B5 i/ L5 {: ]" @
2 \4 h$ ]7 V+ A4 t# C! v( ]4 h3 W: S* } a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
( o9 |7 t% M1 T! @% B @; i {& v' _8 ^$ [4 W, Q) T
35
) i; r* G' |; z7 n" B' E! x) A
9 m% c% F& r/ c' T% P: L 破釜沉舟5 R; A: p# r: B7 X# `8 j
0 j2 p$ D }) F4 R. s- `+ l cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
4 B2 d5 l# }# Z7 G" c/ W9 k7 P4 K* |$ `" U" F$ m# f: m8 w
36& ^/ q# X! c% S6 q
2 G0 G9 E- D1 j- T$ |: \
抢得先机
- A) ~4 x; S1 U5 T# T. V5 |% |# H) h$ `& B
take the preemptive opportunities
4 t- J& u+ q) s8 x' F* f2 r" g6 e) ~) i2 F, A
37
# C( e9 |2 E6 A J, T: g8 [6 ^3 s
' ~3 c \5 L6 J" {# ]" b- y 巧妇难为无米之炊
' j& z) w- Y7 W3 }: |& v$ A# C. { _& ? v/ N( g: }0 T. f+ t
One can't make bricks without straw.
' B# c0 X# ~0 g# M2 V* I- E9 k2 O! } O/ J7 {
38
% W$ O& H; K7 n# V" G r/ F' P- x! r$ m' T7 k
千里之行始于足下
* R- V, W- I! I' d6 a, N5 s* m7 r: k H4 ]9 @5 g" }! a7 t6 `7 F. r+ M
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step9 [ u; c0 E* o5 r: \0 i- g- K
; g* F% ?+ Q. o9 r/ x+ N
39
6 L5 Z3 y5 X1 {: ~/ A* K! H
1 F7 w4 F5 r) B# L 前事不忘,后事之师
& O% K6 _) W0 t Z$ m2 c- Z
( L* I& u' }1 T$ Y" A Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
$ B5 n1 O3 ?+ R: U; S$ P5 f) ~. O7 ]7 B O% D+ ?/ S, B6 l
403 z! i& v9 \8 E5 n- ? ?
$ g3 v( M" L$ r+ _1 |
前怕狼,后怕虎
; Q, z1 m4 _$ h4 ?, z
% h7 P2 Y8 z5 c6 c1 W8 _. f" g fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
1 A$ z. L9 _. P$ w5 R y. o' S0 C; n& F; c! @. a5 N
41
1 q# d) ~2 l- n. r5 l0 m$ _
; | U6 ~( y# r- U1 o 强龙难压地头蛇6 i# v3 m& R# m$ ~
- S8 a+ s# k! O% F/ r2 }& |5 X The mighty dragon is no match for the native serpent.' U, {3 h2 u1 h) \6 C
2 K1 I7 A9 ^: D) v8 G1 P 420 I9 @9 } m% H. P, ~
+ l3 H+ O; J" q( c
瑞雪兆丰年
% u" e& d; X' _" ~& C/ h# f5 p# i
( S3 r/ W0 y* y2 R9 v' A; G5 ]4 I2 Y A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
1 L( L( m% p) O% U" C& f& a& {" A& W+ u- p, U; i* L" ^9 z4 E$ f
430 ^, B' z+ g( ]1 ^- s
* T: \4 G* @! g! n6 F5 q% m- W5 a
人逢喜事精神爽
# W$ _& c: @5 q5 a7 _. f# ~* \1 x0 U; }, U+ ~- n' H f) v6 Y g
People are in high spirits when involved in happy events.- Q0 P& q, j' e; g* Z, o6 ]3 O
! d, W0 _* q; r: \. `6 }; _9 D 44- Q% X, {+ X5 x! C
6 z! `$ J- Q& d4 J 世上无难事,只怕有心人* ~ S2 T9 ]9 O
/ [; F. |% q! a1 `" U9 D# H
Where there is a will, there is a way.
: @1 Q8 s7 R- ~, Z# e( a1 ~% W" F' x3 o8 T# ]- o! j
45: w* o' ?9 _2 j
/ n2 H$ H' ^' o7 E8 M) P" k
世外桃源
9 Y( R# S3 _$ j2 ^/ h
+ m. G% e: X7 g P& E" ] a! c a retreat away from the turmoil of the world
. V3 V" a: [! s
% A/ L# C X' L% [. } 46
- F9 Y ~) W. c6 W1 a
2 r" `! Y6 H$ {4 ~# u0 ] 人之初,性本善
3 `0 ?/ B( s* E7 f) @5 X. z9 }
8 q9 f+ P9 {* Z& v- { Humans are born good.8 A* ~# i9 \( t% R
( W7 F9 V P5 r% o: p 47
; [6 y' r! [! Y ]. ]" d$ j& w
9 T3 g0 O! ^! F7 k8 ^5 ?3 y 上有天堂,下有苏杭
7 |+ i+ M* y! B4 x
9 U% U) M. S4 ~6 f& ]$ W Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
8 [) F l5 w0 v' K" U
8 J, s: r+ Q6 a- j 48
y w1 h4 A% ~% V
5 E- _+ `4 n3 d1 s4 _1 A 塞翁失马,焉知非福1 Y- q+ o& V8 t/ G) v0 F" |$ [8 q3 T
9 A8 i$ Y% s! {; C
a blessing in disguise;5 x2 x+ U+ E: ?. o
4 N" Z% \5 K; r4 _
Every cloud has a silver lining.
4 I/ B* L, s) }" O4 R
' t3 Z$ }/ o) X 492 p( D9 o: r+ W3 X. ?3 ?0 F
# X- Q4 e6 C& A* H s: ` 三十而立6 Q/ k. m6 S! E- _" E9 _6 M
8 b1 n. r3 x7 j$ o A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.$ i' f: d. n/ {7 w6 {& a7 z% g
* h6 K2 S# y$ L8 W' ^( p5 u3 r 50
0 Q$ W1 c4 | t; g* E1 n7 f1 Y$ @' E9 W# ~( G" X2 x3 S
水涨船高
/ h; j, M* l) K0 W
% T' R: Y4 O9 r- [, `$ |3 R A ship rises with the tide
0 f6 d, v7 o ~6 K: v; R
% i! Z. o' v. Y. T9 r& c' T 511 N* L# X0 H; \' q9 u5 O9 H
5 F0 y- M8 E& v, X q6 i% A
时不我待# [ K# R1 y8 o% G e/ Z
" s& k3 a7 r' N7 t; L2 h
Time and tide wait for no man.: n( P" O* `" ?7 d
( u; @8 `9 ` p$ x' Z* S. K 52
* z" C' I; G1 j) {' D" u9 r6 j( T; }9 b' r0 s
杀鸡用牛刀
& _3 a3 E+ L: h1 r' R) ^# [
& T+ X, O! c0 f- U+ ^4 l use a steam-hammer to crack nuts
: `: a" R/ m+ G& z& {
! m/ j& Y( K$ Y9 H" z 53
2 C2 J7 R" r3 I& m) ?: @: B% D3 w# o5 S, h8 a8 x9 k" y
实事求是
3 @6 |0 E8 Q0 o- H3 X" [5 v/ e0 |; N9 `) R
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts$ ^. b! K6 E$ O' ^8 l8 S5 ?' b
" @2 k5 l- M6 l$ A1 y& _" \
54$ \7 b$ ?+ g' v- P
- V8 ^, X4 }9 L e/ e 说曹操,曹操到
6 ~$ S; f; {$ E) F2 m/ \" u7 }; n$ g5 I! M/ u% {$ j. Y
speak of the devil/ O: [) B% j; G- L
/ y2 q. b" c* G# ]' [
55
% E' L# {5 H; N5 i0 _" \% R6 q u: N- X5 Q6 G
实话实说
5 {" @ W( k5 F0 `( {. d' \. z- I1 D9 u
6 `; o* s3 f/ Q7 K5 [$ J0 g" X speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
: }; Y4 T4 B5 {6 l9 T- N, a7 Q7 v* j' N
56$ y+ j# t3 W+ l* E
7 ?+ g$ @0 n$ t- c3 k- ~ 实践是检验真理的唯一标准: k* l' {7 [4 A
6 |1 W3 x' f( m Practice is the sole criterion for testing truth.57
7 x# N3 q0 k$ r! I! i
' }, X+ {, e- n3 | 韬光养晦, q* I; K. J7 r; r& R4 W
4 v" S" p3 B0 H9 {
hide one's capacities and bide one's time58
$ }, j A% L# t+ w( g' D* ^6 M
! m! w* u7 \4 t. B1 w 糖衣炮弹. f9 J- w1 N7 w5 { E- Y. `
/ Y7 [5 c1 F" v6 L0 h& P sugar-coated bullets590 A6 P5 }% _2 N) P$ \
; v+ a5 Z, g8 x3 w2 h
天有不测风云
; R" m( }$ H( ?% P4 F5 q
. u2 V: U4 X4 L2 M Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60. n% w8 ~" N6 R% F9 Y k/ M
* _4 G) y2 L; `- {
团结就是力量! l6 W3 L+ I; H- N$ x/ }6 V
% S. B: t7 T$ M/ q5 M
Unity is strength.
; x- p8 n. y* p% N- {$ j1 b. C f4 L
610 V5 v a; F% N/ e( @- k( S
8 t' M4 K# E* S$ f7 P; h8 H
跳进黄河洗不清
( m5 E- [ a' t1 t2 H/ R @* V0 v/ ^# |3 y
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
5 i% y6 g, m; V
7 G: l7 `2 x" C2 b4 H. x8 B 62, u+ `$ v" @, P/ b# |
* @& \4 @3 |5 P
歪风邪气
% C+ o- w( P. X
/ x0 ]/ h8 y& V+ w' I unhealthy trends and vulgar practices
2 A* f, c. x9 l
9 ~7 d1 X9 B. M. J" ~( C& N 634 ~# n) q2 O& q% Z. p/ U% U$ ?
2 ]$ P V; N/ J5 r 物以类聚,人以群分% j- A2 y/ R$ ]" d
6 Q$ Q/ b7 R) W2 }$ X6 d Birds of a feather flock together.
7 N: w F' K; ^" G# C+ c0 Z! f( E* J8 {" T0 o" w: {0 x% |2 T+ g H' F
64' X1 G, _; p2 s; ?
% w8 p! D3 j" m$ c# ^, X2 w 望子成龙
: n# Z$ P' a+ x2 n; x% A! [
; y; v+ u& T$ E/ R' h hold high hopes for one's child
, \& v }$ t1 r( i; \+ Z9 k* I" H$ F" j& S" c7 {
658 r1 e/ }# ~3 g. }9 e0 i3 X" p
1 |- e) N& K) ^
唯利是图
7 @! K+ U7 |! L `$ g9 y. k5 K
# u' Q' U9 k5 J7 A: Q! ? seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
/ N+ M2 s p0 \# l5 L4 `/ m) L+ N5 F$ H1 c
66
5 y7 w# E$ |3 h8 r4 z* F9 u% @+ E; A$ C% E& G) P
无中生有
* J: {9 d4 P. j! T+ u/ n5 r) d3 H8 x& v6 h6 H- |1 v6 Q+ i( G. {3 O
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air* m2 A; m* {% c5 s. C
! v. }2 W F% L# b4 f0 D! _
67+ ~1 {% m: ~4 R3 U- M ^2 ^6 _8 x
0 h) I: |/ E" ~( Q5 K1 i 无风不起浪
- c) I5 ]" A0 r3 j
+ ?5 g2 L' I2 U) p. ] There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.& n( ~! D- H! L2 h+ ~
, ]/ S ^) [8 e5 |1 J* j7 ^) p 68
* R [: p8 B0 P9 t! i U- k# s9 U3 i6 B# U" e' o
徇私枉法! Q& J }/ U5 p; r; {) f
9 J$ v( Z# O7 F/ L/ i$ W5 M8 q
twist the law to suit one's own purpose
- F% W. U1 d7 [4 ]. ]' N) c9 |) r3 S! {2 f
69
% i9 q6 @7 X- U4 t% e1 j( I4 n2 p5 \1 ^
新官上任三把火$ q5 J. F9 w6 [) y5 j- O N
3 q( q" m- ]0 c0 ?# A1 k
a new broom sweeps clean
/ N. u2 Q! v# x+ f2 `3 f9 O1 B) i
% ]$ k, o* J6 M) N0 V k4 t 70, E D8 U' @, X/ p( X$ |( t$ t
5 [' |' C K. T
蓄势待发
% M% _3 T6 I/ s$ t' M0 K' H( O* ~
accumulate strength for a take-off
% D4 r8 T4 ?* N a# S/ @0 a2 g7 J' G5 S
71
& y6 w! N- V- q5 j% @
: O. a7 C4 o( g 心想事成
, T B1 z n3 B) c6 Z5 t
! b. v8 X, n$ s$ w6 J) v May all your wish come true
2 I& M! P) x2 F' m& t n; V0 j% _' r8 {; O9 |/ `( h
72 V/ h( }4 h8 u% ` X
4 o; ]/ P. _4 V& Q( h
心照不宣
$ u- v* K7 O0 Q! Q1 J. @; g/ {" q
# F/ B9 ^( y1 Q) W/ O have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
# i5 O( i! j# J0 v- z6 @: b5 O2 ?5 L$ I. Y
739 C' n' M) N, S+ e& |
0 R3 ~/ M6 N: j 先入为主& \1 _. q; }/ Y6 R* |% Z' i
( c$ J" c/ ]2 T First impressions are firmly entrenched., j% e0 p$ ]4 e$ a* P
6 W6 J9 Q/ ?- T f. b; y% U 74
% L7 z N' s' N- D4 q4 V9 I$ G3 _" }. u
先下手为强 o" k! w& @4 T) G% s
6 H* n8 M2 T7 l0 C He who strikes first gains the advantage.
& p5 [) F. a5 s4 ` Y$ ^: D L
* I0 D g& `# j+ | The best defense is offense.: d# f4 E& p8 q8 K
$ w% I: u$ Y- f4 ] 75' }1 _9 r5 j' Q6 \5 N8 u
( ^8 u2 g K5 \" g- B: ]$ u4 v0 B 热锅上的蚂蚁
?. ]" I3 H- V0 ?/ O' P
6 c) m9 T7 R7 d. i( _3 l ants on a hot pan
, ~- Q" c# I) }! d; F1 v' V) S& ]- M% j
76
5 U( G) m# r% s
, u; s8 v& L5 { \% T3 e 现身说法 H( Q5 _5 ^) N
( _* P" x) Y7 ^# a4 K$ T" s, l* Q
warn people by taking oneself as an example
+ P6 A0 ^- D9 x# y" M: d1 I5 b+ B Q# H% y7 C
778 [4 Z5 ]$ N9 X3 D: }
4 m/ o" ?: f, h% y 息事宁人6 O& ]0 @- A4 F& k6 b! E
5 j& j6 _8 m* ^2 ? pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
: v: j" X2 c! V5 N
5 @; x Q5 R3 x. w2 _' w1 H 789 s3 [; x* \9 H8 G) v
2 L" N3 ~$ R! [* ]% w$ ^
循序渐进
' ^( J: h, j& }# A/ y3 \0 ]; _- Q
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order+ K% z& j) Q; J
% O4 m9 w/ q# M8 ^ 79* o9 w+ \! d: K* \2 d' T; d$ T2 o
* g1 q4 x+ a% g, h1 d Q1 S
严以律己,宽以待人
/ g" _; H4 H7 O. t+ `5 z* X) l% L
+ B, g% X# n5 S f& W be strict with oneself and lenient with others3 v4 [7 w0 i9 n( S* A- z
; j: T1 @6 O( ^. j. [9 m$ w2 g
80; d. r! s- ]' U' j( m
! S o: @& z3 S* X- h 有情人终成眷属1 x. o- I& V: w9 @3 `/ f% u" n5 V
) K& J! \; y$ D& ^, {7 `' g
Jack shall have Jill, all shall be well.81
, y7 }7 z$ ~ N4 \, L
( D: H/ ` C% W u 有钱能使鬼推磨
! b. F4 Y/ ~% T) t) X+ s, {& a" x- ~; r) X# s. v% i
Money makes the mare go./ Money talks.82/ D* w+ V) \8 ~* V+ Z- m* P) v
% q5 J: k+ m/ K1 Z, T 有识之士
# s% \4 d3 C! Z$ ]& Z- e8 Z/ F
L/ w8 b$ C2 h2 Y a man of insight83 P9 `" M+ s6 a* {6 K1 f0 y" H
# n2 Q7 f8 `) U! H6 n 有勇无谋
% J! ?+ B0 w1 P7 D; n% H1 s" ]4 @( B U% O
bold but not crafty84
6 p5 O! S0 x+ _, ^" E# |& j7 \4 l
, U' t, M0 ?' S s# p' d 有缘千里来相会+ t6 G* i: m; ~4 l
1 V6 G6 M# o* Y2 L! q! O! _ Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85! P6 A+ H4 x( b1 y* z( o( q. p" f
0 u" o# F8 ?/ P# O, P. ^4 v/ S 与时俱进
9 a1 e/ h) }/ \* j, E5 ]( g0 h
+ v2 z1 l5 T6 r2 H/ h. j7 b! `* b keep pace with the times86
: H4 H r/ i. W' Z$ d! p/ V1 s1 ~: o2 s+ h; c$ f) \' F' j
以人为本# v+ |! i; v3 U
# d& [8 s! q, S( t/ }: |
people-oriented! Z+ ?8 H& V: @
; T! K9 Z: Q l% u
87
" x) \- `4 ~9 \- s& F9 _; s
3 y. v" k# H5 C) _' R9 J: b" l& b 因材施教
( h( q& t; x) t7 @, @9 { E0 I+ ~0 J9 l# P
teach students according to their aptitude
! i3 m4 u$ B+ l9 G7 ^) b t% V- }4 [/ P! g
88
+ m* l3 e0 D+ f( I" j$ s4 s
8 K3 P7 j$ f1 A, g0 p1 W' h 欲穷千里目,更上一层楼2 B8 E6 I! m/ y# t7 y$ D
; \, o `6 z$ W# l- P& g
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.5 m9 w) H0 N0 \* |, K2 ]& q i
- n7 l' L5 S5 T* a 89
9 T0 i) ^# U1 O+ i* a( Y- g& `0 I) K9 X2 v0 [
欲速则不达: D8 `' U& D a9 j
3 J; o/ ]$ B) A: Y0 c% R1 W. Q Haste makes waste.
$ Q4 L8 K: ~) x7 {% D
1 J6 [" w# N7 N) k4 S/ B More haste, less speed.% z& [7 u& v$ i+ G: p( L# H/ G
) H; J2 g0 d* F3 R3 ?
90
6 P- O" @2 s( L" F+ {- v7 G0 A( i( |& [8 y6 t
优胜劣汰$ S9 N' S1 T) Z8 R; w$ R# M
P' J$ a1 b+ r( y
survival of the fittest
+ {5 K; D( H- o5 L6 z
5 {% t, ]7 }2 `6 W& d% m8 t! G4 p 91; p. c& I8 B( o8 [
( ~9 y3 d4 e+ S4 m y 英雄所见略同
E7 a1 u' j9 O& ~/ [' ?5 r
9 x7 X! L& T# h$ H1 q Great minds think alike.
5 I- q! ]6 M$ a! i$ k9 I8 Q$ z9 N' M
921 w$ ^% X3 D O
) M: X$ h" f# @/ q
冤家宜解不宜结
$ W: ?( ^* e T5 `( M
" g. v+ H1 M8 B* A( c Better make friends than make enemies.
\9 a3 H0 y- K- N' r5 m: _% u5 P3 P
933 z1 D& `3 ^: w. `; J! ~: B! |0 ^
& @/ q6 S! [' g( z 冤假错案
8 ]0 Y' Q+ M) q4 y# m% {+ {5 w# F6 N T1 v% s8 T
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases8 ?+ T$ e# g6 P) x/ }
' y3 c5 A) y$ L8 D4 }8 t7 p- I: a
94
2 [& D1 i. o2 g7 H
V6 K) Y5 A+ F" j" z 一言既出,驷马难追# t$ {; n- l; C9 Z; u$ l- O
% ]7 Z0 c! q& B! e
A promise is a promise.
* m' e; p$ f3 u2 ]; }; c) Z! u* y. [" Q+ N# M, r
A real man never goes back on his words.! V- g5 S$ {2 z. i
: ]) A6 T) O$ x p+ o, t4 c 95- L, C) ]1 a o
4 r/ `0 u1 A% ~, | P
招财进宝
$ _; Q$ `0 K4 a9 O; S6 ?9 u$ t& n% X) N" _8 \. F* `, n
bring in wealth and treasure
( X- W/ J0 l J, X" S
& M3 C% f# [" _) J: C) L3 E4 w 96
$ {3 w4 G- y! e' V, @' N9 q& S5 X3 Q. a8 \8 ]
债台高筑
4 I* |4 U" I0 E H. Z3 @1 _3 L3 k# x; M" W+ V
become debt-ridden: A* D. z/ f! A2 h8 t- l
+ z$ H0 x$ t& [# U
97! Q3 u+ N+ Z3 w. v% Y0 R3 \+ _
- ^7 a9 c# F# y( ?' V# K 众矢之的
8 E! K3 O5 B+ m! e" i
5 y. R5 z$ D4 \ target of public criticism \: P2 w4 s. E; h3 j
2 ]) O, K5 A5 C+ J$ e3 C" F- G# P
98# @' P0 q7 K3 D& C* y/ l( w+ X
1 p: d" H; x- n: d# W 纸上谈兵3 C. i" K! Q$ ^- I8 D/ M
, M1 i5 Q3 A7 u% X be an armchair strategist' b9 f1 T; M1 }) m f# i) I2 P
0 e: D+ r9 K2 P) W4 x 99) h. r+ k+ @% _; Y& r
5 E1 v, S, M! {5 F6 J+ A1 D0 Z 纸包不住火
1 C/ E) X( g, [5 w0 `1 R. G) \( y- Q( ^. ~
You can't wrap fire in paper.
3 B# c0 c5 `6 q: J, F( F
6 Q9 ?, [! f% ] What's done by night appears by day., v8 E, L+ K5 ?7 [, ]+ N
3 {* C# o% t* | p8 G7 z
100
6 N: d$ d4 D- ]0 b' ^! x
; B' P+ _: J- Z' u: X3 T 左右为难/ N( O# L2 U4 E& i* [5 D6 }6 M( f
# ]7 \5 n9 t' P+ F0 j
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|