 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
* I) }: ?; Z5 a- x9 {5 d5 w/ W) f3 [. T* r( ]3 z, U9 I
01: U6 m- v2 ?' k' e3 w
0 ~2 }8 k' S Y h/ z& B 爱屋及乌6 h; J9 v- b4 P3 m
( M' S' \% M7 u7 G Love me, love my dog.) H. e% I6 W; N# I9 j+ q% d
$ ]: X% s) ?. k; @3 W0 F 02
$ F2 {. ?' R$ F2 X; n
6 J! \2 R$ A; ~ f6 A2 b 百闻不如一见! i" n9 u1 \5 t: `2 `8 U- J
J- }1 G. h+ x3 u
One look is worth a thousand words.
`6 X0 ]4 \4 w B7 P# r' T4 \% o0 c2 h7 u* i- r' f
Seeing is believing.
# k+ {- k% E2 O$ L/ @- p! T0 K* w5 K# b& V. b4 q1 {
03. }4 r! E0 e6 r9 c* A; ^) f" p9 m
1 n2 I" T1 ^3 f# D; W( ~ 比上不足,比下有余
3 i, Z! |2 a& G
* Y# F$ n8 p9 Z3 i$ s7 T to fall short of the best, but be better than the worst" ^( e) X+ G' L3 a+ j( D1 a D
! ]+ p' `" o/ {- G) a5 g4 O
04
- S5 L: A [' E9 U
! a; I5 l+ H: t+ y( T& o 笨鸟先飞# E$ U$ P$ X7 e4 \9 d% H9 H
; L. H9 m" C- z5 @/ t) ~) |
A slow sparrow should make an early start.% M9 X$ g1 ^- W: P5 g* C) g
2 J1 }8 U/ V' X6 ] 05: f- x: q* R$ ]/ n' M; B
) S# H B' P2 y6 |& |4 c% y# T8 H
不遗余力
6 C- P. a7 j2 p% ]$ ~2 ~, n3 j$ C( |
4 k' H) ?8 D, k) i: v3 X6 U spare no effort; go all out; do one's best2 O% e5 {. m2 Z) }9 \
$ m3 e- b" R' F2 [; o% i 06. n: |1 J% U* e6 b" I- e
* ^/ K7 ~4 n) a' R6 a2 D4 u/ ~
不打不成交
5 E3 w* [3 ]' p8 T- m) `
4 l" ?5 l- `& G K: B No discord, no concord.
9 U9 B; L: ~) B2 v6 C; z7 h5 e+ {
& @- C. \6 s! [! c' f& j$ L/ u1 h( G 07- a& Z, b o( g& j; _; D" i
' l7 o, r! E1 ` 拆东墙补西墙' H4 U0 }: C- n
4 \5 R$ q) e6 B( ]4 m
rob Peter to pay Paul) J+ l+ b1 ~; o
3 ?- i' o" M6 M8 `8 T8 g% B3 A" W
08
: p: F% {0 {: ?9 d/ G( M
7 x: h/ T! v. Z2 Q. | 辞旧迎新7 |$ N$ G0 G; [* p
6 S) a6 L9 w8 }7 s: w9 u& p bid farewell to the old and usher in the new
" ^9 @! B6 M% @" n& K+ a/ W5 H1 f0 R- N
097 E' E% Q- k9 ^( g7 y
, s) l, K) p) f: f 大事化小,小事化了2 T7 ^: p+ r' _( }
4 N+ F1 Q" N/ A7 S7 C4 f" x
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
7 @8 o# H+ o6 p- x; d3 _- b
/ X1 ]8 q9 D$ r 10# l: v! `9 M3 l/ R9 e
1 D# `2 v! i3 h" S+ P. D. M
大开眼界& _/ g& |, M! ]
- H t; [5 [% J% a" R! c broaden one's horizon; be an eye-opener
& y# H: D- a; k# _; s5 |/ `* v" J+ D& s
11. b: }4 C8 B0 L$ f( G+ Y! W6 K8 d) c
. F6 o, [+ @8 W+ d7 a 国泰民安/ J9 _0 p7 ~- e" v3 o8 f
- m8 o$ E3 |; k. e
the country flourishes and people live in peace3 V& S& j, r0 n+ c" D+ N( Q
5 P. l5 Y$ q) i R/ f( C$ E
12
/ ^& A7 `/ p Y; I) R2 z4 V+ P
' l5 b3 D! X9 u0 C, |0 q: Y% P 过犹不及3 L1 O4 A, w( ]3 t
' F# |9 Y/ m* ~" E T/ @; h
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
" u& l3 w4 X* I. v: R
6 q1 B) ~% _$ r5 g R& y too much is as bad as too little
7 Y* ^8 Q/ }! E: b
' s; H% Z4 U0 g& b' A5 n; M$ S 13. o5 D3 a! H( T& N0 T
5 L% L8 [) d- a. Q4 {
好了伤疤忘了疼' _: Y) P* J, n, M4 ~/ ` b3 W) h
: N- F# A, b I- ? once on shore, one prays no more" O2 o# q9 Z& |0 G; `/ L
+ r2 o- E' n. z/ \6 m' O9 q( o 14& B# d( u% z9 J6 j0 _9 ?* e) Z
$ s( u T* \, D
好事不出门,坏事传千里
8 T m0 _. @: N3 z
. R+ I* D% S' i% F+ V3 L3 }- k* R Bad news travels fast.
: t4 a6 H5 C% H1 L$ s5 R/ s* v) ~
4 F2 Y1 v Q: t6 U 15( ?6 ?8 g1 J: c
% _& M' T- d& j+ ^& Y \- L, c
和气生财
2 G H# \1 L8 _* F) m5 ~. {- x1 A
harmony brings wealth;
) z# b1 z; ?7 f0 @- J3 y `9 A3 z6 W9 W) Z0 o( @
friendliness is conducive to business success
# G/ U; J6 y a c9 |: s; V7 p' k! k9 Q1 W( Q. x
16/ H8 M$ G6 S8 Y, i* J. m! z$ {
- I# e% h4 i8 i' C 活到老学到老; ?2 S+ M6 X8 h0 V4 ~0 p
, t# y m7 O/ x' c \ N+ q never too old to learn7 K; C# r$ P3 H2 K
5 B! T) `0 g z7 D4 B) d1 \
17
9 c# c: M8 f" ~! y
9 Y0 {3 ^6 A3 p, X! S: X( G* j6 K' k A; E 既往不咎
7 \6 W0 i" G% K5 L$ }- F1 E- C5 Y; i' ^& ]3 P* J6 [
let bygones be bygones( |, d0 z1 f7 v+ i. n: S6 ~" P
! d1 n/ D9 e# V" m3 e! X% d1 b 18
4 B) i. ^5 I( S0 F7 d6 @
6 w- m- Z E! k6 t 金无足赤,人无完人0 Y1 z' I1 ]3 P$ W( v# o _ _
2 z* H5 ^) t) N" e% [ There are spots even on the sun.
, U( W6 E8 z$ I) h! ]2 ?3 E$ o$ O' j$ `! ~- T
19
" [. X$ [4 ]* j' T9 R; _) h5 V/ p$ h8 v6 W3 g8 l; ` F
金玉满堂, B! N6 y" ^# q
7 Z+ E6 v0 G+ I2 H$ o. n
Treasures fill the home.
( S& V* Z2 l( i% x& {4 ~& N. y/ ], t! e+ K
20) x6 `0 S$ I* S0 }4 ?
$ P, {3 I' N) _9 f" F/ w6 B" Q
脚踏实地
; b! D; x/ I) r9 ~" z0 ]
- }3 P; Q R+ @( [- P be down-to-earth% u. S. d* T4 z% K( }
0 I* r$ `- G: h5 `
21/ N5 Y& C2 j2 d( z3 A* `
; X/ t- W+ |$ h3 Z0 H
脚踩两只船
0 y4 V8 j4 U& H: D, |9 @$ c) Q0 Q
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp4 d& }& [0 C# T* Y3 b4 X" w( K0 a1 y
% I0 U" ^" f) Y0 W* E 22, H# Q4 j2 g1 y, C( |
* k# b7 b# E4 z: p& l! w. m/ K; [ 君子之交淡如水
5 w( j8 i5 Q$ [0 ~# Z
6 r4 M, p8 }2 N! w1 ~# {4 j A hedge between keeps friendship green.
2 U% h: |+ x4 `7 D5 v# f) A9 Y: e0 S' Q8 G
23
" a# j) b0 \6 N/ G, t2 h, M
, y" z* X. a+ W, c: n& ~ 老生常谈,陈词滥调% M1 j) n6 O2 k/ e" \8 q
( ]4 s9 _. `* v) K
cut and dried; cliché8 L5 `$ Q2 T* P9 U" T4 W) }
2 A5 J; \- g$ _- [& r& Z z% K. O4 c
24
# x0 [+ z {( j! M( ?$ S4 |8 ]* _8 U$ f' D. u; G8 T; v
礼尚往来4 P! R3 X1 V) q" [7 N/ N P M
; o! c) Y' B& M( \; F Courtesy calls for reciprocity.% _5 }3 P h- L& t/ L
7 J+ [/ g* E0 |9 ~ 25
0 g8 `+ U$ V2 w' [* l
! x L0 K; \# g 留得青山在,不怕没柴烧
1 {: Q% ~+ i5 N" m; b, D# u3 u* K g' ~( G' q. m
Where there is life, there is hope.+ S& e/ ]7 U" k3 [2 F! C
8 F' Y% C7 H! A/ u+ z$ G+ U0 E 26
$ n3 q A) E, [- n1 X/ v- _5 K# J9 C
马到成功# g' ~# r5 Z! [ g# s$ }
- Q1 N6 w0 [' u/ r1 n achieve immediate victory; win instant success
7 J& D3 R. |# G( ~$ _8 g6 _7 N2 H) F! w8 m* \
27
) b! P) q- R* |4 F6 p6 S6 F2 a/ R9 \# j) w
名利双收
% E4 T! a; h; G0 m: d+ z; g Q5 M; |4 j X1 ~, ~+ y' z
gain both fame and wealth
2 s0 H5 I+ R6 _
" R: r- r" q3 t3 h' v5 A 28
8 w9 t5 Y$ S" @* v" X. a: ]# r j4 t( h* t
茅塞顿开
! u; N: M, D" I: o/ ~* J/ ?+ ~# K; d
be suddenly enlightened
# s; p/ y2 N; {9 x0 d
% f5 i# J# b \3 w. H, d 29" [0 N0 T7 }, R) e
, B! q& |: | z/ G9 n4 s 没有规矩,不成方圆
: U* U" b# O/ u4 x3 i6 k s! O# `# q$ z" _+ y
Nothing can be accomplished without norms or standards.5 T& {) W9 j( H0 V
3 q* R$ A2 M' [3 z" I6 r s H 30/ a; l2 T0 E; L* {: ]; R
' h/ ]8 A/ y @/ C3 l1 J
每逢佳节倍思亲: Y9 q" X# R) }2 B4 R( t; ]
/ u* j: u9 d' N. Q On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
6 E: n( k$ G' }$ }9 s& k! F! u9 ]4 x+ i$ p& t
31+ h; b+ J4 ?4 s% ]1 q* x3 N0 O2 X
: {3 _. @- k) O. o! m; C% \" ? 谋事在人,成事在天
: m1 b/ U* K' t4 R+ E; H) T4 n. r
Man proposes; God disposes.
- s+ _% n5 h( H3 _
, N+ C0 s2 \: J. o0 ~( Z, [9 u& S 32
$ B# b0 \; h3 A& c/ A9 Y, i9 ]. ^
6 Y+ Z' s: {( @ {+ S }0 ]# T 弄巧成拙* F, U3 c w9 }
% r3 S1 r5 g% w& h. A9 p
make a fool of oneself in trying to be smart
1 C( R9 ^# ^2 z& b2 y2 P0 y3 H0 C- F7 D( s( a0 d
336 E/ n& S- h. p3 B: h- A9 F- N0 o
5 D/ t4 m/ m) x2 f( S6 j% }' u+ u
赔了夫人又折兵: N4 t8 S6 P: r- w9 V' r
2 w: u$ D3 r# P/ q3 N9 `* ^! C0 t3 ]
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
2 ~" {; U# ?4 v8 k9 _ ^7 t; T
# B" x( _' J: ?6 F 34
( w8 g8 i, [$ G" X$ l3 J" J; \6 o8 ]$ g9 i& n
抛砖引玉
8 C. H' T4 k L5 M& ?( y: C) w
' T4 n; T. r) k0 v8 U2 c a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
2 P2 T. q6 w4 V! u M) w1 y; c' p5 _) Z! s
35
- R- M) Q ?6 s/ {; ~) d) X3 O8 X9 G( h1 `* L5 A+ B
破釜沉舟/ K( c: }# h$ [) D) H
O$ G9 v" y1 b- K5 |* H) t2 H
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end7 ^" E9 [7 D3 ?2 J. e) @$ |& j
0 w- m B9 x- g+ O# o
36
3 s" M# `! R( b) H6 t! G4 S& t6 P2 ~; C; a4 ^5 d: y9 O+ c6 h
抢得先机
/ Y; M( e4 h3 Y# h( Q, P: ~ [9 w$ Y" _: C) `' B! m1 a: W+ K& d7 }
take the preemptive opportunities
7 k# v" n# G' G3 X6 t( H2 y; \9 M( ]# i0 g2 e8 ^
37
( \; t' H; o7 B& A/ Z9 K& T, o6 ~$ |, H0 n3 e7 S, o, W1 k8 P
巧妇难为无米之炊% H7 Z0 r$ O- G% H9 ]) c
- q; c& X4 W+ y' B; Q; s" E* l3 \7 u One can't make bricks without straw.
) P( s1 T, H0 x- J0 ?8 \$ t5 Q
7 Q7 {0 ^4 `( |* D4 R 38/ V3 ` \! Z {" B# y
* n* R y) O% R; K! g, M/ A 千里之行始于足下
+ o' j: q9 g' T6 y8 s2 v! I& R' J
" o4 j3 H+ `+ w+ L; A7 w5 R a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
) M* a K$ T2 V6 q! q2 A" ]
+ D, _8 r( p/ m0 T/ [) e 39
% k6 m) z" x+ l; I) y" P, g: W% e* @- a: J0 z) f' H
前事不忘,后事之师! d9 a8 q' p% R0 H( w( v' y X i
5 s$ }7 ?8 m. u9 K( M+ x8 _8 C
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.& i1 p) {5 n5 {9 q
! D- T& {: U3 w* l 40: }! k$ o- D' m7 p5 O, Y4 c7 n
& M2 B4 l# W- r( @$ H 前怕狼,后怕虎
1 m5 s+ f+ ?0 V6 `9 O0 A9 c
" d. K3 g0 v: T' P% F, u8 I% R fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something4 w! b% A) }7 i3 w# j# y+ p( [+ o; X
- h$ \" X2 u1 n5 \, T; z7 A; I+ @
41
/ [. a$ B2 Y+ [9 T, p! F: u4 q2 V( f" z9 [
强龙难压地头蛇! c. f. m( [4 U& N' Q G. w, B
: a, h! n. N d, I: g: y The mighty dragon is no match for the native serpent.4 H2 x' \7 `6 ~$ Y! F; Y
7 W6 }; q! I5 t' _* a$ q7 q 42
$ ?. l+ L# I; } _
$ c# n- R4 F; @) ?5 W8 x: @ 瑞雪兆丰年3 w" d) w; V- a, k# H+ b& i; j7 c
& R: {4 m$ E% d) V. ^7 L& r- t1 B. {
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year: |% \; i4 d( R/ n* n4 W8 F
% G4 a4 v. |, J 43* f0 R: o7 `/ G5 y7 z
- U1 m/ p4 ^0 i/ V6 q
人逢喜事精神爽# a* _, q& L( h2 O4 T% K
& R" E# `& x2 }5 c6 a! X
People are in high spirits when involved in happy events.
/ K1 V/ j* R# z% _& S* D, q
6 G* x4 r3 H. K! U 44: s4 @' T! n& @' X: Q
0 U) D9 p# e/ @8 Y( U+ n7 ~4 x 世上无难事,只怕有心人
4 U* C! P- ^' Y) B7 \7 [4 u9 N# o5 |( c) m2 n$ K
Where there is a will, there is a way.2 {) V9 c9 o- f( N+ G7 I$ X
x* K! I- O2 _7 V, h6 C" D 459 P! U$ E, x( h# _8 W% l; t5 s
0 ?- S- S0 r& b1 K0 g L2 x; u* I: p
世外桃源
' I" l9 B+ r# o/ `
' v7 Q, `6 q0 I. T0 m; p a retreat away from the turmoil of the world
3 ^4 o5 Q1 A; W) x/ L9 {7 H9 o/ M. n/ `8 X# m7 p" t; d
46
6 c& {; p" X$ ]% |% v0 U U; B$ ]* a8 t, i( i
人之初,性本善
5 c. A/ f9 p: \1 ~* C8 I K9 E% P7 g0 F5 I4 S |1 u# G) \
Humans are born good./ `, {7 N; X" z5 @6 h
( T. @/ C4 j' ^ 47. C8 A/ h- `! V8 p' K
0 A" H- S& y# W# p4 J 上有天堂,下有苏杭
' g% m8 e* Q6 v" d$ |, H% E( X4 I$ v5 B* _! P5 T
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth% c" C {& r9 y4 A. F
% d% k" Z) |6 {0 W, b0 q% _
488 q z! w6 |- \5 \
6 Z4 {3 P1 z/ {9 H. Q4 P* |
塞翁失马,焉知非福, `$ H% J: C/ S# C+ L' L- k
# j& p1 k4 q6 _5 Z y a blessing in disguise;
8 T* B2 x. d' ?2 @
& d! H5 J( ^; b& N% b- j% y, k! d Every cloud has a silver lining.: v0 O, F9 {4 U4 ^, B- W
+ k8 I; ~' b3 a( r+ z; s; I6 i 49
) m: T7 S& v% F; |5 V3 q" N+ C, d% S" M+ _
三十而立( f4 S4 T3 |+ Z7 g- `% M/ B- r
4 Y# {. o7 m) f& N A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.- |, I4 E% ^3 Z. Y# f! d3 D) l
9 n" D# c* f9 U6 q' G5 d
50
\0 V$ j3 H. i7 _3 J' N5 O: j( M& @
水涨船高% H% v2 m! z. y6 C3 i# W
9 p ^8 H# _% m7 H# e) Y
A ship rises with the tide( f1 q# J: h) |+ `2 H) B" X" P) d
' c4 S6 j. O& K2 G6 v: v 51* p }6 P! ?! p$ `
7 F, n$ j f8 W) Q6 r3 y 时不我待
+ j) _, x& {0 P$ d9 w8 i5 }
. |1 `! n% }# `! F" K Time and tide wait for no man.
s: x- ?8 S4 y& ~6 j9 j3 b
% S& e% c( [% ~; I 52( X: ^7 `( v2 ]5 _' n9 q% N
0 m. @1 B- S/ |$ [# M& Y+ n7 s
杀鸡用牛刀
$ x6 _5 Z5 p5 D, k, f" m8 n7 u/ h. H5 W) {7 W
use a steam-hammer to crack nuts, X, F6 T) w- [7 p
3 Z( m6 k! F% h8 ]4 v
534 u8 r+ z2 l* E2 `
7 `: ^2 u; `$ N( U7 ]
实事求是# a# a; _/ g4 C: y- I
|* I, C Z3 ?' J
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
. e8 H# o& ^6 _( j2 x
9 ]3 c: k* O& X0 u" G+ \% s 54
* W7 Q; K5 M% W: Y1 y p- N3 W8 W3 ^7 n1 l$ f
说曹操,曹操到
7 H8 t& Y% s$ d% A2 y& O7 m; x$ U4 k: v9 e7 R* f
speak of the devil. {2 J# b. s8 O5 S5 d! y6 ]
8 `/ Q# i3 S' y" l! ~ 55
! i* {; p9 f. P- b( e0 n t
" h5 n* |9 Y6 k- v1 V, _6 G 实话实说 K, x! V4 W$ O& O$ A( c
. r' ~% ?: J8 o" M# q9 s* M speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is0 g9 Y3 |3 C3 ~) l
b. r- X5 S+ y/ F$ u 56
9 Q. b4 M3 C1 N+ }
u. p1 m V [/ l+ Z 实践是检验真理的唯一标准
5 a3 V( V( ]* \, C% [
* x0 f+ H4 }7 k0 q Practice is the sole criterion for testing truth.57
q$ c% }3 l5 P: K9 j4 H8 M
5 u) w$ L$ q* \/ X% v 韬光养晦
: S Y# Y) [8 S% k8 }
/ ]5 u- Q# Q* w: [ hide one's capacities and bide one's time58
" O" E& ?0 j' a) \3 x# W) q' n9 y9 K/ L& B8 k7 ^' d* e( h
糖衣炮弹
/ M& O* \2 C6 c/ F7 h! ?
; D3 K$ M, D4 t, W9 i sugar-coated bullets595 j' D4 P4 K* q7 z6 k+ F
2 |2 J0 v$ c1 r$ i, p 天有不测风云" j+ ?- Z1 M) k2 k# _( I- u- j
Q# z5 i2 g$ f( _5 c2 ?4 N
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
% u2 D* p6 o8 Z" h1 k- L
- P. w7 T4 V# K: I8 T- \ 团结就是力量
) z S! X/ v8 J( `$ ^ l5 u7 i, _) d9 X3 [+ q, a
Unity is strength.; u. @& {& Z6 M! E& K
9 ?" r' E9 G5 B( Q
612 Q1 f; d5 Z7 o6 s
1 S& ?3 W0 c7 _+ ]7 v2 J" m, b 跳进黄河洗不清- D" v0 L4 T: L/ S" Y* F+ d
+ C' `" M, X' F9 a7 @
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name; }1 u: K: R% K+ A
* K. p' D% c8 [. a" J+ l 62
, H# q- G w8 D1 m
! `" j3 `, s! A 歪风邪气2 y9 R( E' V. i9 q
: ?9 a _7 @+ }9 x& O5 x9 W: m unhealthy trends and vulgar practices7 a5 n, `4 R z- \* | w, w# @
) w$ M9 f2 s+ v1 b 63
% i7 d4 Z3 B$ H! w8 u$ w: q+ P- P
# g1 ^" t/ S; h+ R) ]6 g' g 物以类聚,人以群分) M; M( q! [0 _: ~* L
) `5 H5 F/ N$ h# \7 q Birds of a feather flock together.
7 ^' {) i2 `( f2 }2 h' p
5 n4 t" U4 D( ?5 z5 M. b 64+ t- j4 B/ q+ b: g
$ r% C2 i7 S/ J* ?- X j/ g! d
望子成龙+ _" @( `) }- G
- b! Y' v/ O8 n0 a% o0 @3 V hold high hopes for one's child
# O1 t) ^0 l/ G4 o& m$ O5 v
: k- j4 C0 ?3 @; C. R" ~ 65' N2 n4 Y9 B, G3 m
/ Z( r P7 n5 @
唯利是图1 w4 F5 E6 z; m( v' b
0 _4 w% s5 _/ M$ D+ x( g1 Y seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests9 X4 L9 F8 c- C" \8 S+ _
4 E7 m) X' l; I% k; s# ~- } 66. K2 v9 @: O+ a1 q
) J: V+ J7 [% y0 z( w; ]5 \: q1 z 无中生有
/ R3 {+ k s& m. e+ I; J
/ I" G# h( X8 U2 B% o Y3 z a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air1 @& T8 Q& }, Z) ^
: E- \* C8 J% o% K1 U& h+ T. B 67. `0 e- \" ?& O0 Q
' O: ^7 y) c; q# `% S 无风不起浪; B. Q2 O- [( p! V
/ l+ R" ]' L* o; p There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
2 L$ {0 ]8 Q2 ~' c+ |* @* s( B
8 V9 f- h* H& y% d* q& x0 P 68
( v5 b% \) _ k: Z7 k0 z9 s
# F0 ~' g, M; ~; y- M 徇私枉法7 c' J. e- T3 p5 M7 d
! f& h# g/ o7 ~, M# S/ {- }& g
twist the law to suit one's own purpose
7 p4 q% v6 }5 ^0 s% h+ e% F; d) `7 R
69
. b, h' b; O* \( B |# q; C0 U2 [) _2 {. [" `
新官上任三把火7 y& X9 h# l0 l0 [! F) W! [
. { r5 x. s" K6 D* d0 u0 s5 j
a new broom sweeps clean/ h) Q2 _: m$ H! B* [
+ A1 U. J) X$ n& w* v _
70
' ?: a3 r" u" i% k! T( s1 J8 p# C+ h9 Y7 i& s2 H D9 d
蓄势待发7 F. ]7 ~% |. D1 i% X d
2 Q$ q0 g. _6 j8 k' A4 G1 s* Q
accumulate strength for a take-off3 \& k9 X$ Y8 e( z4 O2 i0 h1 V }. r6 \
- E: \: w% b* m/ q
716 p+ Y b+ w% L' ^* J: X
( d( `7 Y% c& w& K, @% O- @; _ 心想事成
- L; M. d# q9 g; s: ` B p2 r0 F! F9 M' P( |0 u: s
May all your wish come true
n5 Q! y" p8 @4 R; I/ R; \) X
; F# N2 B8 o* c# r+ m& Q 72
/ Z% {% w) a2 D7 X6 ^; Z' h
% k3 ^6 H5 K: t. x9 x1 ` 心照不宣# Y' k% o% g2 Q
+ J. I* W5 F# j. d, H1 P7 c- ^ have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation5 k$ k& v% J# j- S
, }0 ]" h# N) ^8 _( f9 H: F+ `; o
73( D$ ~+ K+ O# P5 E/ A. i0 U- J
3 X2 {3 @1 [, L' J 先入为主' a) L% X' n, i. j' W
" f0 e- U6 L. M- x2 N
First impressions are firmly entrenched.
4 J( {" r! C6 E3 c; A7 [) \" ^+ Y; f2 m5 v9 g _ _
74. \" d) T9 W- s; @5 P L( b
5 t4 ^) _! ^( _" U6 n. E 先下手为强
4 L( f8 D8 E( z4 {* p7 U/ I% T1 C! i1 F1 d7 Q
He who strikes first gains the advantage., t; Y- d4 M1 q' c( S) p
t V; o! e+ R
The best defense is offense.
1 ]& c. e7 o. B! s/ v
6 c6 H9 a/ {: V8 _ 75
c" l+ G- W8 H# Y
# ~! [/ ]; G& ?* l0 X2 g 热锅上的蚂蚁9 Y6 Y7 @7 ^0 s% f' B- A
l1 { u/ { g3 b) |, f ants on a hot pan
/ r! o' ^ ?/ Q) a3 d% H8 ~5 v
6 q q. k d- a# B: X+ r6 S, W 76
, N# d3 D- H+ _" ~- h7 g0 }0 C- \
: A( t- i g/ ~+ ` 现身说法- V/ v9 M0 N4 s2 W: @8 v/ S
7 ~6 y* ~3 o8 A( P4 E warn people by taking oneself as an example& V; n, @8 N% l% `9 N k
+ ?( d+ |* m+ Y' K- S# `
77& S) S$ [2 T1 L. |
0 _7 Q& x: g( ]# d
息事宁人
2 a% h4 x# L L; s9 E( k ~" F. i. O& M; t5 _$ C
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned e* C9 v! p9 ^
7 L( k9 w( Z( I2 Y2 w
78& O. M3 X: h" ]
5 X! C4 N0 F2 w) U1 X1 c; X
循序渐进8 Q& |6 u* h5 d5 B) m3 l! t
( i- H: G7 X8 K7 \1 f# d proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
: f9 a) D: | D% [! J7 \# L" Q% X3 R
79! X1 s' h: M! q3 c
8 @% z9 e' d4 Q& r
严以律己,宽以待人
$ s* [. ^( ?, v3 G' Z) R! X S$ _4 c6 D* \* ?0 N7 q/ T3 l
be strict with oneself and lenient with others
; b$ o2 ^- q J' i1 g) q. t, Y! R
80
8 j8 d/ Z& i: }- m' p& t; m9 X, P$ \% }/ s
有情人终成眷属
4 n) b7 G# S( t% @
y; r% @& O# \5 J Jack shall have Jill, all shall be well.81+ m C% C$ ]. P/ d+ o [! ?
. |7 N7 P, A4 r3 a* ~9 s% I( U 有钱能使鬼推磨
$ X5 y6 L W. u4 K A; t# l2 t! {/ q
: u2 Z0 b2 u* r% B/ \ m Money makes the mare go./ Money talks.824 f% q$ M& C D* w5 V
, h- M- A* Y9 [# } 有识之士& |; m$ }0 c. W9 j9 ~% Y
- P; X; w: s. v0 r a man of insight83' F# w2 i$ v# b3 x
4 `5 }# _$ B5 y- S# Q
有勇无谋
; T( n* m/ t- d) x5 Q. k
$ H1 r, |* r9 O; f& W! L bold but not crafty84
: T- n9 W$ z. M& M }5 |- S
! }7 t# h' Z. ]; m; O 有缘千里来相会
2 r2 ? G! b/ o7 z+ `5 P; B
7 E% L2 [6 H% U9 P Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85! E# d& ^5 | X% y2 h* _! Q2 G4 ?# S
$ Q5 ^6 j+ {& Y: A' ^6 |% o; d! j 与时俱进) J2 ?/ b; x+ b+ V1 b9 g. M
7 }& S$ S3 N9 A3 D) P4 b8 J
keep pace with the times86/ Z& L( V: j9 |3 y2 I4 ^& O
# b6 Z1 q$ [/ Z$ F8 ^% U
以人为本) v8 N4 K! x8 g; p" W$ x
( h* _( M% c" ]: D
people-oriented" q5 G( \" n' W5 F F
* w; i+ i5 h( Y& s( c2 s 87% ]5 A& }) K& {6 z: s6 F
1 T# r4 l% t2 u0 L$ ^! M$ ~
因材施教
4 I) F# U8 Y3 v+ L: b/ D+ J- k. ^* Z P: e
teach students according to their aptitude+ \/ B3 v7 s6 @+ N; B6 w
( ~! V! v$ w9 J' J
88( W9 V( Q" G6 g: O+ ]: h2 ^0 i _1 ]
! c W: G5 y- E2 l
欲穷千里目,更上一层楼
- ]6 x6 N) G6 E. u$ R; g y
. Z, S# T" I/ m. I to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther." L8 ?5 ~( Z# c" o
% X2 L& ^+ M9 I
89$ n5 E; Z( J/ o2 F. F
! v: |' Y! ^' @ 欲速则不达8 o! G. s8 i- b5 j7 i
0 W2 x% Y, k0 v* q
Haste makes waste.& @. L. X" I& k" C3 q
# A: N' [; H! Q
More haste, less speed.# [" \$ Q: i, f& Q! U; j
" ?/ Z$ @8 s/ M
90* ^+ |1 F, | [$ \: ~
/ {, P6 M% H2 z: y( r. j 优胜劣汰
' P; S9 z9 U! L3 B4 i% x5 V
1 W; p% v5 o2 X4 Y" K4 E; A. w survival of the fittest/ w; }7 g3 ]; t6 a
2 [6 M! U/ @5 _& @( i4 H 91, C6 i2 ~3 e! @7 h
; W" Y+ U" J ] 英雄所见略同
7 u' S+ l- Q5 x- C+ A# w
. y! m# s5 [; P Great minds think alike.
1 X; {6 M: O6 x: T! _! E6 H
# [) o) a3 q( b7 a* ] 92$ M2 t- T- h, R6 T. p C1 W
1 j: {' f) x3 S0 _( O/ [( h) C B
冤家宜解不宜结
$ `! {: A8 z! T# z$ k, ^5 c6 b- X' s& {, z5 ?$ b6 ]
Better make friends than make enemies.) J1 y" o0 d3 @1 @- K* Q3 W
A7 P( L4 n1 V: J
93
( d4 N. \. x& ^% S. X1 }; w) q2 u* E4 _. ~1 J! S& K* n* o, Z
冤假错案
8 d% f% ]6 |! g" y4 T, C D# |
- {, ^7 g, O' D/ z7 t4 W1 { cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
9 J: n0 [( P+ W2 e9 h2 D9 r' ]6 X- Q! {9 u8 K0 k
948 m0 {" L" Z- r3 M3 L+ I- X
8 c$ \; N. W- t* }/ u. ?
一言既出,驷马难追
& o" F4 C! J; P* Q# G/ n4 W( [" L: P; I
A promise is a promise.0 ~! B. z0 u' S1 E+ u$ M- `
' I1 t" W7 u9 T A real man never goes back on his words.
% D E. H/ x! A! Y& `, p: c1 T+ E ?4 O/ g' n. g. x. ~
955 Y2 Q" [; \% R( g
' ~( L! a2 a6 L; E- \, p& a
招财进宝
' `) p( U4 M4 y
0 a5 n" y) r) F* B. z bring in wealth and treasure
, ^, G$ t( l2 t& t* J, m b2 x2 K
! b! E I; \ @" y, C 96* v/ `' s( T: k# c8 r
- f& G n8 u1 |9 Y( L5 r) Q
债台高筑" y) R% z% f' i4 z
9 S0 T& I/ o) S' e3 F0 f! a
become debt-ridden- o, o! V0 F5 {, `; X3 e
; M; j; q$ c( _( C
97+ C& `4 g7 n9 k
! c9 H8 @8 H6 T/ u
众矢之的
$ R. h/ v( {8 h3 j# ]/ U4 d' { x; ~, O# P3 x( [% Q4 P
target of public criticism) z9 ^/ E2 V# P6 T5 U' c. @
$ C! h# L y( |/ Q7 |! @4 Y8 k 98. Q& \' f/ ]% z4 I
6 Q5 J3 a6 K3 y4 m, {8 l 纸上谈兵
% g& T4 ^* d' f* ^$ l. r
7 G; s1 q6 r) X# n be an armchair strategist1 x: V A+ S( Y1 v
1 U2 a3 h" F2 _% l7 ^) b 99- c |6 s- N1 D
1 I8 s( a* s5 W/ s2 O/ V$ ?
纸包不住火
; Q6 H/ B ~- \& @4 n2 m% p! y+ x
5 X) ~" {% g! o+ }) j+ Q( g) Q r% ` You can't wrap fire in paper.% [$ ^) m! |, D, o
( b" j2 G9 M& X0 n2 S5 |
What's done by night appears by day.
* d" w0 k0 x+ G4 ~0 y( E3 n
* T" E5 z0 ~) q( H$ O 1007 \7 k9 R6 D! O+ a' l
% }' ]8 f. M( B2 I- ]0 K
左右为难& k) T7 l2 D+ l
+ x# ~# [* r& z
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|