 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!: I& u. [3 [3 X! Z$ F' d
5 @" G7 O% N1 f( h4 T6 S
013 [! I, x. t( f) ^; k7 S8 Q2 O
! t* K3 H( V; p7 N4 t* O! N+ P
爱屋及乌& v$ m/ [% ]( b8 G6 U
7 n F. L! Y C0 C$ p( i- k3 M/ Y Love me, love my dog.
# A% Z2 _9 h# T$ F6 K2 E. B1 n) z* l6 r$ i; [ w3 Z. ]' X
029 F* C' o( n+ p2 f1 {) M
0 D9 {6 r- n. T 百闻不如一见1 {8 x8 C+ A, I6 t
3 e X7 l( C; J1 \0 M One look is worth a thousand words.
4 H8 p4 B9 T9 J+ o( \! M
% y- q: m' e4 V# Q3 e& a Seeing is believing.
5 V% H; |& m* C& E9 d
% X- E$ `9 Y% k: H 03
: X$ v5 ~4 C0 K! f* W6 V) @1 N6 U( b8 ^2 d) g% n* g# b: |
比上不足,比下有余
* @1 a6 f( ]$ e0 ]* w
* Q* Y, B" r$ B$ l: [. U- | to fall short of the best, but be better than the worst9 B2 [& _( F6 l! [" B
* u. Q9 N, Z, q2 d! Q Z" y 047 F }& x7 s- @4 M, G: E
r" v x1 @2 p' c5 n/ |" e 笨鸟先飞
# x2 H0 c; Z# Z8 y. F" |( Z4 P" F0 n0 b* e
A slow sparrow should make an early start.
' h! ~5 _, E/ y8 \( G1 W Z2 P( ~9 V' L/ ~" [% O3 t8 s3 i4 y
05$ u; j; x c _2 V. X
% j. p' D" ?2 h5 I, k$ \, q
不遗余力4 Q& ]$ s# {, g2 p6 A3 a: z# W8 j$ t
N4 o! _! L& N. P, _% G. S spare no effort; go all out; do one's best
- R7 b* C7 d( n- y
3 s; {9 I) W/ l" R 06! `. U% t7 X1 A0 d, Z2 a0 q
% U3 n1 }; C9 Q$ c% A4 B Z0 X 不打不成交/ F5 ~ r! P. t7 m
- R; ^9 {$ Y' ~* p6 x0 {
No discord, no concord.
! Z/ J* A8 i J( D; P" |+ K+ F) b* D3 b/ K% g* k3 B. c: I1 N
07
, P c# K( L* O9 w9 T, S) z" z/ ^; N" }
拆东墙补西墙
6 f3 L! g$ C2 m- X' S3 O* k% g, C9 E) D; U! t1 g& n1 S
rob Peter to pay Paul
4 t5 D5 _2 Z: O8 y3 b8 a3 Y
# p+ G) X6 T1 Q( H# R 087 q! Q+ }$ B3 e* p8 y) R. f
, c! G3 w! C8 h
辞旧迎新- N2 e* \( T" F, \
# |* u3 S' X5 r4 i5 c7 \
bid farewell to the old and usher in the new( v( e2 q6 d! i7 E7 |: v
) ~* |6 r! {- _+ m
099 @, ?! O7 m, Z9 @. |* Y# s4 y6 {
5 Q5 N& J- [3 _
大事化小,小事化了
1 O1 ?( M; Q. G6 C7 F" J
3 b! A- h- q% c* S3 X try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
, ^: s% ~- m/ V
! v- o' j* v s" |/ ?# C+ i 10 x; K r4 j8 i. {
6 t" k' K- C- L+ d! I# \( v9 ~2 T
大开眼界& C# W6 N; d; W5 ^$ Z
6 L6 o( e: X$ s6 a0 Z9 P
broaden one's horizon; be an eye-opener& G; i Q' E. s3 `/ m7 ?, V
2 u2 Q8 H5 G9 _7 \2 h2 h' V
11
' l' O! B4 ]0 B* B& V; E3 C# q( g; ^. c: e4 r
国泰民安
# e1 \) F* X9 ]1 \
8 x0 o) V- t# c* w9 x5 c the country flourishes and people live in peace# S' F9 U4 Z+ L" I
' _& K9 h6 \* w5 k 12# Z& ~4 r" A7 @& E. l
6 ]' ^" c/ |7 Z w 过犹不及# {( L6 g2 Q7 x9 F7 G
, v( j3 I' u, x4 z: k& p. a$ q
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;' w+ D# I$ {+ ]) X
& e; b9 |- e& g( z+ \
too much is as bad as too little
, u. g9 D7 N9 ^7 S6 k) V x: z% X4 f
" ^! g0 ]! p1 g7 } B 137 }6 F! X3 z _9 o/ B2 S2 y& M
$ R" u7 {: w8 R7 u5 I& I9 X" G 好了伤疤忘了疼! p. z9 D! p' F: J z9 r) N2 G$ l! Y% s
+ c7 y3 g" v. F4 [' V3 k
once on shore, one prays no more+ m. f0 i! @6 w! U2 r: n4 {
3 e( Y7 i$ b8 K1 |4 }( g) U/ [' k
142 l- T' ]# i1 P0 ]
3 f1 ~- ?, `, F& W. B
好事不出门,坏事传千里* Y( |1 O: l: `7 l9 k
* ?6 }% A: ~0 q% i9 R" E
Bad news travels fast.! o# F3 r8 d i! e, Y
& V! \7 P; j8 }7 m
15
- D6 q! p: J% X" z4 N: w, J2 i7 N* I/ e: W, o1 c. S( X& Q
和气生财2 T, R* D, ^/ n2 w; T# O& h7 ?
/ p9 {. }+ \2 ] O: m6 B harmony brings wealth;
6 u8 U8 x! Q$ o: D% t1 f+ F, J9 ]# W- b6 B! p- ?& s9 j$ y
friendliness is conducive to business success
6 t: M3 r0 R0 j7 X
8 C# X6 m& }0 |' U 16' d0 g) h7 `/ }" @4 P2 Z
: D( |" J% Q4 o. S4 ?$ {) n7 J
活到老学到老0 q3 I) [* } K6 M' c" K
. ?) D6 j! \1 K) ]' o0 F
never too old to learn: q! Y# {+ r5 E4 F$ C! e
! T. J$ ]5 Z( ~. R! }6 V0 P& {5 P
17, G( c" }% q8 ?
. O# Z l, E4 l' I4 ]& t 既往不咎) {# r" F% e& Q2 t' C! J/ H5 K
% e4 k& q7 t y' |
let bygones be bygones
" E8 @! Y" Z( d J
$ m" m2 c; r# l) J- K) T 18& A& t* W4 j0 ?1 L
% _ G+ Q; X. {5 F+ H* M 金无足赤,人无完人: C4 ?1 ^7 \# X- t
# H2 N! y6 C7 V$ N, M% ]( z; b There are spots even on the sun.0 U* W9 ]2 Y U& o
& V! }3 J4 o' C3 _ 19
6 h7 U0 w4 i2 g9 ]8 C3 [5 E, j; i8 ~& G; P/ X
金玉满堂- E$ H8 W8 e3 m9 l
' s# M6 D( L3 G8 \ Treasures fill the home.( _; k6 O9 _! I2 o! C/ u, U4 W% u
. _- A* F" s! c& x 209 J/ y- }/ R' E% ]8 R7 Z
8 ~: c- Q ?3 g2 N0 b$ ] 脚踏实地1 L4 U# p. {/ i: s
0 R. J5 X+ D! i1 ?
be down-to-earth
7 l! f8 F2 R R2 H- ]. u5 B9 z% s2 Y( X
21
; q% e) D# w7 p8 {0 ]* l- d/ O; ]$ g0 h1 q" b& E0 y0 a
脚踩两只船
0 ]& ~3 @' j, p
1 y, I6 X$ ^* }) b% ]. Y" c sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp3 g L) ]" k. A9 w5 N
# _9 D# ^* T% F" j' l; d: C# _ 22% R9 }8 Y, N3 z0 @) @
# h7 {% p0 c$ c* A: [ 君子之交淡如水5 y% q1 U+ y* X) h3 W! G
4 H8 X$ y n2 ]2 C7 a
A hedge between keeps friendship green.2 d O/ l- S l
; L& S6 @/ S0 x: j, d 23' [ ~. f1 d3 j C
8 b! h0 ^4 i2 j
老生常谈,陈词滥调
5 R) B3 N" W( R, e+ ]; ? l9 c% f4 F1 H/ O+ i' Y
cut and dried; cliché
/ ]8 H2 D& W/ T% B: x1 n1 j
. A4 A' N# D7 @! P7 r9 A 242 @# c- O/ a: G N* K- Q. h8 L
2 p8 Q# p3 ?2 `" |0 g 礼尚往来
( y; u8 d+ S0 o( I- S% A& a. c8 K, x
Courtesy calls for reciprocity.: [% M/ |8 {. |9 ~
8 _) o) c7 n, m. j2 b/ v 25% k1 s2 I1 ?" w! t3 d) F+ }
, J) C0 U( q/ J
留得青山在,不怕没柴烧3 f2 a+ f7 k8 v% ]. s' p5 k
" a6 V c; ^3 b* x! A9 M Where there is life, there is hope.
+ g) |" U+ W+ ^+ A5 V1 x" U/ ?6 L/ ]! w% }0 `; k3 P
26
( ]& `* o& m: [8 I! x- b& z1 c$ u# O- Z
马到成功9 N- @3 G' l! f" e/ A7 K+ k: Y+ t
- c9 ]/ d+ g7 }* t. k- a0 }9 X* i
achieve immediate victory; win instant success( x, P' ?1 u1 d; D4 o
7 }: P+ d# n5 C1 u: q9 L
27
" e" e$ U8 j7 o+ T& d) n/ N8 H9 C# E5 y+ r1 O
名利双收0 _, c/ O& O# A- q7 Z9 w4 V3 d
( ]# V# P3 G, p7 v( P gain both fame and wealth* u- _1 p1 S; u( D/ D0 M
6 C" [- w& f% v8 W+ V+ x6 k3 p& m: I 28
' L5 M$ Q" R; I; J" e' b. B
8 X2 P4 w5 h5 c! q- B 茅塞顿开$ v0 |" t; E% c9 w3 v4 o
2 t7 U1 n$ u" } ?% S be suddenly enlightened0 z$ l& Z& o, i
: r, A) n, _% g- C; q
29& m: v- x1 I$ l$ I6 |5 _1 a
. {0 | T- S7 C2 }; ]( y) _ 没有规矩,不成方圆
l" |6 _, l5 i1 l* J; M) c8 [
5 Q" ]1 e2 d7 q, o) j" j: U d Nothing can be accomplished without norms or standards. ~8 v5 p' V* s R
. f* p- i- H$ u+ X3 p0 H
30
; j3 L, n' _4 e G: J& J
# ?4 |9 M- I( N; l) t( _ 每逢佳节倍思亲9 c; Y7 K6 q7 D3 W8 q
9 F+ s5 _- E C, \1 j0 O
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.0 a2 d$ |- }! [
& D8 B0 Z/ M0 ?; C; @# x2 Q/ `
31
* K+ ^3 a1 J$ i
: k9 ?1 t, h0 L B* q 谋事在人,成事在天& ?1 O" x! }1 n
" B( u! x4 ]/ p y
Man proposes; God disposes.
: i$ t5 |8 q3 R
( x) U6 N9 f4 r+ K4 Y7 i 32
) C# m v+ O$ ?! g' V9 }4 Z0 L' J5 M' l# Z! A6 S
弄巧成拙# g- T( f0 a- f) e2 s& o5 b, K. C
|4 X$ I1 g5 H" Z make a fool of oneself in trying to be smart
6 S2 Z& ^" s& @ O- k
' x( l6 S% k ?8 Q- c {0 t 33
/ q8 \* m3 q# J8 }5 r7 @) M4 [, h8 A( D9 X3 m( z
赔了夫人又折兵
" O) r G* H9 E5 ?7 i X; I7 h( Z, k
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
$ w4 q- z$ R5 x; S
# m) z3 M7 x, I$ M L0 E 34
2 T* P- r; b, a: v! C$ e2 x. \. t8 e$ V8 B) Z
抛砖引玉
+ Y0 x$ K1 ]" x/ @1 s; v' y+ S' l( i( Y5 P! D+ u& c
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale, g" {3 H6 @# b# }
$ k& C9 c* n/ J; f% P1 ] 35% N# e* C* y0 X0 X* D3 I/ J
/ ^# u: @( }9 O/ f: v8 S8 G& j 破釜沉舟
+ |3 r9 B) \3 f) h3 f& z% n" ~# G+ ^
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
b3 [) }) [1 D$ b
2 |! l$ {% E' ` 36
, v1 N$ Q* |5 k+ ?! j
8 s- W$ G% A* Z3 j, c9 c9 f 抢得先机
/ z. v$ z: b9 G0 g& F- H4 J4 N9 ` w3 [: X
take the preemptive opportunities
! o; a7 ^5 v _: L
+ T* }. e1 V) P1 c( f4 \2 v! F, N 37
2 T3 @0 Q8 t- T* r9 y: C9 A& `* i+ H" [
& d* h! \; O+ J2 {+ ~ 巧妇难为无米之炊
! s" @/ }: z: a5 n; J: T, ~4 ?7 D8 s5 s, v2 @
One can't make bricks without straw.
* A' V+ B, [" _, J6 n/ p, N! j7 y+ \5 a& n/ v
380 }& @: f2 l( L F' M3 L' K
' O% V9 ~* b; R8 K
千里之行始于足下6 a; R" s% N' `
& k9 v3 U. l7 P+ S
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
. t' z- A% B N( Y
- {$ o% W2 B1 Q& _6 L 39- H% W! `1 Q P+ ~9 b* [
' M( }( C% T* S6 |. R& U
前事不忘,后事之师- `2 m( v% R+ O6 j% {
: c2 S" ^- G$ A) G9 Z/ Q8 w
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.6 [: q# V+ @2 t, V/ c
1 |. e, A- h, a' q" a 40" c$ ?" i) {0 j: N$ k& O# @# a/ a
, }' n! Z$ J0 W/ ]8 a5 i
前怕狼,后怕虎% F* M4 i/ b) `
' }" W+ s* X5 W) x0 ]" S6 }' [
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
- \1 b, Z4 Y0 i4 Q1 T
6 S; J4 Y& T3 a# N* j) F 41, N8 k' v. Y/ l' G0 S. X$ E* X4 k
3 |1 r+ k3 h5 Z9 N) h$ g3 m 强龙难压地头蛇
/ R! S8 H! o& c' `1 e8 U0 X: p$ K! d) b% S
The mighty dragon is no match for the native serpent.1 |: x9 ]& R6 B' V; ^0 ?
; K& b2 ]; Q( w; Y- t
424 T# j) s# `4 x
5 d. Q; Y' V1 C6 r H5 Z/ S/ P
瑞雪兆丰年
( M9 Z8 S0 u" i3 l$ S, J& W) }/ B5 g! ^( c, F
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year# p$ R+ a4 E7 d& C9 V$ e( w0 v
' U2 X+ L, f* S* M) }
434 n! w7 x. ?# v B, H5 v
" [9 P5 O3 ^% @ 人逢喜事精神爽* K3 Z; V/ s; x5 i- P
! D! l; f d0 u
People are in high spirits when involved in happy events.
9 b% g9 ^0 R. l$ ]& _9 B
4 P6 J% T9 |( F$ T4 x 44( R6 D3 [7 o- d4 X
- q4 ~( @. S3 N6 N
世上无难事,只怕有心人
S& D: h9 v5 t( P! Y+ s8 z+ j5 c' f U0 X, w+ A- }2 p
Where there is a will, there is a way.! y! \6 o9 O; G9 [" L- V
4 l$ I3 `. O; F$ o. {2 h$ S% K 45
" _: l L, \' O7 Y: d8 Y! v7 o) R+ f' S2 x, c7 f5 @# q$ A2 J
世外桃源, b# J1 d3 ]+ q0 J) e
7 |: ]+ T* V7 [2 W; C' J0 y7 H a retreat away from the turmoil of the world7 I9 M) m" }9 i1 i# O2 |
8 ]# ?( v# n. d- t5 M
46
+ c" T6 }$ w r. Q' T* o1 u& G, ^% Y- J. ~9 T6 l
人之初,性本善
) `- k/ Y! Q5 o( l& ^ u$ e
2 T# t ]# |& q% f D Humans are born good.
3 l. N( R& |8 j- s5 n" s4 \2 m& E. A. j0 w* g
47/ B: H9 f# \8 O6 i# k d2 }
) B$ _8 Z. [7 O# G8 Q( u
上有天堂,下有苏杭4 D1 a, ^9 e- W+ B$ G
, b# g) h- C4 O& b
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth" ]- x6 g# Y- C# {6 x" r
+ T& Y' i; Z5 _! ?* I9 R( H1 e$ z
488 f! z6 W4 l2 } ]( l* q6 b C# t
! R. p- J0 F( v8 V% S" v
塞翁失马,焉知非福' q6 K: j$ N L8 v* b# g% W2 Q
7 A5 q: }( n( T/ q1 J
a blessing in disguise;7 v0 Y" V# e$ j5 t g) C
% s+ W+ s* n/ ^, p( g Every cloud has a silver lining.
7 z6 \. A8 l3 a x( P: `
7 e/ W: g) f( K+ H8 q% B 49
. |* }' F2 \- k8 }. K
: m# A# R+ T/ i1 O 三十而立. b" u1 z3 C4 T9 v
7 [$ Y' t6 L6 o& K8 k
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.4 H2 N& F2 O1 X- b, X2 I, W; G5 r* M, M
) O# O) E* s5 Z9 `0 K3 R" E( Z 50- [% x& I6 \# d1 R3 V3 w, m
2 @! X. t$ C/ k t 水涨船高
6 U$ l' ?. ? G+ r$ @
, W8 w1 T/ n3 D" s. N1 [, Z, A A ship rises with the tide2 [! J6 L! j, N5 L
% B3 k1 B- F* A g3 `7 r W! L( C 51
' S! Z0 S" ~: w7 O- q. @( O! N& D, c! Y* l
时不我待5 r: ]+ a" y2 P/ O2 Z, Y j
# z1 m7 T- R* `( W7 p# \) K/ V Time and tide wait for no man.0 j. M/ y% h# M; a3 E
2 ~! L2 A/ S% ~8 N; ~# a+ R) Q ~
52$ i' D4 q) K- v% a' l3 U6 j
/ Q- a0 R5 q+ j! N4 H) w 杀鸡用牛刀) n& S8 `6 l0 q' R- o5 C
) f8 [) q! d# K( f1 G% |5 T
use a steam-hammer to crack nuts4 @" A1 R, \& c' `/ w: f( U* h4 C
' [" {) g2 u ]0 B' L/ }
53$ Y* U! |: v2 a3 K) Z' E, A$ G9 e$ q
1 s, G& n) {: q' | 实事求是6 Q& Z( I9 v' M' s' C0 n* u6 y
! O2 D% l. c: d6 c: |* D; H seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
" x f4 M! G4 j3 ~5 e, X
. i& z+ D0 C7 g, e. U 54
! i$ v8 E1 }$ j/ v) W8 ]
. v# H. `9 h/ N' P 说曹操,曹操到
* l+ b7 [9 h( H/ r; ~& x
g4 {- a" [# Z! E& r speak of the devil
, z" Y3 `$ u+ H8 ?1 a" f' x
% `* l$ B d# q1 _) o- A- A 559 k( H. @0 A" m4 K& ^1 B0 D
/ K6 y8 f# m2 N' N" z Q- ? 实话实说3 Y8 V; _; [! m C: }/ Q
1 h# N1 x. { }
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
B/ b, A& h% x) A% c2 F9 Z u; }8 f5 I1 \& `9 b. V
56" [5 o, G4 r4 }8 ^
5 d* P \ Z, x- F6 J( N
实践是检验真理的唯一标准
% N: ?+ O7 W5 m/ d t! \8 T- s4 G
$ p$ S, m; U* n; G! @ Practice is the sole criterion for testing truth.57
& Z- S1 ]( N" A/ O- v
3 R9 r: r# d& s! [$ _2 a+ H8 w3 G 韬光养晦
- k6 Y$ |& Y! G5 g/ y+ w! }2 s$ g a
hide one's capacities and bide one's time58
* ~2 I- W* j P7 o. l7 c1 n, V1 t4 G) Q4 @( L
糖衣炮弹- B/ G3 K3 \# K
3 A& l5 J) J9 |1 {& }" k7 \3 K6 h
sugar-coated bullets59* O: x p) o8 e% U/ e5 i
7 ^+ F3 {) k0 L0 G 天有不测风云
; y* x& Q; W" S( x! k
1 b5 x; ?6 [# w5 M) V9 q/ Y Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60& E# i' ~/ F: r6 D, q6 R1 l
' ?3 ]7 \9 A) y- \* p# g% q
团结就是力量
' C0 ?" X& `- X% U p* F# b
7 x/ s! C W0 r( Z# p Unity is strength.
4 i9 m& v2 |4 q" H6 W0 N* r
7 f# l9 F% e1 s1 ?3 C6 r 61
+ q' J, O+ G) q$ v. T* r: m
" F- \/ {4 v2 o% u5 q) O6 G 跳进黄河洗不清
* F. u+ \& G% ~4 v6 ], d5 \
/ R# D( c& m$ ] X Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
2 Z. s \$ R8 E/ @$ s; o
! ~) ]/ E0 L! r1 u 62, h/ |5 S- w% m! Q, N8 [; h' ?" K
P4 c: B+ `: Z) S 歪风邪气 i* L) r3 x3 c: m! N
" ]7 X/ o; {# M6 e! \
unhealthy trends and vulgar practices" Z4 q8 k* v! [; w$ N
3 v2 Z$ I% T) i3 Q1 d5 S7 Z; L 630 A [: C+ z# m- y1 G
" v" B! v0 z( m/ Y$ h 物以类聚,人以群分' x! [" X- ]6 I$ H9 P# h
) w8 R% {7 [$ d* W Birds of a feather flock together.# ]: p. t, L' R4 [/ {. u
. ]+ X( g2 y$ _- f3 B* A
64
# W8 i- |# l, \1 X
# `# B1 f2 z7 Y* \. g+ u" i, J 望子成龙
# x3 z, @" f- y1 g/ f9 G) O) s# d! }( G2 H
hold high hopes for one's child$ r, U; t! A6 |1 N2 t. o9 W! W
3 Q* s' M# O1 f 65
/ b- M5 z+ k6 z1 W) N: l4 _* `. S. Z" Q+ L% F$ a* V# o3 ^) E# v9 y
唯利是图
: }6 C+ _. g* J3 ~
, t y! j R U, E3 [ `- r3 C seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests4 D. ?# G" M- N, q6 }" ?6 H& C# ^
. `' I2 Q' b% t% x6 a 66
; A3 q1 C; l: U7 a6 K: M/ R& m6 L0 {
无中生有3 v6 P/ I, R4 ?* f( n+ N* o
: k7 G4 x" a: h% Z8 U0 @6 K \
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
& f9 V# d: P6 |% V1 \+ q9 e
- P% V, p' `; E 67
L- p9 j! i4 W3 q6 ?! w2 f) M* z! T
1 [0 u. y7 N4 o& Y 无风不起浪7 f4 ]+ h/ K3 Q3 q- w! ^
! s9 n3 a5 I" Z# U There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.* k/ s: Q3 W* o) e& X- f$ l( Y1 B
/ [, Q; K9 V* [; U. w1 O: Y& J 684 J$ e8 r9 M3 z1 F% S$ v5 |
- L/ f' z* @2 U. k2 C7 `8 G' j 徇私枉法1 |2 [; z% T& q6 F( Q/ Z, |# y" F
1 D. h! ]5 k5 c! g3 ^ twist the law to suit one's own purpose
+ |) w1 \, M+ M
9 }0 p- r& ^( J 693 ^: x+ x: T- p# e
4 Q# R) m" y) a! m6 ?6 B0 e& r
新官上任三把火
, i. m6 o4 A) U0 X- y0 E
: ^4 C, [/ Y) o- z5 F3 l5 p a new broom sweeps clean6 W" G( u- H4 t2 S8 R
5 {6 \' z8 [: e- f" x
70
6 f" L. q4 F) A% p6 T d! ~
" |( M9 s: v9 F% \+ W 蓄势待发
+ K6 q- S* ~1 k& O4 @7 R" I8 B' o. P( ? K7 ~3 x
accumulate strength for a take-off6 P7 E+ V9 C/ T8 l8 B8 M; d6 n6 x t
& N. Z% a2 h. {5 y4 f 71, {* V& e9 G: p# d
: ?/ r; r m6 T$ D 心想事成
) q; [. _2 U. K3 L5 r A D* C+ Q# t6 n5 @* A8 L& A
May all your wish come true6 b( L# T" a7 E
. \4 @6 J. A: p# e& A, p" _9 ]6 t
72
0 r+ X3 _) n- T( A6 l5 O2 t4 ] c9 u% `6 c; [; { ^
心照不宣
) S" O" _# R7 L% P4 I% k, z
4 o, n" z* i2 X" i9 u5 X6 V have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
& p+ V( f1 x* T1 S8 z
& U5 w! R$ x4 f" }3 C `; G 73& B4 w( V. m6 X7 L x# w2 _ q. C
6 G. Y( |2 C! _9 y$ l* P6 k& T 先入为主
/ E7 f S2 C* A3 D. p6 L1 ~& X4 o) X$ N; R2 ^
First impressions are firmly entrenched.
- A$ p8 N' A0 C8 E) T* r4 v
3 }7 w0 s( k4 p2 i$ W/ i; C 74
* x4 A6 G) ~, `5 b& f3 e$ S) }
9 [& {! y( O7 f3 t 先下手为强. b, [3 D/ V& {4 A1 Q
0 c% x. |1 L$ K* } H+ T
He who strikes first gains the advantage.. ?9 h. n" f, c; _
" S! R8 A! G8 v! I! p
The best defense is offense.; d5 l" A* f* L/ @* v. F9 U
# P8 i5 Q+ B9 e. M" n 75
0 \# ]# V* X9 X1 v% X1 e8 F& H/ I$ N3 K) {0 o+ E1 y5 ]$ N
热锅上的蚂蚁
6 s8 [( j! [2 p0 x6 q/ Y) m7 V1 t3 |! {# b
ants on a hot pan
+ _% {/ j- k9 E: R4 E) T( i3 ^- O7 d% g% k
76$ x, F; j. x) T( D: T P+ S4 J O
5 {, i7 @9 s! f) n5 \ N# M
现身说法, b, G, j. j9 `9 y; k$ C
# D+ u" v' V8 H: H5 R$ |- C0 g
warn people by taking oneself as an example
8 a3 g% e$ X+ z- \0 t4 D
9 }8 k2 t$ z3 U 77" K {6 E( r+ Q5 D
. Q# v! u# w( T; a2 a 息事宁人
$ N i x C4 G4 ?0 F2 ?( x4 Y: \9 r# d. c; B! V& ?+ Y7 U" }
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
6 Q4 c7 I. y" ^; V+ S/ V& t( m' C1 M8 q3 {& C( `# K$ m" R$ R: |% O
785 g. M4 T8 @% @, [0 T3 |
8 c! n! o9 M3 k" A
循序渐进
0 O0 X! e3 }* `- E: K# P
, K3 F( I# I8 o: M proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
& U" R! G$ U! G! e, Q+ h9 z
9 T& V8 @/ s1 N/ k& r. V 79# {% W* L L/ F. P: S7 j
+ ~4 ^( r# |, M* i, ?
严以律己,宽以待人. I3 q2 l# B' T" \4 a
/ d3 W* {4 m0 l be strict with oneself and lenient with others
5 s- a/ N; L- j1 P. s+ R' a9 o
( `! v+ B% F9 t- @/ U! L% s8 I 80
8 V1 Y1 r6 M, |/ G- X
2 G' x7 q- _4 q/ [2 D! y! R& J3 s 有情人终成眷属
, G- p* w1 l% }
. }5 z0 h0 [4 z Jack shall have Jill, all shall be well.81
: N) T- ?1 i) z2 G$ k- B
3 n: i$ d7 \ V9 p' C 有钱能使鬼推磨
7 D( v( z9 D! j% d, X! t6 N$ r& ~0 [7 Z H& Z1 i4 e; o
Money makes the mare go./ Money talks.82* e) I6 r3 }) ~5 E" l5 f5 W
5 O9 c/ r* c$ P: D, Y, d# D0 J& p' Y( _ 有识之士
( t4 o) D- t3 v0 [2 Y) @) |) p( J, |9 f) t2 S
a man of insight83) M7 d2 m7 h8 c `& m% d
4 V. Q% J5 j) U' T1 q+ b
有勇无谋
" B0 y' b( g- s6 q- I ^3 L. Q- o$ e q! f
bold but not crafty84
$ u% J. F& b% x( @, @6 O
7 `5 d1 w1 g5 ?! Q- c+ B 有缘千里来相会
" h. y) ^2 @$ ~9 w6 v7 i1 C: V. E8 }) a! ~9 \: z( I- e" _# I
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.854 C. F% c3 Q5 U( N
& Z" e& L" b/ v+ ]9 O. W
与时俱进
" ]8 f0 b5 P' q! E0 b
& Q$ ? e+ m) w2 @1 A keep pace with the times86
% L( Z8 r: o- j" Y# n0 W; ?( C, S# m, b# b q
以人为本
3 ` t! e+ N/ Q. b! L. V1 t [6 h0 l" R: e$ l6 x+ Q; T, c+ k
people-oriented
: g) W6 A$ |5 V6 Z3 c
& x9 d- Y' A. W0 `7 w* J5 o 87
" `& ~; ~0 Q; U3 t& I) }# ~' o N, F* a9 x& o
因材施教2 r2 Y* o3 }4 j9 S: m% A
* }, u' e# E K, r. B) S' r x
teach students according to their aptitude
Y/ _* u7 X. f0 L! |5 L. W" X% g' v- T1 t6 U+ x
886 S" V4 @9 g f3 ~8 p6 L) H$ g
$ r. p% ?0 F$ n9 k) j8 o
欲穷千里目,更上一层楼
' @ R8 ^) P9 }* _5 e! K. Y% m# J# j; j
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
/ Q" c. X' u+ R3 m, q8 e& N2 [* S8 J# s+ j+ o* `9 c
89 p) @/ ~2 J5 F6 \( O7 F: a6 g: p
9 r" A. _. ^; n4 |6 M' q( } 欲速则不达" _# |3 i& l( I- s
' S$ g3 [) o% q' `
Haste makes waste.* t/ D9 X6 ~" O; {% E l
- i' r! L3 G6 n: Y1 } C More haste, less speed.
' h4 G( n& O% W' C" @/ U2 g; U& ^" u1 I$ o8 O
90
0 M$ G( @' T0 G4 x& U- z8 X9 k7 O. C4 O* a; |
优胜劣汰
- F7 x) V- |+ Y, n( D
# b3 L3 ?8 l/ n {8 B survival of the fittest
h2 T: ?, t' G/ R" X4 i
5 G) F5 _: |, `! H3 {4 e# o 91: K: V. G3 P! X; {& \
+ ~/ X# e" y1 G A, v6 e 英雄所见略同
0 }( r/ c4 D/ N% J& @
% c$ S) K, W2 ]5 z2 h% E f Great minds think alike.
2 ?4 [: a1 |' D& ]# ~
! a; H+ j" L" W- g; W+ t& q: G 92
1 A% X) w5 l; U, d4 P
6 o- ?2 Z+ Z- k2 R0 P" K 冤家宜解不宜结+ l# ~" `- b" ^ L
# h" I1 p) f5 N: C Better make friends than make enemies.
% S- g' i0 |2 K% @0 g6 R3 U
6 \, k9 U- D$ \. j% p3 C 93! F! T4 i- V7 N! T8 x
) B: h3 b: F' \ q" i- G" p' [
冤假错案
# H, g; V! t5 l
9 U. z8 \; |+ M- O& u cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
4 Z& V5 k Z F1 f1 A4 o, y! m' G( r6 x
94
6 K7 G* B# q- {8 j/ v0 u
" U& v+ I/ b h 一言既出,驷马难追2 L) z. X: s/ t, ?7 i, k
4 ~: m( J6 B' B' w A promise is a promise.
/ H( P: R" B+ H `8 ~
+ Y% n& E! }0 D6 l$ X; @8 g- g A real man never goes back on his words.
" ^* c! Z: V, t6 k. y3 h9 m( s0 `3 B( B3 t9 w
95
) _# u; _1 R/ _1 a' `
9 |9 i3 U$ x# c6 t: X) x" o 招财进宝% Z1 B# Q7 z% L# g9 D9 i& h7 Y
1 i" E" ~+ b9 {+ Z
bring in wealth and treasure# j# L; x0 U& G# c- V8 s
" S7 t1 q. E1 e% @ 96
% V5 q- x/ h; \* _
* l5 C0 Q8 h5 X2 E 债台高筑
. t% ]" @" Z$ t/ l3 y& H# y6 J; B) f* ~
become debt-ridden" ^1 I4 Y$ _4 h0 X/ c
; S m- Q8 K" M" o; W 97
& C( \; D- R/ r q$ A; F: i. ^, F" O% E* e0 G W
众矢之的
5 K* G8 o( [' L1 U1 {2 I) \
0 C& I H$ t* o& l3 D( I target of public criticism
3 D' [7 x/ x, Q% s0 d% }0 p; \8 z+ Z9 C" L9 @$ }3 ]7 D! j( c
98
0 ?7 `) r0 u2 @9 L5 z) Y
) V2 V1 S6 u+ h0 _& P. L( a 纸上谈兵9 ]$ Q- x+ h/ E
3 P4 }3 p& T. W" [
be an armchair strategist
1 g" @2 [! C9 K/ C" F9 F3 k: v ~
; H' |3 @' Z; y7 } 997 X5 a6 K! H8 Q+ \1 D. |6 j
& ]. M/ H3 Q3 ?" C' I4 T 纸包不住火0 N( ]7 d* m# {
: M I; l3 f; Q( l( g6 ~ You can't wrap fire in paper.% n. P& Q% o5 o) n$ B
' ?7 p+ c0 x2 h& n v What's done by night appears by day.
% T: G K8 D# Q, J2 U
+ u9 M. ^% \4 H% f' |; l( U 100
) u$ {& `+ h. f4 i) I& H. |: h; [$ {+ |! p1 R2 Z7 v5 R2 Y
左右为难/ M7 K2 m. P* y
0 j5 s+ @7 M0 J" v$ |" \
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|