 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
- l5 d# x3 `! w. e9 H1 W+ y( c) s$ @6 e9 m( z5 L
01
1 ^3 }7 e, K1 I: x+ Y+ G! Z9 P% p) v$ t2 J! v* h% V7 j
爱屋及乌
/ R" W0 G% u( s* ?7 T/ A8 j* R" a9 O
8 q' |5 r: v3 Y- z% R Love me, love my dog.
' Z( `9 g+ G' Z$ U* W3 a; k
5 b1 T( F9 E4 z% P0 @6 s4 ~ 02
6 B5 C' G3 |# T: L
; k: H; R- V) e 百闻不如一见) O H1 Z/ T8 r
; ?3 S( V8 y; I# v0 ?/ f$ |( D One look is worth a thousand words.
0 k1 M1 w$ u. q6 f' s
: e# x& q- H+ @' y Seeing is believing.8 I. V' K s4 K( q/ X( R, V) l. I
( b/ ~2 d- E/ P: _$ k
03+ }# z+ L, Z8 Q) M' J
, r9 y" E4 e: Y9 Z/ ^; h
比上不足,比下有余
! F1 d& N: Y. Z, I% Q: y
1 t/ P- [9 y3 C1 d7 v- l to fall short of the best, but be better than the worst4 }) a; E% K$ a9 y! N9 @
& d# Z# L# ^ T& y: t/ ~! U
04
) y* o4 |0 y) a* ]* e& I' U# l$ l" O; P: T
笨鸟先飞# J% _5 Y: i$ I/ W
0 ]8 D* _. }! M" n- s A slow sparrow should make an early start.3 A; H( j" `/ R
. f& _% s) j+ o9 M0 r
05
8 X" |) [7 g: O& i7 G5 c4 K3 X% m/ M9 X* E
不遗余力. K1 \" [8 F/ N [
! h' Y9 R8 H2 v4 W0 @# I/ y' l! N
spare no effort; go all out; do one's best, e" P$ C% F6 g
6 b6 b, P9 p% ^8 @2 {/ s9 x
06 B( N0 Y: e1 M9 X& T
+ N0 B9 o4 F4 m' e
不打不成交
9 k1 e c3 m4 j6 N) o/ \) {+ J. f% E
No discord, no concord.0 G" r1 x. k- S
( ~. M# m; z+ a1 M) _/ }3 q+ H 07
9 N7 q; J5 h0 K0 G! i! `- Y
5 H+ Z/ |2 e: x7 x 拆东墙补西墙
, ]- ]4 M2 C0 |% ` R9 u5 [; y' T1 A9 Q) H( V7 _
rob Peter to pay Paul
+ h% s7 V7 T0 q
1 C P4 ?7 ^) ` 084 J% `( \* \9 a/ ~
& W3 L- A9 ` B$ z* f; M% V, D [
辞旧迎新6 A/ n+ |( C' w M. r
1 }: t4 X: p/ t( K4 X; V bid farewell to the old and usher in the new
6 k& a+ r$ E1 R- u* o0 k: C; D6 E6 L+ Y- M2 y% e
09
3 M! W3 {" R; L: M8 |) O ~. J! u& Z- V* t6 ]9 F& G
大事化小,小事化了( C) V, }$ R0 `# \! @) n
( M1 [; ?8 R9 s/ I) d) R
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all7 W5 Z% Z! |2 m/ ]; E2 c# O! z
, y; l0 E# M- J/ O% Q9 J: ~ 10: m6 C, b/ v! B: f
) E( n' E0 d! |/ T. i' M( J& o! _
大开眼界
2 X- w7 D0 E$ l% E' R7 j1 ~5 g) G$ u" C- m3 u0 @* N# T+ f
broaden one's horizon; be an eye-opener8 a% G. [. r. N' {$ S; E
1 ^7 ~& Q& {6 N6 z; z2 t7 W$ G 11' h% g1 k) V9 r8 k
4 \: o+ W/ W Y( P
国泰民安+ q' W1 V! a4 x
- U( [1 m- k6 e
the country flourishes and people live in peace
# u+ b( X+ p& a2 G+ N
( ]3 c/ \5 J1 @2 }6 B. I% I 12) H+ I/ y; V5 u) l( \
' y5 m# Q% L e! }! o, n" u
过犹不及
% ?* u2 P$ \* j- A2 l
1 h5 n& \% C; h \ going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;, p* ~: ?; E/ g* `2 H6 U/ l
; m4 T& k1 F2 V. w too much is as bad as too little4 ~4 e* A/ l! @$ F6 H
5 A0 a$ j/ C. y+ i X+ b 13. Q2 u, y" {4 }; N5 i
& ~# t, D z0 } B, g( O2 Q* Q
好了伤疤忘了疼4 U& J+ z1 M/ C6 f
, a, k* L4 d0 A+ q( T; Z
once on shore, one prays no more9 i" D5 D( c# C0 J$ X7 J. U( {
- F" p |5 d; W; H 14
$ m! C( F; \# B. h- C+ I! z! P: G; Y% b( {$ Y; k; [/ }3 D
好事不出门,坏事传千里
; \( Y! c" Q+ a" S- h! I% Z2 e$ I# q/ Q' V7 `
Bad news travels fast.+ Z0 r. {7 @# U
$ U, O3 |8 d$ e* s& P4 O 15
1 _0 H2 {" A1 p- k
8 R& |/ h: D3 i 和气生财
6 X: J o6 X+ e& M
# A+ G7 X, Y# f9 p harmony brings wealth;
9 }- I3 T$ M& m; }' c" p. O: u* S! w; x$ c* ^0 O' o
friendliness is conducive to business success
H& y9 x5 A# O1 h0 ?( d
! o9 J. { m% {& g6 v' M 16
) s( a4 b9 d. w, H, ]7 K% q+ m2 o' s5 f: w( J
活到老学到老
8 p9 k H5 n% F4 l, C7 r2 R1 q8 l) ?0 m M6 K; Y3 w1 ?# E
never too old to learn
3 J" U+ ^0 ~3 l- O8 b
U# ?# ?1 `6 o/ h 17
1 I8 X9 _4 h' O& C
2 C$ s# ]3 u1 B) S 既往不咎0 d% o( T7 h4 |
% e0 g7 E# O' |6 o- T: c* ?
let bygones be bygones. Q/ f+ @- {6 p' D! ]9 D
% O' s' e1 l8 F" h$ E; l% [ 18
) o, ~( h5 Y* Q% D! q1 @6 s+ W- v7 ~8 ?; p" H' o% G1 Y3 B+ d
金无足赤,人无完人
; r0 V4 J% j% D; J% q! I
4 W* g3 a. N" C# U There are spots even on the sun.
+ V$ q1 s6 o6 e3 A. @! T! a
2 z2 ^; z. w" y! { 19" E! z1 E4 X9 Y2 E
1 {4 @4 u) v. @ ~ 金玉满堂
4 Y5 |5 h. L: E1 r) T' u9 ?( X( m3 A/ p |4 F1 Q3 T L Y; e
Treasures fill the home.
' E: x. d# L& S. h$ x+ y1 [/ `% J6 f: @8 g, i8 b" w6 {( R
20& [' u8 N6 C; ^) x' a9 p
3 t9 ~2 w4 |* B5 L4 y% D2 {0 u4 j
脚踏实地
9 }" r: C5 p) M( `0 z% u8 n- l* f; j/ ]6 P) s% x6 e& ^, g* Y% N+ d9 u
be down-to-earth0 I4 U' A) I( D/ b2 o% p6 _& p
a. N9 e7 n2 l U; {
21 K, w7 Z/ o; A1 x
7 X' U j" X) S7 {: U
脚踩两只船2 v* ^ U. K# Q1 z& j( e. t
( M2 w. f9 \8 j sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp0 q9 U3 k+ w+ z* u" o
\$ n) _0 t8 |. s Q
22
) ^: [1 _0 T, U7 P! l1 D' l h/ I Y+ j. P
君子之交淡如水
1 [0 I0 I+ U2 I' s$ a4 D* }7 C3 T- u) W* ?* M7 |
A hedge between keeps friendship green.! f& c) g" H+ S0 i U C5 d
9 h$ |' O, G( w3 f$ C' f3 u) | 23
' L' k8 i% f/ u) B7 A! l( u2 r3 Y9 Q6 \ r
老生常谈,陈词滥调
& M" V" ]* r8 W2 @% z/ s' F% F9 y% v( w0 i5 y
cut and dried; cliché
3 ]8 O# [) ~ }5 V
$ g$ X& s) v0 {1 t C 24
+ K% a, m+ r4 S5 O
% Q2 ]! z$ y% u" T8 Y0 k 礼尚往来$ @- @' O, `2 n: T5 T
5 S" m0 a! ]/ G. G: [+ @/ H Courtesy calls for reciprocity.
/ J+ N% M2 L) G* W9 p4 a# a o
) Y, s' j `! b) q) w: d 25
0 ?' D' B' L( v( ^
% Z' G+ y* k1 d4 G- K T7 \ 留得青山在,不怕没柴烧. t/ Y3 h& m5 E8 X I6 h/ y
8 f- i5 e* l# P# `- M2 G Where there is life, there is hope.
: z F" `4 G J# M7 ]3 O u: x
W' i" q0 E y 26
8 {% l8 \* ~3 f: w/ Q( G, Q' W- ~+ a- D; u1 m/ r* S
马到成功6 P1 M9 f1 \& C) S U9 g$ p
* y& k4 y, I- l( J achieve immediate victory; win instant success
1 f7 R1 o. @/ p% R& J; Y6 e" x3 w
. W7 E" i% ^4 J7 t 272 E4 k+ E; L2 \# L
) ]$ Q6 c4 N) J7 q! v; [3 e. V 名利双收$ G9 V3 L" p* f
1 G3 A$ E2 e6 k- R. a/ i8 P0 v
gain both fame and wealth
; m P$ ]2 T- [2 j. T6 N, G; I
. j. i- S+ ~4 D) q K$ { 28
c: S3 e8 g- \- W, T) b
1 q4 F, O, g* C9 H$ X7 y- h& K; _ 茅塞顿开% Y) h7 e: d4 B$ S) j: B; L
2 y+ c% k" F7 `
be suddenly enlightened
9 q) H6 B: K4 {. A+ q6 \2 @3 I! g2 S G5 N! b5 z
29
# K! {9 |9 t3 n& ~' ~7 E
3 u4 o, w; }" g: i; I( ?' ^. b, N 没有规矩,不成方圆
W' e1 O7 |/ |) Y; @
$ p$ V' g3 x4 t) U4 S Nothing can be accomplished without norms or standards.6 z. V, X4 B7 g8 A5 i9 H8 k
1 i. \' B, M6 b! `; b- W% d' q
30
9 x; H) `3 y; Q0 c0 U7 z
1 B8 ^" X; n8 e 每逢佳节倍思亲8 s* `5 a7 ~9 R1 L& t
2 j c0 D& G6 ^% }5 M
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
: Q- s7 r: D% a% M2 Q( d7 Y4 H
, K7 X1 K$ V% C$ H0 S1 t2 l 314 _ c% j4 u3 l8 a H) k+ s( ]
8 r9 ^8 S/ r# a! H9 ^4 z
谋事在人,成事在天, @5 x8 v+ B& `5 ?$ i
! R3 l0 j" y( W0 E% p Man proposes; God disposes.* Q% _& s: h4 k7 A5 s
; P9 \" D% `' k a% R; u 32
5 r6 Q. a; i2 ?: G7 Y6 ?, x8 C0 i7 g
6 T, M5 a8 M; G) K 弄巧成拙
8 C3 N& O$ K# \- n* n
. @* y( D k: E6 |, |; B, F make a fool of oneself in trying to be smart* z" M% l3 u3 p# N9 S9 Y* j" s
Z: ~9 y# E2 R6 A# _% z/ i4 K 335 T7 B+ y! [4 ~3 R2 p( V/ d* d
. b [* s; F) v
赔了夫人又折兵 C- K4 a, q" Y
+ }, h; i- S5 e8 j suffer a double loss; lose the bait along with the fish' K) z: e, W6 ^; {! E6 |# c
@4 j1 J, S. @
342 X$ o3 ~$ x) g/ Q6 X
' V* e- j* N* d9 Z/ G" H, [
抛砖引玉$ d7 T I. w. l5 _3 f6 H
0 Y( L1 K! Y3 _! \ a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale/ T! n, V5 Q4 D! y# `, q
" d m) S6 }. I! f d 35
0 K$ k6 V; |0 g. X; g( r3 I
+ \+ k, x! c G2 `1 S( W, I. R 破釜沉舟
( [7 ~7 S( L, F0 t+ D6 L: v6 b* _+ S; L# q$ b; o* I. f/ J
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
3 u; n9 @' E) }& D
4 l8 R# z: t; @6 S% j 364 `/ w h' W3 m: \7 O' T# j
8 ^3 W5 M6 G* L( U- ~5 E: O
抢得先机
- t/ \9 x7 `8 R; s% i' U. Q d
) A! u1 x1 s! T5 \ take the preemptive opportunities- b3 m M. i( ^) ]$ @' k9 x
% D- D4 T3 E6 F
377 _: ?+ p3 ]+ [; J* @3 u
% o3 m$ k8 t+ T! P5 N! g5 ~ 巧妇难为无米之炊
/ `3 |8 @( C) a: n; Z
1 S& p! ~" W7 o. H; Y3 X" l9 s7 ~( Q One can't make bricks without straw.6 `+ k3 W' M. E, c
; @* z K5 A0 y2 p; [! A0 b
38
8 F: t6 J7 d5 z+ G$ T- L b) \& H8 M7 C& O+ O% \3 S
千里之行始于足下, L. m, L9 ]$ e/ J1 {1 s. P- Y& ~
# C$ Y; y T+ h4 u7 }5 C* u a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step4 t- O! b9 n; p: M
, F- p- Z: W) @+ f$ r
392 O% V2 C# M% g- o% ]! u0 x5 _
/ Q0 B# [- d( e7 o 前事不忘,后事之师3 `. Y9 N) s1 g* D6 r" ~% ~
1 a2 ^7 P, C) z! ]# s6 t! a; l) n Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
$ i% T$ W7 m8 n
; u0 Y% o. T8 C! `# \ 40; C+ K) ^9 ]5 {, v! b3 c8 l' H F+ z
+ N' C- x8 v0 F, C# E
前怕狼,后怕虎8 s% x4 Z, K+ X
* q0 X- |' W" y# S" F! c
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
% y j% {" n8 G! `$ S/ R
; J; i4 X& Q* O& C3 x 41
, p0 g8 _& m* t) S7 r( h* j# C# i+ @5 B8 Z
强龙难压地头蛇; L4 `( G- S' w6 {" O/ Z1 r
, x! x/ K" f N5 R3 y) Z: y The mighty dragon is no match for the native serpent.
) Z1 p: I7 ]" U& }6 a5 f8 L7 n4 T7 a; k1 U
42
& {( Q2 x2 F. g4 }' C8 J* s
) w( z4 D8 L! X- l; J5 c& a 瑞雪兆丰年; B5 p0 B0 ?( |
# i: K! [1 {- e ?$ o# n A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year( \9 d! [& Y6 r3 ~- W8 I. g9 Z }
% ~, ?" L" a) [) F# L1 ^9 A( s 431 }1 X$ R6 Y' l. Z* M
. N7 L: v. |4 o, `- V+ E 人逢喜事精神爽
- y8 q8 Y- F! A) P0 s8 r5 Y& u- J1 h, ?( R
People are in high spirits when involved in happy events.
& `* W9 i& n( [7 _) [: f8 X- P; R# o& `/ m# [5 X
44
4 c6 M' Y6 w7 T6 R4 _; ?; G0 h. e0 {9 f3 V8 k# M( r
世上无难事,只怕有心人5 U7 o l% E I, ?& p2 |
0 ]; ]2 ]( L1 f$ U6 U
Where there is a will, there is a way.# L0 F. z# s. m2 p" _
; }. g j7 ?/ p. @3 V$ X 452 C0 p# q: l- V; ]
: \" x3 q+ n- K4 N
世外桃源3 P( G3 K& y E4 K: W3 r" ?
5 E M" L! R7 [2 v0 A' e$ m a retreat away from the turmoil of the world
1 N; D% D4 m6 Y5 k# G2 a2 T/ u+ B6 ]6 V/ \
46# }4 a6 T6 i ]9 ?6 f
W2 R! u9 N k/ r0 v
人之初,性本善
2 g- F( |' s2 e d. Q. C3 {0 \* K& ]' }8 O; u1 I
Humans are born good.% V; j0 c/ {8 ^! W0 w" }
8 H q3 D5 w# W. P
476 Q3 R% C- ^/ G
! v. U7 P9 @% r/ Z% l 上有天堂,下有苏杭6 P2 `, D; t$ } \
1 \9 B4 M6 x: ~4 Z- W
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth7 l, E9 U& {8 f1 A! y9 x6 G
% n# T; |: B2 L9 R 48
3 [/ }+ A' l2 i2 T; s" }: p! h F# ]- @4 B7 ?' S a
塞翁失马,焉知非福/ r7 X6 E1 N/ {, |& T0 Y
4 i3 Z) A# X8 |0 l
a blessing in disguise;
" @% w1 W6 |. {7 t
/ e2 ~- J- ]% ^) O Every cloud has a silver lining. p) ~. L O4 ^- f( E# G% _, V6 M
' f( O% M; g: N0 b( ^$ \
49
# Q" w% g- ?0 l6 i( b z% Z. _" n, V! R9 @% J
三十而立+ q( M/ M8 E" n* X# ]
* S4 W4 T4 f' N+ Z& t6 ]
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.# N2 X. `* {$ _ W
( H+ z6 y/ {$ X% R& w
50
6 Y" s: o0 ^3 l5 M# n3 c, j4 H2 r& u" J0 h8 j) L5 C C1 P
水涨船高' y& k& v8 a: m% U' F) y
7 R% g; X+ ~3 U; a
A ship rises with the tide' J/ j; S6 R! Z% q6 X% h0 {) E
. A0 v0 N( E# f6 i! w
513 Z' v/ B3 }* f0 }$ P+ o* }: Q
7 Y1 u2 P5 P) {) X7 E$ u: x
时不我待
# P* D# \: Y" ^. G- R4 z I
+ M b0 \6 F0 }+ U |# ]( [0 i9 P: Z Time and tide wait for no man.7 N5 R) t! b1 P
1 I+ L' W) k1 V 52
/ c" p2 a% `; ]# r ]' m2 p' ?6 l% B. V& s3 L! S P3 N
杀鸡用牛刀4 x5 l; C, c( z
3 z2 L6 Y, u( K5 }' R( |' r# X use a steam-hammer to crack nuts
z: \# Q9 _6 S+ D! u- L& O& R9 T' N6 _! O& W. U) e
53
; |; y. S) \/ G& Q3 F1 ~2 @( |( P& f- ]2 U% N L7 G q0 M
实事求是
. z3 t) J( ~& ?. w5 o& }- \3 b8 l3 P0 m$ h
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts9 `% D( i3 ^+ |* E1 v, ?
! W/ k! p1 k3 e' [0 N6 ] 54
. A2 o7 x/ T( X- S! }; R& G$ H% _% R! [/ i: T
说曹操,曹操到
9 l h- C2 ^% {* Z# @' k& q5 G; f
speak of the devil
& i% J) o. P5 H# K$ Z( U5 K
2 X$ V/ {. g7 ]3 S; z 554 e, G, k# n z6 ]
% {) z/ s9 Y; x7 c0 l7 u" ?, r0 H 实话实说
- A0 w* i* S9 M$ S7 y' D _1 l( P# P% ^; X' c8 {( p
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
: x! K: ~1 l7 U" c
! c5 g; J2 m7 f3 U 56
7 a+ j; ]1 w- I4 K+ |% r! r" J# c v% [+ k& x* c$ |8 |
实践是检验真理的唯一标准
& F1 \ p" S/ m1 a6 U6 J4 z0 i D
3 {5 D/ ]0 a! d, K Practice is the sole criterion for testing truth.57' o3 h! U8 e7 q* P% [1 y4 a
8 V' K( _ t* N
韬光养晦4 [" R9 V7 x) g8 R
' @* J+ J! P4 t- @* o- F
hide one's capacities and bide one's time585 V) G7 S. P1 Q M) G/ ?
. V2 J! y! t: f3 q) g 糖衣炮弹
' k; t# r% H: f+ h# W' u5 ^4 }) f) ^3 m$ s! Y8 G
sugar-coated bullets59
9 ?6 t* t0 A' V- s" n0 }! Y ~
8 k. L8 w: D% } 天有不测风云
6 \; g! C4 M8 N1 u* I. c0 ^2 e; \, r+ |( ^, a% D" l' H P$ L
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60! _$ f2 p' a, c- [4 @: x# Y; s
$ y D% K3 q1 t" f6 C 团结就是力量
8 D+ f$ {# g9 [, `7 R
. l0 D, w+ R; Q& M3 R& N, U- G6 X: @) R Unity is strength.. [7 r6 f+ b1 o- Q; c6 m: l# L
, s; x9 n& l8 W& v+ e 61
; d4 e" r& [5 ~ U; _" y# O# `. y5 N9 {( @$ j
跳进黄河洗不清
5 z' n; f+ I2 W2 l* E: j; V
- H- L" A6 J C7 t# E Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
/ M- t6 k H& y0 d: U) \! f1 U2 D) T$ P x
624 q2 l/ B9 ]$ q4 g! o. p
- q4 k' D3 q& l7 O" S
歪风邪气7 J+ H" P. I' S$ P
1 P% l _# q1 t. N
unhealthy trends and vulgar practices
# [' F, D7 s, b, O. @6 w# i) n! N6 P6 r7 [" d
63
5 A+ o4 u; U" t% L- O! e8 K* p, N6 ^; x
物以类聚,人以群分
; ^, |& N! b! M: o/ Y$ C
9 n" V K# ]: c Birds of a feather flock together.+ _. s3 ~, i8 A) ^* g4 j+ J, f1 a% r
& d/ A$ Q- r+ C 64
: Y8 C6 \. s* d I- ?4 }( ^4 u0 Q! P, c: t& W3 h$ I
望子成龙
5 n' ~/ N. U6 }8 q/ E( m0 v
: {6 q- ^9 |2 y/ G1 E hold high hopes for one's child
& s5 f0 k" p+ W
+ i# `& G) C2 Z, Y9 I1 B6 p 65
: F6 a) w2 P$ P4 g! i4 ^) N. f8 x1 v
唯利是图
% u! u) R8 n ^( G. Y! P: A- `, z/ i8 j- B
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
+ K+ h% {! j" D! _) R% U$ k
' F6 O+ Q5 B- d8 k 66+ _5 j Q5 u3 H2 p4 o& Z
( K ], `3 h2 }3 r, f 无中生有0 @: R- Z8 {: B
' r5 T: a, N- H A8 T5 ~ a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
# C# e+ g9 X# M9 u. b: T+ O
9 \. s( O) Q2 J 67
1 w% F# Z* Q% Z* W: h+ d' v
/ t, H$ m$ e+ ?5 o& u 无风不起浪! T8 \# k6 P+ O6 L
' x$ R: r8 n# B; ^
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing." _& l. O' ] p4 w( g' q, H& F+ b* P
- u; l2 v- R; T2 W- [
68! L% J8 [7 V: B4 K
5 o1 q" k$ p+ j! S' c% }4 Q 徇私枉法5 n# k* @4 i; D3 B4 n& ]( P" p5 x
Q+ O& s; n C/ i+ g
twist the law to suit one's own purpose$ k( `4 w$ V# O- Y
) K. j" I. p5 |3 o 69
0 E _) ?2 L5 _- Y* |9 N( z- e5 U7 P. @
新官上任三把火
2 j; n3 `, R3 u) y# G3 r K0 n& \1 N, T/ P+ o
a new broom sweeps clean
/ l, A) a0 N6 f5 ~) M, T6 t: W( q: L$ i7 L' v$ i, |0 J4 n
70
7 G3 J2 q9 I0 b2 q
W6 D& I+ A$ P; _+ E 蓄势待发4 @4 I `9 n3 k9 J& B; f. o$ [
( a! ^" [1 f7 e' _
accumulate strength for a take-off
* E% e- b! M% P! s# y$ \9 m+ ~" U* B; o0 z: P/ C( ?
71& m5 r, v% j8 h# I) N# W1 J
2 [! ~4 e( Q0 n3 n7 E$ N) r" H
心想事成8 M+ R+ n; u2 R8 A/ z, x, z( B
/ n/ q4 }$ u3 B. ?3 A( j May all your wish come true
4 F6 u2 O( J$ o: y) g9 d
; ^+ ?0 J& M t) c 72' s/ m/ k3 L. R! {# R, A: ~+ s
4 p4 ?- s( n" z: a6 T& n 心照不宣
: M1 G0 A/ l( J8 b: p
) k: r7 U1 f2 f+ N, G# u have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
9 J" G9 `9 `+ j4 e8 N3 ]/ x- d2 L" l7 @0 i
73
- @+ K D( I2 @: q9 O% I# o# r" b% s+ s4 w! i) I6 t& b
先入为主
, D% z2 o- [* s+ }9 P2 M# S6 p: D7 I: H: G7 h
First impressions are firmly entrenched.
! {( O# x+ A5 C2 y" s+ _' |
1 H# Q* N! U3 h+ t$ i6 K$ }8 @) ? 74
. |% i; z- t" Y: P# ?( K) i* U% P# b1 a: i5 g, I- [
先下手为强, ]4 T9 y4 [$ y" w5 K0 N" {
& P; ?7 ?" l. {5 x7 w He who strikes first gains the advantage.
' J# y. X( E& ?+ e: v$ B3 h3 U3 y0 Q
The best defense is offense.
$ c! o# r. Q# p9 s7 R9 _6 r
3 a+ u% c: a1 f5 |7 i 75
/ f/ T- j3 `; i7 X
. W d G) Z% m' p, n6 J0 Q# a 热锅上的蚂蚁
( w0 o" i0 J. s" V8 h V/ W9 g
8 h" l' G$ ~3 Y ants on a hot pan
/ A0 }; e' n! n3 _: N* G8 c. o& e5 G$ ~& z5 Q! y9 j
76
! b# @+ j2 R! [5 [8 G
5 O8 {: m* ]; Q) C 现身说法
3 h2 U" i' f7 f2 ?( L- s' i% D0 t. D7 J2 n
warn people by taking oneself as an example/ N2 _7 L! B0 e/ T5 Y6 X
: k- Q" J( G* A! Q; t 77
& s3 x' Y1 b7 u( T+ C! ^* r8 q7 r- K$ W- Y H! f
息事宁人+ d$ B, L4 M* [- V2 {* j
- D8 ?4 C) E" d {0 z' h. _9 q pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
) k5 c! v, b+ c2 r, B- h8 m$ e+ u5 t$ L' Z& R
78
, A2 n" ]# |0 g' g+ j m) o% N }: k7 H8 J
循序渐进$ T- j& ~7 ~+ ^5 `: E
4 g! A/ |3 D$ t) {8 U3 [ proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
: M' [8 [7 j+ n" B6 W1 o6 W1 }, |8 Q2 X& {5 M1 ^- u6 N% C& V: }
798 v6 W( R! Y- j/ U6 Q
+ {0 y( X7 w5 N+ N/ _. o& o 严以律己,宽以待人3 u; _; ?9 E- U- Q# t
3 `) [2 S% o+ X- l be strict with oneself and lenient with others6 a) t2 Z, b: C0 B8 k+ _0 b6 U9 H
( T0 _0 o9 w- r+ U
80
# _) F( x( p$ |1 b. w
/ v: o& u8 U. Q/ v8 x 有情人终成眷属7 x5 ^$ d# G/ d) ]7 H" ` A
6 w1 p- n8 ~2 u/ a- L
Jack shall have Jill, all shall be well.81
! R* b6 B/ Y+ U9 M6 A4 J7 ]
1 l8 z- k( b) P2 Q1 G/ t4 S$ ~ 有钱能使鬼推磨* b3 r% ^4 z; c, P0 U! j6 e& e
* U; M8 Z; \! l Money makes the mare go./ Money talks.82
( M% L* @+ O1 x4 J" T. q4 I1 |1 z* Z5 c1 k" I
有识之士4 B" e: ^; b# @
; Q0 U9 _$ {* r( l
a man of insight832 F+ [! k. S/ I+ R: D; t0 }
" q, e7 k8 x" `3 a 有勇无谋
g2 h' k+ D A. k* O( g" P2 s2 @; b1 k% |% ^
bold but not crafty84' k! B$ |" `7 f; J5 z3 W+ w+ ^
+ i" w) U! h4 A6 f$ M0 J( e& v, w; e
有缘千里来相会" U/ x9 f' S- g# A
" x0 a( r: t E2 M& v- l+ Z/ Q2 H Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
4 ~) C; \# r- D: L7 _+ z
! f# ]. p* N' R3 o* d4 M q4 O 与时俱进
, i+ x# ?3 B% C+ B/ Z) s
- }- w, E' y9 T, p" R6 ~# w keep pace with the times86
9 `: ^4 }& p; R' @1 ]' x& M' P
* ? E: J# k) `. o1 _# P 以人为本( |# }' g) h0 t9 p. R Q: ^* R
/ X# V) |! A! }6 e ?: [
people-oriented: K0 W- R& W/ _3 j2 d% Y& m
% s4 F/ w% l$ P0 n7 ] 87
0 S4 s/ E& R0 ?/ R* @% h. }# ^% L; @8 e/ ^: D' k- z
因材施教; w6 ?2 _/ {0 R( O* L
8 v. N* B2 E! g0 G
teach students according to their aptitude
0 Z0 H: t; X: I8 c0 e8 ~5 t
P( T8 @) ] H+ d; Z; e 88
( ]9 L: G t/ y A" f. f+ \8 w5 ?0 }$ }" R
欲穷千里目,更上一层楼8 w' {( L/ s5 X; x' m
3 I' W6 t- p v+ W- `$ W to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
- |3 i8 E L7 ?7 s n! ~" f
5 o ~4 n: y' P; R6 a" N 89
7 }; i7 V* R; N" h
# l& I# q$ e) N2 w$ y 欲速则不达
) q0 h6 q" O9 I, \' r
- G0 U, n3 R U& o3 Q8 I' ` Haste makes waste./ Q6 x( u7 p6 Z, N% ^
& b6 p$ @" Y7 A& q More haste, less speed.
2 @5 J( k( @3 r( O$ q4 R: g- v1 r. }1 C _* ^) n" N# Q! @
90
4 U1 }% j, |+ {9 ^6 c) k& b. z* C! J0 @: i9 B
优胜劣汰, D) o7 f, f' |6 w+ e5 v- u
5 R) t1 z* a9 E% K9 d# v9 F
survival of the fittest
) k/ {5 f$ b3 X5 E( Y
+ k" ]# W2 t: H7 v' n, ~* D 91$ U0 @. X# d6 P
& [) v- A. p3 o& x m
英雄所见略同
6 E. r3 y' o. h, B U' K+ c# {% R7 L3 ^& f& @8 U. f0 r
Great minds think alike.
8 @. x* m7 [/ n- z( d3 w0 x8 b/ `6 I# Z8 x4 G; D k
92" y- z/ w3 L& ]' u+ X8 Y
; G" Q1 l* o" c j! w5 q( f
冤家宜解不宜结
9 z! u1 U- }) R8 ^* z/ f. M' B% c+ y
Better make friends than make enemies.: `( n! [( d1 D& l; S
# x& I, p0 C9 e/ ?& L6 k6 q) n; |2 a* P 93 u+ U6 h- r6 [# e. p* }
5 k! ` R3 L. A6 G( g: u 冤假错案0 `1 y! W. E( E M+ v0 r
& q S8 x8 g/ b4 e
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases* p7 R+ O% i3 ~+ x
" T3 `& z5 |. ]$ z f3 ^3 n 94/ b; `! Q; W# J* V$ @' R; `% Y
) K3 L( Q6 Q4 I 一言既出,驷马难追; y( |' v$ |! O$ P$ q% X
7 R4 ^3 ^6 E, _9 o& n A promise is a promise.
_% l4 s" l5 T8 n9 x2 @. [3 m3 s3 L) Y0 d5 N4 X' a2 N' w
A real man never goes back on his words.! R. i& k! S- [, V. X4 G1 |* [
. L% @2 c7 J" r9 m4 y* m# s
95, O) w" [0 C Y; t! m% N1 f1 Y* m
, g0 Q5 a2 E6 \2 ^ 招财进宝
) q5 N1 K- M% H; p# g$ Y
( o3 u2 u3 Q$ \# }2 L; ~ bring in wealth and treasure
! [* J* d6 \1 D% e" F, g1 H6 u0 G6 r& Z0 V$ w
96
" Q V4 y5 ` E4 L n, X
8 d! I1 x# h% t7 h, a9 X* L4 o 债台高筑
; N3 i w' @$ M% I6 l
9 D* q8 Y) L. H) B9 r' e! z become debt-ridden
4 a! o, M0 [+ e n6 w, S; r# T* c* T6 z9 I$ ^! d% k% }
97) z* x1 N3 R& \# W; B% n7 N
0 d/ x8 \5 l0 l1 T0 u+ D9 Q
众矢之的
7 r, U3 _1 {7 n5 p% u/ w( m4 i9 b7 X- P# U" p
target of public criticism
2 v3 Z. K: G8 q1 u3 U- n. j1 ^% I: f# k5 B* @7 h) H
988 I) j; y2 f7 ^( F$ C
1 A8 a. G' c, U 纸上谈兵; \) u2 L4 h# ?: @6 o' @
. E2 f7 e) z4 n- Y+ o Q be an armchair strategist G1 O# k @& d1 c
5 X$ T( V, X0 y4 y
991 R' x" k5 V+ E e/ L: Q- a
% i) z1 C) q, |2 I
纸包不住火0 V/ v3 `6 n* q" {5 [5 H
+ A1 ~; z* g- Y, f) b; V3 U8 \
You can't wrap fire in paper.# m" A7 K" c0 S& v
1 r7 m2 [, r2 A2 Z6 | What's done by night appears by day.: J! K+ s8 j) Q; j& R
: P9 }+ z6 {: ?% ]1 l' g7 {" S 100
$ d& H) n# k: s, Q
' ?7 z' e0 J* [; E. Q 左右为难
, N6 [1 |) t2 c8 ?' m, s
, ?+ Q3 |' s% `' c caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|