 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要! C7 t. M! \- c* P* c
8 r) n9 k+ y" i$ D" B! m0 O
01+ K/ S& T7 R' G/ G8 |
6 \# R0 k/ U" l/ t; C% |& D- ^& j' F. K' } 爱屋及乌
+ z1 }4 ]: ]4 M ~2 z2 z
8 y# Y5 p( e# u5 |: Z. A Love me, love my dog., M/ b( B$ a4 y% e6 o) r
7 B. \( p3 F# r3 P( O# g6 U x 02
; k8 ~ C$ A( ?* H9 ` C0 D! c) }; j0 B l- h! p; r# D
百闻不如一见
' f2 p+ F: |' k, K+ M9 E) S/ i* ^ ?, e' m8 M7 {3 m4 j6 M" y2 k
One look is worth a thousand words.
/ b( u( u$ l- ?, ]4 i8 ?: h6 r* p2 x. r( T
Seeing is believing.' W( n4 [1 C9 E1 n5 B7 Y
0 C1 S% Z$ ^' W) F# ?: M
03
) H" r8 ^" \/ u9 e( q% n, _+ |' d1 q4 P8 w- m7 o
比上不足,比下有余
: N! o, B* \% r5 A. w0 F2 ~) X0 M$ \( Q4 P/ } _1 ^; p9 Y
to fall short of the best, but be better than the worst7 T+ i9 U- y3 \" K& K1 G2 d
4 E ^ H& Y# c/ @8 J( V* B3 [
041 I% `' P# `; Y5 @
' P f# J1 [# S: a' t3 g 笨鸟先飞
' g3 z/ x0 X6 c; H
7 L+ Q4 P1 I; x# {* P* m4 H A slow sparrow should make an early start.
) N& E/ q. K9 y7 q0 G
1 x4 b. g2 V* b1 Y4 L0 ~# u- v 055 r+ `9 c1 S: o- q
% B3 _2 B5 g" N! {9 c- ] 不遗余力4 A! I, k) F/ J8 E
+ H; n6 Q) J0 n spare no effort; go all out; do one's best
7 c C9 J9 N; \) T& `' ~7 y4 }0 F6 X$ V& n/ O" W" g
06+ Q( m7 }3 b; _& I
: _2 ?! x2 X9 ?( v4 v. G
不打不成交
$ r2 d+ `8 y; j7 n- w
( S3 R! S' {( p9 \1 g" z' ~ No discord, no concord.
: i1 i# Y5 q& V
0 w* C" g I3 j' W( }3 b# G) w 07
! x( F+ H: z) m& Q
( t' B3 E3 s8 N+ g+ T 拆东墙补西墙9 H. e6 ~7 i0 W
9 Z2 }9 a8 `# j3 x$ N" H/ H
rob Peter to pay Paul" i6 z) C1 ]* _( g% |
9 g3 N0 t5 ?3 v5 O0 T8 j+ Y
08
4 P# b# D3 t0 i( N; B
2 @% R4 S9 H9 |0 I7 l: p5 S* T3 n 辞旧迎新7 Z! Z9 a! ]/ e. U6 G
( t% J# w5 |& Y$ R9 Z/ i& P- D
bid farewell to the old and usher in the new
4 x' s9 c8 P: T; h1 n; \) {0 D
. s& q9 r0 D$ \, F, B+ M R 095 [! N7 T( c' @: F1 n
0 j8 ^. d, Q3 Q; |. n( z3 J 大事化小,小事化了
! e& q% b! M, ]! U7 |( I' }" D
8 y# a. s2 \( j# {6 o' g( s try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
* v8 R: Y# S: [2 @# P9 v8 l' h+ I5 u' G3 M1 y! e) E$ ]& G9 |$ n
10
, Z+ ~( o( `7 f5 h" |! j; ~, M3 O1 D7 v
大开眼界7 Z( Y. u0 M# M! d1 y; W
" R P$ ^) _ E: u' ] broaden one's horizon; be an eye-opener5 \: Z S7 n: @0 E
. A; p* |* f4 G4 M' |, a4 E
116 s, V, d9 N. B/ h
3 n2 \% o1 G! |9 z" j
国泰民安9 O3 [! g- I, b0 p: N* Q& V& \ G
9 s* M0 t* O1 {# I3 G+ Q
the country flourishes and people live in peace+ A* [7 s6 w1 ` T. ^" p4 W
) j- g9 Y3 g3 d# V 126 }- b7 o- D8 U- b* i1 o) U
2 w/ Q2 l! B9 M* n$ w
过犹不及
1 ]& O$ o( a; ~9 I" u
Y. Y' ?/ B- F7 o going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;% h: r0 M7 i/ c/ J- E. Q3 x
8 o2 l b+ \, e, t1 P too much is as bad as too little) i, z0 c8 k' e5 q8 N3 B
% S) `! M1 j' {5 Q" E
13
6 Q7 [0 A2 f: r" o
/ i+ F& `! E) \2 ` 好了伤疤忘了疼# e4 K" P- R$ i8 W+ y
_0 Z6 s( P& r( R7 \! Q/ x
once on shore, one prays no more2 o) v8 A" S7 W" g
[: \; B8 ]2 K @ k
14
* q7 j# \% \/ e, D
% V9 G" r5 J- G* a4 D! d 好事不出门,坏事传千里* C0 b! R6 g0 D" `3 C4 s
* O# a* {; h7 T4 o7 ~( G
Bad news travels fast./ D4 H# E0 g7 T6 `. s
* D! p" p4 Q, Y0 N 15
0 _' k+ ?* O a* o
5 h* K8 X; \7 o+ k! l 和气生财
3 S! ?) A& U) |+ I) h- @' Z
@+ z% p! J% G/ V: Y harmony brings wealth;
R& y0 J) N4 ?
2 d$ d9 V D+ o9 P4 w6 U# t friendliness is conducive to business success
" d: v7 k$ v9 k5 c ]$ P. R8 D/ g8 r P3 ^9 N1 Z3 O$ |
16
. c: D4 y/ L. R- u- i, [; M1 U: U$ t- @: y" v; ^& ?, r8 ~$ l5 J
活到老学到老
% R2 p4 O7 j2 O; J. L
6 [* V9 y: K+ V0 @' t# ] never too old to learn
; O2 z5 ~2 R; t! d
+ r: R% v2 e. I: l, ?/ Y; x, ~ 171 h6 _, T" Z, S# b2 A
, d) Y2 q6 m( Z% T8 h! ]; }+ f. ^
既往不咎
( t7 W9 q' [6 q# }- ^. O9 }* g3 T# l# R
let bygones be bygones
9 d3 Y9 A! g, b$ F7 ~8 k! l2 V4 @* ^+ Q0 g0 c
18
5 {2 t8 `9 O6 S) X, L
4 i& s( E9 ] K 金无足赤,人无完人# U V; _8 B$ Y T1 I+ S& @/ a8 ~; U
. W- t4 k! o9 F0 Z8 P+ u1 Y
There are spots even on the sun.
6 [( X2 f( @- ^) F4 o9 J6 O6 u4 p9 Y/ @1 A+ ]' _, |
19
4 `# E4 K, ^# s7 ~6 w
& q A. S, s6 a6 ^8 n7 Y; N 金玉满堂3 k V; s/ y9 Z+ d) v
' P+ i' ` a3 c1 v2 i. w" s
Treasures fill the home.
2 g6 }0 q/ U1 d- [% A3 G2 ]1 v2 {
( U1 [8 Q6 z& L/ r2 N9 t% f {1 N 20
, I! @& j& V& k/ R( I* f0 ?5 B1 E0 q! c7 w3 L
脚踏实地
& S6 }5 W2 ?' h
) r: p# z' j" Z d" j3 F6 R be down-to-earth
7 u. i$ i$ Q" w/ C
8 x/ x8 }8 Y j. C" y( {' e8 h2 P 21 V) u( m# e. e* A. h% A# J
Q: `/ G0 F8 n# x9 m. c: t
脚踩两只船
& O3 a5 V8 v) L1 m% n4 t: E
: i1 G1 H5 g1 {7 N* J sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
( Q9 }" w. U+ L3 d1 N5 X+ ~% I2 e. C" n9 ~/ b
22
; z9 |2 b0 t9 g# S) j2 m1 W) F. m
君子之交淡如水
' U+ U L, S: a, x5 b( @! V
9 X+ d: v3 E, Q( U A hedge between keeps friendship green.
8 v8 N/ G1 E! Z$ I0 g8 G
+ p- r0 M% \) b0 e/ F! i3 V) u1 Y+ J 23
) u6 H L/ G0 e \7 X
2 f7 @9 r% i4 s/ U3 C6 f- C 老生常谈,陈词滥调
9 @4 N5 N$ d: F% K$ g$ b. I+ R6 X. g7 K1 B R& v
cut and dried; cliché
3 f) t& ?6 B+ G
, m) h; }! }4 r; w: R, C; W 24
7 X, e* B$ O. \8 y a6 M2 p; \
0 c8 z g* g) L4 @3 W/ a 礼尚往来
! }; r( v3 M: v5 y. g" ?- M
/ Y/ |* _- Y( h. w0 U7 A Courtesy calls for reciprocity.+ I. U4 A: ]$ G. I) G
( q1 I. J- u; c( o9 i 25
' ?3 J, n2 Q% J9 t" x2 \. W. N; P+ F8 ~& Q
留得青山在,不怕没柴烧, y' \5 Z) [* |6 `2 s7 c1 f+ n
: n- b W( ~6 w& G4 C$ r+ }: a Where there is life, there is hope./ C& }: z$ }6 V" N; _
$ Y' |4 [2 _/ a( c% Y( r 26
8 v. n( O* |+ u5 T! ~$ }' `
& W0 z6 t- |/ I 马到成功
b, ]0 b. [; Q; D& T ]0 t! c
2 P+ J( c. R I" w+ x5 ? achieve immediate victory; win instant success
7 ]5 N9 |8 I/ I, B! ~$ q# G# _" M6 _7 _" t
27- z( b' h1 [; R8 o5 j
; x" N- V0 `' M: C
名利双收) o1 _7 u; ]7 K$ {' C. b `
2 q* d/ {! `0 d( b! {* X/ c; c
gain both fame and wealth
7 R v, E4 t$ w2 R8 a6 T
9 _1 s) K4 |, K* E+ D 28
4 @* K, W6 H: }0 ~" I7 ?8 d' I& m- X9 C+ _8 s, _' N
茅塞顿开. c4 a1 T8 \+ }5 u% ^6 b' ?
. ~, W5 c# O& j0 }; `4 t: k be suddenly enlightened' J x7 }* m9 q0 Y- }1 Q3 G
0 v5 q2 L. P8 @9 e 296 S) N+ e" w; a8 n6 D1 W
' m# R% t9 [$ E; d2 W! |
没有规矩,不成方圆
9 h5 \* k# c2 |* R- v
7 v; h0 S! o( y" M Nothing can be accomplished without norms or standards.: V8 V. t* z) G3 ^9 x
0 {" j4 }! e. ]9 z; { 304 _4 p+ f: r; P6 w" t- C
, \* T; q) ^, }; r& f. K9 d, S* ~, w
每逢佳节倍思亲
) |$ o! V+ ^& s9 [) o6 c! T8 J
+ C* m0 K" t+ a1 ?- V+ a# T( n9 j On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.: _# j2 I/ ^9 u
' u& G( F5 o- b( j) I3 _; F
31* }) e( \" e$ f! b( V. @
! u$ s& d. V) G. k
谋事在人,成事在天( c: }4 e! w/ I; @
& c: O& N% p9 `0 s4 \( C! \& B Man proposes; God disposes.! K: U0 z: s9 R2 t v- P
1 o2 r6 n( X9 V' S! i 32$ R- `3 O, G3 P' [; T
2 b, d: }* X: G" B: d 弄巧成拙4 v6 {& I& y# g5 X C# T
1 X& l& d1 A4 P3 |* J% V make a fool of oneself in trying to be smart
- X% ~( a% b/ d5 ~) Q, P
+ F' c3 E& \2 r' Z( D 33
4 V6 a1 [: X/ i. K5 }/ f( g2 Q0 k
& B0 U B* G$ y4 y7 ^ 赔了夫人又折兵& |9 `/ D7 f S$ c) ^& @
/ [) N$ M5 W5 [
suffer a double loss; lose the bait along with the fish4 s* A% c- F% g8 V
. `! G L, p. @' x I8 v
34
( ^& l2 L! ^! c+ \" `$ F# a' I' g1 Q
抛砖引玉
. H3 a8 q5 y% u; y" N. n
( Q/ ^) a# e, | a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
, A A$ U6 [" e( ` w9 S# h( g6 r4 i! \& u. x/ o J
35 L# y# ^& S8 o
! `) @- Y* _, @- q* U& m8 f 破釜沉舟; i4 J+ I+ [9 ~" F, g" p* t
7 D: j5 F; w2 x* q6 z cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end& Z. H2 s. W2 N) x' g V3 x: M) v
+ D0 H( G! M, G- Y- ~ H, L$ | { 36' p# L+ C" D. b2 s# k
# j6 e& z) w! t( ` 抢得先机
' p* r. p1 y5 \% c$ z) @3 R$ Q5 x! ~0 X- K
take the preemptive opportunities
1 j' Q# z# `; U8 L
0 C' D1 E( ^8 F9 C 37
- T' v$ _/ m: w& L1 Z
# [' \7 M% ]9 B* \ 巧妇难为无米之炊
8 L* t" I \) `- m% ]
9 @, \9 S# b8 w One can't make bricks without straw.# l [0 J8 V& p0 a9 a2 X
N' H: q u/ c. v
38
& I7 h* k' x, }3 ]9 s7 y B) L9 } o( b, W: ]4 b
千里之行始于足下
- i2 b, a- O; P/ `+ ^* _- ^ K X: b/ Z' {) V+ c
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
1 K0 s6 U/ w1 `0 b
$ h/ p: r" a2 |$ g, F! W2 w5 \$ \ 392 H2 u6 Z/ {! D* w
& t; S: `+ N3 }" G& [4 f
前事不忘,后事之师6 ^! }# t) y/ X/ W5 C
* \) j, a( F- \+ i4 n8 h8 { Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
+ k6 @" s# g3 Q3 E0 U/ c
' _) B$ @: W- Y3 _ 403 b# U2 `) D+ z3 h. ~( ?9 p
, [2 R8 W* R. W. O* H
前怕狼,后怕虎2 f& @7 c6 a0 E3 y
7 f9 J- G; x, w" b* h1 Q
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
$ }" B5 v( R) l4 d* L
1 t1 x- |- \- h6 p 41' Q+ z! S5 @1 j- T
. j/ _7 ^+ s( M% R8 b! s. x* A. U 强龙难压地头蛇
) l4 |, l. h* G& o) [" q
. q) J- s* V# S9 N The mighty dragon is no match for the native serpent.
6 L' {; Z+ r' m* a1 ~0 i: p* t+ L( ^+ i! E3 Z( K
423 F) r3 B6 U8 [0 a
$ c) W5 S* A! U3 q- C/ H 瑞雪兆丰年# _& v3 B9 c9 p+ u: w2 O
+ t* t, v8 X# W; B9 M8 O" R/ P
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
. {/ [. z( Q1 i7 t5 v. g8 I$ u' H% v( v* B
43# T- O$ v) p" q z& c- h+ n+ }& B7 j8 X
# T/ L% M4 Z) E
人逢喜事精神爽 j( a, j H9 O
# d6 W& g C3 e/ l7 R/ b8 `3 l People are in high spirits when involved in happy events. T {* ]0 J9 _; @0 k
# G; O" `9 p: M, F. \2 J
446 s9 G( ]1 |3 T9 f) M
7 f; c8 V+ N8 U, u
世上无难事,只怕有心人
8 e4 G7 E5 k h/ U3 R
1 P6 R0 k8 g; {, L' |$ B; o Where there is a will, there is a way.6 K5 e9 q, f- b/ N C: ~
* O- t7 C& r% `7 U
459 ~$ t9 s# ], M# ~) f" o
) |; D( {+ {7 K$ M% u" n
世外桃源1 M! m( I+ r P; V
* O/ v C. T. @2 [3 q( n* m) e
a retreat away from the turmoil of the world8 k2 M/ e q% h N4 l
: r. v$ n/ I) c6 M1 @, } _
462 {5 z" H9 S& w) p- R
4 g* ]3 k2 [0 B" }* |
人之初,性本善% r4 K+ r2 j; S! [ U
4 X3 t- c" n* E Humans are born good.& s% U( @6 t* P2 X5 K9 K
e9 n0 v6 E c" {% c 47( K- a. t+ A6 q
, c9 @2 k5 k) q# H: m
上有天堂,下有苏杭
* r. p) i- B0 P9 N! {- O7 V: I( m$ Z% \2 p% R
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth$ E8 i, r- M, j- R
% G q1 k/ C5 a% j: f6 j$ s- X
48
' s3 [& m& L: h0 i1 }9 t% B' Y6 j+ ?" a/ L
塞翁失马,焉知非福
) y2 l4 E" ?5 h' u7 C7 ]
0 |) V) g: \5 m/ [% [2 f" B a blessing in disguise;* I& ?6 b' ]+ S! H' d+ P6 T, M- a- B
1 C3 n& T$ D P4 |6 M9 c' y3 ~ Every cloud has a silver lining.- s( D: a; Q5 C! j$ F
3 H! G! v1 g$ S- h& ]8 i2 L7 P
49& b2 O4 q) M+ `0 `4 p0 y% {
1 i& o/ u& v" T. \% T
三十而立: `) L( k7 K6 z1 Q- K: w8 y& }
6 |- z: `' j% ^8 G
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.8 [8 d8 L( E/ ]& W
& Q9 `+ I R! H
50% j4 `1 q. b |/ R1 ^
+ s$ O8 q6 B7 B6 o+ R
水涨船高
$ ^( C7 z- r g7 I. y. v, ]- |6 a+ V0 ?3 j! ~0 s* k
A ship rises with the tide4 o; j6 E& M" {
* q6 R+ _6 U- Q' P9 d7 Z
51; U+ E0 o* G8 n6 W
3 r" e% Q; f2 m. U! o( v$ {% ^
时不我待
3 K7 e; V" k2 f) Z8 t1 n
; m& C* o- n# a2 \ Time and tide wait for no man.
, Y& F3 _) F! \4 G9 N J; b: `) Q& d$ G) M' W2 G( g
525 O6 _ Y& g/ J8 J* Y4 F
# {; P$ g- G8 W$ |: c0 v0 L4 [( [ 杀鸡用牛刀
! k7 b/ J. ~3 [" J* @
- E" ]( a& P1 G use a steam-hammer to crack nuts
# i$ O H! _7 {9 g* r k1 H0 D- j! E0 a% T0 \" ]1 }( ~9 L
536 F& z; k* b+ J' y
8 J0 U( S3 b1 k: }2 L; [
实事求是
6 J% J8 @2 ~; l4 j4 t/ [" J7 @* ^* W! A5 K2 H, k% X
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
% P8 `2 q% ?/ x: w2 q, e1 d. P9 w& F2 Y# O, m. U2 U/ r
54
, v# \) w5 b0 n- M
5 e, |8 p( H) M' k* R 说曹操,曹操到
$ L: h: Y8 N: b. K6 L- r0 C' ~/ j- j# ~ O. Q5 T+ y
speak of the devil
6 w; h$ n. c4 d, S p! h
% t( c/ w" h, p4 o2 [( k. j 55
9 e8 O+ B j: O8 a. {3 h
& P" R3 |' s0 a# R" u 实话实说5 q. E1 K/ o) W: }
7 o' P. K7 |6 [ speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is* t( ` Y1 q4 R5 {% l
t( B# ~/ x7 V- {) X 56
' ]. [% S( s3 g* ]- f6 i7 |/ s$ m2 k' I* Y
实践是检验真理的唯一标准
- _# L6 o: C e5 W, F: h- d8 P
7 \3 J! X: e3 W Practice is the sole criterion for testing truth.57
4 d6 c: @( n, S# @* V) r7 _. u
) T. u# L3 c$ j! G A$ \( } 韬光养晦, v5 `9 L6 O, r
$ |5 m/ y. { O2 ?- \ A) z hide one's capacities and bide one's time58! r6 ^- I9 `- R
8 v7 H. C5 {- \9 x 糖衣炮弹, C) v. w0 x& ~- f+ y
`0 `" q7 ~- Q8 \
sugar-coated bullets59
+ j. M9 n+ Q( i' u. ^+ ]
: R8 d4 f: H9 H# Y) ~2 O 天有不测风云2 o: v; n# R, T: l, o0 w
+ ]' \. F: G8 i6 H: u* h7 o/ F& S
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60; d; u* _6 }: w6 \& D( b1 s
( Q# D" h0 v+ n9 g* k
团结就是力量
9 [7 o1 i5 O0 o6 y3 d4 t' p& j
/ R) |) i, L' x# O Unity is strength.6 o3 M+ v6 M1 A0 x
+ y: q+ `( Y7 \ 61
. H- Q' N6 w6 y
# Q$ r }# C6 }3 Z0 `8 }+ {' z 跳进黄河洗不清1 T. h6 `$ S& a3 J1 t
2 H" K7 m" s: r7 _ Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name& {0 ]' A' L3 ?6 R( |, f
' i/ J* X* j9 O* X, Y! d6 E 62
; H) L+ V$ e" }: Q4 ^& }/ s) Z' O: } R7 v, |
歪风邪气/ t0 ~/ K9 Y \2 T+ `
8 z; V, c( X) i- T
unhealthy trends and vulgar practices. n. v: d# f% d
$ _5 D2 g( r5 ?4 T1 i2 O 635 {/ d4 D4 K9 b, I2 U
8 C$ y. Y$ K* U 物以类聚,人以群分
& i5 ^: T* T8 A( F& f# L. J2 \* n; D# P
Birds of a feather flock together.
7 w' _; C! a% r8 x+ g8 e M& k7 f R- h2 @8 ~1 x0 }
64& W8 S% h; E2 m% [; |+ B
% r) d" K0 Z6 a% F. E1 s 望子成龙1 B3 A5 U5 W2 V, Z( p6 t
s8 V, Y7 b3 _3 L. h6 V' q hold high hopes for one's child
. E9 o9 L5 A4 ~% @# H8 Q5 ]( D7 \' Q( a Y& P! T4 k {
65* B4 c% _$ B5 m) i
7 g! t3 k5 @6 o 唯利是图
9 c& K" l, b$ V. M" T6 |8 U+ t. {3 ~; r! H( i4 G5 q- Q6 d
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
V# l6 g2 o1 X4 P" l, l2 s5 X: h0 d* @( ]/ C
66
$ u8 S2 \# d. U
+ |6 d6 e3 W& h& H- }& x( F0 E 无中生有1 i7 `9 p1 i' C" I8 M2 E$ B
: w) @) z3 e# S O! ?! P+ A
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air, U, r/ }0 e/ E8 O7 I
0 R1 X- F% `: ^2 Q+ i) v
67( v/ b* _$ u0 E
9 d H S- b# N8 j 无风不起浪" f# f4 M8 A* f% C' ]% p- t
; M+ } }2 p, w% E: | There are no waves without wind. Nothing comes of nothing., c: }* f1 f& u" O( T
. X8 I! Q- _* A( y
68/ t& l9 B$ I7 t& G5 d6 W
4 E6 B5 `: C) x 徇私枉法/ h8 v$ J$ H3 `' Q% a; |
. W: k5 G7 m1 e2 w twist the law to suit one's own purpose
: [/ [. U& _9 w
3 I Y- [8 e9 y+ n( h, l 69
3 } ~$ h' L2 W( ^- k, ~, a$ ]$ p) Z" Y
新官上任三把火4 c, c5 F6 h1 h" x* ?0 z% y. V
5 N P4 i H" e$ i, y
a new broom sweeps clean
5 G J! t3 o; G6 g. g% O8 t/ p' a( ~0 V' e* ~) w
70
* w( w5 X9 ~6 w$ G$ @1 y/ e5 b, Y2 n2 d0 @8 \- ]" c
蓄势待发
: u+ d' j1 V4 J" J9 n/ J5 ~- Z" ~3 G+ V# g8 [; m
accumulate strength for a take-off3 r% `9 F/ X0 E9 K. f/ u
* U$ T& d0 \3 D7 W+ r/ {$ s
71
) M' Y) w: v z" d' }& o% K% F+ |3 \7 B) h
心想事成% Z7 q/ Y1 R3 O6 H% Z8 C
7 u- \& e& d7 \& V* z5 o! S
May all your wish come true# ^/ `* T! ^7 m& s' \ g' G
2 s! Q* {( |: Z. b0 j 72, q4 w4 j8 t% [: i
5 j+ h( T9 r6 _& l! B" X1 ]
心照不宣- x2 g, V' d o4 p
8 x" [) [; ]. [ have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation2 Y9 N- S1 x1 L! j+ m( C
1 b& E; T* v8 h; F
738 I8 Y! g# D7 r$ \
3 V7 X- y: S1 }$ s5 ^1 R 先入为主* d& {8 p1 ]& e! J& k
( j% m6 C3 `* @0 H/ {1 `
First impressions are firmly entrenched.
! p5 U& `9 g# ^# @5 h/ A- P2 U$ U7 T4 `' _8 p# Z, l" T* T( h' N* Y
74
7 C0 ]" r, F( g9 M
+ M0 Y) ^0 d1 i1 k$ p 先下手为强 C3 s, n _( [9 q) L- x
) H% M$ k' K, u) d9 B& D! i5 Z
He who strikes first gains the advantage.) }+ t- R+ [" U! j
% }+ E! k8 P7 U The best defense is offense.. t9 m2 Z- q% _5 I- }; g
' f9 h! U. U, ~7 w 75
' E- ~* N: g) |$ k: @7 q! { F7 }
0 `9 y+ ^/ S& x$ ]% ` j 热锅上的蚂蚁4 ^5 @7 A2 M5 F2 ^8 m: S ~' l! S& {
3 H1 _ }2 z5 R2 C- S ants on a hot pan2 a8 m6 N0 ?2 x8 e* e
% V, T. j2 \4 v+ p6 P6 s) u
76
- z2 d& v6 Y! B7 X- K" K/ I
" [: J) ~1 t7 v4 z' M9 _ 现身说法
8 U6 i0 M, j! e* w" i/ G D0 Q5 T' v- `& K1 b
warn people by taking oneself as an example
R9 Z2 r2 s* i5 M' ]5 V3 A/ b; I* \! f
77
( ]# E# m# w$ X" W2 K$ B2 }* J2 {6 b8 j( ^+ z' V
息事宁人
" } V% ]% p( t4 y
7 ?6 R6 O5 |8 ~8 V pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
: L: _7 H. o& o$ g# t1 D2 a4 a5 C* r/ E+ f
78+ @* |9 z. G& ~ W% e3 t3 p0 e: v
! p5 ~* C; V+ \5 g. Q" ]$ a 循序渐进5 b$ E# w0 Y$ K9 D
: x9 U/ O4 @0 U: y `: T( M proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order. G5 e/ z$ |+ w- q8 H
, @4 T; B% C# E9 j5 ?- @ 793 Y+ H& I: l! {7 S- c& a
) l- H5 K) }# Y; G# N( h, v, W, X
严以律己,宽以待人
" ^$ h; p# q( P0 l/ r) z6 L( ]( ~ s( x' ~% z
be strict with oneself and lenient with others2 I' B! C# y5 J
) a+ a- O: G) f# o9 g7 f
80: u, L( j0 R, Z- o5 x& L& O
; v# O% S6 w8 w; O. K5 { 有情人终成眷属
& I7 o, w6 A9 ~/ F
1 A- M/ w% [+ b8 ~* z Jack shall have Jill, all shall be well.81
' l/ l5 P }- e% |
5 Z/ c1 o B' b+ l" Z6 f# P! j 有钱能使鬼推磨, l1 J& A3 M* e1 i0 N
' R- U' s& Y8 \6 O) H
Money makes the mare go./ Money talks.82
1 r l) Y) R! O* n, `! N
: W `! d+ A( y* ~& j2 h 有识之士$ O1 o. r. @( ^# c& j9 O, O1 L
' Z7 l5 Z3 |- b. x4 P3 R
a man of insight83
0 ]6 A0 _: V. y$ u6 ?- }4 X0 ]( g, X& z
有勇无谋+ e0 _0 |9 k% x& v
/ l# g: s- Y/ @0 S9 u
bold but not crafty84
( o4 p% a! [, L9 k/ x4 m. c7 n r
有缘千里来相会
" s0 `3 ]% s! d' }& W
6 I Q) P/ d# b6 O4 t2 t Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85$ ?$ u/ {4 ]) E3 U M; o3 F
6 N, \+ x+ T& r/ y
与时俱进0 B d# Y) r7 m" d; z
( F" q* a4 g2 \! R5 e& l keep pace with the times86: c4 S$ B9 ]/ d) f
% W: s2 O1 h3 n6 o5 s. W
以人为本
8 X9 x4 y7 q, q" o% K. E5 L7 o3 L2 @ A& J: j5 M
people-oriented Q$ l6 T) N; r: q$ h. V
) ?3 A( |, C) d 87; n& Y2 l7 V0 c4 r8 u1 p) k
3 g: F2 B# M- J r3 O- Y
因材施教# b5 v3 K/ U# ?9 }+ q
% Z. v4 k. h- e8 O3 `
teach students according to their aptitude
q6 ]1 A7 |+ d* Y" [0 \0 T
! G. E2 \3 N5 P; b9 K# i 88% K* w: \! P9 G1 K: S
$ g* z' B# |( Y; D 欲穷千里目,更上一层楼* u: Q6 l' C i# r! \
0 r2 j& V. _4 C6 L3 S) V
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.4 s% T. M3 s# m0 C2 c
! b. v" p2 D7 H$ H
89
- d9 q: v8 d, h1 F/ y0 @
0 m E N: m( p# i 欲速则不达
# t. d) p3 v. ^( j7 D2 ]0 ^$ a- e' e3 ~2 W# Y3 I7 R+ y* S
Haste makes waste., m9 J+ _4 v) x* V9 E% } m
I0 t! f/ W$ d! @- T More haste, less speed.$ d* c, U4 B0 D% h5 F( Z" `, B
/ r8 p7 T/ J0 g2 A+ h4 D
90
* i+ K P: M8 F: t4 ?2 g- s" G
/ W$ I% [6 U* h% A 优胜劣汰
, N, W6 X4 r* e, z, C, O
( ~4 J% W- ?% V6 D% q survival of the fittest
, S: r! N* `) r8 Z. C- P. g0 l2 T
8 |% S* k1 ~+ I 91- o6 K) P4 T5 I3 v+ ~: Z
. j% M6 X5 v; A1 p# _
英雄所见略同9 N1 D. E' _. g4 n5 n- J0 H$ @4 c$ V
/ `, A: I$ B7 T( d8 h8 E/ @7 t
Great minds think alike.
# y" B/ L2 G) U! c# @, u" U: d0 U' w5 `+ ~* V3 L+ `& u
92
: ?/ p i# s2 h' @+ I: f+ z" T: M" G' e1 ^! z$ S
冤家宜解不宜结
% Q- [! t% U4 S0 G6 Y" P
* \4 _* I: {" ]1 L. f6 K* G% u# P Better make friends than make enemies.
0 R& _1 }: G& J3 p$ I& n$ S4 S8 O6 d8 o- W2 ?
93, X- C1 m3 _5 c8 J' R
/ P' ~0 K4 w9 B- y# v$ P 冤假错案
6 j x6 z/ V% \$ D1 r. O8 c- g3 D
1 D/ y- ?3 n3 g- U cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases4 L( |+ w5 T" k+ R
4 V: t/ Z- C3 _ y; E3 Z
942 S. k' G: U+ E+ \ }" e
P4 ^& q& L7 Q+ R {" [0 w 一言既出,驷马难追5 |. V' ~; S# m6 w U- z
2 v; }' K" N; U; e& _ A promise is a promise.# d g! S: {4 o4 I' k
u) b9 |5 b9 j: H* E
A real man never goes back on his words.
- J+ h0 t4 C2 \4 ?/ K9 o3 k+ o$ b/ Q/ S/ l$ j) `6 w) r
95
! j1 f" N- R+ S, q
9 u8 F1 V! ` k4 Y8 x 招财进宝# C) L; u* X3 x2 T
- j1 U! G- o& w2 c% g bring in wealth and treasure
d* e* h( q; z% L0 `; V; f: J% G+ h7 Y3 a L/ K
96
' S4 l4 n, @+ F7 Z
e& t6 C/ m% {2 q7 t! ? 债台高筑 s6 Z" \3 p/ b2 W9 R( l$ d/ @
* \/ i* h" ]9 f
become debt-ridden
7 ^# g; s+ Z$ U, O6 C0 X8 I
4 F/ P; v4 k$ I 97
2 D# b# v; q' C5 D9 ^' V. a) B% } m$ g7 D- c( M/ v; V
众矢之的
6 b2 U- g1 W6 x) o. \/ U9 M9 r2 f; J( @7 U
target of public criticism9 v' Z$ p6 j+ y0 _, r1 n( B4 t3 V
& o' v& Y( Y# k" N; @ 98' C) W3 e* x, `
$ h V' W8 A: z1 `2 ^+ i 纸上谈兵
6 n7 g* `" X$ B) y( g+ ~ F6 _
* o% d% L& h! E6 F4 V/ } be an armchair strategist0 J1 v+ f5 d+ E7 q4 K& ]
+ T! P4 ~/ {& K1 A4 A% U/ P" E 99
- Q+ }7 J% w! \( y+ Y$ t+ j( R$ t! e( m8 G/ X
纸包不住火1 ^! b" g0 ~6 a6 d2 h( B- H
% ]# ^2 d, i/ W; y4 j& L. [- E4 j
You can't wrap fire in paper.
0 k/ h6 W$ ]6 h5 U6 B( m* \8 O2 g) w0 } X
What's done by night appears by day.2 x. k3 L' b9 ^& r9 n* `" y( u
8 u* [" a, ` J' C5 O1 E+ U 100/ w4 R' x2 K. ]) E& J, m& d5 d
+ R, \9 g6 \, R+ C4 \5 s& i 左右为难
9 ~" w8 `1 v( t: k \0 L, } X0 W) t1 t( D1 |
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|