 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!+ K+ N; U% o5 _0 T
4 s2 z1 Q( x1 m" u
013 @8 x, u ]1 x5 A( I3 f$ V7 l
1 N$ [" E \5 f" W! r/ t8 E4 m8 T 爱屋及乌
2 h" L. @0 R7 L! A$ D# X
3 S; R. m( S U f- ?1 g- p0 e Love me, love my dog.
. X* {0 R5 q' g5 z: H2 p- l
1 n0 j" j# N) w ]7 i 02
" I6 k0 m" ]' Q0 _
' j- w; v8 _( f6 t0 b- g 百闻不如一见4 u% p8 g2 B) o1 m4 s! P
+ p1 J2 y, J+ Y' @9 o h
One look is worth a thousand words.
. f" v' G3 q6 O, _8 `2 k
5 F: s C; L! z6 H Seeing is believing.
* y& P9 P5 q# y# R7 t
% i9 h5 [, F: M: ?% Z! J" `( C4 f 03
) A; y9 J) M! o% Q/ C) g, r" C2 _/ c& N. N
比上不足,比下有余" D+ @3 A4 g7 L: ]5 t, U
1 u% i6 H# x- t1 }" v6 o- z& v& G8 g
to fall short of the best, but be better than the worst- \) m: E; w i# t
' p# A5 n+ F( l% B; y6 G
04# j% l8 V) e0 D. O# m6 j$ P
6 |9 q$ ^: h8 _) K( P( f& X& c
笨鸟先飞; J8 G! ^1 v3 R B
' ]1 W) W6 V, D A slow sparrow should make an early start.% I, }4 u' q5 }( x+ i) O+ a0 r
8 V3 _# M9 A4 }. @$ w 05
$ g! w/ S) \2 H6 V6 r/ T5 y
6 [% D0 c# M9 l0 K9 Y4 f 不遗余力 n/ G) ]2 T' s) W- C! O: g
3 K# H/ e! g5 C spare no effort; go all out; do one's best
5 _, C" M: P! d: N5 q" g, x: o5 \6 c) a
06
. g5 ?5 ~; [0 T6 H4 C
, e/ \0 w6 N# Q# V6 i" `, j 不打不成交
0 `% g, D+ |' B+ B; O" O9 ^
& k+ z! ^( v, O0 A) m No discord, no concord.
4 n* k* s) M$ l9 L
. T Y D' r7 ]4 X* m, M) J# N4 U 07
Q& v- @1 S5 n7 w- C( G
6 o! i, L M( N; |; K7 e 拆东墙补西墙
1 a4 `" @4 ?) p3 f8 }, o7 x, j2 q8 h. o2 A0 T1 _" w( R# _7 f ?
rob Peter to pay Paul( u m) l$ |* C V# d0 M/ s
# x1 a0 m e" o" s- x) q
082 G, V! P# \* ]6 d
* W2 e2 C9 M) R7 _/ J p, s1 g' E 辞旧迎新
# A2 d" `9 W- A! ^* X
3 ~. b9 Q9 U7 x. s3 I& e9 b! ^: _ bid farewell to the old and usher in the new* z3 L* c5 j3 h5 ~
. z# {1 R7 @, ]8 b
094 r7 v5 H% m8 t* t) K
1 G4 I) m/ U8 l5 m1 J
大事化小,小事化了
' M, E# R- i( o: f q8 l2 R# |
9 z/ J+ J; w- R9 X- ~ try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all. ?, f- b/ o0 R7 J
! i$ }/ I5 K/ L4 V 10+ `/ i; J6 |0 g* E$ {$ w
/ p( u: T6 T1 {' O6 |! k( ]
大开眼界' O+ y0 p; B" ?1 ?" n6 \9 V
1 Y* d7 N* x% F! i0 ^2 x! ]* M% M broaden one's horizon; be an eye-opener
& X3 v- ]4 H+ i8 [" |2 W4 v; h9 c- u/ g/ o% p
11
0 _( n& L+ ]* A/ ~
4 ^$ j/ O+ g* s3 @8 v9 V$ Y: x9 n 国泰民安2 K" D8 P6 t' a
" X, L) ]6 e& J
the country flourishes and people live in peace& |9 V" }- m: G. z% i
# l- f: P/ m' t1 N8 l; G) b 12 I6 F$ G [, x. R/ @1 t4 M6 C0 y
: [) _" v& x% B5 c+ w
过犹不及$ P: B Q; u4 n! b
2 p$ y6 {/ B6 X7 I% R going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
& A a& [4 }- l1 W# A5 J4 L
$ q, D0 {. \0 ]5 q- h6 U too much is as bad as too little
) U k; D) G) d% o+ s' }8 m$ P, ?4 h& _: J8 R! S4 y/ I9 X
13
- X4 ?: D" a- W& K7 V, M2 o, B% G7 {9 I
好了伤疤忘了疼
- B, Z3 N; h, C% k( D6 Y
% ^. i& v. [. I$ o) h! t once on shore, one prays no more
, I+ y* B0 l8 V6 K% K4 Z4 i7 e2 Q3 N+ k0 o
14
& Q6 R( r9 M. I4 N/ }. x4 T$ R) S5 O3 f W6 Z0 {$ @# R# m! T
好事不出门,坏事传千里- V% E( T; N' J8 I
' }1 J0 I+ l9 W. {$ n* M0 y Bad news travels fast.
3 R9 N4 R, I+ \$ t7 p! L
3 K5 U, g- Y2 Z+ I" f 15
0 A8 h8 Z, h' q$ A7 ]
7 t5 O' k% i5 N' C, U* C' @ 和气生财
/ T* Y6 N! m, q' t# X* f( ]+ ^
: _) }+ ]2 N+ I) U1 |9 t harmony brings wealth;
& s4 F% s7 i' @$ K4 a6 R" r# }( } y7 t H
friendliness is conducive to business success
% }+ {( E( N- c- w- k- J5 |% q/ g2 a) u. h+ h# h f& r
16: F# D) A# G* ?$ g, j
- ?- D u6 E- o
活到老学到老4 i, h9 m. T0 L% O/ Z7 y
5 U' `9 T. N" J6 B
never too old to learn
2 t' ~2 ~4 Y B; F' b5 V T8 `
178 a7 i! |! I: C( V5 z7 |3 N
% e- f0 E; O6 H 既往不咎
, P! P' |& o0 U+ E" T8 o, ?" w- Z5 l5 n9 \& y, u$ T& T6 n w
let bygones be bygones
: u0 Y& N$ Y' h+ S6 b
# _% L- D% g9 _: L! u: T 18# c+ {; |& [, n1 B
/ m! \) ?4 d7 C, s0 l6 B. g 金无足赤,人无完人# a/ j# Q& ` k/ q! c" X
/ s" @& D5 p( J* X0 t
There are spots even on the sun.( y5 S. K% r2 x$ k. |
1 F0 |6 Q- X. {1 v ]( n4 D 19% j8 K- [+ i ~2 V o+ J
& b; U7 b. Y/ T: d0 |+ C9 O. o 金玉满堂. L. Q* K4 U0 |0 F% [2 H
* G' O. w- A* t+ B# y% C: c
Treasures fill the home.+ q `) C3 M9 f3 [; M# N$ {2 q1 ]
7 h4 I3 a: J( `6 ^! P* v6 U
20
4 s1 q) ~8 r7 @$ E1 L+ h6 x6 \
脚踏实地9 T2 `- J, [6 I, B
! A3 S) S% M5 e- Y) H: X! V
be down-to-earth
; h$ C. Q& k% c0 _. E
$ t1 Q2 }% F7 K5 t4 n! t 21
0 g7 S0 v/ t% n% A
9 X$ m! U) w6 C7 E2 l3 f 脚踩两只船" S* Q8 x4 C, Z. Z: N
% S* K, @' h1 Z Z* V) [
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
, Q, R2 U% o+ Q4 \9 Y" A, i8 \0 r8 f4 w" K# Z1 X
226 }4 r1 ] _0 h9 |! D
" @* g$ V7 L% T) Y
君子之交淡如水
; G: o. _7 e5 Z6 ]4 h
+ l: E( h& r, U$ \ A hedge between keeps friendship green.
- I9 {, M) U9 n1 c
" ?' m: J: ?* F& t 23
2 L; `+ G2 j3 E- Y: D& P z( v4 J ?+ i
0 J E9 f9 N% J1 K 老生常谈,陈词滥调0 b- b- ]+ r. D7 G- ?
( j6 Z) h* ] m. R) l1 O cut and dried; cliché
3 i5 C6 i+ d/ F, F; f O( x& G
: Y5 S. f. A: `3 i- f 24+ O3 v/ |4 R6 i' N$ G
: s( L5 _# D$ S2 B! A0 J
礼尚往来
+ m0 l' \( v9 s/ z4 t3 h' y! y- K; ?5 K4 J
Courtesy calls for reciprocity.- W5 N2 Y( w( |3 Y( r/ g
0 \% \& j+ G$ z" P( B
25
i1 [5 w, o/ d- G" a9 E H0 @" O5 y* [6 L1 }; P9 O5 z: u
留得青山在,不怕没柴烧5 l" v2 `4 F& O! Z; B
, F" M3 ^+ R0 i8 f5 x0 E, N/ U. Z
Where there is life, there is hope.
9 n4 w1 t# ~. b6 `
2 O! ]) w+ T! ^/ W0 k 264 x" X& I- e- ~. X3 L
. _# f; V% `4 o" d; ]7 } 马到成功2 i M' I4 R8 b9 C7 R* W) o8 w
8 k5 p. e+ ]* s8 T; Y achieve immediate victory; win instant success
4 Y- M) c2 \& h ^3 `
" r+ x# d6 v8 V" } 27
4 Z8 a) N$ n0 @" F/ m* G0 G
- }/ o5 t- x0 O6 Q. [. V$ J 名利双收8 G& \! y# R3 h( W% `
q5 `. S: M7 F& d; K7 N$ `
gain both fame and wealth; D& Q$ |; S/ d7 m1 [2 t0 a; p
0 [( i$ K/ F) R+ v$ F
28+ H+ g& v% A( n# T7 T Y9 A4 P/ l* y# t& t
+ r& y! F& e E' ? 茅塞顿开1 L5 y: A) i& O
8 r$ ]2 ~ ~9 b- ?7 S9 I( e be suddenly enlightened: F7 C4 j7 Y! |) e8 V
2 r) z F4 E; f+ r& A8 E
29/ o% h' i3 k& {3 H' v1 x7 ?
+ |. Q3 n; q# f& n1 \4 e+ _ 没有规矩,不成方圆
$ f: S) L3 G: }: L2 N Z7 P$ U6 c( n: N
Nothing can be accomplished without norms or standards.
. g8 ?) J: U: t7 v: v K% z
" P) ~, _$ e# R, n 30
# ^; x6 I F( q. a! N; [ {
3 z* R, Q$ z8 s, f) q5 J 每逢佳节倍思亲
! _( H* G9 ^5 I, T8 p8 b" t- \
; _ w# j% a; Q On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
) v b k" e9 `# t J* t3 }- d& ^( |7 w5 D9 k" a
319 Y( e2 f! `# {
6 s9 @/ _' x& T, i
谋事在人,成事在天) V h" q& [ s6 w# K: H* _( Y
1 H/ F! Y% F6 e Man proposes; God disposes.
7 p4 i% L' G- B% |2 r+ L7 F0 W
32
7 C1 u0 D0 Y$ J ^: b5 G0 ^; D) J% M6 g) x8 Y" T
弄巧成拙) M' ^" A4 |8 `& o3 O% ^4 }+ N" V# x
/ Q6 q; l& |; o0 f) G2 q
make a fool of oneself in trying to be smart. Q$ x$ w. P: I: u7 R
! T0 l$ ]) R3 f/ v( a 335 n5 ]: {# m' j
( m% @0 @1 L4 @7 b9 @% M5 U* ]
赔了夫人又折兵1 j1 I6 M% ]: @2 {1 N7 |$ b* w
8 @& K* G$ d0 K, M
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
+ y7 k& g4 _) R' ?9 r& F6 X$ a6 x6 I0 G+ T- {+ g
34 K8 r! {6 R3 r4 W2 s+ x3 Z4 v
0 M4 ?" e& n3 p0 w: B3 J
抛砖引玉$ M& H/ W% v, ^1 T3 _3 b3 E; T& K
$ Z# k% ?0 O5 D# ? a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale+ v& d( o. n; Z
4 A0 b! e8 c' j" M6 T+ T4 R( K
35
! E( k8 Z' R1 y4 I ^0 P) {& B) X. T, h
破釜沉舟
2 r9 z5 o) P# C0 n
0 U1 I, F- o* R1 ^6 s9 e* | cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end" y% F0 u% z5 }3 E5 t
9 o1 e' A$ J. C 367 }) }4 F( W8 i M
" g8 O$ U4 _. J& c' V 抢得先机
3 l/ T2 K4 P& a3 m+ l5 j; X% \$ t5 m3 g, K* D O. B
take the preemptive opportunities
* V* s) [6 M, S1 a) c/ D& d9 X2 D3 [. w
37+ x9 B- K" o3 t3 s0 B% X0 y" j! R+ I3 U
1 _( G' G2 J$ z5 s4 U1 Q' b: m( d! |+ s0 N
巧妇难为无米之炊
1 y% ^& k* C' G+ L+ h" s% U; X% j; J/ ^! g0 P# a% V% \
One can't make bricks without straw.
k# Z* [- ^3 ?+ D1 y" k! @1 t0 w8 t* H4 l" Q. a/ }$ z7 v2 n
38
% \* l) Y" E3 C, n
/ d! z( ]* D' g4 I 千里之行始于足下( M9 K1 n: H/ Y- z" c: _
5 k7 z5 g. g6 q# Z9 T, s a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
7 R! l, k1 |; w* N e& e! V5 a, G2 f! I$ N
399 t& _9 e& q& A2 r, Z! [8 ~+ F
1 r4 x5 a" r+ c1 L
前事不忘,后事之师: C6 ?- \! b% }6 t: t( A
, K/ P' C3 v* _ F% P
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
/ a" J3 J! ~" k1 T
4 r6 d3 ?. w1 D# P0 F2 h1 e! v8 \4 C 402 v* |9 X- ^3 B: x
" b, I5 {& Q) m* }/ H0 T 前怕狼,后怕虎
3 Q0 D4 Z: q1 ~ l# H5 G7 N: W% C' {: d, q
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something/ ?/ {! D; k% m R8 Q
3 T9 [" B% w1 }6 Q, c& r8 p- ], H8 Z 41
; f6 Z; ^, A z4 |9 b) W
% `, X0 n2 r( R s3 E 强龙难压地头蛇
5 m! g) m. L* E% j7 [/ \# {
2 o k. \- {6 ?6 P. S! ~8 ^! } The mighty dragon is no match for the native serpent.
- ?7 { g/ c* I: y C% ~3 Q
$ g: _9 h6 p8 S& J7 Q( _ 42
* {# z! |. I: M, ^) p B% l0 T& h; Q; O& s8 Y) ]
瑞雪兆丰年+ L% T) O5 ]+ [( ~' G) D7 N+ Y4 x
3 { |- X' i/ Z A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year" y1 h3 w/ I" `* X( B8 x5 d* ~5 U
( O y$ v0 X j6 R9 R 43
: }" g, q8 F# p, B, a0 Q6 R
/ o1 W8 M; l, H( M! i) c# q7 X" x+ I 人逢喜事精神爽
) i& p3 W0 T2 D: q% K2 ~4 E7 D
7 I- A) L# d( t; h! F2 K People are in high spirits when involved in happy events.( @4 j" g0 E# Y# ?8 o2 W
1 j2 K( r2 x% W 44
: j' c: Y# l2 D; {/ ^1 |; ?0 Z1 I
% Z' s \0 o1 k' M4 s: s 世上无难事,只怕有心人! S0 w d- K7 P8 ]
* r4 H9 J0 s x4 Q* g* D. T7 l
Where there is a will, there is a way." [/ g% Z8 w6 a6 O5 e; W+ Y
+ w! d* p! m& ^- }: j
45
! j* Z; Y& A- @7 E
& o) D* d o& D$ f% y$ F 世外桃源+ @9 ]% e& T6 `9 o! D9 w# { v M
' \* |* V* j6 h( C; E- } a retreat away from the turmoil of the world/ ?# C n1 ^$ `6 W _# p( ?0 P# h
! ]4 s; F' d( |) w0 ?+ U r 46
& @& w3 S+ d& |7 ]: s: Q" I. N2 i2 c
人之初,性本善3 r8 M5 U$ p7 G4 {
( [/ n+ x0 V$ g1 [9 @
Humans are born good.
! u! z0 f; X- i% E* O5 w
' l' A% C% Z' b# P1 A 47; H6 X J+ x7 N9 N5 J1 _
7 x! T% L; L# E w
上有天堂,下有苏杭# K. r+ B0 e) Y
0 o* t( _# Q7 w
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth$ }+ n: F4 C0 j; g& ]& O
1 \; E4 |7 N! f! z% ~
48
; K7 z m. i& ] R: Q" i# s+ b$ S! W' B& n8 @
塞翁失马,焉知非福% O1 ?0 u i, x( H i: Z6 R
{! c$ [. ^& f' ~
a blessing in disguise;5 u+ i6 T8 Y6 w
# ]- b$ k4 x4 L! n/ c. e* J Every cloud has a silver lining.5 |/ q) r5 c( h( w2 K# X
$ O2 Y1 x' \9 z5 k 49$ L: K8 ]2 n; I2 s
# I- s) E, D3 a
三十而立
3 Q b8 {6 f) O! ]( T% M' D( x" n
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
9 t' I7 u/ l- c; W: X l/ F: u& Z3 o# Y0 K9 a
50) e1 C: Y6 ?0 c" q( M
# X( Q, M* V! _0 Y: z 水涨船高+ I, l; S8 u, c. x9 E
0 Z/ }. I9 Y: C3 D( V: b
A ship rises with the tide
' U0 ^( r. u1 X" t" J) k3 e* m
( k' a0 P* n8 y, S. N" V 510 F. ?/ s% W$ d6 W4 g! Y. S- U
4 o, F& C* J9 v7 {0 S 时不我待/ T% e3 y9 N" T3 q N! o9 e- H
! I! b6 q8 J. W1 s0 S
Time and tide wait for no man.+ k& e2 r6 t* w" I3 {1 l. d
- Y3 U- K8 Q: f3 G
52" a; s. W6 O/ h' w
4 b! D4 x% T9 i6 a: h1 s: R
杀鸡用牛刀
1 }' d- r' u3 D' p0 y) ?( P
4 V! O/ A$ o- t% `, x% y* G use a steam-hammer to crack nuts% ~( t2 _, U/ G- O
8 A% M( u$ a: S
53- X9 x4 Z3 A! @! Y
6 V- T8 @# \; D
实事求是4 }' Y2 k* c4 i7 t7 s- p2 p+ ^1 v# c
8 m( u/ ]* B' s+ ?# ` seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts4 x" h: K1 G& j2 @
; i- t l( n- H. u7 A 54/ B3 o1 x; t, }1 ~
; B) l. ]& L0 W5 b
说曹操,曹操到" v: F+ x4 m$ _( r
8 y4 R# ]# q ~. b+ v
speak of the devil2 A$ r/ `- F2 }# V' I
- m" Q' U# U8 F( u# p3 s. c% S$ t
55& k" R) e, e+ \6 K
( }% u# ~$ k% P! X- l& K
实话实说5 c0 ]3 Z* }- E6 V ~* @
# C8 g4 r1 {# Z1 ^2 t& v speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is; q$ l6 _; Y( o) S- W
; q/ {- v+ w3 d, j1 u" F+ I7 n9 ^0 a
56' E; a' K4 U1 a
~) \7 f- z1 l0 ]- N& S( I4 i; ?6 g 实践是检验真理的唯一标准, B' l0 W; r5 `( K/ S E
# H+ I8 }( [% c U Practice is the sole criterion for testing truth.57' x& R1 Z$ e7 a0 F' z: B
" s; R) v( {9 l0 M- L& g
韬光养晦& }$ r5 _$ g& y. N: z9 t
+ T r- s# H. Y/ r hide one's capacities and bide one's time584 ]% t' k* w7 z0 I
+ P4 h6 ^8 l1 G( z/ e. y8 s. { 糖衣炮弹
3 s5 _9 r G5 b. U% V
" i1 G$ n. T9 w1 v y9 i sugar-coated bullets597 C" d$ H# ?/ w' \ R$ }
/ Z8 S, m- i, a8 u) F7 a2 z
天有不测风云' n- p) h' e" k4 F
Y. k% u) p5 W8 z7 ~/ h
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
# M6 {5 p6 l6 s; Q) a) ^4 w3 q7 _! F% F8 j) m0 o
团结就是力量! ]& o" a- Y$ `0 x0 d; h
# z* E3 c: v2 g* u1 d Unity is strength.. U/ }% A6 z1 b c0 N1 F
9 B, T: G! B- Y2 A 61" C) a& h8 z0 e0 U1 ~
8 R% f. T4 O, C; C: r 跳进黄河洗不清/ ^& o" w3 N3 M% g
, t/ e( I8 |) E1 v% `
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
7 p# m6 v' I6 f& ^# e9 V9 S4 n0 N m6 J* ^: h
62/ O" h1 i9 l7 m# q
5 _+ l3 y/ H5 H$ I1 P- N7 x 歪风邪气
5 l: U) r9 X) G$ y8 i7 a! ]# A, o* m' r/ ~$ t& k8 _
unhealthy trends and vulgar practices
6 P7 N! v$ T/ P D Y
6 l: \0 Y/ {/ M( d) x4 Z3 r- f) N 63. L$ y3 A9 E! F$ b* j: c9 ~0 M; |
/ B. P3 K7 z- U$ Q; \ 物以类聚,人以群分. Y5 ]! K h" I$ ] m! i% @
# p8 h8 L. f2 P( |: O* V
Birds of a feather flock together.3 q- K) [& g6 R( S0 b8 u" W' X
8 c/ f! B1 u2 @: Y2 M, p 649 T. m% b- O% \/ g/ K
! G6 M8 E- q1 i, m5 v# P
望子成龙$ m: A' U$ Q' E+ r1 O# {
- B3 z/ \- q% U' o4 j3 u hold high hopes for one's child) T0 [) u# c7 n( V# Z
& |# V9 G* P; N0 I6 w 652 Z( ?% B; G3 l; P9 f
) z5 ~. m# p) b+ Y" Y 唯利是图
4 J7 W6 ^( M% B+ a* q: F' @- H: V5 D+ H% n; x3 Z; ?4 i% ]) D; Y4 }0 o
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
]) Y8 o8 Q4 V. V$ C' U1 |& ~- c5 j1 E/ m' \
66
; f9 L$ i" L. Y2 v0 L$ A; {, E2 r/ S) q6 o& G) k# _, u
无中生有
5 X5 F) d: C- T
5 _) \3 \# H! d, f. }9 R/ E7 j1 [/ V a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
, I6 W8 r4 O; c: T* T, y0 O& z2 Z7 N; t) j+ P5 [
67. z# F4 F; q. s. c1 n
# o0 w; }3 Q1 t3 Z# N' K8 R 无风不起浪0 y7 |7 z' ^' i2 S2 J: H
$ O- }( D' X" B: W/ f There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
# f% H1 K( j ]5 P
+ L0 [# z: z& ^, n 68
8 Z& O5 B4 |5 {) b. `
/ d1 [# D m1 z0 f 徇私枉法
. |* f) b: G2 [7 c2 @' Q' ?# w- @$ C: _( [8 n" `: K3 V
twist the law to suit one's own purpose2 T4 M* k3 n N) M
$ |! w$ _1 b) h" s: e- p+ D- [7 Z8 r 69
4 q9 i; @- e9 ~3 @: I9 r) {% R4 f$ H* b" ?( ]* `
新官上任三把火
% e' P# z2 J& x0 Y5 [% y. J; l& ~" B
a new broom sweeps clean, r6 v+ T# A3 p: z' Q& h5 ?' a/ \
: `4 ]9 O( ~! I* Z# u: i, q, k
70
1 L% j- p. g1 P: l
2 x0 j6 C# s/ p5 c5 r# a' c$ r 蓄势待发! J* z \6 j' u( V/ Y2 ?3 ~8 ~/ M
9 c, n. g. a, n, x9 Y accumulate strength for a take-off
6 e' L; y8 `9 P4 O5 W7 m: o- W9 ^/ l _' J
71- Z$ N' M: I) y! e- Y
5 w0 E9 {% O) D( U+ x, Z2 B/ L% }
心想事成0 q. @- R, L% f+ O I" X; W
2 o1 C, Z& k( |* b: y6 G1 h May all your wish come true+ f8 v- O" e. G
# Q! F6 r# N6 e3 ]
72
3 E+ _6 e, n/ O# y( G6 [
$ ?% {3 u% d4 b: T, x 心照不宣
( D( w! p/ v* J$ y5 h( M5 w
' i; v# M' L V& g: K have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation" e% `9 [( e7 v" K$ B6 c
# v* H3 J2 Y1 I p 73/ J; W$ K3 d; v; q
- z+ M) X* y6 i# g5 Z* Z
先入为主* ^, Q9 O4 A& R# z P$ y9 r* p
+ ] Z2 ^, D: a First impressions are firmly entrenched.6 @6 G6 H4 g S" I8 X9 P
' w: v0 e0 b" N8 T# U 74
6 M" ^2 z n- k- H) [- ^( m3 _3 D% u& S8 _9 ]1 I X l
先下手为强/ _! B0 {2 W" O+ s; k( ~
" Z1 T. K, R% U. {
He who strikes first gains the advantage.& z6 n/ b# }) t5 ~1 e
, ]# N) U/ Z; P# \" J9 P. g' F
The best defense is offense.
$ Y$ u# [* q# Q; l0 r0 {1 n; P6 p3 E( T" L
75$ U% y, U; h4 A3 d' S0 _+ }6 x
`, B) a- f% I4 F
热锅上的蚂蚁- d; N9 y: m; b6 c3 c
9 X! x; V$ m" C2 v* w ants on a hot pan
8 w5 i$ ?% Q4 I* g4 K3 G
7 b6 W7 S2 h# O' L' }1 L! D! Z 76
) w# {+ p9 b1 x1 [1 k6 c1 _3 Q# k4 z& E
现身说法
! Y* |- t8 Z0 Q6 I% x) t8 E4 x4 a6 \
warn people by taking oneself as an example
0 {, {% l* O% t/ r
+ f- `; T8 x8 Q 77# @6 @8 |+ T2 ?( O3 [
7 U! J" j8 G3 l% e 息事宁人
5 p# n: r7 w- _) b7 m
~& U: ~6 u4 ?5 @7 i1 i# X pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned4 i8 _0 u U( B* t! k/ Q
$ C: W9 D$ U' v, n& Z1 e
781 ~5 P+ _1 z) K% s
+ R3 W/ {1 }" H4 G 循序渐进1 W1 Z \0 l7 C
; b. A) }* ?( D# s) e
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order% X& r$ O& A! K" @8 u
6 G( T2 c/ i2 B) E$ H$ Z" h& w 79: {7 ]- {/ j6 k3 r$ x
9 t6 k- B% P* V 严以律己,宽以待人/ z7 S& I9 x- l: ~2 o y- c% d1 @
# `; |6 O8 K. `- v be strict with oneself and lenient with others
w# ?7 Y, N2 X3 C& d+ x6 e
6 {: A6 @8 ~1 W) v2 q( x u 80& n& e6 p* l6 \& N
1 E+ m( s- \( w9 T( k6 v ^5 K6 | 有情人终成眷属& { Z8 O+ G$ q9 Q( w
" M5 X" z, `( U1 o! L
Jack shall have Jill, all shall be well.81
# v' Z+ U" G7 e5 a0 w5 X
' W! t; O/ I, N! z' n/ l/ U% g 有钱能使鬼推磨
* D$ }" y# i1 }' L: q- j) p. w9 V- n B+ }$ a g! H
Money makes the mare go./ Money talks.82
9 g% D0 |2 F& j5 u8 R8 K5 t1 j2 p( ]/ x! a0 u; h
有识之士
7 v& `' ^2 ~+ S' q' h4 ~$ S7 D; Z' j4 B/ p
a man of insight838 x1 q' R, W' r
1 e" M! h4 }$ f" \
有勇无谋6 m( D6 X9 B" v E {
N- P$ E. y2 g9 k8 y8 b bold but not crafty846 ]1 W, r. _: l( L) u% R
+ V. s3 _' h0 ^! Z 有缘千里来相会
- N* x) t/ i+ f. N
% z3 X! ]% D& Z Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
4 }: j* R9 `" c
1 v, j2 `' w9 i( H( T6 L 与时俱进' c7 B ?3 \+ \" m; L( n
t' y) F" D( U5 L; l p! |, N keep pace with the times86
" ~0 J6 y" m, g9 q+ [
, ?8 d- V2 m7 A/ q! Y- v+ u 以人为本) J" ?# H9 F7 M& [
; i8 p# G& x' w% v9 Y: O8 n" Z people-oriented% |5 u5 B% P4 I. y \1 ~* R3 H7 r1 n! N
6 W; l+ M+ ~" W5 n
87
4 R C7 C8 C6 a( G. m, o" n0 I: c# x
因材施教+ \ x; q! s s
' l$ u( e" A2 J2 c) F teach students according to their aptitude2 v9 R3 A! M5 D, A. S
* w- }, j1 Q* S! X
88 A" @5 b6 \' P v, t, O
; ]$ M, L' ?( q
欲穷千里目,更上一层楼6 Q, d5 N; K3 g B
# M5 @: |6 a0 v- R to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.5 J( o* \% ^, C. N1 Q& G+ Q
- @1 Q3 z U v/ z
89
! \- F/ A7 ?2 f4 D* y( s/ J7 q' n+ d: a2 j! k4 ]
欲速则不达
$ O2 F4 F) u+ ^: P; D r$ I( m# a4 x& u& r2 _/ ~1 h
Haste makes waste.
8 V/ ]' m0 a: M0 p; Y# w8 ^
I2 Y* D% Z3 l/ w! E More haste, less speed.
* q. _$ S6 I' D5 e& F" ]3 G& ], E0 u5 S4 U$ @7 g- t
90' z; m: k4 R+ T
0 E9 c* p+ W+ H1 I% R3 M o 优胜劣汰0 `4 J4 l9 r6 F7 o
" h6 t7 ]9 G }& Y" W) D% |
survival of the fittest; s/ x5 W' D% C0 z' V' Z
* \! X& l0 d# c! d* F+ g 917 y0 b ^. g8 w$ h
: c0 x1 i. i+ M% z" W
英雄所见略同. o' g/ V- Y* a
: k7 c ]. Q3 O5 ]1 W* v+ J m Great minds think alike., \% N; z. m! T- a! ^( m
6 G) D/ f o; }, ~/ T" ~4 c0 u# {
92
; B* L& U m% N* ~6 I
$ D& U( R7 n4 ]1 d 冤家宜解不宜结4 R3 ~6 l# [, T4 B
8 x" B/ v. C" Y# e; p Better make friends than make enemies.
2 t- d, o- b2 d3 L% }
9 d: n% W( J; s# p- d 93& Y3 P/ }' V7 H, g0 V
. N }( F4 @9 A/ R 冤假错案
3 Q+ W8 P; G: w/ Q4 ?
) d0 s1 ?; L' S. Q cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
0 E/ s9 d! H: P! N. Q! \ P
3 q. g" b' k: W1 r' E# Y# E 94* D) X i, S; C3 N4 r
3 _& L4 b y+ O% ?
一言既出,驷马难追
; A4 P- k, s2 t+ E& X# H
; N' p! h& E" d5 k3 s/ A A promise is a promise.# H S( a* B* F8 g) z# b( |
& X$ G5 ?! f8 A6 {+ Q( C( K
A real man never goes back on his words.4 v* c5 T5 S2 g) e: _3 V
/ ~- B# n8 k7 E4 e; Y+ ~, d3 _/ x: {7 I
959 E8 s: x1 U* Y$ O
$ [2 C- s/ @+ j% A1 \6 Z3 e2 @ 招财进宝 q3 e; B7 X8 g5 Y
" J/ }8 w7 B1 z0 |, x" i g+ \
bring in wealth and treasure
2 I& @7 i# D6 x6 a$ Q4 d0 o, G
) L+ \* Z% P0 f# E P7 l 967 S. \. s/ R" r: Y" b
0 L" M/ A% j5 y9 \# a: u
债台高筑
' ^$ }% q G' a
, o6 V7 I* H9 s3 o become debt-ridden
1 v3 }3 _4 y+ X4 _/ T7 s
+ u) D2 t) P9 G' }$ q1 ? 97, ~7 l% L+ X6 k* [8 R2 r
4 W7 U9 \* T9 T
众矢之的
( a% c- O. `) z2 {$ l* ~$ f
9 I, W3 j" v* ^4 S target of public criticism3 R% J7 n3 `$ A( k% G6 K
+ v: F$ ~# M! Q5 l& { 98
+ n, K% g# N5 q: `- W# f7 q, }- U; j3 \) v4 L, _, [8 R
纸上谈兵& k1 V6 D; ?3 `/ U
. C/ k' H0 w1 x& y, |
be an armchair strategist
3 a, f% }3 z7 M( P0 o, K5 i. Q0 q I, d, M- y& M1 \2 S7 f
99% J7 ?7 @; L, l( w& I) U6 v
7 P$ E9 F5 @1 X8 s, D 纸包不住火
) O0 Z: B6 w" w+ l8 i
6 @0 `3 X, ]: G. y You can't wrap fire in paper.0 @$ `* g: `- t1 N3 J
" L: ~) O8 V6 t% z3 S What's done by night appears by day.2 o8 `& R. h2 I# b4 Q4 x, U) q3 r
8 q- Z% f8 J0 D
100
( L7 u4 P1 q- K# ]/ s& s. ]5 N* F# B! x A7 z
左右为难! m' X# o" P8 A# J8 V. y2 M1 o) R
$ O9 t1 s: ~) ?/ m) h; X. {
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|