 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
+ E% d X) [2 x( B! i' A7 M1 }
! i- _% T1 p8 S4 k, b; ]9 C 01/ ^& D' A) K2 B% R( _/ d
) E! T2 c, H# S+ K; }
爱屋及乌: u( r. M' b+ h; ^
+ u& D% [5 c) s1 J6 q6 c. i$ M
Love me, love my dog.0 i5 C$ p+ N6 z: f" E, Z' t; O
$ Q# v) a9 B7 C! `. u. t" b" b
02
, b( e5 w2 c8 A3 ^% A% b% B$ X; @0 t- W+ X, u$ k
百闻不如一见
) [5 h% s: E3 a
; P& L1 _/ W- B* y y One look is worth a thousand words.
V7 z$ [8 U, ], J1 ^- y! F) Q' k& e8 H' x7 a' ~( {& v& n
Seeing is believing.
9 Y" l' F+ U U9 `3 M; K
" C! ^$ F8 ~0 A F. j: i6 y; O 03
& F+ }7 r+ v! N4 X4 e& u* w+ \2 _0 B0 p5 x! a
比上不足,比下有余+ D! w" G. {' k
# _$ Q9 d1 J% A0 Y6 Q/ d to fall short of the best, but be better than the worst
# j7 v! M5 b9 w; j6 \7 @; f! y( x' W8 {1 U& H
04
7 ?" {# h% h$ D% o1 v F- v- ~- w+ {" I" S* I% x& q+ o! I
笨鸟先飞
- s* a. i: E7 P8 F) a: T% K) m' L$ h& Z/ [5 I% c8 `
A slow sparrow should make an early start.( @) i! m; R' O J2 y
5 p4 T! X" D2 h( i
05/ f, \( {8 {- g, [! {/ a
" P& p' C+ A% k 不遗余力
8 R5 d5 J9 [( `# P$ N4 Y+ S4 R- r/ O4 H& U9 Z$ }
spare no effort; go all out; do one's best% h$ u* i' [! [( K, h
7 k8 u( {2 s' P8 K" `0 j- `8 m 06+ s, D5 t" D; f. B; L+ M V) E4 I& P! D( |
- j. F; X* u5 u, a' V
不打不成交
& G- \ u8 r! K' }; U
+ \. S8 z" o) }9 s No discord, no concord.
" ?0 M/ P& ] s+ ?$ U( s; `% D
' P. j& m# R( V$ v) u5 r. ]4 T 073 n; x8 ~, k# \6 g: |- B
1 k& ~& K' m/ Q# E% x1 D2 r
拆东墙补西墙
, d8 ]3 w4 Z4 t# I/ p5 r8 c# c' Y4 \, M: @9 [5 p0 c
rob Peter to pay Paul
5 l9 E( T4 G. {# y& v0 S' c1 e0 b6 E. K) i- j: ~* ^
08
( R( T3 T) ?$ v$ A3 V/ B* a" ?( A. h1 Q" P% T S
辞旧迎新" q7 X A0 ]+ ~: r. @: J- u# D
5 @ x! i, Q: C1 V# `# p
bid farewell to the old and usher in the new
- J' P/ ~9 K* A( _
) m' y) z0 W0 l 091 n! E8 Y% S5 D# h, T) s
% b4 j& ~+ e+ C8 k 大事化小,小事化了3 y+ M% o! @: k Y: c' Z* R
+ w" m, a" c. z try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all! i) J8 W% T w- S9 V" @
# U. x* g0 N E" j- a. Z
10
0 g5 L% B' N8 a0 s& |* z. M# G R) u6 Z. P0 \
大开眼界
4 w% i G. [. }1 Z# b+ p
9 s, z k U' w3 D8 x' h broaden one's horizon; be an eye-opener
( a* P: w! \1 V6 R" u; B$ Q3 a' O
11
" {1 M( [. e/ z" t$ ^% f! u) i7 R& d; {2 D o0 K( r
国泰民安
, [1 U- ]! E+ h. D) w$ h) [5 X# K! v
the country flourishes and people live in peace. e; s- @" e' ^: o; E) s1 a" z) |
( H4 L$ r0 b9 s 12
$ k& E5 [/ F. Y6 u6 V# b9 L8 M
7 ?& c- h. O: Z# r7 U1 d; u& C 过犹不及3 `$ W, x4 D% [9 r
( }: W: C& Q$ T
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
# s& e, E8 T* |, u) _* D1 Q# L+ ?& I: F
too much is as bad as too little
$ \' F9 \4 o" D- {3 x
$ j1 p z& }+ O: R8 g 13
/ ?. C- E6 ~1 b! u1 i9 }" y5 M9 P9 G# N& b" { i% K
好了伤疤忘了疼# M3 M, P+ j0 c% R. C, d' ]6 Y3 F: h
/ N) ~' n" D' \6 D1 [/ m1 r
once on shore, one prays no more
) F+ o$ g6 Y2 ]5 c/ P# B
. G l6 `; F$ @7 V/ o1 k 14
% i! b0 O; |$ a& }+ G$ D
/ ~) n& T) Y0 m ^ 好事不出门,坏事传千里
% d( M* O7 K7 p9 E8 |+ U. S% _; j2 C9 F
! y: C$ O2 ]. ^$ r Bad news travels fast.6 n* u. i3 _; G6 f9 N% }6 Q: _1 t
6 f$ e. V8 b& P 15$ h& i) S5 k- ~ t. t) p
- _/ L7 l7 ^: e# ?! T- }& W- l' o k
和气生财5 ?; v6 b; n/ Y' n
% m) @( W7 q" g/ Q
harmony brings wealth;
, S6 K6 a( v+ G$ v
4 ]" a* K( _; `6 ? friendliness is conducive to business success; ~3 c2 ^1 G' O h+ V/ i
$ k9 |% o5 I& Q! q' H& P7 H" _
162 A3 n+ g9 n* Z! Q: ]& u, J% T
/ ?& d! o* j, J ` 活到老学到老/ l8 @ ~! y# w9 w& R C' F$ T4 x
% m; ?3 }# r8 p* S3 U$ H
never too old to learn
" p) u' W" X9 Y; ]; F8 ]
3 Y( c6 [+ v* V8 M/ [: Q/ z 17
% `: }- k1 n& o' A* y6 M
1 w9 a- d* Q5 S1 h! v 既往不咎
& q8 L- P- g% t: u* n, {; p
' q9 y* N& I, C& R* C; w let bygones be bygones# P* J6 N7 F' e y! ^1 J
% j& ^7 W. l4 z# A; \% l( z" y! d5 U 18
( _) j( ]: c* p! B2 N0 o& H4 d! l# k: y. K4 v* _" F1 q6 l
金无足赤,人无完人, U% T9 Q5 {9 Y/ a
: l" B `, B, l1 s+ S6 I There are spots even on the sun.( v- Y, y4 G( O' S. X
; N! O x( k4 D
197 T' w7 e& u4 T/ q$ L$ P' s
9 V* k7 L% i( B! z2 ]
金玉满堂
5 R# J5 ^. Q, B9 _: A+ R; x
( l9 |1 G% |4 s" U Treasures fill the home.. T2 M) Q3 j$ K9 k- \$ q
1 y5 H2 e, W$ s0 Y
20: V9 ~' ^5 h+ [( N- k
$ p7 Y) `/ p8 g1 a
脚踏实地
2 J% J4 l$ b* K. J4 v+ e
# |6 t# L, u0 ]9 ?, c be down-to-earth' |! K$ w7 d, i: i6 `1 ~6 V
' Q d6 w J: q# v. U6 Z9 [
21
: s: _0 ^4 A, e
2 s' j8 \) @. ?1 ^ 脚踩两只船& e: T" ^: O0 n, F8 Y9 I. g
+ Y; M8 i+ t' c5 B4 _
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp+ D7 R% g: h6 C
$ A1 A5 G4 f2 K/ o% x3 L5 k& K1 B6 I 227 l4 O* T& W( ?
/ |3 F' Z4 v/ P5 z+ f5 t 君子之交淡如水. g1 ]3 [: i9 W
' h- d6 i9 ^) e% h
A hedge between keeps friendship green.
9 R. ]" m& a) L2 g r' v U
2 e+ }/ v+ _0 y1 k3 y) g' s 23
/ L9 J6 B, u* ]# j: N1 v+ s/ v: M3 G. r1 g$ D6 |4 A; l: x
老生常谈,陈词滥调
; K; ]4 m* U& I8 D5 v1 ~# e
$ M$ h7 X9 z/ f cut and dried; cliché( w/ @ D# \+ B) B/ T q
2 ]- N% ^1 P" s' T5 v 24
3 n0 b: c/ y# W! k9 m' r; V0 L( t' h- C& `+ g( Y5 v
礼尚往来2 r' x) @0 }4 s* Q: j
3 T* q- J' k2 T' T Courtesy calls for reciprocity.
' y& X& }2 Q$ [# F& f' f& e% L6 V% v) A: G+ T& j5 k& b/ b; I
258 i9 q5 k2 v+ Q# @" j
0 I; O' p9 P! A) w- i; A
留得青山在,不怕没柴烧, j; f4 [! b2 n+ R: f( _* A
" R- t4 V0 e% Q0 T% T0 k5 Y Where there is life, there is hope.: C( i4 M% m+ i( J
- N8 }/ A+ _+ b1 A- K1 }6 o
26: v$ A: w0 z7 o5 X% H" R7 F
, k- [3 e! _ p% e 马到成功
4 t5 j4 V6 i8 i3 c% z; n! @$ ]' V6 H/ T' \& t. k
achieve immediate victory; win instant success
0 A/ R8 B0 @8 {
: T' m, Y6 u* H2 |- v/ ]6 [ 27" C5 {6 M2 b! ?. I$ X- @
4 M, h. q# ]6 E+ l' X! W
名利双收. Q5 M+ F5 P8 x6 x9 X# e
$ r) z- S* Y3 t
gain both fame and wealth, |; o8 s1 }# d+ V! t( Q
1 S) q" s7 f# z6 ^# D9 Y. W
288 A ?2 l. c A' P% d
" W! f/ p( L8 w7 J; M/ W" Q8 a1 X 茅塞顿开
9 ]7 l1 _) g h. S% k$ K+ {7 [
! `; ^" I( q4 H0 Y be suddenly enlightened* V. E) T! M2 _+ a E4 b7 x
5 f1 H$ l% S, D9 Q* P
29" e/ d, W& U- m" O
& I1 }) W, c* u; H% O; x3 ?
没有规矩,不成方圆0 x6 \1 q/ }, X z# K$ }
. G* m. T$ a: K* G
Nothing can be accomplished without norms or standards.
$ ]0 }" g8 g) X& J5 Q% ?. U" U5 d [* S2 B/ u4 l8 b# m
300 d, i4 N7 n" D1 T9 v6 K0 o5 @
% i& W7 j! }7 M) e' {
每逢佳节倍思亲8 k$ L/ e' ]3 q$ G8 _
7 U! c7 P$ f4 }6 P6 R( ]; q On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
+ P5 j4 l! ?- y+ h' U4 L* V# U& y; l/ X0 x, z3 b; T, o- ?
31
5 H& u! h1 v% y9 m0 \' p& C9 \, i! h) s5 ?8 M0 O; @
谋事在人,成事在天: T# A# f5 i/ n0 l3 W
6 p0 U7 r6 i, h$ X) \2 }5 a
Man proposes; God disposes.
) d, ~. h8 ^* W2 M5 M+ b- r8 y1 H b& B; M% O: ^
32
% u0 b' V% K# Q+ J, k( v- l
: p0 S, D0 j; t. X8 Q# o 弄巧成拙
( V p" F, g1 J! _9 U
8 r; e. U' _: e: V8 \+ J make a fool of oneself in trying to be smart! N2 N/ m2 t Z& N. X1 g1 V8 x
2 F6 H5 o% F/ k o7 c
331 @9 q+ z1 y7 }& @2 n9 V
* Y3 Y+ W) A0 g6 k S1 A- i 赔了夫人又折兵
$ S$ w+ c( e* r" w; z) u. ^' b* _; E" a/ _
suffer a double loss; lose the bait along with the fish* e- u: J7 f2 j0 b) H
; H3 w( B4 S% t/ F" P0 ? 34
, n- P0 e8 e( y8 S/ Y O, W s/ U6 \$ w7 c- k/ M
抛砖引玉
; e' H0 `9 ]! V! h+ S
3 p& c/ }6 } `3 _8 y$ p a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
! a: ~8 `1 O& _) w* [6 h+ U1 y+ y2 \; s- s( i
35
- g, G* }- @# S. ?2 F& K# x
/ C3 a3 C* Y, t# a+ @ n u( ^ G, v 破釜沉舟
$ s! ], o$ U8 C0 m5 ?5 {$ g$ y" ~: ?! x- P) W% P5 ?7 q J j3 t2 n# [
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
% g5 B( X$ g8 H8 C: ~% j! X; A& x: e7 `! O5 d! V4 y
36
' L" N; \" v3 n5 }2 [ k4 m1 t: S0 v- m6 ~( F. J
抢得先机
* Z3 G8 B! ^2 I8 O x# n/ [5 ~! u. B; N
take the preemptive opportunities
# o& q% b+ o3 s8 d1 I8 Y$ }4 }- ~. x2 e. e1 Y, W% n6 J
37% L, d( N3 r" A- h* `! Z4 E
0 k7 u( [# c4 I8 M& c6 H 巧妇难为无米之炊
) R" U" [5 q0 j* y, b2 s7 D1 i7 K+ ]3 b; M9 Z" e; _8 }
One can't make bricks without straw.
# b$ \7 q; M# ?8 ~$ f% {1 b3 D# |# Q* T4 p
387 D' x7 e8 ], g0 B
; n0 \" g7 F. j" \
千里之行始于足下7 S! S) ^' V$ M2 ]8 t8 B
( I, T5 h& E8 Z! C8 S2 x
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
: n Z; D9 D- O3 t- ]$ ]: D! H$ u# q% K) S. {$ ~
39
; P7 b9 N9 ~* a( [
, }5 I5 ^0 C3 J' W. W 前事不忘,后事之师
% ]+ [$ p6 P: N1 N& D8 S9 n1 p L1 R* f% I5 s8 I
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
; U! h$ m# i5 ^$ a9 w8 |$ \
* |6 n4 R0 R6 N( ]8 o 402 A) R- T9 \$ ^) z
& o, C0 [9 m2 ~$ f) g
前怕狼,后怕虎
2 M0 x' s/ A+ b6 ]6 g1 ~8 E
! n" @+ B+ \/ N fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
4 h# }, }. n& \5 n# X- e
+ N# X0 v) P4 I- \+ v 41
& D5 C( S; g. a3 y& h( K6 {6 |. m. I
强龙难压地头蛇+ N. ~ o- U; \6 [, M- Y
4 M: f) Z3 r8 B' { The mighty dragon is no match for the native serpent.; d: j/ c* S/ }$ K5 x4 V
1 Z3 v* v' H1 y' p: W& C
42
7 `3 D) K( D+ n0 [; O9 ^; `3 o* i% N& x
瑞雪兆丰年
; a3 v" h' y% X$ Z" Z9 s
$ d$ `& H2 t) d; T X A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
; |# ]; G5 u9 x) `9 \% f. K' O* V* y6 ]1 F
43" n3 j+ ^3 _/ z% G/ j7 i) p+ @! z
. Z- `% D' Q1 Q4 t% N$ f 人逢喜事精神爽
& A. B2 b% ^: g. J" u: \* y0 [2 _3 `+ T" \* o* Z- a1 |
People are in high spirits when involved in happy events.* l6 X& S* n' V S
5 _7 H' M8 c& z- ]" N7 e8 J7 q$ h$ L
44: E/ c) p% }: k0 u& g9 a, y4 i
& _+ A0 _; f! A4 `2 [ 世上无难事,只怕有心人8 F' u, Q; z8 d4 ^
; e z E, r8 m4 m: A
Where there is a will, there is a way.5 P: [& S B$ B; D
% ]2 H% m+ v. {2 C
45" B* @+ V3 H2 G6 x) r8 _
% t0 J& d5 U, c3 N+ u! V- T3 h7 z
世外桃源
3 e" ~7 K- W; W' N- m/ t$ D% j. e8 _0 d g
a retreat away from the turmoil of the world8 t% P/ u% t' z1 }- Y! r) L
" `5 [, j. T4 \+ T$ c2 ] 46
$ q' Z" L, S4 S; u- B. N4 i+ P q9 p
人之初,性本善% L0 @6 T% w/ ]& R& |! ^0 o9 k
7 d/ x* @7 U3 P- U Humans are born good.. X2 y L* X$ T
- x+ J s" g7 s8 W& h
472 |1 E# j" M, {7 }. R; F
( V5 c' Y. B1 z! B 上有天堂,下有苏杭9 m9 n1 v1 Z- C+ o6 l8 h7 R/ H
- m! g* |* m0 A' ~
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
$ A9 Q. d5 R: d" e) r
# ]2 `9 G9 K3 \1 Y. a 48
. ^7 _) Y; {: S+ m5 k( ?4 _' k: z; V- x* ?6 h" q1 V$ a i
塞翁失马,焉知非福
2 }! @+ u" f% T h$ l
. L* j- I$ f6 L a blessing in disguise;9 Q! d; ^ U$ \( `6 N1 X
7 e* k6 d5 Y. e5 A7 L% m Every cloud has a silver lining. S( w( P N+ L( Q% Q9 }& P
* O P- @8 ]: W8 I* | 496 z. X$ x- s5 v5 ]' F! D1 k9 V
2 s) G- ~- W- F3 E8 c! s 三十而立
1 K' M+ S: X8 j3 x5 R: l# y
' b2 ^' T/ ^/ ^$ H' w/ z$ l: f A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.5 ?5 S G4 N, o( y& }9 i8 y+ i
' o5 d, G7 a* ^ 50
; A& x" Z2 _+ O: S. k1 E3 m) |( H* ?8 f1 i! J) k' ?7 q1 y! h, w
水涨船高3 n i5 g0 {$ e7 J& J" g5 q/ \
1 b. F7 {2 \ N% I" [5 f A ship rises with the tide6 q+ |' h; i4 d4 j
I! ]8 Z7 w. u0 L; O3 G 51
, L r3 T3 N5 R8 l6 j
2 ?! z9 F7 \+ k0 B4 ^! J3 V: O 时不我待
* l8 l$ @# m" Q& i/ v4 u% s, F0 h; }& y) U
Time and tide wait for no man.
4 d0 _/ N# z" o g- ~# C, A2 V& }( n$ I; z" ~% c# g
52/ M6 ^9 h- E+ @, s$ w
/ y$ X, Q& C r0 L" b
杀鸡用牛刀
/ W% ]7 e$ |; W" A% a! n9 z; O! H4 }4 k6 e2 a
use a steam-hammer to crack nuts
2 y$ L8 o3 C# w: y6 F) v$ J- U* L9 X$ L& p5 y
53
' H2 Q8 u# S# ]6 Y. K" k
8 G" D0 b1 ^4 x5 \1 r" | 实事求是
6 x+ c+ V: f3 `! j' W2 I, ~0 l; ?; J7 |# Z: B$ f D2 L: J
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts3 |; a% q' {: |
4 l# h3 i5 J7 j 541 I1 E5 w( |( X$ k* }+ ~8 l+ m0 |+ p
7 N& R: f- T2 Y
说曹操,曹操到
- p2 d7 q' u7 p& {
; N* q1 q4 H1 w6 h speak of the devil
3 @; A4 g6 N8 G- F- q- P0 g" O2 L% b! H( c' ^
551 P) B0 q* M+ M3 N2 R$ n, U) A
1 C* J3 O4 ~1 s- w) k, K 实话实说! @$ M1 x- _! @0 L
) t2 M# {( q/ C- F1 N speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
5 E* n. X1 ~5 p. C& \4 h% |+ A2 a& u/ {$ i' M, ~
56( F4 Q& [8 I/ S7 m O) \2 O
5 E X' a0 V, y3 L 实践是检验真理的唯一标准
. v- ^7 R& b8 X+ `+ h8 x7 @/ Z* e+ O- \: \* G
Practice is the sole criterion for testing truth.57
" v, `5 C/ K% a; y ^
0 a' `. d9 r% ]1 ~$ K9 L 韬光养晦
+ }6 H8 a* J' o5 F* j" Y6 ^. i4 E7 Y P! y( W
hide one's capacities and bide one's time58: P) l& y( c* j( ~) r4 h1 m/ \
0 K4 X4 Q0 @8 O! k 糖衣炮弹
! w8 W" w' S9 M' ]) H4 E" q& d7 ^3 j- |* ^) `" Y
sugar-coated bullets598 p; N3 J6 P$ _/ a
/ a/ T: V3 g' n3 v2 k 天有不测风云
$ K6 {* s8 H- h3 j$ a+ x3 D9 \
6 v/ R: G. z8 D* l5 ]- y Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
' \2 f- s" Y$ X0 f/ k5 ~, `
1 @* F( M, z: _9 P2 Z W 团结就是力量
: c( o" {# A( {6 p" l+ V9 S' n# F" j6 V) B- j
Unity is strength.% L I; O& u5 R
& }- v6 D. @+ s3 f. k
61( W2 k* [2 w, H3 T
/ N: v0 ~2 Z7 g 跳进黄河洗不清
6 k5 ~, R; R" O4 r+ D5 W% O: v. R4 k. z5 y" z8 G5 q
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
3 C: Q9 d: B4 b- g9 R9 Y! Q# D+ N* [) a
62, ?; B* {- a; a2 h6 d
$ j! y) [& x# L% U9 \ 歪风邪气
6 N9 b9 m: S! f
5 L: F% ]4 F4 { unhealthy trends and vulgar practices5 T$ N* g8 Z" k
8 u6 U% y0 f' w/ ^
63( t- P8 r! ~. G0 n
4 R" o0 Y4 G' U
物以类聚,人以群分
/ I5 b# F8 I. R4 ]# ]% }7 |% O7 ~+ r- M
Birds of a feather flock together.% y: t2 K6 x% X# _0 b ~
' R. Y7 k* q0 |2 u% n9 j" _4 C
64% y) V/ }% b) T1 f* X
! |& \( |( D0 C2 r; Z
望子成龙6 I# v! a9 Y2 L E- { X9 o. l
0 `% D; {, {5 c9 i0 W# x' z hold high hopes for one's child
6 g- v7 Q4 k3 I( S1 ~4 \/ x8 V
3 i" h) d9 _$ h9 C& K; U 657 f$ {1 @. j/ l( v5 c# W$ o" A0 R
) p8 S/ _' S4 f7 M2 D8 g
唯利是图
% |# N; s- U0 B
& \& ~5 d4 y. S. n; X( G7 k. L seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests- O6 b8 E# e1 L( |) S$ \/ t
3 Q; h6 {0 h E
66
- X& E4 g5 r4 O0 K1 V z, l- q6 F4 N' M1 r9 v$ T
无中生有
& H5 h5 j7 f% v6 `* {+ ]. d) ?6 X# v
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air% Z+ y+ \5 h) q$ d
- q& h! b4 d! j" I+ D; q 677 Z* j, I/ v$ R" z
) }$ c, U) B! h2 @: u' a: m+ r
无风不起浪7 o% h/ Y# n0 y4 e9 }: X$ l
* Q1 a' B# r/ O7 z* t There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.$ J4 L. @' }% \+ a
+ b. p6 L, g/ e8 l7 _
68
1 y) k: }( F- l2 B2 G" m/ J/ Y0 F
徇私枉法$ [* U6 A) o( {: Y% x- {8 `. P k! Y9 _) |
& x& v) Y$ f7 ~! F% k2 B$ p twist the law to suit one's own purpose
, [' W& O) t% \
; `% N4 S' w [$ Z8 X9 Y 69
% \5 Q% [8 {( m4 o1 ?4 n1 `" d& e2 C$ q0 h' I) ?3 B$ w( u! i& ~
新官上任三把火
& Y6 g* ~- y5 I* H8 o' V
" N' q) v; u9 M+ o a new broom sweeps clean9 H, E; e& e& t# j1 _) q1 g3 T, v
# J) P& q. [; _8 c4 S 70
* f, s9 P8 _# I! m0 G) b2 q$ N
蓄势待发
: ?! _5 U0 |4 I; k3 @9 v& p: R& U3 d: R/ u. C
accumulate strength for a take-off# y- _0 b8 y0 N3 Y) y& |
$ A1 ]$ r4 x/ ?# x4 z. Q 71" C( l% S% ~/ O/ _1 J# T5 o: Z& K
( e1 `& h( B- Y+ N' \
心想事成8 z- P3 K& h7 i- |5 F' O) q
: M( G1 B' n4 _& { p% ]
May all your wish come true
# `3 {" _# T8 R$ n4 Z3 s$ t1 @, \1 Z
72
/ F6 L% d- ~8 m+ f$ b* t+ M L5 y* i8 I. }7 I
心照不宣# g$ B2 @- C+ v! L$ K
, n! {: i' Q5 b" y
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
. ]+ E+ D& L" o8 R1 z/ Y& O( m" N7 f4 {& S/ L3 T5 b( {0 D* l- _0 e
73$ [" r) R5 _ A( T0 q3 F4 G
0 d6 |, N6 w2 i5 }
先入为主
( {! w A) c7 M, P. t1 V/ ?) i3 {! \6 J C
First impressions are firmly entrenched.
& I' I7 u( X! w: g, \
9 @" U$ V1 z6 J/ t! [ 74* w0 v, A5 }( V$ ^6 H( a+ h u
! j6 z9 R3 f/ D% o0 ~
先下手为强
% A% ?! C. v+ o. d7 E% {$ v9 C! T. z k7 V
He who strikes first gains the advantage.: ^1 W6 j; L5 n: M* O
/ U% E; o/ K- a& \2 M- Y% _
The best defense is offense.
: I) @$ G. ~9 ?% n3 {4 X# M4 n3 g! Q: ~6 D0 |% b8 J1 w
75+ @6 @4 Y' O% S
0 N ^) d$ J8 Q+ p5 Y 热锅上的蚂蚁7 f( J8 r2 R: S1 s) y
& k$ S4 ~. V0 }$ B6 d ants on a hot pan
% W; P, P* }6 K5 Y% d" z1 N' v+ ~9 D% ]. T# E
76" {6 N# d. y& P U4 m4 i) p# u
5 D3 I2 M1 y3 _' B0 }
现身说法
! e l W2 d' X+ d5 R* ]6 j$ }* J6 Q4 B
warn people by taking oneself as an example% r8 V) e6 L: \, p
- X" G' M g5 ?5 u$ p" \7 L$ ^ 77
# [4 t) L, ]. @
6 `! {* i+ |( s' c& V, f 息事宁人5 H) c( y2 K' z* l3 B7 M3 v# x
7 Z6 h1 U: L7 m4 f) t w. T, g2 [
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
: ]* z t/ `+ d# {& O2 L3 y. i
' T& y2 s" s! Q0 N0 [% x 78
* Q# }5 o2 I1 e& ~ C& U s W
+ Y5 a( _2 v8 m) z 循序渐进! s# m3 }6 w2 n7 U8 m+ f) W6 r
9 G. I" W& [( o
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
- k; k' N2 ~/ u n# X, V7 i* t) x, x
$ O& |* A9 Z2 p7 B: M. H% R4 i* X- j 79
& ]5 n* G L: K6 J( n/ H5 G" q* T ^
严以律己,宽以待人
) `5 a2 K. { i+ G- ~
1 s) d8 n0 m" B$ E9 ` be strict with oneself and lenient with others0 R* g0 J7 k0 E7 g1 o* O. i
" h$ W9 M4 y3 T+ c$ [0 m" M 80
/ F* R# o V! ~) O& j, e; S
& P- X. V! l2 n1 I0 o0 N. j/ _" t9 @, L 有情人终成眷属6 b: ~ e! g7 b* c7 S
( p- n& o& d1 D f$ y j J* d$ `
Jack shall have Jill, all shall be well.81
5 o8 ^: `" u5 a4 P6 z
5 |1 U8 b/ ^+ P" K6 r! F 有钱能使鬼推磨
' d$ p6 F( i" w# w, Y, [! I; A. y8 d9 w1 T5 N
Money makes the mare go./ Money talks.829 @- s( c6 u( B% G) V& J
6 F+ ^5 Q" |" @$ V' ?: J! C) K; ~
有识之士
( Y* f+ c Q% i& b6 y0 O- ]0 H% ^
3 g0 e! a+ c* s a man of insight83' R7 Y) C3 q) s; t2 c! b7 ^! [; X. z
7 w |8 c. z, n& K! \
有勇无谋
, E* W! ^/ w9 i! s
8 v M8 d$ @' V. U bold but not crafty843 Z( u0 Q. M( B/ B0 N& u/ G8 `, L
+ b7 R2 D0 a& K6 ~, |0 d' f6 d2 n
有缘千里来相会9 Z9 D) F, X; L8 s8 v0 z
, I1 w; J+ C; W9 H) ^ Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
" Z3 s) w) W4 S, r, k$ R- Q6 M* S; C$ S y1 Y$ h( {
与时俱进3 B7 V, f7 Y2 i' R. C; g4 |
) x/ x0 W$ a7 ^% g
keep pace with the times86
+ c" G: l5 D3 V
?$ ^0 W7 e# k3 f" [: w6 P 以人为本
+ E5 e+ F/ D0 I' p+ w) N l- h
4 v( W7 N+ U4 i& k/ r! k people-oriented; L' C9 ]% [ d. l* O
5 Q9 A0 \/ |* p# [' |0 _; i
87( y. d: b3 v) b9 u, \( J; ?! i
0 u' M7 k6 g2 u* J6 I 因材施教7 p9 r8 }( J4 p: ~" p5 F( }
% d" H$ }* [) r$ c5 T' c" S
teach students according to their aptitude
( o$ d% j" q) g4 [
' s, E1 M' [5 ]2 R4 u7 [" l4 J 88
- M& l1 T; U6 u/ \% L* v/ A; Y* i2 Y- ~
欲穷千里目,更上一层楼9 t: a, ~( J' a3 }5 v8 W- ?* o' L
$ v9 y+ V" Y$ Z0 E4 n' s4 V
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.: _. h' K8 g, r
! Z; t7 T3 x: K1 D7 Q! m 894 z& x. N5 x/ q h+ D; `6 c
. Q3 l* s/ |; Z
欲速则不达0 q, {3 ^, D7 s! A8 V" c
# O8 R. s Z6 i+ q2 |% ?
Haste makes waste.
, X7 ?; a. {! o n/ f
) P* B" K2 \" F \ More haste, less speed.
+ ]1 ^8 j! S! A( x$ U* |) s
! j5 O( g, D: g/ n! o4 t6 Q 90- K! p3 ~# Y8 g& Q
5 W: f- l0 Y* a# } 优胜劣汰
. N+ a( |3 g# t) U4 D/ d2 V; l' G# W; \( B! t2 S
survival of the fittest
( o. Z( d. w" f. O* s$ T( b: z& G5 E3 }4 E/ c# R* g+ q
911 \7 K4 W% s5 E
4 U6 j) R e' }# E 英雄所见略同
8 x0 j1 r d7 X9 L! [4 t$ ]9 }+ @, y" J
Great minds think alike.4 j& ~6 b1 U4 J6 k G6 y
! h+ H, E- a- s& E
92
" E" p2 d0 G- w. [- j
/ s$ Q6 f5 }' @, A% Z: ] 冤家宜解不宜结; w5 I0 I3 W4 c& H' u
3 K. A" Q; u, m: _4 O Better make friends than make enemies.
# ~4 D8 k: V0 S( l' P5 L" F/ g7 U/ { |: o' s; ]( y5 e
93% _5 _- R4 h9 S" [. C) i
7 r* Z7 m' I6 O
冤假错案- |2 `& G6 G& e% k1 {
& \) I, i& u1 |; K3 y1 Y cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
) [4 G4 J/ j* D8 D
: ?6 f) Q' {9 L, u 94
# q4 n5 \6 @% r2 Z/ G s
, v) x; n$ [& h0 \: g 一言既出,驷马难追
. A* z) [6 e4 E, H5 ?( W0 z7 a" l2 T; T: R
A promise is a promise.
; U: Q* p7 Q- j6 O$ D- g3 P; k/ T" p, t
A real man never goes back on his words.8 {7 d+ [- S. t0 v4 G4 ?" u
, m$ x) h/ w, h1 ?0 Z d# g, Z1 w
95
" }1 K7 W( X" \* ^& k+ |/ S+ K) R4 l0 x6 f) m, B" F+ C7 \3 t
招财进宝' e2 m5 x2 }7 E% \
2 L' ]' I6 X! j$ w
bring in wealth and treasure
( A$ k$ {; M/ T# F
/ w; [% O- S9 |5 Q- V) U 96
6 z" C- Z, J- h6 Y0 k. H+ y N5 j
债台高筑
d. ^& D' N# H' i# ~& |5 R0 L; j2 N6 w
become debt-ridden" I( O; B$ y% y; [' p' l
7 l# t( v D* k 97
4 x) h8 D( q% |2 j6 k5 p, r' @+ H
6 {! ]4 g: ]- H, m, u0 J- [+ @ 众矢之的% ]! l$ j: I! B7 b* c
: `" F* {# T) W/ x: N0 G! O target of public criticism: [6 g" o$ O! {7 }' p: o4 b9 L
9 g: a, T( J) Q9 R6 _: L
98
; G) ?& @4 a) t* {' c* y
7 d3 l' B/ h1 e4 g& d P/ n 纸上谈兵( v$ F6 D% ?% K% k; |' a/ E6 a
" u G/ a) j! P) L$ C" x
be an armchair strategist0 O: C/ k$ C" q* X" |9 _
6 ^1 z; ]+ p" T$ O! R 99
, e# b+ K+ ^" v7 ^" g: k. C6 ^' j' {: C7 O5 e/ Q% ^
纸包不住火6 s: l1 U# o7 |1 c
o; ~. F2 n5 r/ u0 V
You can't wrap fire in paper.
4 W/ n, u- m& c J$ L. }, j& h: e
What's done by night appears by day.
2 z1 A$ m$ V! D2 F) k8 t' O
; \0 O* l. Y$ S' b/ b+ M! g. W 1004 L6 m) W1 G! y+ W8 N
9 W0 E9 B1 s; X1 p; E 左右为难
$ Q4 M5 R% h. v. l
( T4 }# ?! D. [( D, Z5 W& i, m- i caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|