 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!8 V. k" _ O+ D0 x9 |6 `/ C$ ]2 z
8 X9 [ t. ?" V' l! ]+ I 01
( U% j+ x8 W5 C; e/ n7 C" L
& b3 B8 A, I7 k0 G 爱屋及乌( F/ |3 l. q5 D# E$ U) m& G
+ o7 b3 k* g% V# H2 Z
Love me, love my dog.9 N& k% v; T8 Y/ Y( i! C
9 u% a4 G/ I( @# D; y, U# ~5 F 02
7 O( y2 p8 g* P/ y6 H5 x( y: s$ L3 ^) ?2 a& J3 I3 g
百闻不如一见
: L) U/ F/ S% j' p! O6 x! N0 r* q% N. G N K" D( `1 r
One look is worth a thousand words.0 @: `$ E$ e4 Y- ~2 q
/ H6 R' a4 E- B/ H/ V Seeing is believing.* {! G6 ]3 @ q/ F9 I: v- ^1 ]! }! N
8 I8 ?/ f* ^2 S' W* J1 _) i* _5 q 03# T' c0 f; ~+ m+ ]3 G. t
. a, P/ v, Z$ l8 G
比上不足,比下有余
5 M0 Z: q. ^% w7 H$ G4 R! `. q3 a3 H8 {9 ]% p- v8 ?
to fall short of the best, but be better than the worst
! N" W$ |) u8 b" g' ]! O
( D# J7 [$ a. Q3 t Q7 s! ^6 h 04
8 `% G6 h( F, E; J- T, y! M. u/ W1 c6 D/ v
笨鸟先飞3 I) B/ ~$ E! V8 c8 o; K* l: `
/ F, |7 R8 u* {8 q1 Y0 m8 C
A slow sparrow should make an early start.! D& C9 n8 P5 A' i5 Z/ ~/ b; C5 B1 S
3 i8 b- D) q9 _ 05* x0 m% Z$ F. F/ w6 Z
+ O r8 J1 P+ p 不遗余力
( F4 b6 p7 T+ X1 {
' B/ J4 Q8 b& o a, h# S; O: j& F spare no effort; go all out; do one's best6 z" p5 l: ]; f/ x. g# t
9 z' M: ~& T2 D$ h3 z 06# `* `) k @0 ]$ q2 @" ^, J
! }; W# q% Z' R$ U 不打不成交& t: X' y/ |2 \2 p6 L) T% R; C# r. d% s
2 r% f; J. m4 P+ f, G! W* P No discord, no concord.
- G7 t2 w4 k& I- f4 a
4 [1 }. N' N7 Z( P Q% j4 W( c' ]+ d0 t, { 070 k: v* L: O3 L7 [; ^, E F% q
1 Z- S' _3 h6 K
拆东墙补西墙) l2 Q' v% N" Y6 Z+ P
+ s- v3 N, d+ |5 ~; d5 ?
rob Peter to pay Paul5 y4 S8 [0 H( }& J$ u: E3 _
Q% J ^; ]" r7 d* ~ 08
, L# h% f5 O9 `" f. L" C7 a) K. n9 A- z: d! ^; Q: x2 x* h, l( Y5 m
辞旧迎新4 M9 G2 x( U6 b& U* s, T. V
) h, E. S* Q* ?' {; b! \( b8 ^) K bid farewell to the old and usher in the new$ y: K1 Z T# P4 W7 M6 F
4 A: \- e! z# x 09
/ z) p5 C4 r$ Q1 A) ? G: [& [; J$ P
大事化小,小事化了
2 K5 J1 Y9 `) e+ q
* ?, ~0 W( E1 V% Y8 f k try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
) r" ?* r, Y& `' V( _4 L
' Z% q: x5 ?# H; Y% }4 C* [ k 10
1 j b/ H$ m& B+ @' Q
3 Y) \+ U3 H* ~9 {. L8 ^" D 大开眼界5 J4 s; U# H ]5 M' S1 O
$ H% v( h# \6 T! ~6 D3 X+ i broaden one's horizon; be an eye-opener
2 E: {( L! j, e, ^- D% @3 L/ c) E. T% z8 G2 }
11
9 H' p$ z4 h4 q$ }$ |6 s
# n/ O$ A/ Q$ c" j5 h 国泰民安! q+ f( |' q6 @: ~; d- i
0 v# [4 F' W) u: f Z9 e the country flourishes and people live in peace
h9 @: ^; Z* R* [, y& t; r c! f% v% k
' w2 s2 U2 m3 v& v/ k 120 b: z8 G0 U1 Z) `! L5 k) o
1 l3 O% k4 M5 w5 Y( b. G 过犹不及$ c; p; R" M, V9 p
9 N0 X- k. P/ F1 r% Y going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;# L! G# T" ^$ W0 A# Q" X, N: D2 R
/ M( R1 {4 T% H* p: c4 m
too much is as bad as too little# \' p* k. [+ B5 c
4 x& j6 u7 {, a' c$ h: X; z; ~ 133 Y( }3 _: t2 u
1 t- p# J7 W% v0 T 好了伤疤忘了疼
8 ~( a, L: j! ~* j/ ]/ m& \% R3 z
once on shore, one prays no more
; a( U, c/ q. r7 R/ W
8 m% c6 A6 U8 W3 z, w8 r5 H 14
& m& i6 E# D9 j
) r2 i' ?$ U( W9 y) @ 好事不出门,坏事传千里
. P/ @* C0 T9 [" i' V N$ `4 ^- o) ]8 E* F# i |5 v L# x" Z
Bad news travels fast.
. @% m0 Y% h m* e8 Z
6 K- p6 u" w" l% D, ^ 152 w7 A$ `8 s$ x! H
+ S1 f9 C8 y1 ?
和气生财
$ g& ` V% T6 e: o* z% ~2 E* e& U# c( b# w" m
harmony brings wealth;+ O% f) T: s- F4 L; l$ @8 Q
- F) A, ]2 h) Y2 s, H! I
friendliness is conducive to business success% p, q3 _6 s, {6 [/ a; G
8 J! n0 N- h2 y7 I7 }) S 16+ R( O8 g, _) Z& ?/ A
) K& ?4 |! V! m$ C) E 活到老学到老% H% x: [1 l" m6 A1 J8 O4 Z. n3 R7 c/ J
9 i/ J6 c5 y4 A( T7 z! u9 K, X% H
never too old to learn
% A% T. l1 T5 ^7 X* {, Z; }
% t2 e1 ^' V; {0 B7 S9 ]- j1 @ 17
' x+ n, W% r0 G9 g) y) ]$ d+ k/ ]$ L" I4 n% T( A) E \' v4 n
既往不咎) [/ c8 z5 p5 D9 U* w1 y: d/ J
: h ~" {* d8 t6 t let bygones be bygones0 H# q/ y9 e7 L* |
8 W9 `2 R3 J( H% ]8 B5 U) D 18
5 Z# b# h5 \) `8 N6 r5 p# V2 ?, V: _- x4 p/ g M: B1 D
金无足赤,人无完人. j2 K% v- q1 b: H0 U
M0 y8 n, U: h$ [
There are spots even on the sun.
2 j3 c9 A* X6 D" E. A! }5 w3 `6 G7 g
/ E/ w8 I, j- o$ r) K% P/ v 19
; b. J( n$ a4 `
- ^ {0 d+ N. W& X' H6 G5 Y 金玉满堂
6 v4 X% T6 C& ^) i q i: E% j/ e& p
Treasures fill the home. ~! ?2 `, X; l q# r" W
3 I5 o( F; e) w" K( B
20
3 G( s+ @3 d. J5 I
* |/ @2 U5 v) q E4 J* a% ~& R 脚踏实地
8 ^$ {' k9 ^2 Q+ W
! R& |! ^. w, E) R3 G be down-to-earth6 A: G& y s3 `# D% i
, N3 w& {* O0 M 21
" ^# `8 O7 x( W ^5 G6 B
* j- C. X& k+ G" y" Q 脚踩两只船
& m8 f& a( D t6 t1 U& w/ Q
2 C+ o' J. G# x: Z, w# l sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp$ p' T" q8 I. Z) \4 q
, T; t5 o5 o1 l/ V% @ 22; S6 _# q: {. Q! d, A0 |
7 L) N" a* s/ R$ X, Y
君子之交淡如水
0 q% \+ r% o2 o6 a) ?9 Y" [$ P5 k# H
: h: }! F( s# p: O9 w A hedge between keeps friendship green.9 T8 J6 }. G# e
. C3 K; I7 L- b 23$ w1 D9 R9 k9 P9 ^$ y0 M
2 w* x" ]# W, s q. U: W2 X4 X; @ 老生常谈,陈词滥调
1 Q& J5 g; i7 c0 b2 Q' N6 j
. G" |7 S, h& B0 k cut and dried; cliché
- @7 E; K( A& O# k. `/ }! U+ i6 S
: H; M8 L9 x# X; N$ r 24
: H9 r, J3 R) x2 |, h$ U# s
3 m" j3 c- `" M; z8 x5 A- M" U' W 礼尚往来& f) C9 V' ?! x& F, ]' G
# [9 r l1 @( h1 q3 ~, g9 u
Courtesy calls for reciprocity.. Z8 b0 D3 F9 K
. X/ j2 \; I( T# B. V4 {$ f% K 25
' V+ j6 V3 X3 U' p; F& q5 Y, o" y2 m/ M2 D
留得青山在,不怕没柴烧
- W" u# `, A- h- G& b1 n4 z
% k/ k) E7 B: X# x; o Where there is life, there is hope.% V8 a% |) I+ _+ q- a+ \. E( K
) t) p2 g& k. ?3 `* F8 J8 _ 26* }: {1 h5 F4 f& t8 r
1 D: n3 ^: U! v* V7 X$ ~( I/ s 马到成功
9 Q; d: w* |* j* N. ~
/ }) S+ g1 [" C8 v8 x7 S# e achieve immediate victory; win instant success/ ]0 J Y' N$ H: S" j) [) Z
1 O$ x$ I7 t M, E8 M5 V. I* U
27
" W! y. Q. y& _6 R, M
1 }: k5 L1 s0 h2 d, b 名利双收$ j2 V, w9 V8 P3 Q) D9 g
+ _7 k7 i5 l4 w% k; X! N [: N8 t, B
gain both fame and wealth
$ r, }+ F. M$ g& S/ ]$ K( s6 _( \, V# R$ E4 R# O5 |
286 U( U0 C5 ]5 g0 i7 N0 I3 V9 w
# Y% g6 g& c" y# N/ l
茅塞顿开
1 X' `& N2 [0 S6 G6 s* |& B
% R* `3 C" x& @" g/ ` be suddenly enlightened
* c, {5 \* L- O& T5 t Z0 N! O# p
5 a9 z. {7 o# X, ]2 [% e 29
2 u9 {; W% k' i) S! P3 Y
' f6 N6 i: x6 ^" l 没有规矩,不成方圆8 s: x k" _7 Z) _7 ~! q
, C9 w' Y/ |. `: F U1 f' v' A
Nothing can be accomplished without norms or standards. `% o u: o8 C7 k! [: q" o4 k6 ]" G
, g' l7 N# \% A$ \) b1 e _" v 30
6 |% z% \1 j+ p; ^& f
$ X6 Z5 B0 A, X 每逢佳节倍思亲; j, S% w! r) V5 p( x# g/ O N
# B- K$ Q6 M7 q9 N
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
! \' I6 J' ^: S% T, ]7 q: r7 [) u" O4 m( u, E! J0 o$ ~6 e
31' c6 z, t7 k4 b, Q0 n2 x
4 A$ R) K* N) H; q! p, ]+ G
谋事在人,成事在天9 M5 l! U X4 W8 x+ R- @
$ i) O5 d9 p) E2 m- v
Man proposes; God disposes.8 t* L, ]6 c) A, `2 B& r6 e! t
' D( l" F4 r6 S9 j
32
' Q2 w% J# x h- J E) C
* [. d7 D8 k& ~; I 弄巧成拙( T# Y+ Y T( D y" X
. d& z& R& A8 [! v! p make a fool of oneself in trying to be smart6 b! Z1 t# G) H* ^4 b; F
0 r. l8 Z) f; R1 X0 v+ j, m& O 33
6 p4 ]$ ?8 E) W* J& c, y+ }
5 R6 ^' F# M2 A7 X9 F 赔了夫人又折兵$ u# x; ~) t! R4 d
K, l* `8 ?& {! x5 z: }
suffer a double loss; lose the bait along with the fish$ Z1 @ o5 M0 k V- z" f. R
7 ^3 ?3 `1 b f- H% `
34: h% J; b7 ? }1 k
; e2 G9 _3 N" ~. X' d. a3 o6 n4 M0 } 抛砖引玉
( n# C4 M6 C6 G$ [- d% e
1 Q* _+ T* |6 x& K, e" Q a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
' E2 S5 P) f6 ]
8 }' M2 e! F2 Z; w% u5 H; e 351 d. |" }" l# }! Q( p
* w ]# j- u/ W4 n3 n, W+ |
破釜沉舟
4 O5 {' q& x% Z8 r
( W5 T/ @/ \ O cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end4 f: i, i# u* ]$ ]8 Y/ y
2 p& }7 Y- H- j! q5 H; h; p
36
& K5 t/ w* W; k! J, ]: I5 T7 H7 Q, @- M$ D8 Q
抢得先机
* {7 V& E8 S# N2 D+ b
+ X( k* a2 W: M; ]( Q% Y# B take the preemptive opportunities1 F( o, ]; ~& O' Q& y$ K
" G5 H8 R$ u# M
37- `5 m, {, y: C* c m
; h1 n8 @& Q2 b5 } G, P 巧妇难为无米之炊2 |; C9 b/ H4 U( d# N: T
$ P4 E+ i" M$ u; b
One can't make bricks without straw.
* O( B" K+ ]* \% I% U
( w3 _. @# g5 |- p' g 38
) g0 q7 w$ K, e8 e" m" G1 i8 x7 c2 F& l
千里之行始于足下( \7 M4 c% k5 o" C, B2 d3 n- ~& y
. l& V$ z$ Q: Z- F9 c% x# l9 U
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step9 f) s( S$ \ F# E! D& V; j
3 n3 n8 `) [0 I7 B6 C. _! w' B$ p 39
5 n* [5 E( e. I2 i( `1 G* b
" ~& P6 t z2 ^$ r5 w [' P 前事不忘,后事之师) T8 G2 o+ U, M, ]3 a$ I5 \
5 v1 e/ P9 |/ @# i/ w7 n Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.8 \! U4 [( @' q$ B2 H( Q
9 e2 d$ w; t# X, Q6 e& ?$ |
40
2 M3 O, Z& X8 c1 N$ R& h8 b0 N! ?, d2 ?- d+ V _7 @# P
前怕狼,后怕虎
" p3 z% I5 U9 v& I9 V+ |6 |- c' u' `( \3 i8 J3 R1 w% p8 q
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
6 Z: W. Z8 t8 T& N0 R8 U8 U8 U1 u2 F
41, }3 p* G! b. ?. x; T0 V& ~' @3 ^
& t8 d# N j5 Y. |6 X2 g* J! ]' B- | 强龙难压地头蛇
# k0 T8 t9 Z& \' I
# {6 {, Y. K8 Y0 K N The mighty dragon is no match for the native serpent.
# [, h b% o4 x& ~9 q8 @' ^! P6 g# ^* h, m
42
! `) F: n2 k1 o3 F$ ~; j1 J, ?7 v, H4 V
瑞雪兆丰年
* ^2 t! {8 v5 Z( v
4 N7 A4 M6 E/ |( O. Y A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
0 g2 O7 g* o+ x4 W) w! w4 t
9 p( l8 N! K8 V. ]0 [! L 43. }$ V* k, k8 O* g; K8 J$ A3 l" I
' ^4 l2 ~( Z- _0 O' ~ V D
人逢喜事精神爽7 e& t) O4 A9 S
# A2 D6 i0 a8 H+ M `7 Q
People are in high spirits when involved in happy events.
5 V) b+ ]6 G9 w: N7 U0 e
9 n) h: w- ~+ S; Q% k) U 44
) p$ i% k. [6 J: m8 ?8 P& n9 m5 J+ T, _1 C' O5 g$ V5 K0 ]6 u
世上无难事,只怕有心人
- J- A! g7 G4 C# S5 N: A1 `
, _$ G, Y+ J0 o3 ^( @- }& g4 R7 d' I Where there is a will, there is a way./ m) X1 f) z0 F- q1 D
/ w8 ^, X1 E1 ]1 d& ^$ L0 ^( n) v 45
$ i9 F: ?7 U6 R2 A. T- y Z. X* V# X% |9 w
世外桃源, ^; v& A1 M* F$ P
3 P' ~$ a' r* N t
a retreat away from the turmoil of the world6 O5 Y3 s7 V) ~' ^" W- v
3 e+ a) {) U4 M/ m7 D 466 U* _' i$ _0 u& c+ a; S: R
" F. ~4 V' r( Y* h4 V 人之初,性本善% a' y) I5 V% Z0 O p
1 G7 Y) }1 _( l( v
Humans are born good.
' e; G7 B& s7 V% u4 f& I. F
- H" z: c2 I+ J2 m7 R) H& d- y3 q" ]. _ 475 U* Q* v' M4 E- n n
3 o* c' p% g0 o" V% F 上有天堂,下有苏杭
! n6 g$ g8 c1 Q0 e2 s- G( w
/ F6 o# `" \' n% e& r# F' l1 F Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
. M' y5 s6 s" T1 m& _+ O
0 t8 |/ ]' B/ T! _ 48. p+ O' Z5 d) ]/ c6 X# D- `
; R# z( W: ^! X 塞翁失马,焉知非福0 Y; B3 v) j5 B8 i1 P* Z/ c$ m
& e7 F J2 M2 e
a blessing in disguise;3 B4 a6 u! c6 [, y% r
, E, X/ W# m8 z5 ?# P
Every cloud has a silver lining.( ]3 L& k; U, B+ r5 e
~, @' u- s- z: C' B" c 497 \. u: p7 {8 A6 W- Q; P
! k4 o3 p+ [4 d5 y, z
三十而立
* p$ w( b% c8 u1 ~# E& e
$ V; d0 a3 U9 x A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
4 Z# _/ s& S0 Y& t# O0 A4 {
8 S# j: {* Z5 [1 j% p 50
; }$ D4 _% i1 @/ ]; [% g* C, q. N5 A4 t& C) Y
水涨船高7 T% U8 p. N. I! B
) q) i- {/ o' q' P- j: ` A ship rises with the tide
# M: A* o* I6 v. O* D1 Z3 S$ V% ^, N* o) F2 }
51
# ?4 R% S4 f+ h; o/ p+ s" P
1 z% D" B4 f+ W& p 时不我待- b2 m' M5 Q& Y
1 ?1 S( ?; y1 e3 N3 T$ b
Time and tide wait for no man.2 R" e6 b, S) P0 W% o8 ~( E
% F$ h, a6 }. Y. { 52. u, I( j% w4 m& U# b( B/ Z
. @& C% U8 j$ w. g* B/ T$ |! n 杀鸡用牛刀" N) ?" e& F8 T3 s7 v
; o7 r0 g& v2 N1 |' k b use a steam-hammer to crack nuts
5 @. s/ M, v' N5 b4 d6 \. |; b1 q) Y# T2 F K
53$ x4 M% \9 R! m
" u5 b6 ^ c; h 实事求是
( n" |5 r, m% U1 H) a! J% r" [: g$ T* d4 c- n- J
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
" r! N$ S# Z/ |2 [; m1 C+ g: c8 a% f8 z8 ]
54
3 z. _/ W! \" E D( A# _5 E/ A: K0 ?9 G3 h; S* O- h! N
说曹操,曹操到! X. ]0 }1 n- ^9 a, {: }' V
* }/ q5 b: Y G( D; P speak of the devil
4 U+ r# S6 G# Z+ b: [4 z( |$ \0 n8 G# ?5 w. j& g0 f) g
553 `/ g0 ?* ^5 l! v: y+ y
# K, h M2 x; ^) g 实话实说; H, q- B$ ]. o$ M% I
6 S; k1 d3 A: w' Z; l speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is2 Y7 V0 R* D, j' D" \
& M6 @1 _6 f5 [3 |% i6 o 56
$ v6 s. s# I& y$ J- d
) `/ `# U" S& ^; F1 W 实践是检验真理的唯一标准
& N2 M- _' a( c9 _1 p2 F" D
+ _& r# ^* i* N8 S$ ^% E1 ?. ] Practice is the sole criterion for testing truth.57( t! o$ Y" I# i D2 d" j2 P
6 y" j0 ^5 Q1 w! @& g. u6 [: Y
韬光养晦
4 P6 ^" ^$ q# P |0 v5 I! K: F/ w( S. b0 u8 x9 K& F4 l+ j8 o$ n
hide one's capacities and bide one's time581 P% e4 D9 J( Q
+ s! R3 Q* o0 F) ^. B7 a 糖衣炮弹0 y1 w) K/ Y# R- R/ ]7 ^5 G
$ h5 h8 w- J& l9 Q3 ^
sugar-coated bullets597 ]% j3 T1 A% }
( o& w2 \ @. ^7 E* l* M( B& V* Y
天有不测风云
; C& O' @+ b- A; g# I% j- o; \
+ D) k5 D# x( ~, j7 l( P Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60% ^( k, t }% h# M# l
0 ~9 q: `- \* V) w9 t$ J6 a4 o5 E
团结就是力量
5 Z9 h/ z n# e. O* w+ [2 s! e. v4 y
& F% Q, [; K7 D( I Unity is strength.
# Y# E0 x. e! g4 J- D1 t, j/ T2 m9 }
610 P+ d8 u: {6 B7 g8 l* N
4 t1 U" g. M4 y
跳进黄河洗不清2 Y W I4 \7 ~ w& e, h2 @
0 |+ P/ [( d' _) e9 I5 H' w8 p9 f Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
9 J7 a0 e0 ^0 b8 X; W0 p4 F( Z7 m2 @; l
629 A* X3 v+ h# y: k
3 x7 |, ^- n# F8 f2 R# E# A/ n 歪风邪气9 E# _5 d8 Z1 C) ^2 s1 A- Y
5 Q7 D, n& B' h: X7 \ unhealthy trends and vulgar practices
( Z5 i" l9 f% E8 [0 T6 o& _5 W8 S8 w u2 D* B+ R; l
63/ N' m. g- N$ w3 c( k
4 D. x8 ] Y7 B6 N2 q! o) f/ o5 L
物以类聚,人以群分" Y8 ?3 _+ l! c# M5 Y3 }. Q
# z* b: R' d, i; l Birds of a feather flock together.5 U; a+ Z* z( f" H+ g) k% Q! b) ]5 Y
; F. ]0 w1 U, `8 d$ l 64
& u ~) r2 B. j7 K- b/ C6 p( s
' i9 `# E3 B/ p4 B6 k4 T3 L+ b 望子成龙; \2 M: M; B+ n. e8 ^) @3 ]& u
+ [9 L0 {0 J+ z' J hold high hopes for one's child
% {, u' m: K* ~0 Q
+ O0 p; X1 R2 c% f6 I6 e+ h 65
: C+ h( f2 a/ Z `6 ?3 z# h2 m6 Z `: E" R% ?0 D6 {* ~, [( h
唯利是图
' s6 b3 _' m+ G/ w' t% {
0 F, j8 X) s h4 X" `3 K seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
8 p6 ?* Q2 Q( W' W9 u: }- Z& j7 G" m7 c2 H) y2 w" ]
66- _ j) Z% @" B. T" Z+ {+ S5 O
* ]2 N3 m7 w- B# ~/ K9 V8 A' l6 m
无中生有
* W( {2 U7 j |0 v5 o: q% q; s
* u3 y Q+ e- A' j3 L. ^; l6 T a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air8 ~, m1 a8 v. H
- T o ?1 N" I" }% j
670 e* }8 B- `6 s" u
0 ^3 B) H* t1 N% _( Z$ v1 j2 _
无风不起浪
* h" n5 @+ s- e- H6 X9 A
) Q, T: O( i3 c" H; `, P: V/ ^ There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.( ]$ b: g! S2 P4 ]
4 r& h1 q k9 w, E 68
+ }' W- p% h/ o6 K7 S( P$ l9 w( ]' n; G
+ S" E8 o& R% ~ X+ x I 徇私枉法) S+ l0 O. v3 |) F* |+ k; P
7 U# }( n/ B# X, v' c* F. F
twist the law to suit one's own purpose
* H* K |. g% y5 t4 G. d6 I! _
& O/ G2 x5 E. D5 H8 U. \ 69
) D7 E8 q/ p% c$ l
" E( C" n# m" g/ P% h 新官上任三把火7 \; p) m, [) D3 c$ }% d, c
- H* k' C1 x) i* D+ _7 V a new broom sweeps clean
$ e. f0 K$ Y# H
* ~8 s! i; ?+ }: S 70
6 q3 f# D* k0 Y: R+ B7 `' b
" N- D4 f% e, i) |4 \ 蓄势待发
0 T/ j) `* N& W. _7 D
* }4 I& @- I. N H( S accumulate strength for a take-off
- G5 h; \' g/ A4 ]7 {6 J$ R+ B
, V! Z% Z! E6 s5 j! { 718 f8 s& F) S0 r; S) \, B2 g& {4 E$ A
6 k* @' I" e7 I) c2 ? 心想事成
$ b0 X( B1 F8 s& l, \4 P4 j2 h5 B* w
- U- Y8 k2 f' g0 a! t% z: n May all your wish come true! H& _3 C+ C( z! a! s: u
0 y! h3 L& s' @' g 72
% M) S0 l& T. ~- ~) Q: q( H6 }( h
心照不宣2 I0 \' Y2 m. w% F' N
! C8 v( D5 L( k
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
: @4 f1 R1 t2 Z. S& [ k8 A
$ N5 x: w( w4 @2 c' c 73
* z6 F$ }; K* e4 V2 S( x
' r; ^! Q% c$ P' f2 v$ A2 R4 C% P; L 先入为主1 u) U+ t3 B7 Z5 z
, _4 G( N* v6 Y$ s' F First impressions are firmly entrenched.6 q, z1 y. J, @/ o6 F! R! S" ^
4 z8 t7 D7 E/ [1 ^- r# L$ @, K
743 O7 C/ z/ ?9 g
# w/ A/ I/ o/ ~: Z6 |' t: O8 x 先下手为强8 O6 I+ B1 @$ T) D
+ i' {( Q, `7 E2 @/ f: G, ? He who strikes first gains the advantage.( C( \* i) u, Y' W8 o, u) i
6 a0 b" m4 ?* {/ A! K& h
The best defense is offense.
0 a6 ~7 u7 L6 `2 n( b
' C% @( u/ d2 c2 M6 |/ \: v2 U 75
! p) v- ]/ {5 \1 U, l
4 p* {9 v3 o5 W, @ 热锅上的蚂蚁$ @8 A: R$ T7 e# {9 v2 c
& s. _/ C# Z6 D( \9 Y9 ?5 [ ants on a hot pan9 B3 A- c" m9 b' N
6 f8 s% Q0 i4 W4 o8 H T 76
) u) @3 \ k2 K. C, _ T6 B: q- d8 a% C0 U% X
现身说法7 T5 n* W+ u; C, ?/ C) B' C
" W$ `6 u- v q$ D# Q/ I! ~: ~, c warn people by taking oneself as an example
, Z; C; P0 |+ s3 Z
0 W7 _) E! T0 z# }! B# B) ? 772 [9 z1 m' U: i& u4 F! R f
8 F. c7 g; D, k3 S0 D. I* u- L 息事宁人
f2 i8 d# O9 T ]5 Q+ r( c
" r" q ?- n$ `. r2 u7 a. y pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned* h/ f- \/ k9 D, o
7 B8 ]5 e( b! w/ ?1 M+ C
78+ |& D# F4 c, T7 p
' T2 Z( w" D; \1 o4 B" K
循序渐进
& W* h) k1 @7 l. ^) j
1 `+ n- L7 ]; b% |1 m, m3 s; M proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order% @: C" Q8 n4 s( G) ~3 S$ r
- i- O$ s! p- F2 g1 ?- v 79
& B2 C ?$ Z2 Z, [# Z! [! @. Q* ]9 ]0 X( |9 q
严以律己,宽以待人
4 k' D+ H. T8 N6 E& ~$ Z6 q6 A
; {4 v$ x! i" G6 `6 U6 q: u be strict with oneself and lenient with others
) [5 c6 U) @4 _9 `* D
2 X$ H% `7 }% D5 V1 y0 P 80. L5 q0 d- p6 P% p0 h
: a/ r* z2 d$ Q/ l
有情人终成眷属
/ y4 L& v5 H/ m- Y8 d4 l1 z/ }: w" G' y( _% J
Jack shall have Jill, all shall be well.81
' \0 e" L- i3 D: v8 U( _
( M- m7 T; D7 s) C6 O0 ?! y2 A& M 有钱能使鬼推磨" O& s6 C& }4 W5 p
1 M9 y1 K+ F# x5 a6 |
Money makes the mare go./ Money talks.82
; k5 X. D: }* v& H6 G
& C# K9 N; X3 T% W% Y! \$ \$ E 有识之士
$ J% T& ?6 z* _1 \0 X* ?: Z
8 I7 o5 q. w$ V2 | a man of insight831 d4 o- m% b2 F7 m* [* Q, G/ w. x: }
" W% A3 x& m: H( a" I/ D
有勇无谋; e5 ~4 p ~6 h# [2 b
1 l" ?( @7 f; ]6 p bold but not crafty84; T* F0 Y7 X, f* h
" _$ f# ?2 N3 q; G! A* H 有缘千里来相会5 x3 b& V( @0 W, i& e
3 a7 g0 |4 B5 m Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85 o! s8 |! S6 q: b
" H- _( b& i0 E 与时俱进4 u' M# Q# P6 W# e+ p
! ~& o* G/ s& D) o7 q2 R: d keep pace with the times86
! B. m+ L+ y- u0 M6 ~; }! u0 U! R1 i& U& y) n
以人为本
8 U$ x+ j4 F7 m- {1 H; |
( ~8 k, B! J; c$ y1 V" ~! r6 X" r6 | people-oriented4 u; o. R' d9 ^1 ^, e
# t- i, C9 U8 A8 d5 K% d 87' Z! i Y4 v! _, c% ~
' c3 x; z+ A' L- _+ y" C; w 因材施教
. J, T8 H+ }4 ~. I( p
' u1 e; L C2 o- O8 Q& A/ |5 j teach students according to their aptitude
; Z& H3 G- A; D; H3 v: }0 H5 ]# t
88 U( E8 E: F) N$ Z6 h* h& X- \! v
8 o* _, L! h" _! ^- D% i; E3 Y 欲穷千里目,更上一层楼) h" i- H& I) g5 ?. p6 y
" k* U9 u1 f7 B Y
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.: J5 _- o6 N+ G/ ~
: M" W0 z: r, G/ T' `* G) m 89
5 j' b( w H$ b
8 d0 C3 c, D3 p/ z% q 欲速则不达
/ w4 e6 p/ @2 X
7 v8 @0 Y9 n8 W6 N: H" L Haste makes waste.
! z# q# }7 y) d1 y* N: c/ |. S; F: {3 | S7 A* S: Y
More haste, less speed.
4 l; P% i; ` ^/ i+ [, Z" _+ Y- p8 A: v+ u* {( @
90
$ F4 i! ~7 L) f8 L) k. O$ C3 H
# ^( ]9 n8 e- F 优胜劣汰
+ `) _ W9 ^1 m) K
" N) H3 Q! l; }, z% S survival of the fittest
0 ~( |2 X! n, D0 q Y/ @0 c5 `- P- c) s! j- N
91
( O9 Z4 H8 W; d; ^
' K5 _5 h% }6 u8 j. I- b3 v 英雄所见略同/ c6 r% [& R; p1 E0 q9 O2 }" \" e* f
0 x& L9 E- V! t
Great minds think alike.
3 l* N2 F8 `3 [( b% e8 v4 y9 U" z0 a( R. m
92
K1 y2 f, _( j# W* B# C4 x2 ^7 o, D& e1 C% ~ v9 m
冤家宜解不宜结1 {' s7 R, D7 |- d9 G
, z* B+ d" o' h9 F+ s- |, E2 g$ y! l
Better make friends than make enemies.
3 }" Z& i- h; G" O, x3 ^4 |8 }; f0 v7 S$ ^+ f8 |
93
/ k* ^( @6 y1 Z! B ~: e! b% F. {1 f6 c7 ?' p
冤假错案
$ T! \4 S4 z0 R' a6 u9 w0 Z+ u
+ o }2 h0 W2 e cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases5 \7 F% |0 i: r1 }3 X$ j- P
% @( f' p7 U& q$ G" ]) k9 h& j: x2 g9 R 94
* z& Y# F# K, f
2 Q& Q+ e5 C$ S& {- t 一言既出,驷马难追& G! h! _4 z$ ?8 N8 {+ Z l# d; E
& x, i: ^" w; g7 a |
A promise is a promise.
6 q, m4 l, Z2 D. F. O7 {$ o: c7 U* v' J, {7 N4 W' O$ y& Z
A real man never goes back on his words.4 u. Y4 v6 U( K+ t( n! V
5 l! ^! \( N% v8 X8 M0 e' ~. \ 95
& [; B; _* S! e" H/ `3 X6 _' n/ m. Z O1 O2 X8 d
招财进宝& X" y; _4 W* g: ~8 O. U
3 r, j1 D, w- Q3 Z. H9 h" n6 o bring in wealth and treasure* Q7 a0 F9 V* g
4 e3 H! a5 u! i) |5 H Z9 \ 96* J6 z. e( V+ T" x( F9 Q
* p( P$ H6 ~6 c# | 债台高筑
* l$ u8 A f" C/ B9 ]/ ?0 Y/ c4 W$ m' O# D1 ]8 v4 v
become debt-ridden4 n Q; M5 x2 k" S4 a' p
/ @- m' o$ t/ a% ~ q, _1 c
970 A( ~# |2 |' f
; b' [; N# U8 ?2 F 众矢之的* h3 D0 w: A1 m+ H) y& J2 G
& ?' g7 f/ |6 M" \, i$ h! G
target of public criticism
, c+ j0 I1 V" }# T1 y5 M" ]
( U Y* F# D" [6 s! g6 M! G 98! o! Y" r }$ \" |) \: ^. x
- B$ M% a, ?( x; _4 e Z) S+ ` 纸上谈兵, z; |" P0 }+ U3 @# a. W2 g
; c4 ?( O% ~4 v3 S* y$ E be an armchair strategist
5 l1 O5 h0 w2 L, ]! ]0 ?, y0 T4 c
6 J0 o. q" W# r4 D. r7 w& c 99
! @, Y- g, o I1 E( K8 G4 z h# V6 i2 i% Q3 P2 _0 {" A
纸包不住火: y1 i( W3 z/ {. g8 ]
4 u& ^: `( n5 U6 f( a, i You can't wrap fire in paper.
0 l3 h6 N+ {' j3 j3 Q$ m& l0 v1 \( h4 R1 d
What's done by night appears by day./ ]) D1 f4 e y
" u/ k8 i! i9 k9 N8 q 100
# Q. N4 d# s y8 z. _: k/ N1 m( e1 h9 Y$ N t' t, }
左右为难6 R% I# G4 l# R/ y6 f( f
$ c _8 S9 s6 V0 K( _ p. r
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|