 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
. s. K2 A! N1 K9 n. I. f+ e: w& E/ _! {$ Y' c( T
01
3 l& I4 V' v3 S, S, Q- x5 ^# S7 C* C4 F: @7 K/ k# K
爱屋及乌' W& _7 E( V5 N% _ [! }8 ~
8 `) T/ a" W8 p9 T! u Love me, love my dog.& \) _6 o1 Q( f' C
* i$ M8 e& N) _/ W 024 w ^, _4 B5 R. \( w
* C# v `7 U! `3 Y; {' n% e! a0 `& u
百闻不如一见
8 T( V& `8 Q5 _+ L/ J( \! Q
1 J+ K* j) F* h0 ?5 H One look is worth a thousand words.. v7 O1 [. a/ r
2 R9 ], A: H0 I6 T: W Q' Z& ^; k
Seeing is believing.
. @- L1 [' \- D- A, c8 \. J' O- m' g/ J
03
' a9 f8 W8 ^$ b
3 [3 P/ C) B; N: `/ Q 比上不足,比下有余7 g; c0 m& c* ]4 `; q
- e% Y* n, z" p/ G
to fall short of the best, but be better than the worst9 @6 t8 z& z0 _ h
6 G+ R9 e- o& }: u
04! t7 h+ X9 }9 l' T% }
+ `7 N. G( k0 _) C) \. f' N% C 笨鸟先飞 G: x0 y" G: I$ {9 D( K' C4 v
' r6 U8 o" v. ^# G& t* e3 ^# M2 { A slow sparrow should make an early start.
& Y- T) f. t$ u1 U% J$ ]: G) f4 w$ b
05
9 h! k7 ?9 ^# {7 L( k% t( k
3 d3 y4 ?2 ?4 d8 T1 j6 I 不遗余力
. r! F3 I- E% p+ V+ ]" f1 r& K" p
spare no effort; go all out; do one's best G" `9 ~# ?1 N/ E
# g0 h" a2 p* L4 o ~/ d$ |( w( c 06
% M& i$ \, R0 D2 n3 U0 l' d: S' o' |" y% J
不打不成交
/ K) A! [4 U' e& J$ w% Y5 S0 N! B5 k! D0 z( p4 U6 C
No discord, no concord.( g3 @' L% d$ X% p) i* c+ `
e% C6 d& s* @" q6 E2 w
07$ u& u6 H0 @. v2 V' g/ p
& Z. E3 Y" q( q! p E; G/ |
拆东墙补西墙7 e9 V* L7 e. }- K8 O
! a$ g. S% D5 t- F6 s; y
rob Peter to pay Paul: G9 f, D7 S5 R$ ]9 O
9 x, e7 i, y O% Z( B, L l: u 08
* P3 ^/ h, S, }, U7 R y" L
8 r7 m# C7 L) J: B 辞旧迎新
5 q | y" }9 N9 Y6 J: F, e* ^7 U7 D; Z! ]: N
bid farewell to the old and usher in the new3 U! ]. C# z3 s: O& t0 c
& C+ I7 N8 ` R
09
8 V7 F1 |- l- S
4 a- v- v' B4 h; E" i; J: f 大事化小,小事化了6 w) T' D7 q9 C' }" m
5 b3 f0 ~! a5 G: g! H- i1 u& o
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
6 U) g- C0 q5 p& `& D: s3 h: i$ F% `7 Y# x# J, N
10" Q% [) U9 \7 L4 _& t5 |7 w
) R( e5 t( i: b% s. t 大开眼界
: S0 l( x/ |6 C9 A: t4 i0 C5 g D3 Z) S& |9 s/ b$ L
broaden one's horizon; be an eye-opener
* F* R( t+ y" M* ^+ c: O/ G
2 p+ ^' `: h6 H& {& c6 t 11& D% A2 y! y, l% f( }: T+ L) E( O; k
) H$ V1 ^# y1 ~, @' X* ^ 国泰民安# f" r3 C4 Z% B- A4 @
. k& s/ j/ F, v9 g" k* G; C! ^
the country flourishes and people live in peace
( I- Q/ j; z' ^; f0 k' K5 Z8 z9 ^8 b9 a1 D" }/ _
12
1 U7 W+ e2 l0 U5 s" K) N% j
) ]4 y6 h+ `$ ^# I4 r: M% k 过犹不及
+ y$ M4 }: d; ^& J$ V( P
x9 O. } ]1 b) U8 j, K& E going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;' G# ], c \7 h0 m
; o# m: C$ d. T1 C* D
too much is as bad as too little
! i2 y5 a8 Z; {$ y* X" T) m. m, p o. t# T3 v/ K
13
( z7 B5 G8 U( w! o5 F o/ M" i0 ~
9 K; {3 h3 P5 C1 h+ G& P* g z 好了伤疤忘了疼
1 O( N* z" ]8 [4 ^. @. @: [. T& A ~6 C9 V' X& J1 d0 q( g/ ^3 C1 F( o0 K
once on shore, one prays no more1 Z, W0 ?* V; L$ I
f1 M8 V! H- B% O+ D
148 Y, I: W3 K( h
t E4 S0 ? O- J) C/ p
好事不出门,坏事传千里; h( k6 L) u! |) {/ f2 b
+ R/ U4 P; o$ w
Bad news travels fast.2 U: x0 B. o4 Z, t/ d) v; C
# Q" r* s- I' y C; L6 t
150 d9 C+ p: `; E* F$ N7 R' D
- S) `: b7 `% r1 k 和气生财
8 |7 a& e- z5 {0 i& c! E/ I9 _6 A1 s, ?8 N# N9 e- T
harmony brings wealth;
# f$ b' a& }+ x$ h; [
' }6 n9 q1 P. n. X+ N6 H+ ] friendliness is conducive to business success
' C+ C6 k$ ]9 z; D& B8 L c4 Z) X
( g0 E1 {% b% ~; X5 a 16
* O/ i; y% Z8 L. z% Y6 c8 _0 M# t$ g/ a
活到老学到老
$ A3 H5 h1 T7 a; w. i
6 D: O; I: W" _* v! B never too old to learn4 s+ ?! V3 V2 d; w& N3 o
4 M3 C+ ^- h. I0 i$ W; @ 17# E! p5 @* _! _3 E0 s- M& A
' J8 O7 `+ Y7 J$ @5 V: A" I7 T 既往不咎
+ c! n" q, P- e7 c' g
; ^& F( m) D9 ` B: l7 g+ T let bygones be bygones }* n1 c7 A* F( e* A
' V0 ~; `3 t, Z: r" M 18
* M& A2 [8 ]# q
( Q- ~; l, U7 [& L# c. | 金无足赤,人无完人8 ?: n# @9 _7 ~8 x) h, e
/ c6 w3 D( ~9 d+ J5 x* y7 p( A! Q
There are spots even on the sun.
: ^$ h: s9 {0 y7 B' @* Z
5 R5 `. G" @1 z2 O, o7 Z9 m) M 196 @- {. | I* N) ^* B" G1 c H
, c2 p2 q( q' n g/ V5 k1 b
金玉满堂' w' w6 A' H0 S. Y& H; z2 @8 r
$ A- x" \# s- ~- O Treasures fill the home.
5 T8 G+ ]+ n3 W/ O# Q) u( J3 }. a: x8 X7 V2 h
20
* z1 E3 ?2 O* U$ _" g
p! e0 _1 O) S6 {3 H' L8 B 脚踏实地8 ?, q9 P' A- A8 I4 G8 a" N6 [
, B f+ J* t o
be down-to-earth1 H: N" r+ F* d2 A$ y( _9 i
% S: T/ R' @4 t$ R 21. \9 F5 H. [7 M8 L, R* h
; j9 b4 h8 P! M# B) q- @0 m
脚踩两只船: O$ i% J8 V/ N$ `1 r
' c& G% v1 [6 i3 Z, C r sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
5 `4 R5 S6 K" t0 R" ?. o! W! R; x r
% i! v8 D' s' I& @1 w7 ^ 22
2 |+ H7 g1 k9 `, w' _) }3 c
0 j0 ~2 h- T6 @3 a5 r 君子之交淡如水! G0 e1 {# t+ d3 ^6 Y7 Z2 r
' K2 H% F+ v/ Q, C6 b7 K8 V A hedge between keeps friendship green.
& ?- v( H, e* Q4 _7 W' O. P
3 W# z5 B3 }+ _1 l 23& k' ]4 N# u/ n2 k. o
# @9 P$ P8 r; m; R' {
老生常谈,陈词滥调8 R/ h( X9 \# \0 F; a- o; f0 \
$ Q9 b$ I. [6 x3 D, A6 ^
cut and dried; cliché$ d2 j4 ]7 m1 j" x1 ^" S
3 T+ I, | r0 Z. b$ w 242 K7 Y# l: I9 |% K
3 r% t. J a* p
礼尚往来
1 D9 P" E5 D4 r& f/ I. O; @8 ?$ V! Q& u$ g* m# [' d. S
Courtesy calls for reciprocity.7 Q, Z7 Q# h0 X3 W8 c
8 u+ ?7 A9 p+ F& z* M0 S3 F
25
4 }% O( z: l+ g# ?
3 h, h+ U5 N0 s1 ?* _* t 留得青山在,不怕没柴烧
5 q) m0 d0 S7 l9 i! q
4 X- Q2 ?+ t# @$ a5 v4 h4 i! ` Where there is life, there is hope.+ b8 Z8 j7 Y( [# W" T& u% V# n& k
) |% d+ L1 X$ B! z, Z6 ^ 26
, k) e3 X/ M4 S. d1 d8 D: c5 Y5 x% n8 r' c* Z' a
马到成功
% V; D8 t+ f7 z+ f+ j
1 J* W. C. ^0 r- }7 L, H achieve immediate victory; win instant success
+ r/ e& h; V6 d' |+ M) { G
5 k$ \* G) g3 {9 V9 v 27
1 t" K% j( d9 H2 P6 Y! ^
0 D! ?3 }, `7 Y" C W( {. T 名利双收& s4 u; r& Y( o9 e
0 h7 V+ [) \3 F5 ?) c gain both fame and wealth
/ Y9 i& l% R; ]' g0 O- @* Z
& x% Z! q& o6 W- G1 C 28
3 O! T% b% `# a( P% @
' H5 Y& Q$ W4 C3 [; u8 S" | 茅塞顿开9 J: @0 l( D5 u G: r) c8 r5 p
5 n4 U. ^4 i/ W G5 c4 y* w
be suddenly enlightened+ Y3 ]1 Z4 a! a6 e$ [1 U
6 q4 Z1 _- A0 q& u
29( d2 Y+ {; x0 J
. L8 k# W* d/ p* _3 F, h
没有规矩,不成方圆
0 G5 d# `; v: v! p! E3 D8 m C6 b
Nothing can be accomplished without norms or standards.3 p; j- X1 d8 b* z4 k7 S' F) U
. }; p1 D6 B( V 30! d; ]; C+ O; \8 P% [( Y- B D
3 O& R* }4 w5 B7 r7 q- G! a 每逢佳节倍思亲0 n: i/ {# Q; c* g4 Q
( y; v2 O) @5 x, { On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.3 l6 j) ?0 _2 A2 {, }
1 m$ E$ k$ y# s M1 A) l- l
319 m* f; a4 @- a- P& x1 A+ l: L) o
! G6 z: p5 e- N5 J 谋事在人,成事在天
# R7 D0 W" `/ C, g7 [
7 K- o6 s8 u: w5 N V Man proposes; God disposes.& f7 y" ~1 @) d! Z
. S7 j- r! K. n
32
" @6 k7 S7 _0 @! k5 S& d$ ^% f) k5 n
弄巧成拙4 m+ m) ~) g- t
- M* O" d, s: P- g: F make a fool of oneself in trying to be smart
% g8 I6 W1 u7 O/ Q0 d9 W N9 S% R. F5 d2 H
33
# Y9 G% r/ C# v" V8 B8 K. k0 P
) R7 L; J' {9 E! |8 @7 [ 赔了夫人又折兵- y( b& r8 |3 z7 P- k9 G4 C" X
6 f+ I+ G! T* p4 a2 S suffer a double loss; lose the bait along with the fish) e5 ~3 I1 O' q; E4 ^; j+ G
5 v, h1 C M9 ?% L9 x 34
; g, q+ P) e/ E& C/ w% M6 T0 t" r# I' S
抛砖引玉
, i% F& N2 R, ~7 L- z0 L7 N: k( T9 [# O/ C
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
2 O6 w9 V* X F4 Z. ], i! b
1 b8 c; M' a( a a) B- m8 L+ x, j 35* v3 J& p3 S Y% M( Y
, g$ o6 \" k* `8 {$ C7 r) @ 破釜沉舟& {6 q7 O5 o+ T: ~1 v# `+ V
; y9 h% s2 j8 a" w cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end/ v% \4 X9 l |( T; |
( Y9 d+ R+ B5 e( A
36
, `/ a* y* Q; P1 F B% W3 n0 P8 u4 `! O0 q* Q; ~
抢得先机3 Y' ^3 i' a' k3 J6 t
, y; v* o& \( T take the preemptive opportunities
. _: o7 \% g& X. G. d) y6 j4 e8 t" V& A: H6 h- i0 k2 P
37 P2 [$ @$ O/ ?; Y0 G
7 s2 p# `- D( T/ C9 W4 w 巧妇难为无米之炊
6 Y. @+ G! E& G% ?
6 x- Z# G3 E. W One can't make bricks without straw.
$ c, H# h& n. A# u3 w- r( \ S2 c1 q/ V" G; K
38, U5 X. f; I) W8 ]9 S
H R: o$ u5 `, l2 p0 N
千里之行始于足下
! [2 W. n/ P, D: w0 i6 M1 n6 {" q; L N1 H5 Z* C5 G$ m' Q, V
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
9 _. w' w( o) y# i+ m- E6 k7 T, X) I9 A# f
39; {+ ~7 l' k1 u
' R3 r0 e) K. k3 Y" [
前事不忘,后事之师
) M: X: r# |+ l! [' I% A1 g* X# \$ f! o* ]% `# ?2 o$ ~
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
2 J3 j- i6 ~: [# G+ A
6 \- s3 O3 g$ I, n1 R* O 40+ Z% [% I; ~" A% H
. c# P2 \! v- P& f
前怕狼,后怕虎
3 b" ?/ f8 O% \# f7 S, D" i3 B! v
$ E( v. }/ y5 W- V7 _ fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something0 ^! S8 `# [; Y& ]# K, u: r. z* e
2 G# x6 x& |5 q2 P& n5 g" s
41
0 A5 s) Q8 n5 {' r6 i
6 A: X' J2 {/ u. a/ x 强龙难压地头蛇$ K s3 a Z6 {& {2 N$ h
' v ~" d. L& B9 |8 ]( |" m
The mighty dragon is no match for the native serpent.; C! A% U) N- Q0 `
' f% K, ^) y' O8 n, H' j d2 f; g
42
. P/ |% O9 }: Q) C3 P0 U5 g5 v; V7 f
瑞雪兆丰年' A" l' Z. K) ]
& A1 I8 B. ^2 N1 G9 L+ [% ?
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
a, z+ W+ {/ X& D2 N) \- c) ?
( k3 w, d& {/ @8 |. j: I 43
# M1 r. d$ ~( Z9 n/ r: y; A, W+ y4 { _9 ~: O+ i
人逢喜事精神爽
: g4 c7 Z i3 j& S
& c$ Z/ g1 d8 X People are in high spirits when involved in happy events.
: t* R! F! z0 k2 \% v3 V4 w' l1 f! z" I Q# u! ]# v0 T$ l
44
$ J* F' U' A3 v* E G
$ c. Y$ j: h9 Q5 Y& A 世上无难事,只怕有心人9 d6 X0 v8 X/ w$ Q3 u+ s
) A2 `- ?8 Q2 i0 T8 t6 a Where there is a will, there is a way.% [" W0 T. T6 s+ F8 A7 W, N. {' k
- U+ K: q$ ^4 F; s7 U
454 E1 Y4 e1 `; g1 `) A& z5 v0 R, X
- _4 i' X$ r, f5 S1 @
世外桃源2 d+ V* J1 U4 h
; v% ?/ c3 Z. U, i& \; }6 g9 P a retreat away from the turmoil of the world9 {* D; n* o) Y9 {
" Q' M5 G2 r6 w) N4 \# f M, G# s
460 P, J4 J* ^9 _/ z
5 }% a& B' s5 F 人之初,性本善$ A9 ]1 }" V0 j% K' F" P
. I4 T* |. |( Y8 @8 c- v Humans are born good.# l0 L' {( z/ q1 T& y) R
9 u3 K* v' s2 ]' s* @9 |
47
' N1 z' }0 i- N$ f) s/ {
w7 x* a, h0 Q! k% s9 q) C 上有天堂,下有苏杭
0 P p, S# J* O/ \' b$ d! t; B3 d j; j; B g
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth. f( x6 ?) c" }. @; n; ?+ d
! `& D0 |/ E S* Q: ~5 C 48
; ^3 |* \( |3 c- {2 t2 x" h' m* _0 E
塞翁失马,焉知非福
0 G4 ?3 [( n0 J" z: {- u* x2 Y# Y8 }7 L6 T S9 `
a blessing in disguise;
, E/ v3 E8 U$ @2 F; A& r* j
" p) V) b: z% N' n. T8 o Every cloud has a silver lining.9 w1 o: d2 R/ m8 i
: t4 L% }( m" r# u1 A0 z6 a- ^ 49+ {5 z3 |2 `# J3 ]: f) K
) d+ D; e& H: ~' P 三十而立
: {( g' M K8 K* N; s
; A+ l6 ~# x5 a( t. a A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
, X/ N) K- B8 ~3 }+ N6 g
2 K/ h! {+ s0 p, G 50- `; P$ C) }* ^6 [. [' r
# ^7 \, X7 h# Q4 d0 ^ 水涨船高5 h& O' ?( P& L& ^" [9 N, D9 Q
2 S b+ E: [. o+ d2 N% y! s- M: A A ship rises with the tide$ f0 A* G1 ~3 h
" a* _* ~9 a5 x( K& g B$ k, Q
51
/ `+ c3 \: L; }( g# r) b v( L( L% f, g, A$ q, K2 Q( d" C3 Q
时不我待: }" z% R( ^3 ~/ j8 x1 F+ J9 w
+ g5 R: ` {+ V+ G5 I9 S Time and tide wait for no man.2 h0 B$ h# L4 C, V% V1 }- O
E2 w4 S$ I; y) `
52% b4 B" H1 S, {9 @; ]/ J
7 _4 y4 c& N, \4 i, J0 _ 杀鸡用牛刀) C* j K" D" H
2 |% L6 w5 u& x+ x$ M use a steam-hammer to crack nuts
, i `, R; P A" w9 G' w; p8 Q, W3 q+ |% g" ~: s% C# F
535 T' i O4 j m7 e8 J) i
% Y+ o q& ^/ o% o 实事求是
, Z$ T( u# E7 }! S- d% {3 ]: ^3 R; ^
" b2 O+ \# R/ l- i4 W seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
d; q5 V5 ^1 V. U4 z6 D* ~! j% B w' \' d! S: ^
54
; ^ O+ M+ H2 T
0 g K) ~0 I* {# G7 g p4 s 说曹操,曹操到# |0 h) |) O6 H$ X% v% E& r
) X. y, D9 b! ]6 T# U7 A7 K" a* O+ J speak of the devil
. J' V- J8 m7 f r' U3 c# D0 C
) t) c9 a7 h. E: `0 L 55
) w( ^' |2 d z4 b" C \
1 l1 ^6 F' P0 z# s B0 I 实话实说, I& u0 m& v0 q8 t" ?8 q
) o( R* k3 r8 b3 s( d+ R, w* P
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
9 _0 ]: ~ ?& W9 ~! k$ ^% o# x" m5 m9 G8 _9 S9 J
56
5 M3 W; J6 P2 O8 k c- I* ]* E9 n8 O' x
实践是检验真理的唯一标准& \8 Y6 j; Y/ W$ W
/ y# @& B2 x: u' a1 Z# }
Practice is the sole criterion for testing truth.57
$ {: f! N1 i0 H, R# C* m/ s
6 H# Y0 H1 n% Z* p 韬光养晦8 W) a8 O, Z3 [& r2 ]3 V3 z
, ?0 t4 V* b) F/ j3 ]3 Q. P4 u hide one's capacities and bide one's time58* _' w" Y, P" u& ^' y5 X8 H
8 @ n9 }$ F5 D0 r
糖衣炮弹& o4 L- O* I8 G7 D
( X6 c/ z2 m0 ~/ t6 Q1 Z) a sugar-coated bullets59( N+ \9 X6 m$ [7 H
' {" B1 B* r: X 天有不测风云
9 Q6 ~) b0 ^9 h) B8 ]! m1 ?+ P, X3 \; _. R- y* Z' \3 K/ u
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
( L# \/ Y9 ^" d; ?$ P& \3 |* p6 q* K
团结就是力量
+ a, | c5 s5 @5 |# j7 X: M) f6 G" w: y& i" P
Unity is strength.
* m! @& g0 `& A, q, O: G# l G
+ Y: u( f+ {4 _5 P S- N- x4 |4 J* K 61+ _7 K: o2 m/ K* G
' \! V l& H' x/ K 跳进黄河洗不清
- v5 X% A% r# ]" b0 W* M( C! B* z* b* X7 x/ X; a; k& J+ p
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name5 `' E1 M7 X+ o6 t8 Q Q+ I
; z3 [! f1 Y' a8 d9 U1 Y$ L 62! X1 R' ^2 M; n# H& @; [
# L# w* t z) o$ c6 K8 U9 n/ J 歪风邪气* ?$ y; f7 K" p5 p2 i4 ~" r1 z
; @8 q8 C4 E' S7 ~8 a+ p3 x0 `8 O3 x
unhealthy trends and vulgar practices/ q b4 ?3 q2 e: B
`9 m8 h' x$ v7 a. S) p
63
. Q9 x- V- V6 ~! E, Q9 n% m+ Y- M: t5 a0 ~& ]! D; c# a
物以类聚,人以群分
3 E3 w" c4 V. E2 z# e
, C( @7 J) _5 J7 E; f7 a Birds of a feather flock together.
* E: o! {9 s7 L% S% ~: X" w( E! E1 O8 W( V4 f8 b. x% l
64
1 T+ H0 Y% |2 P% e, w
2 T! [6 d9 }: K/ v; c- m: o 望子成龙- B, w9 z# L9 { R- X& y
8 ^' S( j( E# v4 C. N' M( I0 \
hold high hopes for one's child
' X2 W) Z' r/ q
4 e3 u- n2 E0 ]/ S9 X0 S z 65: {+ o4 r, [* O4 m4 H! I
+ A0 L$ Z6 S+ p9 Q+ B& y 唯利是图. p' K5 M) L- s1 A2 I( P& s
6 e; | ]# {7 @7 t9 I seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
; Y6 v: f x4 S% [0 m3 |% k+ b1 f r8 Y. `, E( y4 A! ~: Y
66
1 C4 i9 J8 ]) C8 h2 @& v) J# g) u! X# [
无中生有# z& i8 L/ h/ u+ X
/ c I0 c/ v) M; C2 S6 y) M
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
2 @5 J8 b! ~ ? r2 Q" q" v1 D0 d
67% E8 G k8 d: |7 C. I4 G. W
& i! |% }( W* I; K9 r8 S7 ~) u
无风不起浪: B5 q& A" r( x# ~7 o$ X7 ~
! x3 J7 V2 L5 ]4 q0 h% y9 i5 ~ There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
1 O& f j& d1 K- A1 o% K9 H+ ~- a/ V4 _; D! ]
68 w7 @; q" a7 s0 ]/ w
1 _" d1 s( b6 G9 x 徇私枉法
% y1 C2 x% Q4 n% N1 t6 E$ M( [7 X; e( R! f# O% i8 o
twist the law to suit one's own purpose
! O3 k, _6 R$ c( W' F; F/ y: `+ y# P4 @0 x4 }6 m
69
1 F5 \9 a/ v. {9 h# L! \' [" O/ i- R3 Z, l g8 F
新官上任三把火
* Y& H. z- H( p% Z: @& o, r9 T: @' P) M% v6 m( q
a new broom sweeps clean
% C7 ^7 ~9 R& O3 A) F' F$ v7 C: J( D1 e5 ?
709 Y- _9 b [/ G; S' D
* }% v3 l7 {4 b' i
蓄势待发+ v0 o! ] [+ W# e5 H8 R, W
+ u% z# U( `; m5 S" \6 `7 w; E
accumulate strength for a take-off
6 v" x! k" _4 _) H/ f( \0 w7 J# K* r0 I
71# D- J7 a0 F5 k' a6 I5 u7 [# H$ b2 O
# Q( x ?; l+ ~. k& L+ F+ P |
心想事成
" w" L4 |6 \' s; W& D0 i
+ j0 {, G# t+ z# h& n Q1 @+ R May all your wish come true
7 r8 k! Q3 [9 ~: R7 w
, M" F) s' K- }8 g" U$ D 72
( d$ T4 P/ l# @ k9 {- D. G# e
% \$ H- [6 C. Q& x 心照不宣
: m8 F, `3 l v2 b: j" w& Z- h$ S3 s" A4 _
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
* A6 G' J4 X& K" P$ N& E! m: e/ B1 Y9 \# p
73+ ]( C7 V) g" s5 V# r# d9 S
: U0 y4 h& z; q3 D6 c- D! m0 J
先入为主
) N# G* g+ M( h/ h3 |- d' Q) u1 ^- d
First impressions are firmly entrenched.
$ E* v; `/ W7 \1 u5 W
% ]! ^& M/ x G; g9 a 74" O5 F9 w" w4 p% j7 [4 O0 A6 y6 U* X
w4 _0 m8 U$ ]
先下手为强6 N) a9 @5 R5 d" _) K) Q: e
+ a- n$ M2 n& x9 J! f He who strikes first gains the advantage.
) n) W$ H' {3 t* O8 V
, f( h; m8 B7 I6 i The best defense is offense.
8 i [) a# Q: ~, G K; G
' ~ L. L$ C* S% `/ f 75
J6 V0 k6 Y t7 ?% O* g
5 U# K. |% ^+ Q2 q 热锅上的蚂蚁5 z" k: p! }) \ P; s
. q, y1 m$ J/ F( T/ t$ i7 g+ ^$ Q; E! W$ H ants on a hot pan
. X" }1 Y) ]8 k5 S7 Z8 j! o) w2 ?- R
767 l1 G9 s+ |3 D0 g9 I
7 s3 ~- _+ w& E& ] 现身说法
# e1 _8 Z4 q5 L9 _) Y) o, f0 g- x( {; P. p0 O7 k
warn people by taking oneself as an example
: B" N# F& v- @; C3 u3 g. O) x- n x2 ~" z
773 `- n# B4 p( s+ ^' \( M; ~
% _' g+ B$ D5 R! j 息事宁人
! ]0 A6 {- l- ^ j, v1 w
0 X" f9 _# v: Z% e9 J7 d pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned- m1 N& [7 D& Q6 |1 h3 e* v
7 u4 c9 O* v2 ~
78. k' v$ `/ ~/ J! Q
" d' X7 E& I0 w9 v! d# d
循序渐进, V3 J# a4 a4 {2 S9 K8 q/ h7 \
* T/ ^5 [( L: ~; ^
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
' V9 F7 |! V7 A3 i S& z) @% @' Z& j7 X3 u1 x, L
79
1 z* Z' O$ B/ Z9 `6 _& d3 `( J
& ?3 B# Q5 x U: ` 严以律己,宽以待人4 _4 ?2 ]6 v3 m$ o4 W+ a6 f
' e4 E- \6 O. c4 J3 {" r( ^4 H
be strict with oneself and lenient with others
$ y! U4 U& V. X) k+ c
/ i; I6 G# x7 z& m$ `- j3 Z( v 80
; p/ [ T; n5 ~) Z% y6 P# S
! Q! N3 n: L. F4 Y: ` n 有情人终成眷属# I8 i f7 I2 c- b3 Z/ `4 F
/ s0 w0 \% S9 L/ Q4 L* O9 C Jack shall have Jill, all shall be well.81
# ]5 v5 c E; |' r; n0 Z* c) M; ~; |
有钱能使鬼推磨 E# C$ |! T3 k8 ~0 t
. J1 i( r! K* j# l, O Money makes the mare go./ Money talks.82; o j/ _+ x. O$ F
: I% U4 @& ?; m t 有识之士6 J+ Q6 }1 R; ]7 B6 l* ^
: L# t" k+ K2 u8 Y5 X. @$ r
a man of insight83
3 l% ^" Q9 U& y/ J9 }0 p: I
' d1 G* N4 |( c. p, ~, J" d( a 有勇无谋
* q% G- n. T/ L
& _6 b; M3 U$ F e bold but not crafty84, c+ c5 p4 c% X% V: T1 |
( M/ n: v3 z: a) S: P( r' x9 [ 有缘千里来相会
. }, t: q& G7 v$ d3 f! O2 `/ }# q+ P# e0 A
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.854 j3 i% o9 m/ I. u, M
$ _/ s" Y/ y& @4 i5 W; l' k 与时俱进1 }( y- t* G2 h8 _
- [$ C4 \3 h1 a( u keep pace with the times86& B7 |: ^ {# `& z- ?0 {3 _! |& b
) @ Q2 w: ^# X2 y& P
以人为本
, o" s2 ~) E* u7 x' |$ z, t0 _- O( r* D, v3 D
people-oriented
" s; M- u- t, c+ L" i( L y9 M
4 ^$ p6 l) L+ C# O 87' C3 c; \' b2 Y o' h7 [/ D1 l
$ h: A. F3 u4 k3 I6 v q, M3 g
因材施教
9 L/ [, E7 i2 g3 J8 P9 h
% P! o+ C3 q) a+ a! p teach students according to their aptitude1 x& q( \: {: f3 v
7 J+ v2 _2 }8 k o) c2 Y 88
4 F p: d, m; ^3 `1 C0 D
/ I, e, q- ]8 f. I$ V+ z6 P3 J 欲穷千里目,更上一层楼
- N8 C* y0 z& O8 i% L# U3 Q1 J+ K' o
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.* _ d# k1 ]/ S+ d1 F ]* M; t
( V* ]6 y9 y3 K3 F$ q 89! H0 j6 E5 E7 i3 \- g, |9 `; d
" G6 t9 h* x1 ?7 {' k' w1 r 欲速则不达
- M) S3 i& g3 h. g
1 S3 d1 X e0 a' x Haste makes waste.* A$ {4 q( \! x" |& b9 Q
' z4 @7 J% x( ]1 a* `& g
More haste, less speed.
. B. l2 X3 o( b4 I; b3 w" v% \, X' Y- L
90( i( T5 W) I; g4 ^4 B8 v2 X4 c/ U3 b
5 {. a& H) ?8 z9 s8 i% n
优胜劣汰
1 j; B" C; e' H# w
0 c) f4 S. P9 I$ y4 D; T survival of the fittest& Y1 u6 m; i5 D7 d' b
# _9 o, R; [6 ^
91
0 i5 `8 p+ J* F/ S) f2 K+ M A m6 G
' ?4 y% b* n1 f6 W 英雄所见略同0 F- \9 b& L! s
+ c( S. }% H% ]5 N# W a; _) ? Great minds think alike.
" g, b0 E" s" U
. \- J6 W3 {# _ 92
+ Y5 z$ X" y y& f& G% H9 q! ?6 w9 y1 }/ m0 h2 N- Q& v& w
冤家宜解不宜结% s2 [, M0 w* Q
, x1 j- D V8 |, H
Better make friends than make enemies.: [, l! P3 Q0 Q% q
' W6 l$ m/ E7 E9 l+ n* N- F$ R 93
9 K1 W. b0 E, P2 c: p* P; U( Z0 B; d& k" T. l/ v. _: }* X
冤假错案
( g6 j2 j5 z0 [3 W
6 R" A& {( m! N cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases( {8 E0 A) h. c: l: A9 x2 I9 c: R
1 @- J1 K! B3 `/ _- F4 X; I4 Y
94. u4 z! M0 T( G
8 _1 X7 w- R* i+ W& g9 A 一言既出,驷马难追
2 U Z- u& M8 E8 H7 M
# G; R \8 k2 u* \8 ?5 q; w+ B& S A promise is a promise.
0 ?. R3 `; L( \7 h8 `1 e% s; _! R1 E# Q" P
A real man never goes back on his words.
: Z$ H# h _4 V: h0 g8 ]7 A* |) D
95' ~9 u. w, X: F; F1 j; Q
: _6 I2 V. I$ E1 u# W% k 招财进宝4 r/ p& Z1 J+ R+ m
% m1 f' i3 G$ L
bring in wealth and treasure
7 C$ J) T! @- L0 m* i2 s/ Z/ L. C
0 a, S- [' [1 q5 v' t' ` 96. w; A. e! G6 _) i4 ~, U4 S7 M
. }, ]) ?' N2 X1 J 债台高筑
% C# k/ y- K- L1 D* H: n$ ?/ d5 D% H! I0 I m. |
become debt-ridden1 d9 u+ U. p" I1 C
; B3 k! [% Y/ E5 o2 `' W. l
977 G4 H% t1 l9 p# m+ |5 J' y
( h5 A. N- _% q6 S# s5 }
众矢之的
3 K3 |4 I# Q$ X6 y; f' r8 _2 Z9 K3 H) V' w+ a3 _1 G7 _- `, Z
target of public criticism
" H# {* [' W9 w. A3 p
1 x$ o0 A8 \7 B8 Q9 s# a2 K4 s% H 98" v: J$ r/ N1 W8 L+ G6 O& c
2 K" P5 g& _! V0 h$ V/ n; e3 w, s5 S9 D 纸上谈兵: r, R$ T$ {* g9 T9 x8 u5 ~ s
5 h! Z, R3 Y6 S$ r) P be an armchair strategist
5 R0 U) G. g5 x) I# Y0 W
5 n% y4 i. G5 B# l4 T 99
$ y3 {9 k! n! U* [& j7 m4 I( N) A% O& Y
纸包不住火
( I9 ?, G) B, k7 n5 V8 a5 D/ j% s( ]/ o4 D
You can't wrap fire in paper.( p: y* T4 q( }' H
8 d7 s: W1 t) s E
What's done by night appears by day.
" n( ]- ^8 R2 U
" R' s+ _& L/ J) `) l% g! y 1002 Q8 a1 V$ k3 v! M$ ] E4 E6 m
: a5 U* |* X0 i/ J# Z! b! y& O5 P 左右为难- Z# x) w. T/ R9 n" k5 K9 m* m
8 O$ I7 b" R* }; u caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|