 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
$ P2 I" t3 p4 A4 @8 c1 H& O7 F% V) g6 X9 f6 ~" c& Y/ a; o
01
$ U3 G; K9 c0 d$ o; H
) W% i, r9 P! }$ W }* p 爱屋及乌
; x. u1 M) m/ m4 M/ D; s8 a/ v. |% ^" k- Y; ^: q, @/ `: f
Love me, love my dog.) W7 a$ g0 t* z( \: E
* v# e) z! J# E+ y8 r 02
+ V6 f n5 W1 M, ~$ k9 x" b' g
7 s+ ]0 v' B) U3 ?- L 百闻不如一见
3 g5 x6 t9 T* o: _6 m' l9 Q, b ?1 ~4 `3 u. l
One look is worth a thousand words.
% r y5 {& Y9 J; g+ L& f ^4 p, W+ V I
Seeing is believing.( }" I: L8 _( _$ @
7 k# h3 }* y2 w
03/ Z4 |, G5 L1 ]; S! {
u/ d5 C: R# M
比上不足,比下有余
& K: N) U1 s) d5 u9 R9 f+ j+ a# y. n6 {, I
to fall short of the best, but be better than the worst( A- N' A. l0 L
4 s7 T4 u2 R% G% A" C& q: O
048 f Z4 f; m+ t# q
2 W+ M* t$ S7 Q' \0 n' y/ Q4 e 笨鸟先飞
0 T8 X6 Q+ E Q- |0 q. Q. [# k; \' x
A slow sparrow should make an early start.
( t. {. q7 C( u3 `" u2 A% D+ ?! d1 p( C
05
/ C8 m `; P( U' n! [( N' Y6 n1 j; s6 w
不遗余力% [+ _3 c) e& X5 @2 v U( m
$ x8 o \: v# H5 o, v* i2 r spare no effort; go all out; do one's best+ T- J$ I/ [; |3 h' S3 v( @
. { k* l3 H* T* L( f 06
& Q/ r6 v; v; o& T, D
( |, C J9 e% P7 ?9 v* Q 不打不成交, F, F5 b0 g8 t F8 M4 w+ \) g
, u" O; B& Z* H: _3 {0 m2 X
No discord, no concord.
- G7 A \0 \1 S* n
- c) n$ c& F: N; e6 s; ?* D 07
3 z5 L! o8 l8 ?3 j0 L# k, [
$ D/ m. b0 W; c* U 拆东墙补西墙
! g% f' c% z _, w& g: q! j! Q- w. `, z! T( T
rob Peter to pay Paul
# e; |+ H& T [4 t
; ]/ i: f9 V2 w6 d) z 08
~) S* U B& j! ?6 _3 q6 {
4 |) L/ {5 O( G 辞旧迎新8 s" T; e" M8 t" V$ m% t
6 y1 R+ C) c. [) v H- D
bid farewell to the old and usher in the new- \* ^' j X2 R: E( }# C% P
6 A2 s" a+ u# g, ^- m
09
8 g6 p/ z$ }5 ]. S2 ^/ S" w7 R. x! X
大事化小,小事化了
, g# D; [( t! ~( S+ G$ t) r) r
a7 b$ t( p5 A0 i0 r+ S6 t) G6 u: q try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all' t% ^8 P8 @4 \7 {* U" b' E
3 [2 _1 U9 \' L: O
10& u: R$ q) I5 e
: k, m' k- w" W: W C; R
大开眼界
2 c- G/ }- w5 {
8 Q, Y9 s. C) B( m7 m$ \ broaden one's horizon; be an eye-opener
2 z7 _8 B' \ |9 _# r9 ^
4 z/ K5 o( J: w: C3 s+ A. ? 11
* [/ J: ?7 Q* ]4 [, C# [2 _3 S( v2 b8 F" e8 B
国泰民安
+ [# V& E, @! x: M. d
; ^5 p7 V) ^6 S6 M; Z' ^: }& \ the country flourishes and people live in peace/ A2 L2 [& D; G3 b
5 I! a7 C# M, o: D; Z+ w4 p% e
12- w$ Q7 R s- B3 I: `! o/ _) h
; k8 `5 E' O& P* r2 @" x+ f2 U
过犹不及
) h: D7 q# E K! @9 z* N! { X6 I9 `$ G) U+ K; m
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;& V' Q- W& d, \( I
* S9 [. Z9 E$ M too much is as bad as too little
! R! Y3 P& c1 f# P6 K: N& ^7 s2 d5 N+ K. K' V4 z
13! T. ?1 `" n) U. y4 S! L0 a
0 o/ i/ E& x1 f" j1 I& C& a 好了伤疤忘了疼8 m* N; g% A0 ~! V) y
$ {% f3 h7 }7 \7 l3 L/ m
once on shore, one prays no more1 V: m& z" i+ d/ d3 J
& n, X `; C U3 q0 X( u4 e 14
4 X( @" W7 b! J9 k% j+ S; `
+ [0 S% Y' r/ b+ {+ x2 i3 K 好事不出门,坏事传千里
3 g# \% m% ~2 }4 x( G8 q' V1 z8 ^1 u+ [
Bad news travels fast.& Z. G2 J* {8 R2 c4 M
% Y/ x2 {2 |, @; ]6 E3 ]
15, }' G- V! D+ `1 W9 C
9 y* U* v+ L. r% y; @- x& n
和气生财
) G) X0 v! y0 Q* \4 L
* S( A7 Z0 r4 [. W" F9 z harmony brings wealth;3 f Q7 j5 }! C! j
" P+ Y" U5 i0 S' ^7 |* u friendliness is conducive to business success. |, I' o/ o9 @7 R
w) [% Y6 M5 i$ Y6 m. r; X 16
0 N& T& K2 t% E0 B2 [2 ~
1 S& ^# z! r3 \9 D5 e+ D- f 活到老学到老
. h. W' t M$ B! J0 A
/ F6 P. G# |+ u: @ never too old to learn
3 L" e( @" F, t4 w0 O6 q/ q7 s6 u
17
7 Y( x- I& \. Q' F n3 B
; V* R' f4 ?, a( J7 d7 p" G& l 既往不咎
. ?! J; w( H1 ?7 u9 v" j5 ]& {# q: @/ S
let bygones be bygones! Y6 Y3 o6 a8 Q8 v. p% K% H
/ Z5 U2 H$ K2 p: p. b X
18
; T# k$ ^8 K" V6 I7 s- w. |* d( w8 `0 ~- d: ^/ p
金无足赤,人无完人$ B; c9 A" U2 a9 i! X+ n
! a1 T7 o4 a2 P" u# X0 ?4 r- F/ F7 A
There are spots even on the sun.
! q) p+ C# Y2 u( R+ |; W( s T. z {; K$ H9 {5 Z1 Y" w9 }
19
5 M1 m$ a6 b4 p2 l5 j8 N/ k9 k ^& b. J; ?! m6 e: ~
金玉满堂& A1 Z2 v( a' T/ @7 t) q# l9 W
% \; @: K" l* I) B9 N* _0 V
Treasures fill the home.
: k" H$ e; L" K% R7 |; p. u' B( r' N1 y
20: X/ O" {* |8 a: [6 i
2 ^; p: n0 Z/ ^- _
脚踏实地
/ g3 \% u' g% J/ I3 K7 }5 x6 D. n) |4 f% o$ L3 I8 k/ ~
be down-to-earth# W$ |7 V/ x* h o+ I
/ A! g+ L: D4 o* A% r, {
21( N/ N4 V9 I) `) }& q: [
5 ? Q+ y' U6 W5 } 脚踩两只船
& H& I6 v/ Q. F i4 B- ^/ w+ w$ |/ W1 T0 U& k* L D
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp/ l4 U0 V/ R& {9 U) T* H) L. M
: A; a( F- J( P- Y9 ^- d( q8 e& ?$ {2 v
22' u V/ V$ p4 i
$ P( @* X: |& Q) {# A% { u 君子之交淡如水# t9 c& {8 r& m5 J2 Z
; j1 ^) }% }! V% `) T- i A hedge between keeps friendship green.1 k2 o2 @' D! w# ~! R0 R. q7 p0 I
$ X1 U9 t6 ~9 I3 D0 p5 C
23
5 [9 q S/ D6 f
. K; d# {* }& [0 O) x 老生常谈,陈词滥调
) Q/ f" X/ k. y2 ? u" A1 v' ?( J
2 _4 W$ T) S6 R6 S/ {* Y cut and dried; cliché4 L$ [( U9 S4 j& ]
: k+ [7 Y3 |5 F6 E* G4 p! a% k ]) t3 t 24
; o' J6 M6 `% x; o
) `% X7 g3 m) ]# A; X3 r 礼尚往来7 j* z: @) m" s2 X
( B0 ^/ _) _) h7 ~" ]( V
Courtesy calls for reciprocity.
7 ? B7 {3 C% `2 b# b6 ?: V& _3 q# w, C8 K) T; C
25
7 b2 z$ ?( g- T( W4 J) x ?% m
* D1 ?8 \6 V9 \% }% [5 c6 N( A9 H' J% l 留得青山在,不怕没柴烧
* O4 n V0 s4 l4 X) `' L/ S- O$ S6 Y; y' y& t, B7 Y9 F. w {4 S
Where there is life, there is hope.% r( q- G& I$ K) @3 }
+ c4 q" y# R+ L1 P- H
26
2 P, h+ w& j7 X9 ?& p2 I) p
1 |% m! N6 H+ H& H( o3 c$ M 马到成功
/ K$ f4 U1 L) r# }7 C2 b% V5 B5 J5 o1 B3 F
achieve immediate victory; win instant success
! p% N" \0 D9 Y' F1 S& X
' k4 W( V( y2 E9 K& l0 w* G 27
' [/ y4 `3 `+ t$ I# `& e8 G
" z" y& L! m) M- ^; b4 f' _7 l8 h 名利双收4 @0 r3 C8 h- N4 r1 e
; ?2 F! m I, |) z/ N( a" K6 e gain both fame and wealth
) v% A1 ^/ } \; M( _$ T
1 h5 L$ c& t. E% }5 p( y- Q* G! g 28
2 M: Y2 o7 l: Y
& [% h0 N" a( [+ Q 茅塞顿开
! Y1 e' f4 |" e4 x1 |. L1 o! [+ M( C. u+ t# l
be suddenly enlightened
& y; z+ d$ O; l4 P2 h. w6 V! m7 ^% O" D. X4 c$ a/ n+ J
29+ T, Y; Z3 u: D: v
6 T5 F% P4 d# ~! K1 H 没有规矩,不成方圆
! G7 _# c# S" a: B0 T* k, `& t/ p# S# `# ~
Nothing can be accomplished without norms or standards.
2 X& w# v0 f- L! O- M1 {' b
; f5 { X; s; J+ X. L7 [+ R 30+ |+ o3 V/ y. h3 G
/ G; E8 L' G: C; l8 e
每逢佳节倍思亲. z8 A: e& M8 R7 X5 M
5 l, ~$ Y5 @8 V9 P/ ?: T On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.; w7 ^; b0 a8 ]7 M2 n# _0 r0 L P
( e v6 ? r9 R3 W. S9 Y3 z3 D! H
31% V6 s6 r/ {! T8 D
: J: z4 w% \' F& H& g( }
谋事在人,成事在天4 H& Q! T0 i: ^6 j; h
: z# \5 R9 Y; h" W; z& m
Man proposes; God disposes.
, A) b" C4 m# i+ O, p3 D7 a7 e4 E% A
32
7 ^4 l% j: z, o& i5 i+ [% |* d U# d7 a( A! X% `3 f' V
弄巧成拙
' ]! m8 Y: L3 J( P) _8 X: X z
2 V/ e" W" D x" F) Y7 Q s6 i make a fool of oneself in trying to be smart
* O& X. y1 N; N& c, l9 J
& z5 r! e' e2 D( v 33$ d/ @1 D$ ^7 m \6 c" N* @
: P9 U! A# r8 L' r, {: k
赔了夫人又折兵
% a; j% k) d: B+ U h
1 E0 ]# g1 u4 `0 M4 s8 Y suffer a double loss; lose the bait along with the fish
3 l4 w& ?5 O1 k; E1 ^. m, f X2 H* ]1 w$ n0 S) K3 ?" a
34! `$ s' {' l8 U1 @& ?% c9 y3 j
# \& d# c7 D: n H. A
抛砖引玉
$ ]2 R6 ]6 R; _. \# }9 N: x# m y) |* ?
' h. T% U% C. F2 P4 b$ d& ? a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
1 S. N" P; E. Y. \" J
* D& M0 V6 ]/ F* o' F 35" ?; Y- n4 o4 G. E) Z7 b$ D
% K* O( _- l4 \
破釜沉舟6 X3 h# \% H9 w4 l; g& w
, D8 v( l" l3 O1 e a) L$ ? cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
* S4 w) o- a9 F# a' U- j; n4 n# O' t7 c6 d3 \0 K* x8 p! R' X. ~
36& V9 R3 w* Y! R, h; `7 |
& K: g7 x2 Z1 C8 w. S; g% |
抢得先机
* Z5 R; r. M- D- m8 T+ C# g# L" Z, X0 e- Y
take the preemptive opportunities( a( l) W- ~4 V1 z5 [' j5 e
/ |- {5 M. ]1 {+ s/ }7 @" w
377 g2 e' F: a$ ?, F1 C2 X
) M% X7 j* f: I8 H 巧妇难为无米之炊
& e% D7 a! w- ?3 W, B1 v% D) y v
' q9 A- G4 ~( e8 p One can't make bricks without straw.* v& q6 |$ J- F7 b1 j
0 |3 B" B& W$ ]/ r9 b
38
9 _" l }: w1 @4 h$ L0 [
8 t+ l& f& W: s$ C3 y 千里之行始于足下
- a$ s) p. k& P8 P
5 \- u9 u$ M0 ^, L) n a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step2 m4 k7 s" L, b C# P1 _) n a6 b
! J& A9 q. s- u0 S, v4 w r. {0 x 39
b- {0 B, @3 r4 w
9 ?: U. y/ E5 _6 T 前事不忘,后事之师
( W$ m$ L( |/ P( }, @5 f6 v' L+ ]4 p/ [
1 m% e6 Y; F4 C5 Z$ n Z2 S Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
, U- {8 L# X% j! X4 a6 d7 T1 ~: i; K
40
8 B% k. h, d9 d' u2 |# _/ b: h+ ` p9 G8 t
前怕狼,后怕虎
! v k, t, Z3 f6 \% _: I" z( W* u; O" n( J; G/ K$ i" n
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something# N3 Q9 K! x. X2 U
, \$ @$ G4 w7 a( e
41
! G: v/ S2 ]# i: E' q
3 `% N0 f5 n$ T& H9 p 强龙难压地头蛇
2 G& i8 V9 ?# [ v7 i( u: d+ z8 M. A7 B0 ]' h6 [7 X9 i
The mighty dragon is no match for the native serpent.9 @3 z/ E) }5 O. @5 l6 G4 P8 y H
) D, J3 ]; A) k+ `4 s 42
F! m# |2 U* B; S( I- q" C9 @; [$ [" u2 Z
瑞雪兆丰年" e+ ]- E, \' Z. D" A
4 N* |- S5 ^7 @/ v6 B; ]2 U8 C8 W
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
0 _" W' N1 v; K- k$ X/ B7 [2 d
; _0 D7 j: n$ w, L# u 43
3 x' _. y. e2 d# Q, l$ A: N3 E4 j
人逢喜事精神爽% i6 l0 j2 y, J
1 e7 N) W: m% _6 }$ q7 g: O
People are in high spirits when involved in happy events.: z+ q. ^* O6 S5 Z
7 Z, c9 F% A: ~3 _4 q0 @8 ` 448 M+ H! J& K7 \ u1 ~* h
# K8 A! ~& m7 ]
世上无难事,只怕有心人
) V( F1 o" N( P' G
1 ?) f! X/ D* D- n" M) k3 y9 S ` R Where there is a will, there is a way.% j7 g" V; x( \4 ~% w
# i& u5 l4 F9 P; m
45
# R+ N, z: k( J9 A
4 `. h0 y/ [$ k- F+ l/ D9 R" Q& L* w 世外桃源
, |6 t; G8 f7 B$ q7 p% I
% \% L) Q! A- i a retreat away from the turmoil of the world
% U5 U* |0 s' c* a
" d D5 |7 D8 k' f 46
# O$ y0 ^5 W. N9 Q; s/ N$ W1 i3 _% M" U+ J
人之初,性本善
+ D0 U2 W% C. H' S
& W" H; [# I) y" U/ n* f N( \ Humans are born good.
& e$ _9 H5 u9 R! z3 J$ f! |1 S. K) ]* v' v2 N8 L2 K) y
47
9 o" r V9 u A/ K! m, d
' h8 l$ k( x- e) i B7 f 上有天堂,下有苏杭. q% T9 n5 ^3 T" f/ Q" f5 f2 B. E7 D
" g$ q: t; _( @5 m, C" O
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth# s) J' x Q Y T+ f
0 \- g5 O# e* [* r; S! O
48
$ v- \0 x: h7 Z5 p' l, A$ u
: {4 r4 f* r/ `+ b( C# b+ q 塞翁失马,焉知非福9 B! U5 P# m, L% d) A
' M, l$ n0 o- s! d6 k
a blessing in disguise;
* @/ u9 g( t, P: s, Y- z* ^" F5 C
7 o4 ~8 e) |8 ?0 v Every cloud has a silver lining.
, Q/ W1 ~# X6 c+ s9 i& i
1 B! b& L% ~0 s+ d) {4 Q 49. Y4 N- Y/ h3 t0 b" S
- s2 j6 R+ G0 R. i' @: Y* r
三十而立
8 u7 f% n) C; E9 x( I- _
. s& L/ N' y' T0 u4 T A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.9 _2 r/ [7 `8 G* ] a+ M
T* x+ K4 O! w, c$ i5 g# D# l7 N$ T 502 o4 E3 H- ^ L9 v6 Y
7 r8 L; X# ^$ Y+ Q2 U1 L& I 水涨船高
& J( l+ y6 }4 a( { t5 R$ d
# K5 }- L% n B& D0 N A ship rises with the tide2 t5 d$ {' p9 C8 a5 P W0 P6 ]
: J+ ^) U: o3 l5 e% E 517 P G6 e4 B) x$ B7 h
, t4 G2 c. S+ d 时不我待% o+ f3 N! @$ t& c6 T
# K% E3 O w/ Z1 T! U Time and tide wait for no man.5 X/ G* U: U/ r4 b) ^3 g' p
% f9 L- A3 {. Q; n. v 52
8 F8 r# x& D" q& v9 P6 s1 h0 z! S3 {. }+ f' t% `5 h# n; z
杀鸡用牛刀. Q$ ~: [0 e0 T+ m$ Q; h
: b# Q) X( K( {8 C use a steam-hammer to crack nuts/ T6 G" A4 p' b' \+ A' }
. b2 i% x8 n# h: P) B6 G 53
' r+ d: J& u, _2 y
* c+ d3 `5 t0 v, B# f/ i 实事求是3 u7 ^1 l/ s2 U' g" d
. m5 e) u# r6 A# P8 G9 b
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts4 y8 v; k% w" Q1 d0 x5 @( U
$ x2 M7 g I5 `
54
+ S4 [" ?" a; b( ^& |8 y/ @" A" G# j5 S( @; n
说曹操,曹操到
+ o, C6 f7 [' i7 x; n B G* z2 z& x# }, S
speak of the devil3 h) }, p% v4 U! s8 }
( T( d: [* ~' S0 X( p! X: P* ]5 n 55
6 \9 @+ |. j: J+ }& M& T" y+ _% K- s
实话实说
/ V, |5 C& E& e$ ?; s+ ]$ E, ^9 @6 a, J C/ q
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is1 ]* R& n2 Q( T; o
+ [/ U9 K" e/ c1 E' j2 l4 p1 D( U6 s 56
) N2 C1 }% _) H3 F
: w: ~/ B, I) y6 Z5 R 实践是检验真理的唯一标准 z6 y) W( |1 N! ~8 Q
* r) n/ U' }9 T: z
Practice is the sole criterion for testing truth.57/ j- J" K6 c; C; E& ^; f: k' v
& z3 g& R; W# w3 D
韬光养晦
/ R3 d- T$ c# ?3 k7 {
, M1 W+ T0 e# k, q" `; @6 l0 g hide one's capacities and bide one's time58
( b2 b7 p$ E2 _* r
5 Z- y+ @, I/ c; _( i- q" K; E 糖衣炮弹
6 A: k- R- R% N. M4 f0 s: G5 J% l0 U
sugar-coated bullets59+ _3 q% T' _1 g
) X2 L( }5 E5 n8 F& b 天有不测风云
{1 _1 p& ~. O9 U9 _- N Y( ~" O7 `. U# r7 A. f1 z1 E
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
5 B9 l3 s$ B7 G" ?+ i7 ~
N1 Z$ H1 ~/ K d: b7 X 团结就是力量, z0 V" f9 m* u) M6 `
% w3 E* i- ^2 K; a2 N% `
Unity is strength.5 i" _- o$ L/ X6 d
k/ L3 _+ M/ @" w
61' J) K7 Q0 U/ l$ \6 h
5 q, B2 q" J% m( ~4 b 跳进黄河洗不清
) k# C# Z1 F: Q9 _ d) G
9 u" U/ q3 _# v8 h; A( w Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name* b* K/ q0 i# q+ ]9 z! G
$ }1 S; d% B( k4 T6 y
626 j0 M( c. S8 s, a* B X6 r# r. m
. H: b9 }0 s* j: ]0 D$ f 歪风邪气
4 [4 u# ~6 |3 @7 |) B- A% S: v, D/ q" k; m8 ?! H
unhealthy trends and vulgar practices- Q3 h4 L* V2 E5 X8 Q- A9 W" J4 `
7 _. w! U- @$ n4 L c 63
$ x, Z* q8 `# a: B
8 g* l& f2 C; @) f 物以类聚,人以群分4 O6 G1 ^( K- D, v+ h: r( o
' _# |0 U* c: W! R# d: F& I/ m- q Birds of a feather flock together.
* Q& \ W+ e5 [- L; R/ X' v* n2 @( {' \$ L/ D- k8 c
64% E0 ~: q! w2 o3 L) B2 ?0 f; k; |) S
2 a L6 Y9 J/ M# @+ Q3 s
望子成龙, O6 P6 R- @# v% U% Z8 d
! c# C. w+ j' Z" ?# Z7 [
hold high hopes for one's child9 M. N7 ~8 q, z2 h
; o; e% j+ }: k2 j% r: F 652 X( F/ ?4 A* n' S. h9 q6 ?
3 r) T" p5 h; z0 k 唯利是图
& f; k2 V$ `! `+ ^
. B. [# I: |$ M9 Y& U% T8 G/ m seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests0 {- d O+ j8 w- K" n" `0 V
9 b& n5 |) B/ Y5 f! c4 w! U2 Z1 F
66 a9 p) R6 A* ]# u$ H. s' m
+ P4 {1 g9 A, x+ g Y" b8 L4 W
无中生有
: i& U: L7 f; u+ J' [
( X, v9 |1 Z1 P. ~ W" ^0 T! m( W1 O a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
) z; D$ b8 m+ Z* |( z3 P6 l
4 O2 s( S. D; \5 l/ Z( Q1 E 67' I7 M4 ^$ O. H2 ~' B# G
% P: g, v* T* A* D 无风不起浪/ W( T. ?4 }/ t9 [2 X) ~4 L3 ?
v! ?- g5 J$ v$ b1 ~# e A; B9 C
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.8 I1 T U( C# h; M0 H
7 u0 X1 F5 R+ A. R5 o9 N 68
* Y2 _7 F8 q Q3 ]
3 ]! o7 S9 S4 z- f6 Y 徇私枉法
6 T; q& r, F2 i/ Y0 g7 T f1 C! `: j- k% k$ Z& O: c
twist the law to suit one's own purpose
1 t: s' q: D8 w$ A% A8 ^* P8 r7 \1 |! n2 g
69
' G: N) _6 `, }3 X' a9 }1 J2 E
5 N' n2 ?$ _. @: t7 l 新官上任三把火
; R. I: l9 Z' ~+ R# T' D1 ~7 _9 A* T" S; g5 `5 }/ t
a new broom sweeps clean) R U2 ]7 f2 @# T
8 `2 l8 U6 F& _1 B( z
70
/ A5 d2 {8 b j! Z: _1 o$ `% y g& N. j( c, _1 q, h& g- ^3 c: Q
蓄势待发
. c9 C; E3 m# ?& B" z- c D3 g: x: n6 j5 D
accumulate strength for a take-off: b) \8 M- [5 z+ [8 t5 G5 v
8 t* c, [: A9 Z$ ]0 G: l3 w- c 71 _& p9 K/ l' y% p# n
. w! g1 r8 R6 q- D' u; a& |
心想事成
' w9 a) h/ L$ s7 Q) J
7 m% ]# P# e2 k1 Y8 i May all your wish come true
% K; a: O% a6 @! X5 S9 k2 J* m0 j) Y6 R8 O7 [
72
! {4 r% ?( }; E& h% p" V- i3 Z, w& ], K( _* p6 _0 G8 g
心照不宣
0 s6 D: e, N r% @9 \
+ E" ?" s0 @/ m6 R2 F7 M& M have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation9 J. p3 X C9 y% ~" {: j% ]
2 a1 A2 A- A y! Y1 S
73
7 p! p" L5 q X. V E; W! k, H. T0 h
先入为主4 b! W/ P" J& j5 y0 Q
+ e8 l7 p! y# K. [. J" A1 d9 c First impressions are firmly entrenched.
( z0 j9 b: E: s: \* Q# {% q+ n# a* Y+ O& w
74
^8 \4 Z3 d1 V& d$ e" }8 j
! S1 d, E, I" H" m0 e# k, x 先下手为强
( H% `' n7 Q! F, x7 i* C9 k! W
He who strikes first gains the advantage.
8 |2 X3 j/ i( m3 [4 M/ }9 ^; F( w0 [! k! j6 u9 Z4 F( L
The best defense is offense.
+ e8 y! P+ \2 l, j2 W7 A
* z0 o# ]5 E8 l& H 75% C% S3 h$ G K8 f, I
e/ `- Q1 p7 e7 W* h6 n) m
热锅上的蚂蚁) `$ j& t! Z9 E l2 h6 f4 M, E
$ j S. d0 ?- C
ants on a hot pan
5 G( _' [( Y5 K4 B
# {: `; g7 _, z g 76
/ o: D l$ d. e( }8 ?, v3 i0 g Y
/ ?3 z [( N g }/ H7 w: c. Z 现身说法
; ^# z, z# O% \; I( y, U2 x7 ^9 r: ]' }+ [( f: Q8 W/ u; u7 p
warn people by taking oneself as an example/ X1 a7 T; P8 h# d
9 D& B; F, W0 ~+ T; s
77
4 Y/ ^3 J7 J4 ^& n' }& J# Y9 X1 N6 o! H
息事宁人
+ Y4 o$ f; ~7 }1 r& K
4 ], L0 B2 R; c) G2 S) b6 e pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
; a6 b8 ]2 ^# A+ n" A# q0 ~: b4 Q
7 v( n$ N$ _* a' h% | 78
$ P8 Y8 l& \) n1 z+ B2 n" h4 Z2 d5 e6 G7 r% ~
循序渐进, B( M F+ _3 p% q7 O: D
. m+ L2 V0 E' N+ M1 m; T, A
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order8 W% r: j) `5 a- b2 Q3 M, b
8 R, m, c) k, j2 i4 f' J
79
9 O+ e6 K5 r6 j5 `3 h
4 }4 g' o0 c6 ~: h: V 严以律己,宽以待人
" T' g' i3 V' J8 y4 E N2 P+ T" q
9 \& T+ |4 `; ^# ?7 _ be strict with oneself and lenient with others
" x2 v9 g. O# C7 \% P ?5 }7 l; m$ O& `) v, T
80
/ M: {( L# Q; r- Q( g, S5 c+ P$ q8 }: O: E, B6 w4 R
有情人终成眷属
( d- }* Q9 n3 I' i' _. k4 J- t9 l; A% R
Jack shall have Jill, all shall be well.81
: J" Y# [5 Q' ~9 I
* X$ ^* S. s* |9 B9 I 有钱能使鬼推磨1 A8 r" ]' q: y2 O$ Q0 z* Q
& F/ L6 V/ x( i& p* T4 ?! v
Money makes the mare go./ Money talks.82
' R/ q2 T' Y4 P; e, A5 O; M2 h' e4 N6 |3 U$ I( G) o- @
有识之士
. ~* d& I0 ?2 W# J, x% c$ G( d
\3 f* H! t' c a man of insight83
0 k" i/ b% g0 a) Z
; @* Q3 E" w2 C/ T& V 有勇无谋3 F3 S3 u$ b5 \# H1 V z% T% n8 O
2 [. W0 `) C/ X9 Y1 r7 P
bold but not crafty84
' T0 `: o- y) L1 |$ `- L2 N9 y/ o0 ^
2 A% Z* {9 S. R8 G+ s. u 有缘千里来相会
4 k! p0 F5 r8 g' N# Y4 V+ P# H- ~: X/ h2 b
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.853 S7 U3 l/ q Y& _/ G
" N3 v+ B0 u& @; y 与时俱进
( E! c% {1 B* }- r- d# g8 D, F
/ o9 U. \1 T$ [' B9 m; u+ F8 f5 _ keep pace with the times868 ], e. f$ R' e1 J; r
! Y4 _, |6 [6 l( m/ G6 l# k0 M
以人为本! A( R! Q8 \" ^% K4 S
7 z* x0 `/ l l+ v9 V/ H5 N' e4 W
people-oriented. H8 m7 o) y/ Y% d% Q* L6 X6 J
/ Q) B1 ~ k+ m. @8 S$ n3 e4 B* g; b7 V1 g 871 ^0 T z# C% _5 }9 y
# _! I7 x5 B6 ^: q
因材施教" X! r/ V6 p8 V; f$ ~0 B' u
1 \9 U9 l. @! q, ^6 E
teach students according to their aptitude
4 W% A% a+ o* g: k$ p, E6 [4 p n s7 r3 b8 i) t" n) s
88
! k& |1 c) t! s" k' W# \ r4 i; v# w9 Y6 D9 F Z
欲穷千里目,更上一层楼
! w9 W& N4 X: R5 F/ ]
2 ^5 B" u+ r4 D" M- z! ~" V6 j0 X to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther./ M: `2 I7 [& x9 t7 t8 r
; p# `' `. w w& E2 [ 89( e( |& U$ P# g( }5 v' d# y
3 q* ~; T0 N9 {1 l 欲速则不达 e G& h* A$ C& h
7 m5 u2 f! C2 ~: R9 n* _ Haste makes waste.
" ^. }# d7 _" | r
7 e5 i* l2 g# |+ f* u* a" I More haste, less speed.
- K+ @8 J/ w/ S# o- \
7 j, P, n' d$ _2 B0 ?2 s7 W. I 90& f7 r+ v0 R* i3 q7 V% `3 N7 |
; I/ o5 z$ M: [' b: V" {% o4 U
优胜劣汰* B2 a [' H. v" V8 X6 b P
* t6 g Y. F* @% g survival of the fittest
5 L) Z0 e5 k) i1 ?: R# J) f. k O" A
6 b% Q1 F4 m) E7 Q/ P 91! a9 u6 i* u8 }: R5 Y
. N/ d* q) M) Q& A. ~: D( W* ^ 英雄所见略同- w! K5 f9 S: `$ t
4 R& ], q: ?. H2 u* m) B Great minds think alike.
, n a6 G. a7 u. T# U, c
- J8 Z; o" Y _0 L 92
, L% @$ k1 z* m' q' N
2 t# W6 J/ q5 `* m 冤家宜解不宜结
% L$ R& s. E. t) L/ _/ H( y& ]. o! q
Better make friends than make enemies.
" p8 R1 }3 Z* C, v Y! ^0 b
7 p0 f" R: R7 r" L' e! u8 ^ 93
* ^ D2 H& f6 ^7 Z; Z: K1 K6 H, H8 F$ }6 V, u
冤假错案 y# w$ u0 [5 |8 J3 d
/ t8 u1 l( ~* e4 b# x$ y
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
- _: T8 X; A+ O7 @7 Q" q* w& e. T& |+ B
94
0 b8 Q3 X# ~) C- o* C2 G* P8 g* V7 g Z
一言既出,驷马难追* T, B* a- G' m/ w- {( M2 O
. U, Z. o7 R- a* l A promise is a promise.
& y0 g- X1 f. ^! a3 u" H2 E% d' O- x& s. U: N% D0 O+ P. S+ f* x
A real man never goes back on his words./ Z: B: |* }; ?0 L
W/ I* l0 K9 ] 95
2 F- m5 \/ q; N! x5 J
# H# x! b( s4 @; r- i 招财进宝$ ^- O! o) S1 ?. W$ O1 r( p- t
/ t* l' W0 D) ?+ _" N
bring in wealth and treasure
8 X/ `5 Q: s: |' R' n( v# ]2 V. T
* `9 S) _6 w* {- V- H" T( {1 t* u 96
3 M+ s4 X8 M3 F& d4 ^) s6 j$ g
! r: K* x1 ?: o& b$ K: } 债台高筑8 H6 v' [5 s4 g* [+ r! D- D3 {
$ }& d' S- ]9 p- L
become debt-ridden! B- J \+ {; e& o( |
f8 `* S3 g8 F: l* A' y1 z 97
* t8 y9 _8 ]: ]! \) g0 A, r3 d( G6 Q2 X: X/ `# O
众矢之的+ C# Z2 K4 ^& ]
; B+ R C9 D# j8 x6 l
target of public criticism
- {- g2 A, }" O$ P- q0 Y
2 N5 q) _$ Y3 F' i: f7 g6 w* a& m 98
* b8 d! w0 p7 Y2 U: s3 s7 g. K* e7 \) N
纸上谈兵" u4 n7 R: D/ _; A4 k8 I6 J
; X. |% E( R3 a. j3 g3 i be an armchair strategist
* p5 j0 d7 L: h: ?. _- U2 X) \- v& d+ A- M4 M" l; y* R
99) L% A4 ^& i5 N% t7 g/ r: p
5 a x7 f0 h0 y5 @0 y% K
纸包不住火7 q% n) p: P! ^& f' J; u
1 c* W2 k9 Q" _" T+ r
You can't wrap fire in paper., o/ c3 t5 K$ n% A- U4 b
, s* m6 y3 j0 J) V2 T6 V% l What's done by night appears by day.
) m/ U7 V" ~4 |3 x3 s2 E& |. ? x9 h9 b$ q; y8 T2 `# V+ [
100, ~4 d# K4 w0 ~1 a
6 y: J u# s- x: O9 _+ `
左右为难 W$ j! ^3 u: ?' a- d; L
# H5 @# M4 N \! s
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|