 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
5 V" K2 f- g3 U6 W. ?$ G$ D" p+ j0 G8 N
5 H( E) y$ h$ E) M2 g+ m 01! p* c, ~( I3 Y+ |! e
! _% Q$ V6 P: v+ p
爱屋及乌$ J- ^! U+ f3 \
' B( u0 P5 _/ p: c Love me, love my dog.
% M' E* j3 |2 J0 F' L1 @
' D4 z* f# r ^2 C& d& l 02
; q/ {$ q/ D& o, T% g3 A) S$ G- r2 B% ^) P3 V
百闻不如一见
' M1 D. V4 k$ h/ k
P+ R+ _6 n; [8 U. ]; a) U# | One look is worth a thousand words.
Q% O6 t) P" ?! K) ]
3 D( B% [2 E* [- ]: j Seeing is believing.
) C+ s/ O1 \2 Q1 t! V6 I& A' T
$ G* T/ g |; V# i5 j6 q1 [+ N( S 032 t- i7 z* T& f/ N! t
6 L' b* o" `# { 比上不足,比下有余
7 Z' @4 j* a: f6 H& j5 d, B* N6 K. k8 _4 V; o/ Y, v/ M! D- V5 v! y* r
to fall short of the best, but be better than the worst) |2 b1 R+ M: }2 l: s
! x: r2 i0 r3 E; W, V ]
04
% d& L$ b) A% ^9 H) a
$ s* g% S# v' X: h, p% J/ e 笨鸟先飞
e1 n+ Y$ {6 W+ P& ~
7 e1 h# v& U7 R4 T$ R A slow sparrow should make an early start.7 u# g( w9 q0 C5 V- `/ u1 ]# R
! b) C/ Z- ~1 _: }/ D7 q% k6 G
05
8 Q1 l+ N2 I, o( B6 ]) G7 D, K; @7 g: E( A P* u
不遗余力, S6 b8 C: W& K9 Z1 p2 ]- z1 n
$ v; @; d8 j. p, D# J
spare no effort; go all out; do one's best; R- X& o) p6 ]# l
" F4 g C) `( r) l) K/ F
06 i4 p/ M7 {+ }1 O
% E! H" Y+ Z! S% G$ z2 m 不打不成交
* r" K \1 U& \! ^" A
# ^) B$ t: X6 N/ B8 P No discord, no concord.
8 k' k5 W. K0 Q( q) H# B% O/ Z) U. J# ~
07
2 p, s$ ]2 M# m. @6 K
' e( X. h7 m$ f ~' i% m3 P 拆东墙补西墙
) Y) ^/ v) N! T( C: M5 \+ C O: M8 j# H: H6 V$ |" O0 W
rob Peter to pay Paul
: }1 \! |" @% B7 j7 `- _
1 _8 T8 [! }& q4 W' n0 O0 ] 08; X8 e; J* S B# e* h# y( Q
+ l3 I& R2 G& |; |0 P 辞旧迎新: X; C" \! Y& X& c" D
; e. ?' ?1 F" g/ N/ A0 z
bid farewell to the old and usher in the new: I+ r: D0 r! Q: |7 l \6 W
5 P: Z! i0 p4 x$ ` 09( @) h0 V" }% n1 n+ C/ j
& L: m1 ~. r# V+ N" N; \7 p
大事化小,小事化了
; s7 w+ W8 i4 Y' f7 Z0 ~, ^8 M% q" ]' A2 b
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
% s) v8 ?$ t/ i! \7 @9 a: X1 T6 D6 ]: o M5 p7 E- N5 d* a
10
' C+ ~; l1 ] @7 L9 ~/ D1 P3 Y P0 }% W% v2 h, E2 g
大开眼界' t- U, Z# f8 ]
9 P- |, p9 Z/ R& K6 C0 a3 f broaden one's horizon; be an eye-opener+ E3 W& ^& ?: d
# c* G& l+ i5 W3 e) z
11- W6 S! j7 f- [$ s' x
! V( u$ i. Q; Q* Z
国泰民安
- {* v" m% N W/ j) W+ @8 ~; S4 I1 G7 Y- u6 w7 k: _* ^, V
the country flourishes and people live in peace
+ H+ y/ @3 H& j8 c' i P( I
6 {" M/ ?/ B8 ^" N* A 12
& i# l3 ]/ B7 t* ?2 i2 r" Z4 x1 @' `0 c% ]/ Q
过犹不及4 d4 Z) |: `1 I* U E
4 N# |% Y0 W* R; a( [5 j
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
' r- Z9 Z9 x: }. P G% l/ N3 A. F9 R# g/ \0 X) J
too much is as bad as too little2 U; h' s9 x9 J0 ^( @2 E
, ?3 S! f& k3 _ w
13 y2 m8 A' A; u
. E; {* Y* [# K o5 Q' ~8 } 好了伤疤忘了疼
" M% m' o6 z7 _5 l) R8 R# k2 d0 W5 W2 M$ \) n
once on shore, one prays no more8 r9 l+ A5 M" f1 A: d R
9 U2 E0 y- z! U# \1 L( S
14; l4 F" x' o$ n' ]
& x) x, \& b. B; ?$ u* U
好事不出门,坏事传千里
8 b- a- a0 D) @7 B- s) d2 i! i @! ?# F4 I( p, L; W
Bad news travels fast.1 H' s' R l# R
- ]+ b% d8 u" f6 S0 X9 {
150 B0 x1 S* q/ N/ J) G- p k
' ?" {& `' z8 N+ v
和气生财
9 i" v/ {; L: W! u; ^- k3 B+ O' E* O$ T6 y
harmony brings wealth;
$ A5 N/ I$ g0 I' t1 m$ |* E8 s( |) c. P% p; ?/ W, M( A; [1 I. Y5 M
friendliness is conducive to business success
( r. {- B) L$ O' F+ G
; ?0 d) ?6 P2 V- @. Y W: e 16% ]3 y" f* ~5 A& x& {5 \& V4 a1 H
/ `3 s ?7 `+ y6 G 活到老学到老
5 I1 h K+ k6 |4 k% a6 k' V
, x9 J h) s, _ never too old to learn
' J2 z" G5 S2 Y P0 a7 h) _# g- ?% I
17
; @0 q+ F6 [: u2 U/ D( A' R( Y# R, X- t' H5 m, I+ d6 C
既往不咎
" N: [4 |9 {# h' y# S) G
5 f7 j) E9 r9 h" }8 t let bygones be bygones( W& I$ U1 M) B
* J; N1 @! ~( W 18+ g; C* \5 K7 ~2 H2 s( [- m; X4 T
- m8 y0 ^ G& u$ X3 w K 金无足赤,人无完人7 t6 C! c$ D8 `, X' G/ }
+ R) s1 t9 N' o# p }
There are spots even on the sun.
0 f8 e/ ?7 Y+ p, m. ]) F" X- N- y! s/ V1 Y% i9 v6 x v
19
2 }" x2 E1 O+ s3 Y3 M* h
7 M7 B) Z H+ S4 |9 J 金玉满堂
- b/ z) L; v- y4 a% J; J# w' P& J5 u
& M }% Q" q0 X# T) P$ L7 u Treasures fill the home.) [. x% _, M$ s% h
" I2 M' b8 b9 h) z0 D
20
% [! _$ b' J7 {/ h; _5 ]! U2 |& N: g9 N' D0 h
脚踏实地
1 |% e: {: \8 V) z O8 j) H9 F2 w& U/ o
be down-to-earth9 g5 ~( o$ k$ L4 K
) J/ @! Q7 P! q( U+ H1 l 21
; v1 ~$ P' m: H- C# O
7 M- l. i& |! M! P) P4 N 脚踩两只船
2 b2 ]& _/ y, k/ a C. @" U9 \$ s, W O* P) r( U# j1 h
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
! i* p) X: I9 [) b$ J U5 F- u2 O4 r/ Z) S' a
22
& Z C, X* v f3 |+ i' c( s" o0 B2 h
君子之交淡如水
: r0 l* ~5 y7 ~! }. J. S0 `9 }2 J
9 Q. B) Z1 X* l. _5 @* t+ y; f A hedge between keeps friendship green.
4 [. f+ `; w9 y& j; o! t7 C( U. A. O* n7 [' z2 H
239 Z9 u# V. P/ X5 i
) v3 b' m# o8 d+ f) T" h
老生常谈,陈词滥调
! R- I+ t1 D$ Z1 I3 a# ~9 V. C
/ | x6 k: H4 N4 T/ F6 X6 ] cut and dried; cliché1 H- I0 b, r" ?" V. }
; Q& X2 c; [7 E; `7 d* T6 w' [1 D
24! A0 S1 T( ?, D! M4 b& w0 \
7 c1 ]. r# v$ ^; X6 H
礼尚往来+ [( j! }5 O; Q2 N4 B
$ d; `6 g" S( _: ` \- `: N; | Courtesy calls for reciprocity.1 f5 E7 y( X3 {( c/ U
/ {3 j+ i7 \9 o7 G; Z$ d
25# L6 g7 t; j4 D6 M
4 | h# G' H! u5 I) [7 E 留得青山在,不怕没柴烧: J. j3 {. I+ U% `+ I. k
; J; h9 a7 D1 S9 C3 { Where there is life, there is hope.
; I0 p; A, u |1 [/ q% u1 j. m3 N4 _/ M( ?. v7 y7 x( Z) s! c8 b2 X
26! ~# |5 F9 \7 b& i9 q+ h6 e
- G) \; ~ \, G- m! F9 k, S' ] 马到成功& `. g; f0 ~3 C% H# b' F( _9 u
5 C% \; t1 P0 x( s3 [$ C; k6 Z
achieve immediate victory; win instant success
. d2 P, p2 N8 L+ I3 X) [- X4 Z4 f& K$ c
27
9 Y7 C1 u* o, c% w6 F9 U+ b! C* I& V) i# Z- B8 F7 a: r$ W
名利双收! H* x* g$ T5 u H, Y( h( x) ]8 H
, g4 P; ]3 E% V gain both fame and wealth
2 S! W( u. d P/ F
2 a' K/ V5 T, }/ p. y 28: y8 C3 W8 W$ W1 m& c' J
+ W4 H8 G& W0 V6 ]9 ?: W 茅塞顿开
2 U2 d+ O% @# y# t& |) [. n
5 _$ e: u- z5 v; q, V7 a' { be suddenly enlightened( H' X: z+ p: a. [# t/ g
: j. i k5 v, y' f. d0 N! R: c6 j( b
29
, R, d1 {$ e' |; V( i6 [0 \. w3 P/ s7 l# F: w" I
没有规矩,不成方圆
) q0 A! O8 P/ l3 f
2 b3 |7 B5 J! ]# x3 \7 m Nothing can be accomplished without norms or standards.& [1 _) k0 b7 G' w; B3 Q( w) g
" Y9 Q& H8 X! k
300 p$ f& v1 {: z% y( M: Y4 z
6 e5 ^, e" w5 d9 q% T5 E
每逢佳节倍思亲# y; n G; C, b% m
+ J* S: e0 C8 h6 |4 }% ?: \ On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.4 t/ E, U8 u2 N; V* M5 _ x- r8 K
0 U! {4 a4 c. y! q8 V/ w8 d 31% g- V- m$ j( Z; t1 |" `
; F$ t ^ A6 f9 W, {) ]
谋事在人,成事在天0 z% m" E5 ]1 F/ M" l9 L
8 |/ u2 Q5 @4 Z4 T2 }* U! O6 B7 Z
Man proposes; God disposes.
+ V$ b/ _5 F* b! }; n5 L, w1 v; f, [! [* x9 U+ F5 o
32
+ G U/ {$ K' T( E/ p3 i
8 i4 f' l5 N8 Y' |4 B$ G% G 弄巧成拙
# y( u5 V g" B; i7 q# F
, M( L* q% H! X a" b- M/ \ make a fool of oneself in trying to be smart
( k3 J( M5 ?5 F+ ~7 u: c3 u! w7 U& _' r1 M; z, k" D3 O2 A1 i y
33
7 ~0 ]( _$ b4 L, C* L
' h2 H0 R; v# u 赔了夫人又折兵4 `6 |2 S+ z. A+ P
$ U6 K* T) l2 U$ E
suffer a double loss; lose the bait along with the fish5 K1 k0 L4 Y$ Z0 \8 d: v' v9 O
/ e3 Q) g S3 x R! |& g
34
. h' ?6 n1 s# \ l; ]9 f5 b: E# A8 b6 P4 o
& k2 P! g2 |% q9 Y* C 抛砖引玉
! W" N! @+ o6 a0 \* s4 q0 n8 f/ @( a6 u/ H; K+ m" Q7 x1 n
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale! s! x0 E( f9 Z4 [: U
/ `5 D2 [6 _8 B& w
351 A4 \9 \( c1 s, C
* [, T2 m. `7 p! N ~ 破釜沉舟' A' p: G4 Y% Y3 A& {" S9 I
# {/ D( E+ R: x) m( O" R
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
* `, H, ~5 B8 ~. w* p4 R
, x( O( b' z8 Z$ Y 36
8 O6 n5 f, P P- Q5 k6 U2 m/ p0 ~7 l* I
抢得先机' C! V- B' l& g8 m* F0 Y$ x6 n
) s0 r2 v0 O; ^ take the preemptive opportunities( }3 r- A4 W& X6 W% g4 X
* h8 |" s, A7 x" n6 z# w& g. C 37
; J3 Y* v1 V+ x$ E: W, G& v/ [1 E6 I
巧妇难为无米之炊
! U. W( [( n, Q6 ~! ]2 {# K4 P; b& A; V
One can't make bricks without straw.0 I' L( M; v; v3 B0 n
) n4 p' R7 C2 h9 q4 R 38
3 @8 F0 g+ C$ |6 b; e% u7 a' j6 d. e( w$ P. ^8 J1 R
千里之行始于足下
6 w" b/ J% A0 l6 Y% q9 k D% Z
/ A- Q& C+ t; H5 M1 H a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step6 y2 o1 Z$ \/ X" A. @0 r p
. h0 A) x- |: F4 [6 \ 39' [) k- \5 Q L& T# K, ~. }% _: O$ ^
9 {% n; Y) j2 \, I/ Z0 V
前事不忘,后事之师
* A! z( r" A5 G4 o- O& v% u; a! Z! W4 ^: @& X4 E4 q( T7 l
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
5 G7 z% P) d y! u# Q$ p2 l0 Z9 m4 [2 l4 J' h% X) ~
408 G: v, l+ F; p. O3 Q. J5 O
) o, ?! e- L0 g: U 前怕狼,后怕虎
/ b! s: C7 ?# s5 _8 X! s9 f# ~/ y( k4 h& q" f# ^/ W: Q& r
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
5 v0 l6 J$ }& h/ d, ?
9 B1 ~6 _' @# U4 p7 @2 ? 41
0 T! i0 J" |( E8 @- P: [8 c9 \& _# y
强龙难压地头蛇% t4 Y, _$ v; Z% p! _ O
8 Y1 A1 C$ G* N! t The mighty dragon is no match for the native serpent.2 g# D% V7 f# M3 W$ ]
2 w7 q: k0 ?" M9 V: ~% N& m
42
$ U, w1 z, Q! }2 K# X6 ~" H
. T+ L! J3 c: U6 ?" t8 d7 Z. ^0 |' L 瑞雪兆丰年 o( A! W# B# P0 k
3 g' h9 g+ X; N `- R- y& ]/ _ A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year* ~) `2 f1 R5 j9 S& s8 Y# G
' G5 k5 J, J0 { 43/ S2 ? `$ C' f6 t# H
$ x% C2 O+ x: c+ f8 K- [ 人逢喜事精神爽/ A) H) Q$ A ?, ?& h' w- }( I* p6 C
5 |: n8 r7 X' T, L: D y( F% w
People are in high spirits when involved in happy events.
! ~6 R* [1 v, C- ^/ }, `4 O/ i0 R6 o7 G) a" a
44
2 m$ `% A- f* R3 u' ]+ I/ b
7 `6 W5 x1 n* P+ H 世上无难事,只怕有心人. _, P0 k) ^% s# N& x; a4 W, M! [
; b. T) K, { E: Y) t
Where there is a will, there is a way.
* v5 j% {$ ?; P T9 Z" ?" I5 t6 l( {; r% D
45
+ s5 z+ C: R1 H7 |' i* b3 l& c" B
; S: p4 o" z( y" B0 p' A# a 世外桃源
( W Y$ w+ q& H/ g1 k: ~
5 x+ K2 A+ J0 S a retreat away from the turmoil of the world
: ` Z# e2 w' ^+ G B" Z2 C# K$ G7 z, t& [& Z- t \
466 w4 k2 q9 I' x# F
' r c. |9 [8 e1 z 人之初,性本善
% K$ }5 S( }/ I6 N! A0 ~( A0 i% U/ o4 G' [
Humans are born good.
; v( ?3 G0 I. D2 Z' _; e3 ~
) R5 j$ q3 m9 M 47
+ R9 O2 C% T# c8 g5 G/ j
: L5 D/ E- O Y4 [ 上有天堂,下有苏杭& x0 G. _1 K" C4 u) h* s
) }7 W4 \* d: T- ?# L! y
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth' P4 t* f, P- S
# r9 R: _. |: p
48% e, f6 g0 l2 P0 m
3 d# T; r# U6 w, {' d 塞翁失马,焉知非福5 I0 _/ l, R4 w1 j5 H# D. V
, _( i/ u% i. H
a blessing in disguise;
' }+ U+ k' u) F+ X
- @7 e- \" R4 K+ t% x Every cloud has a silver lining.& X+ R$ i E# n6 _& l
0 P0 U8 S, I& `2 |$ }% e& u 49, d9 [% k- u0 a3 t
: m( c2 P2 m0 L+ Y3 @# p% L
三十而立
* {; w; x% m6 c) \8 d2 \+ F* N( B r% `
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
$ M2 j9 }* ~" `, ^7 N! |3 w* m' [# [
50
& q* @ T1 [& p- c* W& S% W* p$ L' V3 H, b8 a
水涨船高7 b: C8 O9 j; P p/ n. E
# r' r- g3 H T( V v5 s% j) E" J7 h7 M
A ship rises with the tide( D* v) p. L5 D6 o+ M
j, G* B, [- h& ]# |% Z 51, R: G1 R0 d% S2 s0 m, t6 b% u: a
+ P* y3 a) Q) L) q 时不我待/ P+ L' j; x, {& s" Y! Z# G
) w2 q; T# X7 R- A* m
Time and tide wait for no man.
0 g9 k& ?6 s& Y; U4 h' \% I+ n, R; Z& a( j
52* }1 G2 ^. P5 T* k
( T2 C2 Q3 c4 Y
杀鸡用牛刀
9 l" Y2 b; T* ~. G# ?5 [8 j6 m1 G) x& a2 E2 A5 d; U
use a steam-hammer to crack nuts
" Q, m6 G6 m7 x- [7 M; Y0 O8 \& k* L5 M
534 Z6 S F: _ O
6 _ h* J8 J$ ~, h7 I! Y 实事求是
5 K4 k E, t( J' j# H
9 S5 v2 k3 c5 Y+ Y- ~2 V( } seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
$ B' d; n" f4 }" j' R. ]1 o# g7 {0 v- M
54
7 j; b- }; }9 ?8 n2 A& K- {& g J, O. D& V) E
说曹操,曹操到
) S( M e4 L& D( j6 _; \2 F |# m0 d2 G
speak of the devil- X: O& R! \' z
3 }$ i/ e- z: X& q8 H
55
3 M! T8 G/ Y$ i; N6 t( V3 @# k$ V
- q( m+ l( m: O! c0 z- ?. c 实话实说: M) n0 [& F% R
0 i @" q1 I' r& A4 h speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
8 M6 U3 _7 d( o- {' ]/ I3 D8 f4 [9 [2 Y
56
7 a5 }- x- ]0 t0 ?
& {7 y9 H, Q$ `1 p0 e$ Y C 实践是检验真理的唯一标准; f' t- L0 @9 h; f$ l' U
6 {; z& ?9 i% ?! b, L
Practice is the sole criterion for testing truth.574 }7 Y- p; k, v/ d8 \: @) @
, x0 { b9 @% V 韬光养晦
$ Z0 e/ _& G) I; K$ S! s1 R' B
r' [& M* w1 O3 d2 l0 J hide one's capacities and bide one's time58+ S7 O ~* R; T0 c
3 N; G' w8 d6 X, E 糖衣炮弹! t1 p1 u' y* o6 p6 c: d# w8 N
+ \+ i6 x. O8 M7 u2 f0 T
sugar-coated bullets59' d" k5 I! S: V
3 l( H$ F! V" F) L( ~' ^ 天有不测风云
3 o! i' s% w2 V; `
7 x$ v! E) Z/ K4 N+ u% Q Anything unexpected may happen. a bolt from the blue606 G( d7 }. o- M/ x" w
, n6 z6 t: q- q- E 团结就是力量1 d5 S F. y( Y4 D& \
/ W7 }* N5 i+ a" h K( K, l
Unity is strength.3 h5 i; i+ P8 i6 |
! N; J! f8 I9 L
61
3 R* Q" I% ~2 _& g% R, [- s
: q) t, e, `0 `, V7 y 跳进黄河洗不清
. H7 J5 `- Q! w" b
( o9 W" r' p3 w& O' o Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
3 N# I3 J& z6 u/ W+ n' a, e7 m. ~2 I7 U, D( v6 g7 \
62' f2 M* }7 [# g, V7 @
, b" Q1 {5 i9 G' Z) ~2 N' k7 C
歪风邪气
J/ b+ s5 m1 c1 V! o
% d1 t- v& w( i$ q4 T1 U unhealthy trends and vulgar practices
0 T3 u- M) S8 B4 ?& O/ Z
# j& W6 S7 ?& `2 S A! ]! @% v- | 63$ N- A n2 P1 f6 ]/ q
8 e6 \& I8 ^3 Q# R& x4 [
物以类聚,人以群分
3 s! _! h1 C7 s; O- v C5 o: f' m1 r6 `7 O. _
Birds of a feather flock together.5 ]6 r$ C6 L+ q
& ~4 D$ L# I- Z. v. ^ K
64
9 ~! V! i- m% l4 Z! Z6 M4 E& x9 }- k+ A. \( ^8 p( t
望子成龙
7 F! f. ], u; j/ T
1 U9 j) V# A A4 ?/ I hold high hopes for one's child% C. |3 e( \6 Y6 @/ i# z
1 s' U9 s1 f7 z' G) |! x
65- i1 h$ I6 Z0 E0 N" U1 p
. q$ O1 }- ?3 Z 唯利是图
) Y/ l- x" O# B# {* k
* e) f I) U) y- L" r seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests+ x7 t( R+ X9 h' f5 s) @
9 C) p# D: a' y$ T 66+ _9 D3 X! t9 S- d1 r/ j. D
' m, v9 u4 \1 }( w% @1 t0 E% O# n 无中生有! X/ B% E% N' |4 K) S6 K9 n
5 q! `- L8 ?. n6 U0 g6 @5 K a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air; U* d* {( ]) e3 M( E
}3 _% Q$ R) m, f# k
67$ U9 Q) M5 G9 d% O5 A1 q
4 D. \+ Y$ X( n 无风不起浪
' d4 ^* P# X' U$ ^3 W4 K+ m
4 l* D( w$ t: o There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.0 w) R9 R4 w2 } ]& ~
# |+ |9 b& G/ ~+ _7 A' q3 F 685 v% p; N' G3 Z) `
6 y# \ B. Z% e! {7 C9 z 徇私枉法. g8 l7 F7 W1 q0 Z
- |) k, Y2 |. W
twist the law to suit one's own purpose. B9 @1 P; n8 N7 N, _) B
. [% P0 E5 A0 I4 K0 [! f8 G% J 69" R6 c) Z# k$ y9 F/ ^
2 F/ a# _- h% t0 l) S 新官上任三把火
3 J) Q" Y% Z/ a) W; z2 U% j
( [2 h. W, e) [* y9 f, x6 ? a new broom sweeps clean0 ?. V% U1 y) z& D1 @, m; m# d
0 r2 }# `' M+ ]3 o. ]
70
' @5 v6 w' \7 j: U3 H! G% O+ K' x/ z# z- G5 z
蓄势待发 N& Q4 z5 C) F# j% B2 G
* T0 r7 q/ u6 C b2 S' v0 G accumulate strength for a take-off
7 H9 s- d4 v8 N+ X, G; K% N0 `) l9 F
712 `) F5 F1 x. `7 G
* r% r/ X( q* X) z- K, Q! L 心想事成' X9 ^0 _- g" [
) ]* S0 b5 t3 s1 ?
May all your wish come true; C. K' W$ f) U, ?4 ^
8 L6 T+ [9 P+ U" @
72
! A2 O1 u/ R+ H" b8 [
^' C/ U9 \' U1 j: J! {5 {* s( r) l$ m- D 心照不宣
( d1 _5 c" b$ ~/ p
% i! Y$ k5 l5 S) j0 j have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
( m, q) e& k5 Z9 [5 C+ A$ m2 m
, ?, L& l! h6 A2 l 73/ x2 X4 A1 \" g( Z# \
0 |/ ~; G% d) H1 b1 V1 D
先入为主
$ h' b4 e& s$ v/ j \ Y9 w- T! B0 s7 s. g1 g6 i: B
First impressions are firmly entrenched.
' V$ T- @9 p/ \: A7 B8 l& t6 M. l' A. v& R: P* M3 \9 ^
740 f( p+ m% ~* c$ o r |# n+ d
4 v" \1 a2 [$ w A 先下手为强3 c; C% S9 q# s! Z1 |
$ ? r l' A7 N5 I$ W, p6 G0 L
He who strikes first gains the advantage.0 m3 g! x1 S% f/ C' i
: R+ [+ m% n& o _
The best defense is offense.
e! W- R U* P. k
, ~6 W- h: R, E' C 75
1 M0 K) X2 w. }* L7 i- k" \ H# {# P
热锅上的蚂蚁* q! V" B, p3 C) o* C: D
$ j& l* c: J/ U4 K" _ I- H: D2 K ants on a hot pan3 Y4 ~$ l3 I- w6 f+ M
* P% e2 n8 p/ N- u3 M& s
76
" }* }3 ?8 P( J: P B7 t: e
9 ~, e% y8 l0 u; N6 B; r3 }( Z% N 现身说法
" f/ T9 X, t# b. f7 |: i& H' h- r" R' S8 g- ]4 k7 n- w/ A
warn people by taking oneself as an example
! e0 B- e2 ~/ T4 J# D" L0 r* b5 d- f( e1 B1 @
77
4 t! ?% v; W3 }. ~ ]
# |; Y& c/ @: z4 D# l' v, { 息事宁人$ c, _9 S$ | p/ {
0 f) ?) T( g! [1 C8 N$ P pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned/ r' Z+ g2 h; p& b+ G6 u
1 t8 c/ U f T# ?# b
785 {+ m' t, k# |/ r) [& s$ ]
) s1 A; P* {9 u1 M! V i( x7 b
循序渐进7 Y* q4 L9 |% p$ A4 F. m
" N( C- \: {8 n! p0 e
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
) R3 E! j* M) v& {8 O8 F
1 N8 s+ @- Q' }( c 79
0 w/ B+ E. g( ~) U5 j* C* E, ~
7 ~7 Z; V# d6 D% x% x | 严以律己,宽以待人3 [! E8 M- D6 p
( [7 G9 g5 R' Y& n0 {4 |
be strict with oneself and lenient with others
- T% Q3 z( K3 w! I& w H
" l/ ~9 J8 ~! U; x- q4 V 80
9 @2 h7 \: ^7 Z, t( ~
/ f9 W4 e/ J1 F 有情人终成眷属
/ U. C6 |9 i7 H+ G' E0 C% {$ p
% x5 D& W3 O' L# P Jack shall have Jill, all shall be well.81
% e( i* D/ p$ p$ ]' R: m/ M; }2 |: o, ?6 W" E, o# ^
有钱能使鬼推磨
$ e4 z. T* C. a% ^% o
1 v, D1 m* X- o Money makes the mare go./ Money talks.82* ~$ Y$ k2 g6 }- {& ^# X! K
( H& u8 {$ i3 } 有识之士( P5 H* p. Y8 K9 H9 {# e6 I
9 z3 ^' v9 _8 F2 r( ]% s2 x
a man of insight83# |9 V0 g6 O* t7 j
9 E% o% l& d a3 F2 y
有勇无谋$ W) N0 f; r; [1 I! ^2 U' F$ k0 ]5 [
* E, {9 u) x P8 O9 { bold but not crafty84
6 `# L( } r+ M. Q6 Y- z1 i5 B/ a( P( b
有缘千里来相会' G) K; ]) R7 N2 ~. C1 k" B1 O
% M) O# X0 T/ M/ k3 K
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.855 l6 q8 O" z7 j+ o
, C1 S3 l4 F+ _: V( }( _
与时俱进' h; f! ]8 h* T) Y: E6 u
9 l1 b! a5 @- a5 G# m7 ~/ b keep pace with the times86$ O1 ?( l) K; G" b& |/ ^0 A
* P" D, Y6 t* T$ R5 n! }8 S 以人为本% {: S' `$ b5 [: d9 P' G( e4 Z
/ D- T& P ?7 H5 i: ^* c0 W+ R people-oriented
' _( v0 D) N: h) d9 r2 _' I! D) o: _
87
9 I3 b8 d4 G' ~6 s' ]% n) [8 I' C4 k( K7 D# h/ G6 q
因材施教2 w8 l: F7 n5 N; f& j: E+ v6 K
4 T' J z% B* B1 E9 O teach students according to their aptitude
* z' o- o- Y" X0 T# j) E* z, P' C
9 _$ H6 S" t2 P 88# U) L. A! S. |' o: d; o" g
2 L( N$ f" U$ F 欲穷千里目,更上一层楼
0 Q; Y) e' x1 `5 d
% {& G" _( o) j% i to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.+ c7 X: N4 J! B: D, q1 J7 n
/ Q' N) R1 C) U; g
89- U' W! O2 ?: f) o( A/ b D; o) z
6 w( U! P1 D& D, [- C8 A7 x 欲速则不达- O& V3 t3 d* ~; K9 u% I6 O2 ]
) Q% L; O) g5 h. j1 m% N( Y Haste makes waste.% L) ^5 F2 g7 ]
( j8 y9 h, z. ?4 @" B$ L3 e0 y$ Q
More haste, less speed.! I* f* A- I8 v" S F9 k5 A% Y7 x: b
. f$ S5 i. J# m" h
90
# n7 q# y% {: j. v7 L$ G$ O! C: \; L3 D' o
优胜劣汰
9 X1 a$ G9 c- I& b) q% Q' @. x( N4 C
! h# m( B1 g2 M3 s! J, N' U, R1 c survival of the fittest" R& M+ |% d3 |9 l
% w2 x8 L8 }$ O 91
e. A* @' T" S' J$ i- S7 x1 t1 h# Y, B, B$ [/ ]5 T3 u) G L$ T5 v2 Y
英雄所见略同
3 F! S7 b7 \& L6 t
* q- i% H/ T; e# v9 | Great minds think alike. p" \/ y- L+ f5 {+ d2 U1 v2 G0 y
4 I& A- Q6 ?4 ^# n% Y. [$ ~/ ]% A7 M+ |1 F 92- B- ~" o0 |: K: t
* k E4 B6 L) n5 n
冤家宜解不宜结
' }" J) N1 y5 S7 U' z# s. F
- i0 e/ B% |% [/ k# ? Better make friends than make enemies.* \/ O6 R/ P* k; ^8 W9 [
X& \1 U0 c- Z4 I
935 o; ~ m$ x9 C2 O5 ^
; W6 N4 {% }7 H/ {" D 冤假错案* `% D# B3 i$ J7 f- t
, P6 b7 C1 U' F+ x1 D( ^& k
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
7 Y! f7 [6 J0 G0 J0 v; p6 X3 S( }2 M, n1 e4 T5 j$ B% u) ~7 f
94
0 l8 `5 E% y1 Q0 G" h
- n) x9 u; D1 D# q7 D/ p0 l 一言既出,驷马难追
2 C) v- h# U1 X9 V- N) U: K5 X8 z+ I& M3 c' S
A promise is a promise.
2 U2 v X% S0 i" S# Q$ H
* f: n2 O' i0 c) L9 K A real man never goes back on his words.7 F9 {) i$ M8 Q
* G9 c& @0 o1 X 955 C- q/ i. w4 W* M
/ |9 N5 c9 ]0 h7 f 招财进宝
h' }6 @1 v. N' r, M* @! R, Y P" M! a% ]) t4 _* `* q
bring in wealth and treasure
$ g8 T( M( w! P4 `
: @/ H9 i5 G$ y- A% G0 m! Y 96
& M2 N- O l6 w/ Q, j6 L B+ Y. [0 i" h
债台高筑# s n6 J- H% _. h4 c
+ u$ l, j; u% I$ Q* f
become debt-ridden
% Y% f+ e+ ?' D
0 d. g. \3 V; U* v l" m: U& x" ^; p 97
+ {( n% |( l, I5 e- p3 L, m& r- e3 a+ j) {
众矢之的
D. D" ^9 q! X5 x. X
- E# a! e- {1 l+ M target of public criticism
1 x; t: R0 C- T g( Y+ I, Y4 R$ e: F% w n2 `6 ]7 c
98
5 Q* h; L! A; u$ e, Q n8 h- o
: F( T) U9 U7 b* C0 K* N) m 纸上谈兵% {% B: u: m& N$ f- G, p
+ ?( M) Y' Z- m& W/ ]! U. p2 j( C be an armchair strategist% t% j3 b7 X& X$ `( _) G: ^6 E" Z
' [: { S& w0 x1 C 99
* r# x, Z% b* P0 L" }/ R
/ x% R8 k4 \6 P 纸包不住火: p$ L. M( @+ G% E0 N* T" ?
$ u G6 Y! X9 @4 e. n9 N6 Q
You can't wrap fire in paper.
* o0 e" I c9 H$ p' V$ q; q$ o( A8 ?9 k
What's done by night appears by day.
; I) {, V4 K9 E. P0 c( n
- E, x3 l. X8 M3 K8 d9 ~. M5 | 100
5 C, S* R5 C2 c! A4 Q# t8 P& ~5 m1 _/ W9 x R- i6 \
左右为难
$ u4 G9 F2 ]: M0 K# b, N( f" v3 g+ Y0 P9 T% b# f
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|