 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
) ?. [3 S( `; o5 Q/ P! t) J. Q* {8 [4 G x( i4 T
01 ] d. ]& F5 N5 u) W3 T0 v* T& @
, c0 Q8 D" `" p2 S& [
爱屋及乌
! Y ?' s& Y8 Q; y) E6 p) B+ o! n8 c
7 ^. }* T6 K' j% k* t; w Love me, love my dog.; S _+ z6 G+ a
5 t* P, X4 P% {* _# m1 f 02
" D( ^! [. e: l
; T7 R( I0 W+ n* X2 E& H6 C0 m" v 百闻不如一见
+ W N% d/ u& g9 Y' _6 T% C+ ]! N- \: n! p: j
One look is worth a thousand words.
8 e$ i+ x& R2 c. Y! S, Z0 ` h% n3 ^4 Z, k% |2 W% I
Seeing is believing.
- c9 _% ~ o. E7 u. _7 s8 ~* ]$ F
03
$ Z7 A+ e0 z, M: [4 K2 [0 N
/ Z4 _3 U+ w% O 比上不足,比下有余
, ]+ q9 ^ k( i: \$ w: z% J
) \1 n/ y# @; B7 ~* e0 d c+ X to fall short of the best, but be better than the worst* r$ ]/ Y* A! Y( \
. S+ Y9 e( W7 J8 N
04
" S" c7 ^& B" J" Y" v: _8 W) q2 Y/ e' ~, g% D, s& K3 ^' I7 P
笨鸟先飞
6 B% M9 B6 L# i: f3 G+ _+ ]5 d9 ], k; O- _- X
A slow sparrow should make an early start.# N6 h+ p: x# _' w8 @
! J- C7 y6 w' q0 A
05) Z) a v U( k) \2 ]& T% ?
( F$ W. ~* y! y! Q 不遗余力- m5 S+ V( h4 M7 p$ \- j9 [
) n; N5 a8 |9 }' Z* C: s0 u2 ^ spare no effort; go all out; do one's best
1 b3 ?" _! t; i* f$ B3 P, | j
# w ~5 ~. L& Y+ d9 {! \ 060 L/ M) f7 J9 P& Z& u% q" ]
: ~2 T8 H, g& ?' Y$ f( W 不打不成交
3 W& @8 P( H+ }/ G: C4 X- l
- Q5 a" ]9 W$ C3 x9 t" Q No discord, no concord.
6 p+ T" k0 X+ f2 ~/ G8 d
9 x. u. ^! S2 |" c9 m6 P3 E 07; P; B& L* M& h/ K5 }( N
9 ~% |5 N6 @% J3 b' w2 Y 拆东墙补西墙9 ~$ D8 p* M4 J) s% A) s! D" y/ H
5 t6 u; A2 g- C9 W, i9 s) i4 o
rob Peter to pay Paul( m0 n6 f* [; W4 u% u. u% X+ i
& g9 s4 H% k4 E2 Q1 u
086 }& |1 m% S' x) e' P
6 a6 d' W0 b/ w2 `8 D3 l1 S! N9 F
辞旧迎新
' E/ ?- C. ]2 J3 X) s7 C. `; t4 l2 \# H+ [ X
bid farewell to the old and usher in the new; b, n0 c8 i5 C- P- W9 x3 G- k
" p/ @- _- h( Q, Q0 v3 t5 y 09
) A3 w: o1 p, s# L. Z/ h) L+ X; f4 s
大事化小,小事化了0 H/ d2 y9 b2 g: i( c" b# F( E
. w# y8 A5 `5 R/ N3 R/ o2 T6 x M try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all& w! A" {* S" d6 U
6 R! P- m* t& D* g( G% E& ]
107 p% ?+ f; D- r/ ~* T" j
7 R" z) g+ ]0 }; v' o0 X
大开眼界
( O+ ?! w. [" e* ~% c" q! |/ o$ k8 C7 Y# f: K4 d- [$ c
broaden one's horizon; be an eye-opener6 t0 _; H/ N4 E
" Z( ]0 T, R }/ i. z 11
7 L0 a; P9 Z8 `8 h K! \. G8 j* H
. O7 m/ X" L' F, R/ E; | 国泰民安. z. z, o! E5 f/ I/ u8 T7 u7 I
/ F* X" i" h$ d$ h: ^0 e# a
the country flourishes and people live in peace
% I8 v& k9 @" }+ _& r/ [3 \* c( {) |5 R4 y9 H
12
5 D3 ?# y. _& L9 P1 z; a
# w% Q d- q) s; u3 P5 h 过犹不及
1 A! u0 q. ?6 G* ]* c7 j6 m
) a% G3 Z4 |4 j3 I- O$ D3 I3 u going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
3 ]6 P! c; J9 @+ V: Z4 w$ F6 e" y+ T" R0 g
too much is as bad as too little4 a7 r; ]* N. ] `3 p* f
) \' A {6 j# o: t- k8 u+ P 13* i4 o7 l5 l* f: d N! W
% n5 k) Z+ p. r+ a 好了伤疤忘了疼' q. x7 v$ j0 e2 S+ r
* b9 V4 p ]: d& l9 D8 V* } once on shore, one prays no more
8 F7 e. ^1 b9 l3 a* y, [. W+ H! X8 W# K8 q& @
14
, l8 w& e5 ?& t( f$ d# h+ [, c1 d( {6 v/ R1 i) E, T, Z+ t
好事不出门,坏事传千里$ T) V$ f1 {% W$ p0 |* [
# q, G4 }$ s. B9 k& P( e- m+ N/ o- _
Bad news travels fast.
5 e. a( ~& k8 X/ u7 R9 J* m H
. C' O* O' p! R/ I 15 @8 e, C* X& g& i: A& c' \4 z
) |8 ^3 D7 z( Q R7 c1 n& K 和气生财
/ w% {5 X# Z9 C; t$ Q3 u) c! Q5 f! |4 d1 }
harmony brings wealth;- [2 R7 m( G& |9 F+ \0 a
+ _9 H: o$ N5 V# c' E1 S friendliness is conducive to business success$ U. y% J8 ?; d3 H2 A- N T
+ l, {& N: O$ P# H8 j& k 16
$ w, a: f& u2 I1 t7 ~/ A) t1 {* q: O: P# W
活到老学到老
. M3 s9 s/ C! L( A
+ z8 i% m; ?* i, c9 G. i7 v9 T never too old to learn+ w' u1 g% u" \
) u" S# r) M. i
17
/ N) ?. T( H! G0 l) M1 k" F% N! m, A* L
既往不咎
2 x9 f6 L4 [* u1 }% N5 F7 U* ~& q0 @1 M+ X- n; G( H
let bygones be bygones0 H) k* D. A4 n) K4 a& K$ g
3 F% z, M; I) `' A% y0 J; @ 18) h2 T1 K, u s3 H; J/ Z- g
5 k+ ]1 N Q$ E- ^, G7 R) U+ \1 _ 金无足赤,人无完人
+ p% @/ g( g$ H; W! Q3 x3 K1 @/ P; u- `1 ]4 }
There are spots even on the sun.
" v' C4 x$ O" c" w- G A1 n; O+ f" c7 q
19# u/ ]. g8 e8 }# t
& w! J; Z& d9 Y
金玉满堂2 R+ j6 t- ^5 g
2 d1 u+ U* @, j/ K) Y8 N. B7 v Treasures fill the home.
& ^# E* F. D, u/ I# k6 n" M6 _
" l* S9 R/ v5 G 20
5 h4 l, I$ |& n7 {* Q) R
. d z' w1 ?4 i5 G 脚踏实地
- e7 g0 Z4 ]5 U# B9 S$ i K& ]; H, X7 H" P" h
be down-to-earth
& w3 \( B5 O" F4 Z+ L
: _8 u ~* _. b# u" o% k4 [0 L 216 D6 m- F$ X/ [. I" [! M
9 D+ B( F& W; a& q; }/ r! `" [ 脚踩两只船
) B, S6 S* y. H4 ]* T! q6 o6 V- f; m& F7 k
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp% ~) u$ t7 A& a$ B3 w
; F7 X6 o+ D3 N2 V1 @2 ^
22
& f4 c0 l# p7 y R- K
( q$ W r4 R2 m% A$ \& y 君子之交淡如水
+ Q7 p! @5 f z% v) O3 \7 C# X3 D( ]# x
A hedge between keeps friendship green.* N' d: i: l; ~5 A
[- Y+ |& D" ~# E$ m9 [1 k$ b+ o2 s( S 23! t3 g3 ]$ r8 a: n4 g- S" ]- E
. a8 b. u; v+ A R' L% B. X: p9 \9 M
老生常谈,陈词滥调
- h. [' W& Y S# C9 o: x. L' s$ O0 J, J2 Q9 \% Q5 i4 M; W0 e" f' ?" Z
cut and dried; cliché
$ \ E5 H1 O, v2 P- w+ ]3 E3 }6 M" [) q" {3 d" v
24
" ~! V1 h0 g5 E3 y8 P b9 H: r1 c; k+ }2 J7 s
礼尚往来
: g* P) L% Y4 ^1 I7 [# O( N
- M! U' J" ]$ Y2 E8 |. a/ U. n Courtesy calls for reciprocity.
2 i) f; W# D" t8 _. G( {. y) `* m9 s. \! q0 {+ M" T- t3 s
25
$ p5 }# Q2 D1 v* S& }& m- O. z
1 M) O" ?* k8 ^- e2 H/ R 留得青山在,不怕没柴烧1 K g* G7 K. Y( @9 y8 j: B! ?
4 Q, S* L3 t& e a% I) u4 W
Where there is life, there is hope.
6 V6 d8 g' w7 S' C9 T
( U/ z2 s5 R* n1 u# h( s5 n 26
5 Y& M( W p1 F
7 X. m, p* A D+ `$ `+ F* h 马到成功
6 R. a" X7 |/ ]6 X
% o4 d- ~0 }; Z2 I! Q achieve immediate victory; win instant success
, F. W3 B9 M0 H) _) y; z i: M2 Z+ ~
27
6 w/ g9 @# h( h0 V1 U+ w$ W" O8 v2 r( e% j- C, U) q
名利双收
& G! d+ q$ o! {% k" A! Q; B7 O3 r* V0 }# R
gain both fame and wealth3 G8 m X! l$ S, T+ S9 p3 f
. ]. b0 R+ d8 s2 n
28
- s# W y# K$ X3 v! O! Q1 |
2 t2 J3 J! M- b) z4 K7 p. Q. L 茅塞顿开
! t& v! O) d* h; d
' n) c9 G7 b; r% [2 v2 R be suddenly enlightened
/ W: Z3 P* I0 g" Z+ {2 B$ @- I0 k3 W* ?! W( e
29# D( B* d/ o6 P p8 F _: l
( T4 q T, I# \6 L* W
没有规矩,不成方圆
4 A+ q1 S1 W' U. F
; \1 ?: Z5 Y3 W8 F& B Nothing can be accomplished without norms or standards.( {' X! w2 `4 |) r! p8 l6 [! Z) F
0 w6 @5 L3 g# w, |4 ?+ C7 X 307 Q/ E. I3 t1 c
/ g" D x; E+ i 每逢佳节倍思亲
. [7 J, n, H: T2 u- ]; t0 A4 S& }0 v* t4 U- w3 m/ r3 ?# v- |( S, Z* c; K
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
( K9 P! z. j9 z7 n2 I- \/ N: o9 ^. S1 K% V
31
5 n- u& X( {+ B1 d# l9 s9 T
1 M: B9 W; x6 a: A/ h3 h1 O 谋事在人,成事在天
" e5 C9 B# I8 ?0 U) U' u2 _/ ~, W) j( b) J
Man proposes; God disposes.: j/ a% s U# ]3 h; r
- e9 C) `" N! o8 D
32
0 y/ {* b4 ?1 |5 Z5 c' i, `5 I) A K/ o# O" X
弄巧成拙
6 |$ N- A) U, F( [1 g% ^' `8 b9 J! y/ ?6 m0 M! l: L
make a fool of oneself in trying to be smart
/ a8 _5 h& Q" b
& Z' N0 p) q( _, L' C: m/ A6 I; S7 D 33
# k0 n3 ^3 A$ o8 b; e+ ~' Z1 U; _' `2 N* B: x
赔了夫人又折兵
/ q$ E9 Z% T ]$ P7 U0 U) w" R9 L
3 S+ Y7 i" |3 C0 n suffer a double loss; lose the bait along with the fish1 O h; X: _9 }7 Q# \. H$ @- D' ^
( e; |& V& @" r! A 34
& D8 [8 `# @5 s: ^% u
) z, e* H6 J5 q- A: t* E/ P* ^ 抛砖引玉7 Q$ A0 _* O7 _9 y8 P( d% d
' }8 E8 o# j+ H a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale2 f1 J8 a9 f6 ^. m& J1 z
7 G. _3 Z. r/ e# K" D3 U
35
+ o1 ]! O+ P: z& x5 I
7 B0 r8 y- S5 \3 E8 M 破釜沉舟
5 X. H. i* Z, x. i
6 t1 p6 y2 x- N5 I% w, l# a cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end% f9 X# W: Q5 {! H) t. G
) @$ Y7 L5 i: r6 A* C5 z
36
1 M3 j) L* t: w8 [* ~3 |* ]5 L/ \* \/ L" i: o+ |
抢得先机8 I' r/ K. R. s, k, J3 Y7 x
' Z7 N9 ^' B( @. \
take the preemptive opportunities
1 |# |1 p* r% ? U( _7 i( y
# L) g& ^- \$ v ]! t- h 37
. D6 C! p+ A. J% {5 G$ e$ a5 b1 y3 g5 l6 p$ m# k: B( p
巧妇难为无米之炊
2 r6 Z0 S( ~7 t
: p+ J2 O# o5 v One can't make bricks without straw.% S0 Q/ O: V+ h4 p, |
4 K9 ]1 m4 a' w; X& k1 } k+ q* f
38$ V& f/ h- M8 @3 Q* O; I+ `3 i' k, I
* |9 w! T! `$ ]& h 千里之行始于足下+ U6 v8 n8 W# A, ~9 f8 J& ~5 K1 Y
3 Z' V( j4 g) Y: }
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step7 M! l/ Y0 B& E ?6 ~3 y" t6 D* @# ~
) p) u" O4 Z, i; |' z" Z, E 395 @+ V( K/ _* f% f
' j) \5 x( h$ H& m
前事不忘,后事之师
5 J: K( k, C* Y: D
) L/ m! Y1 g" G Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
7 [7 X! P( ?& I# ^" `% l1 w3 R& ]; H# B$ B6 |4 r1 s$ n
40- @, i- z1 S* G' V6 M" [
' C0 ?# l' \' v/ p
前怕狼,后怕虎
4 ^3 { ?, c l# a5 ]& o3 H
) z& f/ o4 S$ L- [8 e fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
: t. x+ Q0 e- v9 _& ` U# I2 R
$ V3 S) g& C9 x( Y) |9 H 416 S5 X9 r8 _6 z$ q& u
( i( O1 y. w) n, r; g( Q 强龙难压地头蛇
' R7 e s& @, F4 C4 @" D4 h/ u4 B* V
The mighty dragon is no match for the native serpent.# f. k p2 y# h- p9 e+ ?
5 k+ O$ N' O7 D( l% \& Z4 y 42
! D5 _/ d: h* M
* o7 `+ [7 r* }& D" ~9 r, Y 瑞雪兆丰年
! e1 S2 ?4 w, h7 \, G% z8 Z# l
8 b+ G, n. f6 t! ~ A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year; B/ a* s) t4 ?0 n, @! @
: |0 k5 O# v! U' X
43* } Y& b. r2 D L N& i
0 @& S3 R# ~ y% O- _ 人逢喜事精神爽' T2 P. Y: k1 r6 N2 `
2 g! o4 @8 T$ H; Z: f1 b
People are in high spirits when involved in happy events.
, v0 L+ l( k4 O( K9 [6 S0 n! }& E8 W9 p% d4 C6 `# S8 z- m
44
, e4 P6 }% m3 c; k/ J: h; U8 B8 N
世上无难事,只怕有心人
+ n% m0 ?* c3 P5 t+ P# H4 d/ Y5 l2 {+ ?3 `( C' A4 F2 [ ~6 j
Where there is a will, there is a way.
% }9 V+ m7 m. V8 ^+ |1 r: A2 |0 X7 i4 [8 F9 k( j
45
# R" f1 ]& ~. m) t( j6 S. {' K. j/ e9 M$ |
3 g y9 p# s! R& L, v; C, O6 E 世外桃源+ {0 F: [" _) d* D ~
b0 k: u" j( v+ ~
a retreat away from the turmoil of the world
; C& [3 U# j/ B% [: a+ c& q5 d! L% J7 c- F
469 L; e& m" h7 d
[- z6 [7 K+ t: o& {- @ 人之初,性本善7 J( A, t5 m4 |+ Q0 `, L, k
# c$ {* @8 T% V! O Humans are born good.$ Q8 ?- d" T. ]1 G8 X" n
( v) x& D$ {/ B3 Y" u 47
9 Y5 N& j% \5 _" q" u9 m
, o) A# @0 ~ a7 `# c8 n( j6 U5 q 上有天堂,下有苏杭
' d7 ~5 x6 D, E! i% ^: I0 C" e0 G/ n8 S
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
. ^0 z P+ [- a! S- i( ]5 P
) L& }8 g6 V, V. O2 o 48& ~! Q1 ?' S$ i
& K3 i/ I& R) Q! G. e; g$ @5 w 塞翁失马,焉知非福+ `5 ^. n* r# ^4 }
4 O) J8 N, Z1 ^, b8 Y; [
a blessing in disguise;
e8 m) E4 H: u5 b7 A" |( w: Z9 s7 K, C. S
Every cloud has a silver lining., t( J# p/ t5 E: G: N& [- l
6 j' A( U8 V5 u2 J" ^' r
49! \! _9 `: {! ^$ |& C# W
( N% {4 J0 f' K5 M; K3 J* a
三十而立" G1 M s1 b8 H6 h6 e" n5 d o5 a8 k
7 a: R- l/ H8 C% B$ G
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
7 H4 v: K8 w+ `' t1 n! g" a' R2 j2 _
50& M2 T" ^7 M. t5 e
+ L5 H( K- d% e h; U1 L
水涨船高- M3 a/ Z) K! S3 m) e0 h
1 w L; O' P# H. q9 A% v) `. n! w8 c! a
A ship rises with the tide/ ]7 a2 d) h9 |# p0 ~
' l1 e. ?2 q9 C6 U9 g 516 U' i1 S6 p6 [ g6 n) K n
" }& P& v5 g+ s* ?9 G 时不我待
& S4 V% H- v( k' y8 t/ n
- g; p3 r# y' W0 K Time and tide wait for no man.
, X' j1 v: u$ J# a8 O
& i! c+ H/ A# S4 L X& L1 p- \ 52
# R: H" G) I H- \" F+ K) W/ ]- u8 S# W1 T! Y' _; b2 \
杀鸡用牛刀: I) X+ T$ T- _' y
' ~) R, t2 L; Q
use a steam-hammer to crack nuts0 S4 R7 v) r3 V2 Q+ W. F
* |3 y9 G- }1 G+ U- ^% b
53
* n3 \. a& P) i* s! r p7 C
8 {8 q8 c* s: K1 j4 q* d 实事求是
, I% v0 z# ]' j4 C2 h8 `0 q1 c( Q! T3 @* S4 J
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts* q* `+ F, `5 B
' @+ X$ S/ U# | C3 i 544 A! V1 L* e3 L( D* w/ N' R/ I
2 f$ ]5 z7 D8 Y3 A' ]$ G 说曹操,曹操到
" r/ K1 l2 p+ Q7 }9 Z$ g! X0 Q. Q3 y: _4 i4 }
speak of the devil
, C1 w ?' z6 s% \
c: y) }) G5 C; M# L 55! j* { L/ ]0 X( f0 @ A
# G+ ^$ O' s, v4 R6 s1 g
实话实说4 A0 N Y o8 p
9 B" \! W% Z" s) U( N* M8 \/ G8 Q: ` speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is5 W+ O* T. `$ Z' Y0 P/ b9 ?
& F4 B, U" g, W2 R& ~+ r! Q 56
4 U% }4 E" Y1 H# W, A3 a! X8 K# c
* G$ t! X8 j7 p 实践是检验真理的唯一标准- |+ S% u9 I& u G- J
& Y$ |0 U/ p0 |0 K3 q) @
Practice is the sole criterion for testing truth.57' k# a/ Y0 g g; F8 t) h
9 G( ]9 T7 h1 d, u0 P: N) ^4 |
韬光养晦
M0 ] ?2 d" ]- x' [6 _6 }
( @1 h7 n" r( u$ w% v) j hide one's capacities and bide one's time58% e6 F5 B+ d, [/ p
4 G: }: l1 v, ?0 Z4 D& p. p
糖衣炮弹
2 E4 p% l V( D3 N
7 g* m3 @- d: G1 T1 Y sugar-coated bullets59! f* h& t: W; Z: u/ f
( S) C4 m D: K8 z q 天有不测风云
: c8 A. U. z0 I$ S
& d" f1 b' k6 g* K( \ Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
- X0 R9 d$ p3 O4 x# Z l4 ]1 F4 S$ U
) p, ^' _5 l2 J, U, A 团结就是力量9 W; ~6 v" I3 K) u
" S& X/ U0 l; ~7 t$ y( }
Unity is strength.- h$ l, B3 y* h K/ k2 t
$ E; X. \8 t8 F 61* K6 z3 x3 i, q! B
e2 \* t. U# J' \$ {$ G 跳进黄河洗不清
1 u2 Q7 j- N4 [# A, _5 w" b0 z: r6 U i# e
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name: C; b, }" x: ^: `( g
5 U- ?6 X9 e# j1 F; j: B1 x: M
62; i1 ]; i$ n5 a. T" e9 r9 I
% w6 M" j) u% P- r8 Z9 P/ U
歪风邪气9 c5 a; x+ C; f8 ^' _: A
$ z `: Z ?+ H& e/ \. ?$ r unhealthy trends and vulgar practices
6 ^; w* u% F% p0 G2 R {! ]) |4 j4 ?) H8 p& ?' s+ L( L! r; O
63
0 I1 D$ @# v P+ R; A7 S/ b. N( R$ H; K, P3 H! z
物以类聚,人以群分
3 o9 i4 L+ E2 M# D' X% |3 z6 g4 ?; `' @1 {3 o- j
Birds of a feather flock together.
8 A3 d7 K* H/ M( ?: Y) s3 t( ~1 ~; D( e' _. F4 I- p
645 \) S0 Z: H5 {* h7 o. }
" s! b- ?. m0 T6 E, ?6 B) ~7 k6 d( C 望子成龙
; `9 \6 F6 i6 k4 C3 k
& k9 v# ?# \/ V& ~/ [ hold high hopes for one's child8 G* E$ I& V Y' X0 p& x
9 u q! N9 o( t e! P7 A2 n+ w
65" I1 z& R$ n2 E# j; G' D3 u
& |" ~ R- c* q8 G/ l( K7 b
唯利是图) L4 B4 W. F- d8 [$ ]& @/ u$ C
' O* e" n8 }* h
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
3 p5 k# W0 d* X5 x. a
; F$ n5 u: l: N! E& r3 u 667 n5 E- V. {0 B" W/ O
1 K. D# G: t: x' k9 z
无中生有2 ^% V) y& [! z+ ~7 T% `
: N2 c9 C. `0 E* W2 [
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
5 k1 z, X6 c% U9 _5 s( f* L4 l' Q3 D' d0 M* q
67
5 e/ |3 H( ]0 `! C1 R& \/ _# T4 b' {# t
无风不起浪( ]( l6 C0 U0 N# E' y
5 }. J* ?4 T5 T, ]
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
$ H Y( O' d4 }) d4 M. k$ K; k3 {6 _- F7 F* Y9 S
68
4 z! X1 s4 c0 D/ U/ t
9 _# R, `# a7 d9 S& H 徇私枉法! Q# B+ |" P( w# j( V4 ?- P, G
3 \8 c8 Q0 I8 U
twist the law to suit one's own purpose
9 C7 Q9 R, u2 |% U0 b! G& J: ]# C0 F3 q$ X
69
2 M1 i9 n1 \+ s. O5 Y3 F5 W6 Z% F6 K
新官上任三把火$ m& V; A1 O8 f' \ E/ `
7 u4 d+ O. R) t) x2 Z8 ] a new broom sweeps clean
; c% `3 Y" t8 e: \" ~% ~1 e2 }# Y
0 g- p$ A1 I c9 J* X 706 d; c9 d8 t: `/ ~5 ~
$ }2 C. x! e2 Q z" m
蓄势待发
. ^5 l# d' }" L8 ] h1 f, F6 D+ }& f6 g3 D* T4 Q7 V
accumulate strength for a take-off- _8 E( A/ V! a2 u$ e
) I6 z" j* z& J4 e 71* V8 |- A0 y1 t$ i0 o
1 V% g, l3 V) |+ U! B | 心想事成
% j& T% e3 O5 z- i. n0 X( k3 p& A, ?% a; R! b, _
May all your wish come true3 x$ X) n2 e1 J8 I3 M
' d6 Y1 b- C# T; ~
72
' S$ \0 S: Q; Q& j% B' D7 q2 R: Q& U0 u4 H& }; k+ Z: F6 s
心照不宣
8 K) `/ ?9 \& @+ @! Y; t* N
( s5 X: k5 {: u( k& N' E have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
4 b" K6 d9 X& s$ G6 }
9 K p! X3 r; y0 T 73& H+ i2 g5 J8 P5 s8 D3 i
d, ^" [; _0 Q7 l7 i. } 先入为主2 o/ L2 B" U* u o2 X) g
& C6 I/ h! \1 o% k9 J. J- h
First impressions are firmly entrenched.
) M: l, |7 Z: w: K' o6 @9 u
' s: I2 t- G+ Y4 Y7 N8 R2 U 74" T& [5 I. h( w8 k# n" [" v! d' _
1 Y( h( C4 d/ b8 x# s* \
先下手为强( N: A8 I% h- G$ v: N% {" H
* U$ E! I/ l& C5 ?1 I9 `& L He who strikes first gains the advantage.; R7 O6 W8 H P& [' Q
& E9 T: W: T- P$ V B& A' c
The best defense is offense.( F* `, m, J- R" X6 R
4 i3 f1 ~1 J2 G, V9 e" g8 M 75- M- }) H: A' b
9 m- `" B& b' g
热锅上的蚂蚁
# F* u; f6 z6 h8 J4 M. x9 p; `+ w% G! ^8 o
ants on a hot pan
1 N5 l! [8 v4 @' Q7 R: U
7 J$ {; Q+ t7 j, v6 m, ~ 76) `. @+ J7 `" e
( i' x! w% B) m1 r0 F
现身说法
: e$ {- E5 ?# M x# V1 x9 f$ C) G& E' n' [
warn people by taking oneself as an example/ C( D8 Z( v# [- j1 g
% s8 N& {: e7 o4 t/ N6 `
77
5 A+ s2 T. S& g; _* L
/ ?/ K. B: U% T) Z6 Z; S+ x 息事宁人6 [, g7 w$ l A% c& r& p8 W& v4 B9 R
/ `, f3 w! a0 A# E2 P: e; ?9 |# N pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
; k2 s& h4 K$ R+ O
& F+ W) L" J! Z( u$ G2 w ` 78
$ U8 j( t" F) Q/ }! t: k3 t% t3 N+ p6 N# g) \% c
循序渐进4 L7 K$ s: s3 l' a) {
' A! H5 M0 S) w, A0 [: R proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order8 w: N% C" M+ x+ T! M2 Y9 \
h& \" ^$ p! ^' s: W 79. i5 b. h: Y7 d W' s! L ^
: A. J4 e) n1 c5 n) E, c
严以律己,宽以待人1 h7 _7 S. g# c; j7 x0 m
# R0 \5 p5 w2 ~& X8 j
be strict with oneself and lenient with others
) u: D# o4 s+ v$ b/ [% T
7 i: s- a! {" @7 c, O, t0 Y; U 80
: _( L1 y! \. n; Q1 n- G% @4 m( I# `4 g, [/ l
有情人终成眷属' o; |$ Q4 e3 k5 q
& o: p7 [1 r1 V/ v
Jack shall have Jill, all shall be well.81
+ F4 R6 y2 f' o
) G: H" n8 R: f" i& G s1 | 有钱能使鬼推磨+ {; m4 ?) U5 S2 Z3 P$ r( k$ K2 @
: u0 K- H# a5 g2 x( I
Money makes the mare go./ Money talks.82
! b2 I' t; Z) A, P6 ]; O% u3 l9 V: M: }0 B& \
有识之士" e+ Y" T1 w* O* U- x) G
' b8 [1 R0 {# b- S! D
a man of insight83+ R- y3 w. e/ H
: [- Y+ ]: E: ~6 m5 O' R 有勇无谋
5 D# o. v2 b8 \& p+ _$ C* F( R+ X# _8 t1 v9 f+ W
bold but not crafty846 K$ a: H1 J3 A: S+ S
/ y1 l) ~1 |4 B; x% c4 v4 \
有缘千里来相会3 Q7 G% k3 o; ]% `
5 g7 l `6 a) M2 j9 v+ l
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85. I r' Q3 h# [; ^( ?$ g
& Y# q" T6 \: O4 E- n2 A3 D 与时俱进$ a; G" q! S5 ]. C; ]: `
7 s% w$ v9 D- ]5 `1 a
keep pace with the times86
4 o# u' B' v. x; k; J6 ~. [4 |) c3 N8 s% l% M. s; ]/ a
以人为本& B% j; i- X( c b
+ B n/ u7 a, x people-oriented
% G+ m5 S4 s* n2 B
" Q( {6 z9 ?3 p: `$ s 87' b3 K1 k5 m7 J; _0 j9 b( {
/ U( f( k; }" E6 c 因材施教
% A) B: L8 m r$ L: c. `( _, W/ d; Q
7 _' v7 G- J7 w. [4 p. Q5 T teach students according to their aptitude
+ ~, c3 S1 {) [1 F7 v
& K- p) w) ^, X1 s# O 88
: r1 u- p4 h' ]4 s3 T# V' X# b* |
! ^- Q: h0 E/ M$ r1 s8 E) ? 欲穷千里目,更上一层楼
" q1 @( r* _7 }8 H l0 ~1 O: o0 k# J: U
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.2 d8 q# l! e* J% e
3 o% z. w* V1 @ 89* w1 ^* O. a0 r0 |5 b/ B
/ R8 T6 F, @+ ^+ i! a
欲速则不达
2 M/ X3 k, P$ @# M: @7 |1 U5 a0 X3 s3 j
Haste makes waste.
* y' \7 {. V! w" R5 m5 W8 b( C$ E4 T% m3 `" M; e6 @
More haste, less speed.6 \+ U- N# Z$ n+ K
; p6 Q' U) P- v* l$ u! o6 {4 O 90
* j5 T, c' q: B( ?4 ]! G% Z, \5 l1 ~* J! m
优胜劣汰" E& ~& c" R. C
4 s- a" |1 }& C0 B& ` survival of the fittest
) l* n5 o4 C# R, H3 c$ f4 i6 z' y' @) l" p& H( `4 |' m
91$ h3 U+ K2 Z Q7 G
5 p1 m* w; T+ x- l$ Z- g7 n, K
英雄所见略同
! v5 \- d' ]: c7 g( W5 r4 F
6 Z: N8 c4 z& ] Great minds think alike." j" D; e! @- B/ D2 h
: z* q4 S1 V. z
92
0 h+ b, r8 M$ x1 ]; f
. `0 I( |/ @) v# i: ? 冤家宜解不宜结
% @& Z% D6 u$ O R( p% V4 }3 u! f+ K4 W; @ Z3 W$ ]- r7 h8 _
Better make friends than make enemies.. T. A4 @9 k/ j" L/ v4 r9 T9 r
# q# @" d! ?7 F. l1 `; K/ ^) O 93' a* R8 x2 p0 |$ p7 i( N
! d7 ~: p6 Q; ~ 冤假错案
5 g: t) f0 f# b* C% D7 W1 E9 K' E8 E/ d$ K* q
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases& N& X, S2 T0 I$ }- \7 c2 R
2 ^9 L6 x( I7 O6 H5 ` 94
, m% Z. V8 S" M+ M! ^7 i
- n# B" @- c0 J6 f5 ? 一言既出,驷马难追
; S1 l; [% \- o% Q# S# r: H2 k/ n( C9 s- i5 Q8 `) O! I3 i6 R
A promise is a promise./ F* t% G x! y: W2 U6 g* p6 {
8 @( h% o4 c, C A real man never goes back on his words.5 G. p- J% M/ p) ~" n" ]
v1 _8 l% C5 O6 d# _4 {, T
956 X( @: D" n8 T8 s0 u& r% h
5 |- o# Z2 S7 `
招财进宝
4 f b: K4 ?- M& m
8 F6 _, }: B- N2 G/ F1 I8 E+ u bring in wealth and treasure" q3 g' C1 r. }/ U' u% @+ b5 f
! a+ T3 B5 X" ^ 96' u/ L0 B8 f4 U; K
5 d G! W! F# S+ X& u
债台高筑
) ]% M i+ P9 Z! ?# D; z5 _$ J
# z& N4 z( L- B7 ~/ t become debt-ridden& Z- {4 ], U/ P Z! G. N
5 N- g; _& I) P0 _- \6 u8 ?
97* G8 M. m0 f# m! Y9 E% J
/ {) {2 ^; Z7 w% g 众矢之的
; S! z# }3 f2 z2 f8 H5 L2 p
8 [$ M: _. E. {/ x- X9 `+ Z target of public criticism
1 \/ `9 M/ J6 |" U5 I: O, I
' Z) x2 p7 H- i5 F' E! F8 K+ K 98# K; Z+ h% i) i5 B
1 w9 {( \5 A( b( x6 A 纸上谈兵8 Z% f$ G3 A7 i% M
* x+ n8 t6 r8 m# u l" ^
be an armchair strategist
$ |) W* h4 e5 j* ~7 g6 g& ^
6 N! Y r m X7 u9 [6 n 997 c. f$ x' Z7 i V0 D' {
% a5 N4 L3 o. u6 x& { 纸包不住火) |5 C$ J6 `* L* h
& t0 J2 D. h0 C' S) d
You can't wrap fire in paper.
! L! g5 {% A$ g. i2 S. ?' s5 a2 @* [, T( _# E
What's done by night appears by day.
& B6 \( ~0 [" w! E
/ v8 X( H9 R3 A4 w, G7 @- S% m" e 1004 s* I' F: N# K f6 J9 I
+ C s$ J$ T5 x$ E7 v( q& q 左右为难! {- j5 U) i e" {
8 f5 ^1 Z( P+ p [9 W U, x
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|