 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
3 h! ?/ U8 K6 O* \! n9 r
j S$ t% _& E3 c. w& }( Q 016 u7 P/ y6 E3 B W5 Q) ~
4 Q0 B4 w% w! v7 G9 D6 O8 k
爱屋及乌
# B, N. n& }2 L& P- W& j
) y$ l; ]; c" h4 }( l1 q0 }8 z" E Love me, love my dog.! Y& f% k# f O# k
) Q, Z& r" K7 [* ?3 p) P 02( m. y& u' B, Q0 v. W' o* F
$ |8 k7 N4 F1 g5 w0 q 百闻不如一见
6 X1 M" b. Y+ z7 F) n8 W5 X# B& Y1 R; p
One look is worth a thousand words.) P; p6 s z6 h
5 M- M4 p3 I' h) B
Seeing is believing.
: }. t. ]$ m8 h6 ]- {( Q0 n+ \. i0 c8 ~9 l' X5 u
03
' D6 W( D- X! d4 i# t8 M J7 i
' N2 j* J6 |+ k9 I" g- q 比上不足,比下有余
5 ~9 B2 {8 O- b. g5 N. J2 q. [' n1 P6 Y# U0 L% P3 {
to fall short of the best, but be better than the worst
0 v# f. p$ B6 K, D: W
$ A, v. V8 q$ w7 B* D5 ? 04! ^2 ]. }& l& s: b
- L; \( n& H- y3 I- t& ]- G
笨鸟先飞
8 n, b$ B0 J- e
4 T8 v' e! y+ Q/ ^ A slow sparrow should make an early start.
4 G( B' z3 T6 F) E: v/ U' b, a+ a( s& T9 P
05
+ t4 A6 G$ z k @0 s; g$ p2 ?- ~9 M9 a6 V
不遗余力6 ^- M7 d; h5 N& ?8 p; |; H4 y
- d; R& ^, f' `. t
spare no effort; go all out; do one's best
$ S" o5 N2 s0 d# W$ U0 @$ o& S% Z1 x
U9 y. w3 i f4 q, N% q3 z 06% y$ N; p9 G" l+ d; [
: I6 A; Y' B% }7 E, h
不打不成交6 J/ e+ s3 S3 x' e
+ }/ L! S. L: O" |% q8 ?: `/ c
No discord, no concord.) t8 Q% z: o! N6 P+ }
0 ?. L# ?- q) V6 L 077 U* s- u; r% Q( T1 Q3 {# U X
) e8 L- V& N. s# K" T# }' G
拆东墙补西墙
7 i V5 q0 Q) g6 r. c! g9 d! V" u7 `/ h9 T. ?4 K7 P
rob Peter to pay Paul
& C( s1 w- Z* {5 [( C
( B% }$ D6 W. _7 x5 V 08& ]* }$ F% a0 B; J: D0 U
/ X' E3 J0 C9 O/ i' f/ t 辞旧迎新! z# o" G0 `9 V( s- G* E
8 n: F7 F& W+ x( I bid farewell to the old and usher in the new/ I4 C8 ~* L& ^1 P: I3 E. ?6 e. {; a9 h
+ y) ]; _9 R* E3 ]" A
09# u/ L* s! \. Q3 d; j
/ C7 Z j# v+ b' ]+ j 大事化小,小事化了
. s1 w$ v; l1 k: R& u0 \5 L- O6 W0 U- h% I& V" z% J5 f
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
. c- x- i+ O7 `# f! K7 }& _/ C4 }$ O3 M. q8 h' ^
10; \; \7 J [0 S& l
4 J3 O8 g" \9 F( T" ?0 j
大开眼界
# L7 C& M% q* [) a6 ? c: r( L5 f7 F0 v& E, E7 G/ N# X; J$ R0 G
broaden one's horizon; be an eye-opener
" r) U1 |$ W' b: i' w* ]5 }( B
# d% s4 {" ^2 e* Y8 Y J 11! ]" y% J; l& g
0 s6 Z; e6 ^& _ \
国泰民安
4 X+ x: H+ y6 W+ K x5 c0 i
/ [& ~6 j" n- i! `" P5 O4 n the country flourishes and people live in peace) E0 j" o: @/ t+ z' L
; O+ m& |/ Y6 C9 z
12
* e9 P0 G( I+ M) o0 m6 Z: ?7 q! {
, s% b' [9 u3 l' d" c" o 过犹不及
$ m: k% M1 ?# }) x% Q$ O3 Z0 n3 x7 \2 G: j7 b. s
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
# f1 E* D3 m' B$ A/ [. ~- b
5 V. F3 S! p; S- c2 O2 f too much is as bad as too little
/ H8 r5 P c7 Q6 N/ u7 u# L7 o6 N: M# v; j) C& p! e
13# S4 x/ Q: p4 `! I' K9 W; W6 J8 K5 @; h
2 _) L; \2 N9 s9 a# `8 x 好了伤疤忘了疼; Y# s! v" D3 F( a2 Q1 c9 E9 C
" o9 S& ^3 i. n; E9 r. D# E4 a N once on shore, one prays no more6 b' ~+ r/ n, L$ [. S6 F7 u
& ~- Y) I# W& h$ p" Q- }( J 14% f; w5 z$ T) D6 }3 H, g
( E$ d: q$ F3 V" e5 g
好事不出门,坏事传千里2 m/ F' n; F" B. e$ K0 o
( h. Y! j; _+ B3 T: s4 z6 b
Bad news travels fast.+ H' i7 e8 g# G K' r* c+ t; W
1 f% Z7 X) c0 O
15% [2 c. c6 B/ K5 c) E* ?
8 L( ~$ e; {6 E4 \
和气生财* N. u4 C* \6 U( `
( V: _9 |; m, v" V9 O& c
harmony brings wealth;
; ?% ], ^0 l8 G9 ^3 S! H1 P! d" O; ~
friendliness is conducive to business success* n" g/ o" p8 D) D" D
, V; ]- P5 v1 r0 M5 { 16
. p; z" i- c' y4 f2 P
/ F) F; H7 R+ k. w 活到老学到老+ S1 N$ ?6 Q& F
* X3 Y' j, v: K+ a) | never too old to learn4 Q6 K9 T% ^1 c: ^
$ j: T1 n& y6 s1 m+ n/ n1 F 17
6 Q4 S, B7 E" A- b+ ]' s J# v9 M$ o, z5 x5 }
既往不咎
2 x7 v$ D' ?: J; |8 q K* H; Q( r* u2 ~: c5 s7 r7 u
let bygones be bygones
0 t& y5 }: X# C% R+ V3 u! L) m( Q& W
18
7 N+ Y3 a, X) o* @3 i1 _0 G- C
" a+ d% g( k2 o. r& b 金无足赤,人无完人
1 M0 P+ a4 ?# r% F& P# O) N
7 W' K# g' t; H% g$ ~ There are spots even on the sun.( \4 X. ]( X# m& x$ s; k) v
1 c u8 p# h0 L$ w9 g) I 19
0 t8 ^) k5 ^( o
: v& D% m3 S0 g- W 金玉满堂
) D0 E- l# r8 A$ T8 ?3 @8 m4 i3 P# `! U b+ i1 L) V
Treasures fill the home.
! b" X6 c/ Q7 U c( j4 w3 e
0 g; m$ z1 V# D6 q7 U) q$ P 20
6 _- R0 R- v" m3 t7 _
6 m6 {) {) D7 Y( T# z 脚踏实地
# s3 b% {9 ?. b9 B! j& G2 n% e# z" \5 B' D, U" L5 G
be down-to-earth
6 W: c& g& _9 z/ n9 u* ]7 j0 y! `" p' G
21
5 X$ t9 L0 n. v' f
1 ~7 k3 s8 n8 L0 [6 ` 脚踩两只船
! a$ O6 t; y" C% N+ y/ A: Z( {
/ x! _# x0 }( K% S, y7 n0 |" |9 _ sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
" ~' j% \8 Y$ U& h6 J* p/ B, t$ t' T: p% w: f9 Y1 k
221 s, o/ K! @7 v$ ` R8 O: n
% F5 s$ G; A/ z 君子之交淡如水- k1 F) u2 E3 _$ v4 B
; h" L8 T8 Q0 _/ m9 G A hedge between keeps friendship green.% _1 g( v. _8 l# _1 `% y
4 }/ O1 a; x2 C' g
23
9 P' a5 ~6 l# D- t7 u* U7 c
: `" I; {$ ^- A' M8 F 老生常谈,陈词滥调8 v2 G4 Q: K% n; H7 H: A7 X b
, [- {- w. |7 G) h6 h2 `6 q' y' f cut and dried; cliché
+ H# I. h" _4 z9 V; T+ k9 e& D4 G; c& E! k" ~
24
/ S3 ^. J3 k) ]$ B, J2 E: A5 k! f9 }8 z* e- k2 z# _' ]! S
礼尚往来) d a# Y( r y" H8 j) |
: Z& ?+ q/ e( i5 c3 | Courtesy calls for reciprocity.% i7 @/ h5 V2 G: g/ n2 I6 R: B$ z4 R
7 o3 s: W/ u' ~7 E1 o, h0 H; i 25/ ]* T9 {7 z$ N8 \* G
( U& P1 l! ?, [
留得青山在,不怕没柴烧
2 [) p& I Q8 }# _6 [2 ?9 k" P) g( j/ R5 @( m/ R5 |* U
Where there is life, there is hope.. s9 d$ u0 p+ H# S( I, T8 p+ f3 p
, q: U5 F! q4 T5 i! q 262 f3 R; i; C. W5 E& H6 V! l' P4 G
8 i5 P1 T& U2 Y) O# [
马到成功 g0 Z! V# P0 D0 V" R; E, O3 x+ R6 n; B
+ V9 H; U9 U% Q7 ~
achieve immediate victory; win instant success h4 X. C# k' p1 X5 d0 {' d
: a7 @; v. V, M2 |- [+ R, O D6 ?
27
7 \2 M: }6 S4 r7 ~, h5 ~' n- Z% ? e3 U0 {' J
名利双收
. z% t* w! a6 ~$ E' ^# A* C" ?% c) _& S0 |) B7 o8 l( x2 H7 _
gain both fame and wealth# ~# R4 i9 \$ }& P) _" d, w
9 P1 f* F V0 M9 g2 } 28
# m, b- `- \ d5 [; s0 o7 m" w- B4 V& n
茅塞顿开
, S( K6 x# c9 d/ X, ]& m' c. f
, k$ L* h/ ?, v! | be suddenly enlightened A4 `7 G1 F3 ~5 {; l' e% J
% F* |5 P# Q8 j* n$ F/ ] 29' o' y& P* H1 z4 x4 m
& ^/ z9 m2 ], h5 V4 g9 W7 | 没有规矩,不成方圆' S5 r* ~+ Q) ^) T, ]
( O5 H4 k) S4 P9 f6 k. ~" i
Nothing can be accomplished without norms or standards.
9 | {& b: J" m j( r" v' U3 J& R4 @0 \" ^" N' ~
30/ h7 |3 [! e% w/ @* o4 ~
6 d: f2 N7 c# q0 K9 B8 H 每逢佳节倍思亲+ c1 [7 s! ]7 I, p
X$ H$ S- u8 W0 \ On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.& }, N! S* M! ~: f! e- t
6 q. d8 L7 O! N8 u9 }
31! e5 g* |& V- f
/ z8 X3 L( c; i) O/ q- s 谋事在人,成事在天3 P, Z' c- \4 q. d1 r: ^- f5 x
% o7 ?3 C% k' m) z5 _ Man proposes; God disposes.& t* k3 p( n |7 W; `& \( q; Q1 Q
& T% l, T$ S/ a8 v 32* i4 O1 C6 B4 w3 H: O2 N, N
/ A5 g5 I: _1 r: j$ i' Q9 r 弄巧成拙
! v# C* d5 ^) t9 j! [0 ]0 X
6 e( O6 C4 i& `( C$ E# N* H! F make a fool of oneself in trying to be smart9 u7 r+ Y) e5 d5 ]8 D0 t
% V; W( B% B9 k8 j" O% ] 331 W1 t' v+ z( C: F- Q4 r
( ?; k# M B: ]$ w
赔了夫人又折兵+ ~2 k! a, a5 r. D( `, n
' ?# ~' x, E& i# g! `3 \9 I+ Y* X
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
+ h' z _' K8 a0 n' v! b* J: n+ R) [ W1 \; E
342 S) \: p5 l7 r2 p J
5 T" x/ s+ j, K" J) D" x7 U 抛砖引玉
+ @; M6 I l$ y5 j" k/ D
: p; J/ k0 N1 Q& z( I a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
3 q) x1 Y! o1 j2 h* v, Q# X6 s7 c3 S& |1 V- {3 [4 ^
35
2 {3 i, W0 t/ Y, p0 J+ r' ?5 R8 R
6 K1 T( g7 m0 P- H4 M# f, M8 V% H 破釜沉舟
+ m- r& v6 ?! e8 {' V6 y1 l0 ]$ h. {) c! {' O
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
( f- z+ I* X* s5 {# g6 c2 n( x3 j& v7 \& c k/ C
36
4 C8 D9 A, k+ R( a' y* C( v
" Z2 |+ W; k U7 q 抢得先机. O4 V) Z/ Y* e& Y7 g; Z% k
& N* q6 ?7 |* m7 _8 i3 @" K
take the preemptive opportunities
- n1 h: K5 _5 f5 T) [& i/ f M, x5 a% E' w
37
) K9 m( v* s+ K1 Y$ K
, U2 B& A& W3 ] 巧妇难为无米之炊9 T/ i( l. e1 c; G* N6 L% Q
) M( j9 Y3 u8 E4 g One can't make bricks without straw.
3 k* K7 ?; C* F
@9 N% P& `1 Q& T 387 P, o" u4 L. v5 a/ P3 ^
0 V/ L; C6 @/ I8 s
千里之行始于足下
( n b/ B1 Z5 ^% l! I o4 f- W9 z! Q$ S# d
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
1 Q" H" O& `( G( G9 A) T0 V0 C9 s# d% o4 S Z( j2 H
39
1 d9 [+ N$ b2 T
) n& g3 M1 s9 x; j 前事不忘,后事之师
" C: T: ~) ^" y- c5 L: [- V" }
l4 R p) J* W _' e+ m* X4 b Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.5 b: r. Q9 ?; d: ^$ _6 ]& ~, V
: b! k# a& y1 `& y2 w
40
* B) [" [! z, k" T1 v
5 y' k" q+ p" g; K9 t 前怕狼,后怕虎
) q9 l7 s% h" L9 r" |+ a F! E/ _, Q: m
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
2 B/ E( w9 k6 C# D' y
2 x# T; L; X9 r* a& p 41
7 O, K: `% [$ k3 n( h" b. y+ b
1 A/ ?+ J+ \/ r! u- H/ Z$ u' y 强龙难压地头蛇1 b8 L" |2 m! `: o1 d& y
: B3 T2 r. G. m6 o$ F* k3 ~0 h
The mighty dragon is no match for the native serpent.& N6 `; t U$ W# d+ H( }
6 l. C% \* { k5 Z2 ^' {; G- D
427 L( ^) s6 y" v d
$ s! q& _& z7 J5 _
瑞雪兆丰年
1 C; k- J: X4 Y8 g
) e, L. D- T/ k4 @ A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
: A" S( }, ^- z6 v( y+ k z
% D7 m# L& Z7 A% N& z 43
- s& l/ a1 C# g. g
# D; u, |/ P( K- o: _ 人逢喜事精神爽
! S9 e* d3 n4 H; n. g6 P3 Y
4 e4 |/ K$ _ m People are in high spirits when involved in happy events. |" Q9 w/ `- ]: `: k! |
* K% K0 t# `3 {- b; l+ T+ s6 a
44+ `, Z; }7 I: J) y5 G
5 ` n$ B: `, ]3 ? 世上无难事,只怕有心人2 J% ~: H( s/ [9 r' ?! d% V" {
# c+ |4 u) B. o' z5 R" g" O
Where there is a will, there is a way.2 O! f/ Q( V4 k6 K4 m
" F# H) X4 ?: J, s
455 h/ v ?0 n/ ~# T
1 C' E7 K! r6 K 世外桃源
, I: n2 O0 f; N/ [ V: N. X! i) N; t& z6 l
a retreat away from the turmoil of the world
, u$ G, n& i, k8 K7 q9 p! B& X5 o
' h7 G- }& c- k; E/ D 46: [; H8 t$ w# v# I, U& G
% L3 `+ U5 x9 @( w4 m! k 人之初,性本善1 k5 [, N, |' ]. \
5 g; y) s% z/ i# d9 E9 ^$ h Humans are born good.
7 m( E+ w L* c. A* w3 K7 }
4 o" j+ X/ S) {; ], b* k 47
0 C! l- B$ |5 y3 y0 q
6 K( v# D- p. D ]4 i7 a' P9 V$ d 上有天堂,下有苏杭$ M- Q& l s% B5 e r
' l% R2 v6 m+ _9 [ Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth, z: F3 H8 u9 M5 y' `
1 z3 _$ u$ [& M7 H! G# a) @
48
/ K. a6 n; T+ B. X
' J$ U# c( l1 K 塞翁失马,焉知非福
$ J' k! d4 @+ O, z5 H2 _. @7 k0 k0 t) C, A
a blessing in disguise;7 D- U6 e6 O, n( u
* u) Y) c# W) r( p" i0 J Every cloud has a silver lining., S# Y4 ~3 r( v1 J; [, U6 _
* d; u# j0 V( m* H 496 x. f/ a( q! `$ `
$ X- ?! u9 Q9 M! J. _( T3 P
三十而立
9 a6 c3 C; `( Y. M$ K
7 j3 j+ g6 |( G1 }/ n2 \9 C A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
, H) z# {0 ?' O: `) P: m, y! c& D4 Q: }7 v+ r/ U
50
. u3 F, a, @) u# O7 N! d0 g* c$ _" K! |& P
水涨船高
: Y# X" H2 C8 Y* B# f4 V0 _- K5 O6 n' F1 u& F; l5 t9 H4 p
A ship rises with the tide1 r2 N0 I& @ @- j6 ?5 K1 [2 F
$ _, q2 v3 j3 g; f, @ 51
0 b' h5 C6 I4 V9 W+ X7 V4 y. G' p3 K# q9 `# K) V* P
时不我待& O) ]. [! c( m& X( f! j
! m9 j: X7 i- H: i9 T. P5 k! Q: W
Time and tide wait for no man.3 Y5 P9 r) l7 c$ q/ L G( ? K
4 z' W8 a' D# K1 p
52
7 A3 q |5 E) e% Z. P" _
7 a% i$ D) O: l% W: H9 v3 B 杀鸡用牛刀1 Q2 U+ g7 s1 U. ?- ]! i: U
1 Y2 F0 k, k' C# n8 p' _
use a steam-hammer to crack nuts
% v' z+ r0 ]: x) p" x" a; A2 n( ]! y( C' t: {/ T
53
! x! [7 ?4 h x$ \7 ?0 b" L) \* p$ I9 g: A$ N
实事求是+ T' F# v. z3 W' j2 e$ I% w
9 \5 N4 Z1 ]% C7 ]& m seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts2 G# g' w) ? u/ V& v: N; {1 z
; U: b8 g8 `5 z- i2 o
54' `3 x# c! u( x+ P3 @2 O4 j
5 e5 C2 P2 o1 @& L) b+ k$ q$ d 说曹操,曹操到9 R. G9 W9 M+ Q: j
0 u+ a4 |9 u' C _& x speak of the devil8 W& u9 c1 s6 P# L
- {" K' Y/ N" C! F9 F6 M3 C4 G 556 B* _0 k' U+ K* Z
$ ~- l/ t. m* a1 y4 P | g 实话实说) }* {8 I! l; R. l. c
" y% @( [8 u) X; k1 i" p* T speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is4 o* ?% {, n- D2 R. m* ^' Q
; t% W2 X& I0 g$ R% E
56
0 j$ I. p7 U4 P6 E0 m0 d# x
" c0 q9 T: t v& |# _% b 实践是检验真理的唯一标准5 W2 L' n* \0 M- l" ^3 F
9 t z! D* m x& o1 a: B Practice is the sole criterion for testing truth.57
* q& c- x% i& d6 H b$ I; j, x# Z* V$ p; |, h, ~# \
韬光养晦
, {$ _. t O+ b/ d6 {2 c
- _3 [7 ]! y3 C. R2 L! d hide one's capacities and bide one's time58
) t% F" y& E" }) Y3 r
( p" _5 e8 y6 R5 @ 糖衣炮弹 X5 M' Q9 e( y
1 n: ]! _) l6 |9 q
sugar-coated bullets59
* ^: W4 ^* E/ t8 F+ t; m" u% I' g. E4 h1 ]% U7 V9 Z
天有不测风云2 }0 H* H) Z( p1 I
# ~9 |& g) Z5 u) ~, f8 ?0 B( K0 x
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue608 s$ ^# U, m4 x3 F! L; t
`) h' P8 Y7 S; | 团结就是力量) _+ [- x0 q" d! j7 }+ q
: L. }9 G, E: {1 p* H' L Unity is strength.
* _# I7 N0 Q& g* a$ I0 b: A# @( `
% y" V" `0 U* w; V 61
* `, @5 w4 u7 Z1 Y# }% A6 b" z+ V. u2 l* X3 F7 K. ~7 D
跳进黄河洗不清
& t0 N3 A" `2 ~; \ j. Q( S4 ~; J9 P/ |: }6 L
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
* H) B/ q, e ]) \. a( t) f1 {8 F
% f# I6 b4 I" A, h: ]7 f9 G, b% V 62" f& y; C* ^& |" J' W
9 x$ }* k& z5 c8 }0 c 歪风邪气) n/ X0 r; ~/ {. T/ g
; s; D; }+ P; k$ I5 k+ W( \
unhealthy trends and vulgar practices: T& ]/ R, m: Y. w% ?# ?
5 t5 _8 X3 _3 _; c3 S, T
63
$ } N1 ^0 Z0 |- x
, Q, ~" ~8 [5 G4 c 物以类聚,人以群分
) _4 V/ K# f: E; [' i; n" S" E7 [
! F9 e6 F% {( X: {) Y6 s Birds of a feather flock together.0 R# j, Z0 _1 j& u8 A
1 X; X- w) X5 y2 E4 J( I3 m6 u7 `- @ 64
8 x7 @7 A/ S$ V& o; h" i: D! A D7 @6 w6 ^
望子成龙( G5 `% l* m A: M- J4 R8 v3 ^
+ f) i9 K7 k3 C9 Z4 O$ b* Z2 i4 b
hold high hopes for one's child
8 w* E/ c) h& R+ |$ X+ |
# ?; m$ \, x, G& Z9 l 654 q: }. d3 x& r+ t' k+ i
" _5 |1 k7 R. p+ t
唯利是图) R4 J) u* Z, _0 i
5 \# e* y" v+ ]0 `1 S
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
; W9 k) x$ ]% p/ i* j, X, K. {/ \, Q0 c+ n0 s& N
66( Z3 f6 R+ A+ w1 W; o4 h
3 I) ~: ~9 z1 L 无中生有. w! P `" M; j! |' ~" T/ z
: Q8 y/ p0 |" }* G
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
- l: o" K H; U$ {. v
+ D) r; l7 Z: t) \ 67/ @. m! ?2 G. a0 |# w
0 w: k t$ r. t7 B* R1 ~
无风不起浪
8 M4 i- w3 E4 h. E
# m2 i! _- t- z. B; ~- @ There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.8 N/ e- g# R2 ?) o
h# Q k+ }; n' B: C' x+ V9 r3 ? 68
! y, Q, s6 ^' o, s
% v# I8 G) {& a) q0 q8 M- S0 s, U" ~ 徇私枉法$ E, }/ H3 G$ d' d+ o
) L" t4 |( A; {( h. @ twist the law to suit one's own purpose
" E" M/ l+ X i' p- |
{0 Q* u! S; }2 [4 K 691 y) C6 J1 } z; ?- H' j
4 K g7 ~( g0 l, h8 u/ F2 ]
新官上任三把火
8 D5 l* ?- c; _ _# o. ^) e3 V- ]: y' X3 }6 N& v3 b! l( ?
a new broom sweeps clean
# e% N7 {! M% A( u
5 ?1 J+ i9 \7 k: H* u) q0 Z$ R 70
$ z- U4 h" a2 x o+ k
2 m* y$ m* ^+ Y/ P 蓄势待发
& E4 u7 w! s2 W; a6 ?5 y9 v7 z: c1 S( I8 U/ P+ l* [& t+ _0 }
accumulate strength for a take-off
2 T( ]' q Z1 V+ @( v# X0 g
3 h; Y, t0 x& B$ z( x- v# O5 G% l9 ~ 71# `# w+ V ~3 @5 o* g
2 E7 L7 o$ |9 q( q$ C# ~
心想事成
: W! A, G$ ~) t; v2 l
% F/ o0 M8 L9 ]3 W7 _ May all your wish come true( c$ G& e0 f5 j) L4 s1 s8 f
: l/ D' `& Y: c: k b& m& e, X( l 72
7 D" w+ d' Z# \! T- h4 {5 H. y- D ?5 E7 V, S( U
心照不宣# h) Q! J k+ T4 T t, H" m
3 E0 f) j& U( x1 r( U$ b have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
( W$ T0 [: y g0 f/ T( K
x% `: _. q! a( W9 p 73; k0 [2 R" o, Y' T0 j) q) I
# O( y3 L' c4 Y" z" z; {) h' @
先入为主5 P8 `7 C3 c/ g6 D& a
) i3 R* K" }& A( z First impressions are firmly entrenched.
. b- K, [; S2 J, K3 Y8 h$ p
" ^0 I7 ~) q: c 74
& D8 M$ s4 x) F( I
& C. s' ~, W; P5 H3 y" d 先下手为强7 w$ M1 G8 U* k3 ^
2 ]9 X c. B3 v8 B7 ?, A He who strikes first gains the advantage., p6 \8 I2 [+ E% C U2 k+ k
3 l$ t0 J2 q T5 A' k
The best defense is offense.( i. u* z8 ~& f6 n+ N2 x8 x+ u( Z
2 i3 ~! J7 u8 Y3 M# K/ U 75
, o1 W$ ]4 J8 s9 }( P
7 E6 F A" L1 h7 f. v 热锅上的蚂蚁
( W3 @- v% A4 D2 u5 m" h: E6 F" w) `/ }7 _. \! H# }
ants on a hot pan
/ W& {3 g, l# ^ _4 q9 i, o* Q7 [( Y% A0 u) j" [6 U" I \
76
- U0 T) @% F" Q+ o; x8 z1 c3 _( z4 n. z8 W9 p& U' i4 c2 o, ~
现身说法
; ^, U# {( p. @+ J( o7 L$ Q
% v& J) j8 r9 a& Y4 N- I warn people by taking oneself as an example: \% ^/ U, D$ F( @3 {, |0 ^
3 V3 A+ h O3 `2 i: n! w 77
! R) P. w4 j7 q3 r) b
Z/ P/ W1 J0 r6 L 息事宁人& k1 L: g) t3 M0 w& }
+ [ ]! y2 O2 w0 r6 T6 Z
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
) N/ v8 G) p; I9 R5 y1 E2 T J/ c3 u/ ?/ G K+ g
787 u# s* K/ t0 c
. u5 s) X0 Z$ H- } 循序渐进
; h3 K, [# i2 B/ r. q: q9 Z) u; A+ F: N$ g Z. I; Q# d
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order3 P% e4 _% I* p7 `
9 q" S0 r. R4 h" Q* p
79
4 y8 i$ H0 i0 }( Q/ m0 o8 f0 ?# ]# ], x9 ]/ v( n) V1 B+ j8 l
严以律己,宽以待人
3 z" Z4 \- |+ _* N. ]3 J# d6 z# Z) |7 f1 _' y& ^4 I
be strict with oneself and lenient with others
3 ?4 O/ Z! x: |, |9 a7 [1 v# O, D8 _" u, S3 j; _+ h
80
, M# ?4 k% _# i: n% L$ r5 B( D" d/ C5 v* W/ `! O
有情人终成眷属6 p ?: i. ~0 R5 D4 \
8 J8 ~! j- R+ Z- k: ]
Jack shall have Jill, all shall be well.81- L% U% g5 |' [* i/ C
- N3 v* I4 ~5 N$ s0 J 有钱能使鬼推磨7 e9 |6 F3 P' b4 S8 g) a2 [
! C( f1 [- o% a3 |0 T6 _ Money makes the mare go./ Money talks.82
8 E7 P7 r( {& o, g
4 B' [9 i2 ~2 U$ x1 H4 a) h 有识之士% z$ U L% u& z" E& w
# s2 D6 z* P7 P, S+ Z y
a man of insight83
, e5 r7 n% B+ j* M$ c3 b) E/ G5 f- i3 ]+ i2 Q: C
有勇无谋& X- X' Z) ]' z2 p: |+ s) }( D
1 _- h ?& r" @- G4 n0 m. d5 J
bold but not crafty84
! B$ t% _8 e2 o, J- S
! l, z2 [+ ` ^ 有缘千里来相会
- a! Q/ o+ B8 A- y$ @3 O6 y" D# v5 Z6 _# Q1 n. t9 n
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.853 J$ s3 L# ?+ M+ U! Q4 N
R0 o+ O% x7 r5 N3 R, V y 与时俱进
; U3 L! L" b3 |; m! R+ [% Z
% C, ~+ }6 t/ }" T; m/ s4 F6 D' p keep pace with the times861 j( p( b7 H2 c1 c6 [
, d, Q- w. R! x0 i 以人为本
* G! ?* B: |5 s# s$ T1 Q6 m# b2 S. w
people-oriented
! b( w, ]4 m( l0 h) L @" ?
" r/ |9 S4 u! X+ Y p 87
, u2 y E) b# [& l
- Z/ E( N" S# h4 M/ _4 o; i0 x 因材施教 {6 L% Z: W. n' g; a3 y
) v0 ^8 n% E$ t& j+ \& `, _ teach students according to their aptitude& {8 ~& T+ p% V; ^/ k, N. h
! U3 @7 q, u) `) ^; e5 r7 q% w; p
889 A7 b- w$ ^6 ]
4 k0 M: P) b) T% a* [ 欲穷千里目,更上一层楼) i- q2 H& h% g2 S& q( y
* f+ `/ E1 j3 k& ] to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.! x' {- ~8 ~& b6 c; `
; _8 ?3 d6 q0 [ 89) e" e G% d( E; I
; y% w* v6 ]. w& W, T
欲速则不达
3 R/ s, ^7 |" o" j) J
; \/ X2 s1 M6 T- d- x Haste makes waste.3 c) i; Q- a' R% J; e& |
. ] S3 I* I q6 d' ^ ` More haste, less speed.
' w2 P% g( f; i: v( I0 @
' W/ O. n0 K4 v! d 90
4 N# n4 ]- K3 y, ]; i7 [ {7 P5 D' M% r& ^+ Z
优胜劣汰
' p" g7 i$ @7 Z, K7 [' K ]) _" u- r$ B) b& V9 {# p U- W3 d7 @
survival of the fittest
7 N4 S. w3 T" M9 l
8 Y* C4 Y; r4 |; O8 b+ j# ^ 91
' Q! l2 H' [- y) E. b6 M1 B; b4 E k
英雄所见略同0 ?1 D, \6 F4 [7 \2 i: B" @/ x
* f3 H. Y9 `' M0 {9 ]% Q
Great minds think alike.$ {! a0 f( e" h9 | }# A
6 ` p, r# W# O7 c3 T! |9 ^ 92( P; m- f# a- k/ W
# k; x/ J/ @) Q: R, h, ?- m
冤家宜解不宜结
* k3 ]/ l) n6 Y7 P! n; l5 ]/ }) V3 N# h+ g) p- y
Better make friends than make enemies.( o( D, v- `( u+ i8 P+ J
. j- H6 J: [9 |* U F" K 93* h0 g: t( p5 q- x/ Y- Z4 U
3 }8 e* }. A/ A0 ~: B4 a 冤假错案
' V( q, ^7 n- m0 O2 M0 ], U, \
/ w R. Z) P4 \3 I0 \' E- n cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
, x6 q( z8 u& ?3 q$ Z' e% x) ]9 s! p: S( g* s, T. b
94 v8 }: }0 p" \# s% @8 b. u
- l+ ?' R/ I- q7 t 一言既出,驷马难追
, X- ?/ R7 o1 d" f
& B/ V9 d" D$ l A promise is a promise.
0 L S& E- V2 v
# W3 y4 [6 D& g2 R6 M A real man never goes back on his words.
( a" A0 H9 S& j' h0 c7 t5 p
' c( p: j8 L% ?1 m/ C8 s 95
: w: `8 O' A6 O/ T3 T# o. |
3 c, k1 r4 c: }3 R8 X 招财进宝
6 D |( g" Y g P3 P9 a2 F# h
8 D K. |, a2 U- \ bring in wealth and treasure% @8 c1 A: G! t. S" @
* p& }6 a$ K5 j; C- P+ ] 965 x) u# x/ b3 D+ n0 M: I7 P$ Q
$ j% ^2 S) i2 e% q 债台高筑
7 O/ c. _+ k$ U6 V$ O. L& J- ?; P! r: R6 x. ?8 Q* ?2 T
become debt-ridden+ m+ E0 B" `5 V- c' d, c
- V3 M1 N p+ R$ ]9 f# K9 J 97+ ~7 p* \* c) u
8 A: Q [: P! C3 c5 A
众矢之的
& d; a7 e, N3 w$ J! J% e
" Z: _- h4 L6 g+ O2 a target of public criticism$ e/ V$ K8 M, _! r- L1 p2 {
! w w1 [# ?! g" ~! q' d4 C 98
, E z ?/ e( G! P5 g: t* P" Q" w7 _) a6 D
纸上谈兵
' q+ `! V7 W" v9 [/ e: F+ g' y2 |, @3 W8 [
be an armchair strategist# i# X# W# M. r9 p9 {
1 Y/ z; K* {- A& ]' m" R
99
% x9 y' d g) @- ~$ P! @, x, q- ]1 g% F. I6 O O
纸包不住火# T( P+ @' i& m6 H3 Y" u
* n/ v3 S, \% ]
You can't wrap fire in paper.
! g3 j2 l- w7 U8 ^7 Q" P
3 F% H k$ p! U What's done by night appears by day.$ U3 C3 S* i9 X" Z
2 G$ s& a! t2 S9 x- U) ]$ Z
100
9 ?/ A8 H0 ?, }+ v6 h5 H6 [) t
$ c0 ^5 V% N& N7 w& F1 E ]! k: w. ~ 左右为难# Z: Y5 c4 w; w \
( y, v( M/ @: t% l+ i- L
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|