 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!% S* Q5 w6 O1 }4 r
0 P7 f( F/ n& e, _: Y' ~
019 I7 u- ?; S5 `# z; Y
4 S C! E/ i3 {8 i% ^- R3 I) n 爱屋及乌
/ U$ v! I1 M- A2 ^" l* }' | ^9 r8 N1 }
Love me, love my dog./ K: j$ ?7 A1 b. e0 b+ r7 C
6 L/ q. \$ o9 P3 R3 U; n- b% [
02
2 n j }$ k+ R$ v; Q
0 {7 @$ M8 n" S" u 百闻不如一见; ~/ G' T/ G( G4 @
3 n, j- ?6 c+ b) L
One look is worth a thousand words.
" B3 \, ]$ I* m4 M3 b$ G
# Q" G J/ r" \ Seeing is believing.
( A# ?0 C/ s1 F- I4 W( ~( e5 L* k7 ~6 G, a: C# O) F
032 |% M: c' V3 H1 a. o) j
( W: M, X4 c6 V( Z 比上不足,比下有余9 g8 r; }8 z. U4 M5 A# O- h$ p
5 U( X5 r* S* ?0 O$ K: c to fall short of the best, but be better than the worst
( j4 H& {* r: T. D
& B; x/ _/ H$ `" p( X 04
4 I) {' \+ p d4 \1 U' g% @* M+ G, o" Z8 s" i" t/ A
笨鸟先飞
! S+ e2 k/ S" T: c* Q5 i5 ^: ]: G4 z
A slow sparrow should make an early start./ n7 S- G; Q6 Y+ u/ t
& J* C! w3 o8 W2 [, I. S 05% h. a0 _# L; ^9 {( t9 w* A
' W$ I% g- n3 V. I8 A9 g" I. ~ 不遗余力+ V9 Q6 o2 V# P
: z6 w" ~- L) J8 l! ~ spare no effort; go all out; do one's best4 @: Z" G5 n: z8 F, E; {5 m
/ P% Z, H P/ O W( f
065 t: U4 p; a9 p& \! q6 H5 c
) w2 x6 C1 y8 Z2 c- S
不打不成交) V p# N1 _( h3 A. p
, U( h/ @6 a- e L7 T No discord, no concord.
7 \0 k4 D; o8 a- d2 v( S$ g/ [
k& {1 s8 L8 @; j! m; y3 W 07* O$ _8 H9 p8 N4 M" x/ E3 s
2 T. ]$ o4 K# M 拆东墙补西墙
( ~; }! E5 ?, V! L( w: |9 {
2 W5 [8 h) E" i% } rob Peter to pay Paul
' a+ t1 I; Z: l) }4 ~' R3 K0 K v- W2 t
08
% h- r. A# m/ x N
2 {& m: {% U- e& ~; E/ W 辞旧迎新$ h$ B, f" B! I$ g5 b, [# d
7 }/ k: g. m# _4 t bid farewell to the old and usher in the new. ?4 P" t; \8 ]* k8 N; d9 c9 E) I
; d0 [) m* ~. N. d* ~ 09) I/ @- `# e8 D" P# M6 W/ X5 D% \
- B* P% _9 t" f8 `) w7 \3 U 大事化小,小事化了
- b& Z7 r% X* Y5 ]* j3 J, Q3 Y5 A
1 S- Z | ]: w) y7 x6 n- W try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all. ]2 a, ?, \. u, E' X _8 F
* C; Y" o# a) N. z4 Y. Y; W
10
* ~5 H; m; [; {, r7 J
2 l7 Y. ]5 v, |* w1 h T 大开眼界: _9 O# |% W. b& v
. Z# [ r3 Y; t* b4 n' `0 x, X
broaden one's horizon; be an eye-opener: l, M+ m9 F# H0 [, Z5 x
4 t- i. e; R0 ?" ?( ]7 B* P5 V 11
7 h ]/ D# D) ]9 u% F" ~8 D+ [' w+ g
国泰民安5 G/ G) G2 e; Q" h% y N7 X. v7 g
& i' P" u! M1 q( W" k3 G! ^0 W. d' ?% P the country flourishes and people live in peace
: ]& Q7 |: X, m8 ?
+ [9 v. D& |) p) n$ p) h 12( V0 p' V1 x6 a+ X/ c
7 I- r0 Q4 S4 `8 ~ 过犹不及
0 R. f! b U) X. x* ]0 q( ?+ L2 i# o3 Z4 M
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
" W. n, d0 t/ D ~% U- l9 U+ |, f% J4 I, b
too much is as bad as too little
2 H! F! Z1 [% G4 e4 Q) g6 V
* _: w9 ^' u# [+ J( z( B/ I 13
2 {5 Z5 k# O J2 J/ {
1 S6 K( q) Q2 g- S5 J 好了伤疤忘了疼
, |) b [0 H( j
+ p4 r+ o1 n9 ]* y5 b+ g0 W once on shore, one prays no more
! W! |) ?% f# }; }7 I2 O6 U* Q! N4 Z6 d" l7 H4 [
14
: W& ~5 x( b$ Y6 p) m2 e# L8 R8 K- `) b+ E" `% B0 o$ m2 e+ W
好事不出门,坏事传千里
6 w' c( [9 O4 o; Z4 _1 V) d' |
9 r# }5 ~; V6 ]# J* v; r2 Y Bad news travels fast.
. |% g% X, M/ y) s/ R' {( l( Y9 w2 Q; x8 o1 P' V0 ^! v' B
15: o' i( l& J$ {( C! r, c
: i2 ]& }; x: {5 U" M& F
和气生财( V) Z* j& N( X* _6 d+ Q
" R2 B, Q; Y( r$ M. \
harmony brings wealth;
) {3 ^/ V% ]* P+ d0 k" D) k1 F5 G" z. z' s' H' F' F
friendliness is conducive to business success
6 C, h ~: U* y0 }) u/ ^ L2 P3 r
6 q: B0 t; S/ G3 e& T 163 \; M! i' @: `5 @ B
; ?9 p7 C5 l1 M0 [
活到老学到老: k1 A6 k- y9 a
- ~& m; _- m- h; c, g; d9 j never too old to learn
; ~/ G/ {. {2 X3 F0 f
, U; o7 ]7 c+ V 17
) J- Z" _8 Z5 S8 I5 v
4 S4 w: u* n5 o2 p 既往不咎
) X) `1 o# J, I4 s7 o
0 g. w3 F4 R; n0 l let bygones be bygones
! f+ u4 F' U8 {, k# `+ M/ n* B# Q3 `( n
18
- |# }. N8 w& S1 i+ l: p/ }0 E1 t" }& _/ @ G5 Y
金无足赤,人无完人5 V. \) H) w n4 w, @
1 d- d8 z' a/ ]& r6 o
There are spots even on the sun.
+ h1 l# y* n2 w9 e7 K2 \; W( J/ ?$ b. y% \
19. s. N. c, ~ Z! i0 r
+ ~+ J/ [/ x6 k" O9 x2 o 金玉满堂
" x% Z6 Y' ?( S. T1 B" l+ r$ ]4 A& M% n# Z
Treasures fill the home.
# @% w1 |3 d4 s! d3 Z" W* R" R3 @; S8 r# i" ^# }# y
20
5 t8 y! f3 s# I$ ]7 k9 ?+ O5 P3 m$ |/ e9 j- S/ @2 O h
脚踏实地
, A9 _! B) m+ \, U+ l0 L1 J* q7 z- k1 E4 o
be down-to-earth7 p6 y7 P. d* U S
; e R: k. m0 _6 K1 T( ^! H
21; f. r# Y+ g, E" ?
j% l9 t: }7 V' e+ ?( Z# u
脚踩两只船
/ N: {: i! r- K$ ~: v9 j3 m$ Z! W& i
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp2 _- t3 Q* M/ X, M
* u' o) A* x8 N 22
! Y% S! M3 e5 t4 m: o
+ H; G4 V1 g; h 君子之交淡如水
; u7 t1 B% P9 Z1 l% ]1 B+ [- ^* s; f6 e Y
A hedge between keeps friendship green.$ E; [: j9 R9 D! t# U. Z U
1 O/ C# t9 N$ D. U% X# k0 j8 v
234 \- b6 Y4 K/ A; y
6 @/ I! |* t9 B# G 老生常谈,陈词滥调, l! f% ?3 R$ S) t: L
|2 t0 O& B4 V' M cut and dried; cliché
+ Z! g, f7 W% U/ }" f- u
* b) ?- {2 [3 u6 @ 24
; Q! I. y% p; i/ g4 R0 L1 z) q! y2 U. c& j4 v
礼尚往来- A, U* L. Z, D
: @; [1 ^: h8 r1 O
Courtesy calls for reciprocity.9 Y W$ l- S1 E% w0 U8 s4 G5 k
; y& t( n: M6 Y2 F6 K9 G j
25% C9 L! {' {' |) [+ R
, h$ K, `0 d# [& |3 n0 ]' m1 k
留得青山在,不怕没柴烧+ O* A) k2 A1 n7 j! t, V1 y* M
" ]4 ?2 Y. n0 P6 Y- S' S% y8 u7 l
Where there is life, there is hope.! e) q3 F" v' j8 }2 z5 _
/ R- b% A o+ G/ T4 q: O
26
" G3 ]# M1 E% G3 \7 ~* }2 r* N A2 F: H* D
马到成功
0 J5 g% j, ^5 _' ?9 ] v. I( I9 b. x, K; ?4 M
achieve immediate victory; win instant success
$ T' }; G1 w& w# `: s& n6 ~: V. f, l) \3 n; T& X
27
% G: P/ q0 h/ x- p0 |& f* o7 _ ^$ Y
名利双收( i6 D# j. N" Z4 N8 D( @6 m! `
' C# {* ^" L$ D4 B* w) W& ] gain both fame and wealth
! m$ O6 L4 x( }) T' B
7 m; C4 }8 q3 C4 E* X9 p' w | 28* L$ I4 I8 G% ]! d2 Q2 m$ _
1 E2 w- G5 E5 }1 O6 g. Z$ S- U 茅塞顿开3 Y" G6 Z4 r* M3 Q% _
; ]7 w$ b" }1 @( Y5 F
be suddenly enlightened6 n$ M' s% f5 k7 U# x
! @6 J7 M% ~1 f1 b* c8 b3 m
29
. w/ w' l/ r/ R1 |
# d& q! h$ |/ [' t 没有规矩,不成方圆7 n1 S! Y+ G3 _
1 r* d5 S; w6 ~6 X7 N Nothing can be accomplished without norms or standards.
7 ?4 Y% e8 p" F, f
6 a" S5 E" R! S* p) t 30% s, @1 B5 ^9 h9 a1 y q+ U
+ e% U4 J2 p$ H( i) W0 x 每逢佳节倍思亲
; @& w) ^4 |& ~( m1 D1 y% M+ w4 T; L* \
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
, p! W7 b3 h5 C! ^/ f& z6 `2 Q; t, k. y* J# C2 B
31
: A- H' Z! z3 O) i9 b
+ U% o% l6 q6 [ 谋事在人,成事在天& U$ b: N6 ~3 \* D
4 y" B) w9 G s8 G, c- {
Man proposes; God disposes.
; E& M0 ~! _& J' x, E3 Z' y' m3 P% D/ A
32) ?5 Z; r9 S' \ D1 c0 c" c! m
2 E" [. z7 e9 b% H/ S/ y7 @- G
弄巧成拙
F6 k) y- u0 p# W
8 b8 E! o" t$ J( R1 V7 ~ make a fool of oneself in trying to be smart% ?* ] R3 S' l: y
1 s! _# K: n% [# y- c 33# o" }5 p# N F: o+ }2 V2 b4 _
' Y- X& T. V) n9 L( P
赔了夫人又折兵1 ?: P& W$ W2 c! M, F* l4 e2 w# t% V) S R
0 w, f" ^0 L2 H/ r
suffer a double loss; lose the bait along with the fish& O; [/ `# e* E, \0 Y5 F9 G4 m' Y
$ a: k3 }0 _' K( }$ o8 p
34
. x0 l! O+ T- L- ^5 F9 O1 B4 `: B8 j, g( {$ L+ b
抛砖引玉
6 i2 S+ T5 [ r1 Y# n5 N7 H# P- o2 J7 I o' s8 u
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale4 m: x1 Y0 `' J9 Q, Y7 @( ^' t
1 @9 [7 Z4 [* N3 j0 R 35
& M" S" H3 b+ C+ H Z( r/ L* A! j* w5 j* z
破釜沉舟4 } [. g" G3 `8 _
J% z# S; }! T5 a S# b5 \
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end+ L% `% |" ]/ ^! M) [9 w1 C8 H
2 @6 e: u0 D& N; B; D9 S
36! c: |, c/ ]+ }# y
, s3 V2 x- W* S- U; L- {8 V' c 抢得先机& D- h9 k7 ?8 w& [$ u
5 d- |" a- Z+ D$ H take the preemptive opportunities
' C5 ~2 L) ^* n- L7 ~0 {4 P* W. I9 C8 w% y4 M J7 w4 o
37
J/ c9 q2 B! f h+ m
' s" g( o/ x) g. }7 b6 c/ ~ 巧妇难为无米之炊
1 a' t5 T1 W6 ?7 o- p- C0 \; m7 \
One can't make bricks without straw.$ Z5 p( g0 U8 ]# h- x6 w/ x
0 t% B8 x: E( D( v' D% n
38
' S% Y: F. z) x- ]; B( k C& P, x- [6 b1 U/ d/ ~/ i! w; P
千里之行始于足下 d* t2 [8 V) |7 |
, z0 j( R6 n' V) y! W$ n8 K
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step* \0 I1 B+ q3 Q: ~) m, E- i
/ ?$ d' A! {# o( m/ f 39
# p" g& d2 N" j/ z7 }
& W' I9 ]! k2 m. d: @! A 前事不忘,后事之师: U x% p4 M7 o0 [% h' [, l
( P! H' |# P! U2 C5 V; T
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.) H; k: a. B2 B. L" O: y: |3 {" J
: N: ? i) r% s1 E7 I 40
4 b4 {( E+ H$ u3 S$ J' o
! n. `2 u# k0 W" X) J, {- B# I 前怕狼,后怕虎
$ H5 j( Y) N$ ^* {3 `7 v) _: D* k0 z/ r* n- d6 n* P6 D
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
: ^7 X# V& t ~
( p, J2 _9 y. j3 w 41
6 @# c# {" b" @* C# c- c6 ?( L8 ?' V$ o
强龙难压地头蛇
( s1 @$ U' K% M: H" q3 I' T y2 N' W
' E# h" s& w7 ^. t8 [6 [ The mighty dragon is no match for the native serpent.
$ s2 J$ d: ^' M1 M e
# F6 x% {3 Q4 A 42, C7 D& i# z5 }
/ a0 O# g. M; k+ W. K0 _' H6 @% F. G 瑞雪兆丰年/ c7 Z- P! H! O
3 X7 \8 p. |) |: b* ]3 |6 q& W
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year. N/ \' V9 s- J& ^. U# J: Z
( u2 K+ N8 V# Y) \$ ~( u8 C6 c 43+ @* z Q( V& y8 R7 L V
' q. I+ u ~' \' r8 ~ 人逢喜事精神爽- g; H4 j( i* h& T; z, R4 t, c: k9 ^( Z
/ n- v1 u: v# \" G+ c People are in high spirits when involved in happy events., M6 v2 U1 m3 I- K
# l8 a' @8 m0 b, \3 e" Y- X
44
5 M9 k& b8 j6 i0 S3 z x1 `9 [0 k0 A; f2 t% o2 J
世上无难事,只怕有心人3 P7 Y6 Z8 p" X
% b! k+ _ a8 g' w# e( R Where there is a will, there is a way.
; }- B* g) w" ]8 ~3 a$ S8 Q: O2 f3 G/ J* P7 k
45& k5 W9 W: b$ G4 l% P4 Y# u8 p) r
. f% r J, G# x$ G" E7 Y& b% m 世外桃源" U6 z2 O; F% X: E# I
5 C1 ~# }) Q6 d y: \ a retreat away from the turmoil of the world
! C9 A& d3 n8 o0 H& e: r8 t& l0 |( C, I: i1 p6 _
46
& D- V2 [; G3 X0 H2 Z4 ^4 D, P/ Y' F4 h4 t5 n+ p# g; f( j
人之初,性本善
. O G# H( ?/ w; s( S* V4 L: U2 l: z/ {( f# `* `) ]
Humans are born good.6 l1 W8 y$ }: o4 ~
1 }7 B1 D/ |6 J- @& w 47) X4 [+ @4 B* g: f2 W( q. Y+ q$ b
" K0 Y( _" w+ T- b- Q 上有天堂,下有苏杭
! h2 O- X, w3 e) m4 s9 {
1 V4 P+ m# [) H! b9 g8 ? Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
1 F" h1 n0 v' v& M1 ?8 F a" Z9 C5 Z# z) L
48
( {6 [' m, q4 f( \ h" A) i3 e2 u( [4 J0 K* }3 U+ d/ g9 @
塞翁失马,焉知非福
9 h" f1 s! V+ p7 ?7 r* t
1 u3 Q" G7 ]6 F7 E a blessing in disguise;
* G. [5 P. L; g' p" `4 G! M g! }
& Y' S! c" b% L Every cloud has a silver lining.
, l$ w/ d7 z: k& f& p5 H! q( n3 y( S; k) |) p7 Q8 [
49
* D* v1 _, Y- J# D' m* a) D9 D" U4 m. k
0 E9 u/ Z; _% v+ @8 I C& d- G E 三十而立
2 B' a+ d \' m5 m ]% t7 }8 [
; q! y o5 d8 E' }" T/ ?* m3 I* f A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
( m" O3 H8 L. Q3 w% d% X' e! s0 P- P/ J! H
50# r' u' F1 `7 F6 F% _, o" Q
% O- x/ t5 H' S) X 水涨船高5 d4 ?$ _6 U2 v
4 f/ n* @! O+ U- a. e/ b; A
A ship rises with the tide
# K2 z( ~ A9 J2 q E
& V* a9 r8 E+ B0 W 51
( N& a- G: O% `8 K( U4 n" e6 `8 k+ ^) k5 b: [3 y
时不我待
' H' k) Y5 K& m$ ?
! |2 K' d6 J1 S4 w+ l+ j* K Time and tide wait for no man.
# W1 d; S2 Q& s9 J9 I1 O7 j% O
52
& @/ b) q9 S' ^9 W' _; x8 b* O
; [& K- y( e( Z% b 杀鸡用牛刀5 Y+ o4 T$ W. s$ `
( b# o: V* p8 s# z# {
use a steam-hammer to crack nuts) e; R; J( s$ R3 r/ p5 @! ^
! Q% ?: h. H! J. P# w) x; U7 i
53
) P8 G! g4 b5 O5 B! s
b( U3 Q6 s* V! H4 ] 实事求是) J9 b2 ~% v& S! j1 q; U' x
4 b C( F& z( R6 S2 n
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts0 Y3 p3 ~1 i! r9 O
2 [1 y: {4 h- g% n7 T T w7 s
54
" l* |2 `3 G8 w Y7 s! S% [: w+ Q. Q! e/ N
说曹操,曹操到
* w* @9 Y- x0 ~6 m) o$ B4 u5 y2 p/ @# n
/ D8 Z. o/ h9 D' r1 t speak of the devil1 i& G& l, c0 I1 _& V
/ @1 z, i" i; c( C, R/ J
55
6 W. j% R9 E: W$ V, z, ?1 i( z# I9 i9 w# V
实话实说
. z; X8 I8 M M, ?: P: C- b: f3 `" s
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is( z/ l' {) \# p; c6 \
& T& X. x F: D1 Z
56
5 `9 H0 g2 i" q3 l- c; } _; G; m! s
实践是检验真理的唯一标准
8 e. ^2 k! _0 V) n3 U* Q/ q ?: _. k- P M# i4 Y
Practice is the sole criterion for testing truth.57: P! w+ d) G' U9 d
, }3 f I4 w7 N 韬光养晦0 Z0 `/ u( s3 [; V4 i
" Z. M4 s, W3 _& @
hide one's capacities and bide one's time58
0 n. i6 M- U& C8 V( ~# ?2 w5 A
, `1 a+ j# a0 h8 a 糖衣炮弹* h- q" [) p( o. }2 y( {3 S
* k) q0 V& s; q( j: P+ [ sugar-coated bullets590 v2 w( i/ R: j4 `3 a
4 Q5 V& K6 B3 U% \1 X( ~1 n/ x 天有不测风云
/ a' t) {5 p1 h+ h7 _/ L* E- x
# E& {" n6 c* x3 `, E+ @ Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
" b6 f) {- q+ b5 k
" ~6 h$ z: F1 R5 ~/ c 团结就是力量& Y+ C1 R; e% K9 `; q7 ^3 {
7 u: [# f2 k9 g: w8 ^9 ^; T8 m Unity is strength.. S s- B, ^! c# }
2 Z9 Z1 @* M$ D6 x/ n 61
2 {, w: w+ |) N8 m$ v7 y$ L) l( R6 i$ E" N5 i5 _
跳进黄河洗不清& P* E0 e% t6 x3 l
6 E, _2 I& f/ J; a, K Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
/ o7 Y# }7 ^" V" @. q" M
; c s/ M$ n& w( O 62
9 n5 [) R7 f7 `$ p
. h1 U1 O- x3 |, X. F* N 歪风邪气
4 j* H! V5 N8 Y9 T7 O7 R, Q) T# y: ^9 i" r0 |
unhealthy trends and vulgar practices
6 h5 o3 v. j7 U9 {, ?. P, Z5 W. T& c: W
635 \0 i1 U* @% B9 |5 L
, x8 K% k. D9 y# n9 h 物以类聚,人以群分
% C. h/ C0 r- ~2 k/ p& @+ y3 Y1 f5 O; y% X5 h% L7 P! e" {
Birds of a feather flock together.3 U, p( F7 b# M. _# e8 E' T3 S
( v4 z! V4 U0 u7 J* _0 Z5 _
64
8 ^/ c5 @2 O- Q4 S3 E. ]0 T
' k' O1 g4 T' r, C. w& o1 R 望子成龙
, X( X- n, Y: |5 P! u* H! U8 S( I) }. r4 q Z0 ^! C3 n8 z
hold high hopes for one's child
- F, b: `+ D( u1 g
" F5 R* K0 x" F! T 65( l4 v* \' H) q4 T
& p- r# }# ]! r: t7 g! \/ _' H 唯利是图
9 P. U3 Q& e1 b# r8 m0 t% A
1 \( n; C/ u3 s* V seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
* j+ E' ?; m' V( j7 r. Q6 ?6 | T
& x: F$ G, i0 O v7 Y 66. H) J- `+ }8 @# `2 L" l
( G x7 `( }: V% w1 F 无中生有
+ G" `- _5 s$ P' ^
# o( z3 h6 Z. ]- x2 R a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air! l8 g6 j C' J( P Z6 F% A
) e3 @: m) s6 e0 O; s) N3 X
67. x' w. v; w; Z6 C# S9 E: H- i2 ~# t
% H3 c9 N# V" t
无风不起浪
u3 Z9 }1 I/ o+ k7 Z L7 _8 M+ B3 u9 C z
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
) x, Z* z' _4 Y/ }2 _
/ z/ z3 J/ N K2 A6 D) v 68
: i3 s& X3 H& Y+ D( U( C/ |* d. J" H' p
徇私枉法- D, ]7 I0 o4 e8 h( S8 j" F
- Y! y7 u; `* {) x% D, G
twist the law to suit one's own purpose
2 d4 I2 h& `8 h* O. u" I) B/ j4 ? _! @9 v
69
. G7 Y. u1 \8 A
& @4 h3 [' w- Y 新官上任三把火' r7 z" j C5 L* P/ o5 }( k* X
; z, C7 A7 E# U1 [, A1 G" i a new broom sweeps clean
7 ?8 l- c! C* o- f5 \; I0 i2 e+ t: N2 `! Q7 T) f- o5 C
70
, g0 M1 k3 [, O0 k8 q& _' m, U7 f; H& ^! p2 q# z7 c
蓄势待发
6 W; S9 S+ v2 J$ L) }5 Y! ^+ u
; [% c9 B0 C7 H' v0 \2 w; v accumulate strength for a take-off
' }4 }* t& c0 _2 H6 X9 v
- E) D3 H4 b. R; [" v% ? 71
9 q+ |1 T* `6 j, r9 Z4 W& @: ~+ y$ ~+ n) l
心想事成" K# ^8 P. b% D0 n" ?
7 U5 M& Q7 j/ C$ G& s' Q May all your wish come true8 k+ e5 |, N4 J+ S9 T
8 g: a" w% O5 a0 u7 v- ~ 72$ t1 e6 W+ A8 u, m
9 H4 P2 M: o {/ F: p. w 心照不宣, o$ I# \6 }5 l: I) U6 z8 t" D
( k2 z0 r( t& W- A$ j have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
& b9 d& h0 Z% s$ u8 Z& S" H! ]4 u, p/ g5 k- w9 Q, n8 V4 m
73
9 l0 |+ K" S2 ?
+ N' h) D6 l2 m7 T 先入为主, X. H5 w9 R( a" s. {! [! P
. u. m9 d$ g! |0 s+ q First impressions are firmly entrenched.6 H b; f/ j% o
9 e* C9 b1 Y3 ?! ?
74! e) q* y0 F i
6 v0 m- \. s" y7 M8 m$ r' Z; X
先下手为强! n* R) K% s% T: H
* m* C! h$ P, K' ^2 { V( f
He who strikes first gains the advantage.
% m: `7 K) p/ a7 x2 R ~2 s' ]0 C! Z$ S& h6 U2 h$ G6 ?
The best defense is offense.
0 Q3 t( ?$ O/ ?7 K! |$ X8 q! k ?3 z5 q' L; V. L% p7 a
757 L4 h% o9 s+ |
8 V7 o1 H+ a S! H9 S+ C
热锅上的蚂蚁0 S. C1 M# V7 L- e
. {) o; _) a, n; U9 R$ @
ants on a hot pan6 V2 F# w y% y8 V; l! \
4 L, c4 x3 y: f: y x2 Q
76& g# p# t' Q1 N$ m5 B* i; w
2 a B8 a9 z) u5 v( e( {1 G6 M 现身说法
. V5 f8 `* P& S2 {
( A& M0 k2 J" Y* H/ P1 \, |5 [ warn people by taking oneself as an example: a' j0 e% L7 k( \% X6 I
" f2 f1 Y6 S, [7 d' `5 p z' a
77) Z& z+ A+ W, O: ~0 L4 {8 g
6 }1 L( I) I, y, d+ c& f- H# y
息事宁人
% z9 Q4 N; ?" H6 f7 E2 L5 E
* A/ {8 ]5 t7 |/ c3 z0 q6 s pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned9 V% ?) F8 h8 ?" J5 v; Z# Y
8 L. P. \# ^; s" H0 U: }/ P* R
78
* h* a+ y6 {1 s! @" c) x
2 S' H2 H# ]. x0 V' _7 f 循序渐进+ w- m6 h# F% ?
) w1 _ U- r5 B g0 ?) f0 X3 \
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
9 |7 V" e6 E# b- R5 |5 Y/ {3 s. g% b( ^: E& y1 g
79
4 u$ v6 h& x; s, t) f, j, w% }# _6 G. N& T
严以律己,宽以待人
7 J+ E4 Y/ h5 k: B
8 W1 T+ ] g6 M# ^" K! i/ ] be strict with oneself and lenient with others
& u$ A& J5 b: C& D" ?: D7 J
# `) X4 x( K" P6 Y5 f* s 80% ~" R5 B5 u( ]- s4 {
% }; {+ U/ \$ e& V @ 有情人终成眷属
2 O! l* V7 {5 {0 p5 l1 O) L b. I8 `8 p+ r3 U e" U
Jack shall have Jill, all shall be well.811 ^1 z6 H K; f+ F' n- Y* Q1 t4 d' u
9 Y, V+ A4 {: A/ k! T* n
有钱能使鬼推磨) @% L" o* a% F* M8 F
( [( v' m5 m6 J/ d/ i Money makes the mare go./ Money talks.82" _2 \, Z& G2 Y, W6 z8 G
2 L- R! a) d m0 D( t4 [# a/ j6 C
有识之士
* F7 J+ {* ^ f! q& U6 X+ L* J! J# e R7 n" ?4 j
a man of insight83
/ }5 J3 @$ d6 t" K8 o
+ Q0 v9 L* A+ v 有勇无谋1 s, l0 D' s8 @6 u v
( T: k+ g. ]3 `$ ^/ N# ~) A
bold but not crafty84' e6 G% b8 a+ o5 ]) n9 {& f$ C) u
, b: u8 l: B* Q* b2 F/ E
有缘千里来相会
; d& D) Q6 ]8 b3 u) p1 L5 _2 `. n$ x( p
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85$ J5 A5 P; m2 u, m* ^6 L6 j7 z; J
% J! Q* V& e- A! l; w 与时俱进2 W' {% B! n! u) Y
1 U1 _. M1 ^; d* k
keep pace with the times86
# K0 K3 r* E3 z: f% L" e" l. W1 D( W; I" ^0 Z4 Q: n
以人为本
, [7 b: X% M( p2 l6 ?- r/ L% X: U& `8 D, p
people-oriented- ^) e5 L/ R; s
( x _; o/ ~. L1 R6 f. z% d. B 875 V; J$ X; {. G0 z1 r
/ w: S/ d0 z- D, u8 O 因材施教6 i* m& M/ H& ^+ G9 P" k
5 @) C* d+ ?3 I/ \0 x8 c
teach students according to their aptitude/ S% n8 p4 l4 ]' a j3 R+ [
) t* @! V- \: T/ \2 A 88
U) Z. u0 n( @. c# d! I( E' l1 _4 x
" E# t8 k3 W& A! Z4 B 欲穷千里目,更上一层楼
7 S" \: i; |$ a7 d5 E$ B
1 R5 f3 q2 |) j8 O( V6 x to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.& L. u7 R" n0 B7 ^8 r, C! F
7 u& }& M# S- {
89
/ V* A6 p# P/ A% B5 U2 ]7 G0 S. g, L6 w) ~7 k9 V" {. X
欲速则不达; Z! B$ G, h: A# M5 Y9 G
9 w( |$ q" d9 D* W; J
Haste makes waste.& K! p- p1 i$ P
3 y# ?. D3 U" o7 p
More haste, less speed.
( e. E' P k E& M5 Y
3 [" r8 ~# p I0 f" C" U+ O" k 90
& B: O8 v* L% V) F4 v+ m: Z) C$ B1 m3 C) s& S
优胜劣汰5 v1 @9 o w R& [7 b
6 X) `& @ {2 U- X6 N6 [
survival of the fittest0 z. a Y! @# x+ s
$ n3 Z) t! J( x) }& r& ? 91# n0 H" f6 v+ h* j$ J
/ [0 [; g+ o4 {% y 英雄所见略同
' s! R! v8 Z+ s0 \9 q6 B; ?7 I3 y0 c+ n$ k4 @
Great minds think alike.
9 d9 z. [, ^; L; Q. B# J( y) K. W O4 \# }8 T: R$ }( e
92
6 v+ u% Q( P ]2 q7 d, z. Z
: f5 [* U" O/ W5 \6 ?& Q 冤家宜解不宜结
1 ]) h) G4 p# j% `
+ z, o( |( P3 q) c Better make friends than make enemies.
% ^9 \( @- E6 A, s- X( `) r" l% B! O9 Y* ~" B; f7 I
93) r# a9 ]" [' B4 W) b
+ `+ d& T) g( A6 j1 `% |$ @ 冤假错案
& S7 Y1 r; V1 E* s' K6 S- q8 ^4 N$ ?6 c/ _- @$ R
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
V. ]# c$ A2 ~6 V2 _9 Z
' `) C- V1 ]. c6 `, g, f 94
7 L- ]5 J$ e& r- f1 B& T3 U# }% k) M/ I5 K2 u
一言既出,驷马难追/ m c' [9 C ~: t- K( g/ f
+ L4 A" H; z1 ] e4 t6 f+ y- A A promise is a promise.
k n+ n8 q: W& b6 O- q/ D8 I
! a4 d! P" m/ k9 q* K2 o$ ?+ | A real man never goes back on his words.* ~) F- |$ U; c- u6 o! A/ ?5 ]: C! S
; ~5 p( @' r. P7 J$ ~
95
2 Q7 z1 x0 { s$ |8 G$ F$ m- e0 V
4 @1 ^' o. P6 h4 a- E, _0 Z4 A 招财进宝
* w9 W' E9 r8 ?$ Y
9 N) T7 }, z m* @, a- N bring in wealth and treasure0 i8 @1 Z7 E! T* h$ l( E- C
/ I' W+ K1 \. V- [
963 y7 R8 Q1 |+ ~, B! t1 o
( z; B- j6 V2 m( B
债台高筑. K: @) f! Q3 N7 S- d+ P- W
9 F* F- p% z" p5 V. Z" i! n
become debt-ridden
2 j. K6 C( K! r0 U% {9 x% \3 n; K9 I0 M& k B. i
97
$ z `; R& [9 e J/ P6 v8 B! [/ @8 [0 e3 [* v
众矢之的- w0 ^6 W( p; ~3 w& r2 H+ ^
! o; s% g1 J$ k L4 D
target of public criticism8 J# Z7 X8 N( `4 y
0 J5 V' x" n% B 98
+ n( \6 Y/ G4 Q
# u1 a# `6 Z P2 w; I8 `" H& F6 s 纸上谈兵5 x% n* c9 f( Q$ k8 W6 }2 i- t
3 Y" R; v" m7 Z/ E9 Q! z+ S/ J3 P be an armchair strategist
+ A, E; o! U' N) U
b5 m8 L7 b d/ c' a6 e9 [ 996 r- f" N( _4 g
5 |7 |* ~0 _9 L, S- x t; J 纸包不住火
# @% J! ?0 e4 ]- P1 p" S" E' Q$ C# {5 f7 v _* U
You can't wrap fire in paper.! [8 M" }* L( d2 v1 y
% C6 B6 ~3 j: @! b: f
What's done by night appears by day.
2 } a" T6 E: r4 A9 J N7 `, q$ _" m5 x
1007 }2 g& R' d) y: }$ S: J' a
1 |* E' L5 S+ I7 _( I 左右为难
! J7 D* ?# m+ E; a7 y. p0 b9 G/ v$ Z& r5 m& `8 n1 p# U
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|