 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!7 J* Q3 y5 c! u( r% g
. f/ U7 P$ l' O# ?& J* O2 s2 k9 d* m 01* @' J: ~) o d# P# X* _
$ g' \9 U6 H/ U& V 爱屋及乌
/ b' l- w$ B6 g7 v4 _6 S- p
' e1 y" F3 C; f; x { Love me, love my dog.. {! j) O% g! Z
+ X, N* ^ A% K& s8 U |& O5 A# e; g3 A 02
0 y$ v$ y" h' R1 I. L; t! ~
' J+ v2 Q8 H9 k+ X 百闻不如一见
8 R8 O* ^0 f5 X. D# i
. }* D j" f4 v. S, ? One look is worth a thousand words.: x4 ?1 H; \& @) o+ s, I9 H
% Y( R6 |; c I6 H" v
Seeing is believing.& d* m- k, d, V3 G( A0 z8 h
1 V ~) B8 [% F, W3 P ?5 \ 03
o& y" e. a% Z* K+ h. G* b0 Y3 {* s$ R F1 Y
比上不足,比下有余
: @) w8 A9 U' }# _& |% j6 I4 s' O* d3 a1 L# g
to fall short of the best, but be better than the worst
+ v& Z2 z; I: H6 ]; }+ U2 Q/ d$ h' G
: o6 t% R) w' v3 a) B 04* d9 m: c* `0 p# A( D/ \+ K% L
# K3 z& v" g9 ~ 笨鸟先飞6 |$ X( [: t4 x$ ]# U" H- d; p
$ k1 a3 U4 ~, G% y& H: c
A slow sparrow should make an early start.
1 d. k) ~$ T$ ?. L1 r8 T. U- D- Y
5 D) p$ s$ l! @* A 05
0 T( C4 O3 ~3 [! @9 v- |9 _) i/ G2 V8 |% Y; I7 u; y/ R' ^2 p. n
不遗余力
9 A+ E$ W% M+ n) `: ?, H! ^& f/ }1 X/ f* l4 _. p( ~( H5 w
spare no effort; go all out; do one's best2 k/ u2 J1 g+ \, b# r! E
# C9 V! \& [6 \- P7 [1 p4 C 06
! x7 V' X' Z. X) S" h. ]( K: [7 n! D3 w: _6 L
不打不成交, C( Q) q6 J4 k! E
1 h* f3 \& |! o9 O% a No discord, no concord.9 J: p* k, d, z1 N3 V# p$ W+ M
5 [0 G+ a8 w3 x2 d3 d
071 t4 g g5 @* ]9 v
( z6 \: M, T+ r) k4 @7 B9 K
拆东墙补西墙9 Q7 ^6 x# J. O; g
, I8 @: w8 p6 X6 j$ `7 S& b: G; g rob Peter to pay Paul( g% t% P* I9 s: r2 A: {
( n' W4 ?5 Q& d* H6 _
08
7 S# g q8 I" T7 h3 M8 E
: e5 T( Y& o4 q" q1 [: { 辞旧迎新
- K4 L- p& A! m! {4 f7 k! q5 j' X) f& d
bid farewell to the old and usher in the new& O# Z6 C# s( N5 F: s) E1 ]& T
* P+ P2 ?2 m' L( h* x
09
8 B! e3 Y" B8 I# c7 c/ r) I8 c' m; C
大事化小,小事化了
9 D, y: u% n( X H7 n& j$ V3 g4 p1 K" K) t' W8 [! j; Z8 e) E/ B+ U
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
' Y8 w9 m! [% R. ]( C& k) b X% b" z& n
10
7 {: k4 q0 p$ l, T+ h* @- d" K6 X
- t' P% H! X$ u9 ~7 r$ M; G g 大开眼界% l# }0 L# A7 s8 B) v" f
# O; s$ O3 M1 `! W broaden one's horizon; be an eye-opener$ W# W( N0 I: G$ K/ Z' B
4 Z$ e$ D% U" y; F& j* K, x9 \/ q
11
. x/ _. H9 E6 d( |0 T8 H2 f6 T9 |- J3 ]+ a) f# _9 v4 s
国泰民安
j; I" s; S& O: W' M" k+ r& N% ~3 O. y$ X. ^! E- j; S, \
the country flourishes and people live in peace
, b# q0 g$ v3 L! r4 s* G6 H9 S4 Y8 n( W: Z
128 G) I( [9 q4 O7 F/ R( Y. A% T( m
4 h" B [/ X) W$ J# J7 u* K
过犹不及
6 c3 U( [* C' ~+ x" y& N6 g
, f( C* t2 R, H& ]+ v6 `! d going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
2 V: e r1 |0 I: ?+ d( X+ y+ K: t! ^
too much is as bad as too little
# O H1 R* F: J. r/ }
/ z8 f( \( w" W 13
4 Q; Z( C! Y% e$ @) c4 P1 o4 e! \9 X$ i2 V( B
好了伤疤忘了疼3 D8 C5 e1 b4 g, R g
' o# t# s {. f
once on shore, one prays no more
' J3 W1 E% _# q* [. ]' ?, Z8 A0 G3 l$ |! {' ]' v0 l
146 y( _6 J: T5 O& y; F" |5 B
6 g. a9 t" X' n- b4 P3 K
好事不出门,坏事传千里9 [+ @6 y# C" Z4 k7 o( w% x/ s7 T
6 _9 T+ a9 O" a6 }5 T5 B
Bad news travels fast.
}9 a2 r( D% |+ B4 {" z: e. w+ P4 }# N+ l5 x7 ?- K. q. F
15
0 g5 t1 T! C2 ^$ |' L7 A
, g/ f) {; k9 P; ^9 | 和气生财
1 e V# n" `, T
7 Y4 _" ~ {& G$ h L- U) @! f7 h harmony brings wealth;1 u# K6 k3 {; {( y6 w
7 G2 z7 z/ W' S, O) Z
friendliness is conducive to business success9 f; Y" Q5 P1 E+ N
/ r2 u6 v3 v- W. o
16
( A5 b* A8 ^- y
, o! J: t% v4 H2 e4 D 活到老学到老3 E5 }7 p) K6 L4 ?) W
$ J1 l* v1 a0 ^" L1 F
never too old to learn
# ^: V# R d2 S' K5 Z% m* k
4 v7 ~1 T, s1 r* p/ j) N 17
& \9 y: U8 X; E8 `0 N# r, x
5 i; Y4 ?3 a5 O8 U 既往不咎% d/ W5 _) J9 z. Z* {$ B! U
4 u4 E* u: f9 f, n
let bygones be bygones
% k% W7 J- |- Y) N$ n8 _8 U0 M: O1 i1 ?0 \/ K3 |
182 l% n6 S/ K5 S. `$ W5 j/ y6 M+ f
2 X y: s3 a9 X9 k 金无足赤,人无完人
; l; M; A# y5 @3 O2 @; I h4 D) l3 Y" H7 j2 w+ {
There are spots even on the sun.
; f3 S' K) d# K( `0 J7 y* c
. n6 ?, X7 x# E: H+ j$ b( v 19" c \" y. o* P- M
% T. K: h+ w2 l) U: J7 d 金玉满堂
1 U1 o" S, C8 z$ }. U d4 U/ H
! O9 ]3 s, T5 x. P/ U& |8 u3 P4 w Treasures fill the home.% R5 W/ q. K* F+ s& A, B
. t4 f: m% A- g6 D% m' Q- f
200 U! L9 z6 k- i, g3 g9 O
9 b% t: @2 S9 ~7 c. I 脚踏实地
6 s- ~) s, g, o4 X' J1 c' U
2 q8 M* }0 I C be down-to-earth& s+ ^7 I+ q6 H9 {$ a# i. V
* C, P5 B8 l- @3 r5 }( x0 C
21$ M. v2 S- {7 v2 F, d( |& [
& h5 N2 r1 T W 脚踩两只船
6 _% Z# ^# }0 _5 B; p3 W3 s! n3 `3 @- G$ C& b$ z
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp: q7 J% Z* p( A3 q' ^
, `2 R1 ?$ |. w
22+ f) s# G9 h9 i; W" h
) o+ E: s% s& y* @( \% o0 { 君子之交淡如水: g2 R. w9 x) l1 M" M' i0 ~5 j% @
& q9 r4 C& y0 i; p4 B( N
A hedge between keeps friendship green.7 V* |9 D+ I6 a( @' r0 h& Z7 E
. I3 }9 K6 a; U! ^ Y1 j/ T
23
6 i+ ~! {7 z1 e
[1 A2 g2 s! r) U3 |& R Q 老生常谈,陈词滥调
" V3 d8 M$ }* L2 o2 v7 u1 Y1 x4 L. U6 t
cut and dried; cliché
/ S9 x2 s3 I9 @, C$ w
/ }/ x; C/ v; d 24
3 n9 K M* C5 a8 Q8 z) d6 k
8 a) v7 O, ?7 n+ l$ e: \ 礼尚往来# g3 B, Y6 ^5 {2 P; e7 M
, ^9 E8 [9 |3 j- Y7 [ Courtesy calls for reciprocity.
4 p q7 t" \9 A
+ ? k7 V6 M/ p2 \2 e% l 256 K6 t5 W9 v. s
" g5 K. Z E: A
留得青山在,不怕没柴烧
# }0 l$ t; e! D2 s/ T. g9 T- q& v* z- z8 t' U3 O: Y
Where there is life, there is hope.
4 o0 G' J8 l3 c* S- M" H1 f5 }* W) B( w/ G0 \
26
. p/ D4 @0 z( }
. d+ a3 G( m( Q* d1 O- k# A 马到成功
& |/ n" z8 r, T; _5 u. ?- f( V& D% i+ e! i. m2 M) @
achieve immediate victory; win instant success4 L* H* T2 j+ v7 v
3 ^8 ], }" X$ L 27, I* S# | u! s) m7 ]) \
3 U% U7 e* ?) S4 S3 b 名利双收0 \, x1 Z/ |) B r- z# s7 p/ X
0 |4 \2 r, ]* j( v3 m" k gain both fame and wealth
6 q0 q# C" @( H3 _9 L' T m' _# k1 R+ d. G: S, A Y" t" M7 @
28
& g: z. B# w0 G( o H
; a0 ^) E6 L. N" r4 G& D 茅塞顿开
6 u5 Z( W. ]" F# e% m( L: e
8 w9 C y5 J4 d be suddenly enlightened; n! ?* W! c1 Y" y1 d
5 d( \- C( X% @0 R* x 29
9 ~' V$ m Q2 N1 C* } e0 c5 A( q2 l) e3 H5 J/ e2 W! s
没有规矩,不成方圆
1 @+ F8 K' v, K2 n% ~" \8 P4 Q) x) V: W* ?( f- B1 C
Nothing can be accomplished without norms or standards., \! _/ f( G Q7 h: F/ O
# j3 s8 u. m8 ?* D! j' [
30% m3 `% w# o) ^" v) f
$ r' t% ?1 d# h6 Q& w* A9 r
每逢佳节倍思亲
4 k. e! F3 k- S2 z/ j9 z3 R) }& g8 S+ E' ~6 w0 x; x
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
6 d( Q+ ^0 \' [; m2 `+ [; U$ g
/ Z3 v" I9 d( z; G 31
( N. A) D. I- D' l: L& b$ q' U" U$ `- ?& A* D1 ~+ J( A
谋事在人,成事在天5 `& X4 J. x& @; ?% K1 s
) g5 T0 q9 ?' p8 ~
Man proposes; God disposes.
, [' V" R- O2 q- {3 T1 @5 S4 j! _( D* {) A6 H/ w
32
8 B$ D% S/ L; t) y; E. x' a1 [- S$ \* t6 O) F4 z$ j7 T
弄巧成拙- m' \% J& t; W4 B, m, W
- U7 k7 m8 u6 B. ~ e make a fool of oneself in trying to be smart9 Y. L F# z' c% |
' ]' ?) y7 N5 T2 w 33 t8 l: V7 y9 f$ H( L2 I; B2 Y' d4 v
, ?$ m6 R' Z4 ]5 v 赔了夫人又折兵# Y- U: ?* Z2 `9 V
5 [+ M6 v% E4 Q Y
suffer a double loss; lose the bait along with the fish1 U" F4 s/ w# T: ?3 I) k$ O: Y
3 T6 |2 p# k8 o0 p9 R 34$ E% b7 O o9 y+ ^: I
, D2 @7 {3 h P$ ^9 x
抛砖引玉8 ] {. a" [3 i1 K5 m3 ^
6 y+ z3 y" @- J2 K4 e4 g
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
: S2 n! S! W& x& r" @
* p# |+ s" Z6 \* K8 h! f 350 W" M& G, u6 _ Q/ V* A
2 l+ \4 q3 v9 y9 @. R9 C: u2 { 破釜沉舟7 M+ a; p. A5 ]. ]" u
( q# o/ g) P2 r9 y- i
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
0 y0 Q2 Z- S* i$ j) u+ B
$ T S! D9 `# g0 b" |- h 36 y7 r9 E0 n4 m) Z ]; d, d
+ D6 c% e/ A L
抢得先机4 r$ q) G6 r& E, X% I
/ O; O# {& c! N Z* E take the preemptive opportunities" r, I+ z7 u& m) o! s2 x
" m! t$ d7 @8 B' w) K, K 37( L' ~1 |5 ~; A
0 p1 ~0 e7 G4 v4 |2 ^: v! S* d 巧妇难为无米之炊. X: y' t9 S/ L/ P; e9 `* h7 h
8 r9 N* x) e- d; { q One can't make bricks without straw.
$ Y( D5 G! Z( @* x, g
- a j/ G4 j" }" }% o 38
/ r6 [: D8 k4 @' X
9 `5 w7 |% ` K 千里之行始于足下$ z- g; a( o/ N8 _9 N/ p
6 X; ]0 D$ Q& m a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
% J! l1 D, ^0 T4 F) d
# J# \/ O* J4 J- z 39! t, N. U, d" l* m
0 ~8 m+ B- e3 l6 O2 h3 R! {
前事不忘,后事之师. L7 _! ^4 g# f0 g/ T
2 E. P* b) ^8 j1 P+ L
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.( D5 e; }! U: b1 f, i2 j
5 W# A. E. k, i 40
! u k$ \/ g o# y) K! ]' Q6 f
" l3 P' ]8 W: A# f& G 前怕狼,后怕虎
$ e7 B6 }: A1 O4 o% ]+ n+ J1 O4 u1 ^6 I: T
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
( ~ t8 ^1 [* J% P$ {5 }- r: d4 i$ v, e. g$ @3 @. u$ H/ J/ P7 Y
411 c- p- W, H$ p' {
( r- U0 W6 M; J$ P( A* ]. |
强龙难压地头蛇4 c7 F4 n( P! Q) O$ a9 c
8 r' x4 ]4 s! ] p& t5 \; {; P# o+ b The mighty dragon is no match for the native serpent.
/ A: E5 R& U$ W' \9 `( _9 W7 ], H$ w9 \" H0 }. \8 I- S: S
42
5 @3 q! z3 S8 O! H- o* f: z: i3 K: J5 Z7 f% t
瑞雪兆丰年' I0 Q& z+ Q Z F. a
" m- | l0 n8 [3 c% \. X A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
- N5 m6 q8 h! c: C, r# Q
& l1 k1 ~/ _' E# k: _# b- \ 43- w+ O$ f" m% h* w9 b
% I" f+ V* ~+ V
人逢喜事精神爽
6 ?0 ]7 e; c* _ B2 T- l1 h$ n' c! e
People are in high spirits when involved in happy events.6 A# B0 U8 Z- P3 ^' ]/ L7 j- u
1 k2 M/ y& {2 ~! d* _- h 44
' i) e% A/ ]9 J1 m& A3 J+ P
& U7 B5 \$ p, a% k9 `6 z9 S: K ]1 A 世上无难事,只怕有心人; @/ s& T6 I% Q6 `% R& T
2 B- E* E; ?! D. x: I: P- c+ K
Where there is a will, there is a way.. w" S# a+ a$ A9 A E
& K. t8 v& H# O" R; b& k3 [% w
45( n9 K$ v0 i2 _8 _) _
' ?/ {3 { K: k/ Z! C
世外桃源/ T$ J+ i7 P! L4 A/ T& e
& k6 `8 M) o7 i- [6 _ a retreat away from the turmoil of the world
/ n, ]) Q- n- t2 P1 x
6 P1 B. P/ X% V% o4 n) b5 f 465 m3 [; |6 `8 b: k4 W9 P1 e
/ Y& O+ g/ n2 m8 z& V5 E
人之初,性本善
( x! ], H, y5 m
" w( C. j2 ]) r; h Humans are born good.: E0 z& C6 ^4 c1 n: ?- I
: P+ d7 M' {( \8 i9 M 47
3 C, g1 C0 x; m6 a; D+ @2 U& o5 P0 i
上有天堂,下有苏杭8 v& K, D9 {. o- [0 k
* V5 [! X1 c H4 {; S5 V9 E8 C Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
2 ~" F5 D+ F" q9 A. D% Z, Q1 b$ p$ {
48
* r* N5 x- a9 t; @/ x& u+ u6 D* r _, X- O) H |+ B7 [4 x5 B
塞翁失马,焉知非福
2 m0 j% g$ t& n4 a T5 a! J# C1 R
a blessing in disguise;' @8 A8 h, H5 m6 h( M1 F: x& b
+ Y5 X3 p# v1 |1 T: h q# C Every cloud has a silver lining.4 E6 d2 ~4 B: \
, ]8 A" G5 m0 u0 F7 c8 y1 [
49
) l) N( [6 O6 L- Y9 j" @* b6 L
4 A8 l [* O; p D 三十而立
& z2 N. n* X- i1 P0 g3 k
# P: H+ X' _3 p( }; n" o7 b. B A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.7 B1 {) j9 a: }$ d; v0 j# |
/ G E( j. [' c2 N* Z
50+ P" n7 y% d1 Y) @; p
: e6 {4 p1 f" i4 {% z
水涨船高
4 g" L8 V0 B; ^ b/ j m+ }) B; ~ p
A ship rises with the tide
: U5 T; g6 i' G5 f
0 a5 @4 g! A. F( N) }) L* ^ 516 F8 ^4 S4 E# J9 }' S
2 }8 k: G! {/ z; [
时不我待- Q" g+ j6 M+ `* t/ L1 F
7 I X% Q" e( v X8 s1 B
Time and tide wait for no man., E6 K& g7 a7 `& O9 m2 }1 Q( H
! Y( u" ]) w5 i& C4 C m; ~' C5 h 52
5 q; ?, j! S" Y9 h% z7 X! _
6 Q1 M8 k$ ^% T! V/ \6 P 杀鸡用牛刀& Z+ F% |# b+ C7 X
# L, E6 t; h, K5 x( y. d. q
use a steam-hammer to crack nuts) d! T* t$ {6 o2 R
0 \& }& F2 ]; s+ y2 N; ~ 53* y5 g+ U1 S7 ~ \5 l/ p% V$ X+ Z
( M8 q7 P J1 j! ~, L( ~% S2 x 实事求是
0 o- v' d) k/ n4 f" t) W9 _
) ?! ?# I* A1 H' r2 s" y& o9 Y seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts: Q! m1 q/ T$ W% v* u
% p! W' n& j; E- K- J' A! d
54% ]( `6 ~2 r+ k4 E# ^
. U( e- V3 @- E" b2 O& [
说曹操,曹操到
9 r2 q8 @" y6 O1 W' F" j* }/ f% @. i7 B, j* Y8 z
speak of the devil+ _7 q- j0 r, H) [
3 F* i# {$ U4 [6 O
55
7 _) U9 n. d% ?- F+ T% _
% Y; O7 A' z; b( r9 M 实话实说
2 @/ q# y! U. S& ^) I4 n- |# e8 Y7 m. C- V( x A" ^4 A
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
8 {( f! a: t3 X7 i* ] N; ^6 m' Q7 u# S) g" P" }9 I+ a- D4 u
564 K9 n0 S& o# J5 X
( ~* B0 [7 s$ g2 M
实践是检验真理的唯一标准
5 a$ W- ]/ u8 r' P5 h0 Y5 n1 v2 Q6 V% D1 {/ S; k! O9 [
Practice is the sole criterion for testing truth.57
# ^; I8 K0 y: C! }6 T F5 E6 e7 f) I. O8 ^6 Y& v' P" S
韬光养晦4 a; m1 E. h' ?9 x
* O+ ]8 k4 H* \! a& p& \ hide one's capacities and bide one's time58% [; ?" Z; _2 F& z# u$ D d
2 o" h; }: Q) J2 U4 V @- W
糖衣炮弹
5 d. \# A, ~: n P1 A' F( z0 I( R7 w) Q, M; q; M& J/ G) z6 P
sugar-coated bullets59
* p1 {+ P+ p! }# g! H
2 {: T. L! r- n+ F' X 天有不测风云
$ v# L" q7 W% o# ?3 ~' G9 j# s! h# V. [" ~9 K
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60" i4 C1 G: X4 M1 C* z
: L$ _/ ]* E; P- g. r t 团结就是力量
% y% E9 w9 r7 V# @
! Y8 o) F* e: P- s3 D/ J" P, @" M' ^ Unity is strength.( ~4 z+ {. \. `; K* |6 c% V
; [0 u5 {5 d$ j: t9 i: U3 z1 f+ U2 p 61
5 o. ~- L% _' x0 A+ @! r1 b! K3 o( Z0 H8 |' W- ~
跳进黄河洗不清: Z6 Q% \1 L0 K4 q
7 w3 y- m+ S; N
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
3 U/ W3 S, M% C( s
! w# T) Y" A: W6 [9 P 62
; P+ l" C/ |8 B# I3 R! O' H
( p8 w" W" f H: d6 h- O }$ a# O 歪风邪气
/ H8 J, u; W# w* e% l2 k, c0 O) }. W* y
unhealthy trends and vulgar practices
8 o, \ Y c3 g; z1 a6 d8 |
& I2 O0 L G/ B# ? b6 i8 C 631 k f7 @6 z/ p2 X
# i- w& A; s' v# t
物以类聚,人以群分
' H' r0 B9 T/ }: Y
+ M# y1 b, y9 A3 _ Birds of a feather flock together.* K( q% ?- c2 `: r& f
* A' L7 n, d0 y+ j( \2 N4 q 64& v! I* @3 Z3 d( ?8 c
. X1 {- N( {$ B8 V [) z) \5 P0 t 望子成龙/ [6 H; V! [- X+ u1 n" q2 a9 ~1 g
: W! I. Z' w/ L) j. d( Y hold high hopes for one's child
1 q$ @$ w! X# ~: y
+ |# o' m, ~* y2 Z# q( p; U 65# D$ `" _. d6 o' w
' H' g9 S$ V+ t* D5 }/ x
唯利是图
5 M( O$ q) }1 p7 w, Z& x1 V
+ ^) Y' n+ i' k seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
& E e* ]9 O b: y
/ D1 e3 [4 v2 W" m& w5 N 663 U) ?3 E5 X7 ]9 g9 |0 z
8 x- I8 \! u x5 ?/ `; j0 N( H" a
无中生有9 K- a8 X; C; p9 E
t' V r7 Y1 l7 j! g
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air+ M) ?: i T! g/ r' @! U3 i
% H0 h R1 V: h# |! A. n9 W
67/ S9 w4 j# j) ~
e+ L6 _. x$ j8 M- j2 o B 无风不起浪
- p, F: g) |. e/ v3 b8 B& ^0 g3 Y& C; H6 j) { K( G( {
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
( M* C/ |- k1 ], x" G! k7 |9 }+ a
2 d* C/ u5 ?! E4 \: b 68. }- Z4 _+ {( D. l8 Q2 S* W& a
) P6 b; `$ E1 R& R/ N
徇私枉法 m6 m& o0 y+ _7 S+ Q2 l! ?
. t0 s& ~/ N$ \9 E! ` twist the law to suit one's own purpose
1 B( Y, Q7 c) g7 M2 [1 u& D/ @
7 V* K2 h$ v, t! ~6 [# Y4 y 69& M+ U( T& X5 s4 X' o) f4 q
5 w: |/ J7 ]. G7 G1 z6 i# N9 v 新官上任三把火7 m @( t# h' }5 K0 j$ E
7 B0 R, e& b/ X- O% m+ S
a new broom sweeps clean
2 G3 T# O$ r4 n$ E8 R9 b6 K* q$ |. s, g3 ]* S2 Q
70
. M8 k- m" D* j+ C: |2 N7 }' T3 D; X$ e9 E
蓄势待发
# t4 h A$ P. W: K
; i; n. d( a: \7 O2 z8 O# N accumulate strength for a take-off/ D0 f( m1 T8 c8 b8 Z E& v1 b
7 `3 z* i& h/ h' j
71* P4 U% V5 G4 B( A' C/ ?
X- ~& I% H( ~6 w _ 心想事成
6 Q& l2 i2 o$ v& D* E
& ^2 U) K* q' ~4 n9 i% G May all your wish come true4 E, a0 _, m' {& V) [5 U! d1 f; ?
F2 ^8 N. k( ?' J/ r, M
72: e8 q6 I" A( c# p! r( K) V( l
: O4 O4 U! ?- U0 B7 u 心照不宣
* x' @ Z) W, S7 l( C/ z4 g+ u/ M& Z0 h2 P I7 h
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
d" C% g( ^( D* |# H- e$ {' ~- k) M# v+ p! d* [+ N' ?' r
739 X+ M! v! E6 [, k- ^
# H; D7 _4 ^7 }0 c W 先入为主4 U4 Q- D% {- ]6 @; R- I) u! [
3 Q& J2 V$ m. U; |, _) b# r( v/ n( I
First impressions are firmly entrenched., T2 F# f/ b/ `: c0 @. i1 s) @: G
7 z( N( Q3 E/ ~* b8 Y" i1 v# M! k
743 U" P$ L( g+ b5 K3 h
: ]9 o4 Q d s7 u* e6 G# R9 C
先下手为强* J. q! M7 h: Q" K: U% s' h
. _- {" Z" o f$ C% A) }4 x2 A
He who strikes first gains the advantage.
5 J; O# P* O7 [
- e) Y' S9 a* o The best defense is offense.4 n( W4 O. ~) b! F/ | d3 A
, K5 I; v( I) D6 g2 M( U
753 ^0 D, {6 S& H% R ]6 p( e
3 }, o9 x4 n; D6 P
热锅上的蚂蚁" E" ~- V4 G. x/ @, X+ u. N
3 L0 T& S5 n: R% ?) s5 U' O1 ?
ants on a hot pan
D( W3 G* v9 H. T# G c9 ~6 x1 A9 Z E+ R% i! L
76
! y# ^% O$ a! `! @
2 M% p4 }! s; {+ x 现身说法! Q% p1 H: ]6 m- J
3 y* G4 E( w% {0 ^/ } warn people by taking oneself as an example
: _9 s$ }) b. w$ ]4 e/ T" R
. r' \2 b# }% V$ D W" ]+ Y 77
* z/ D) _: T0 j2 [* l! H7 M
5 F/ i# b% G5 b 息事宁人 X& l' F [" L: \2 Y0 _' W. R
% \8 k) H4 a4 D6 I" M, t
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned4 G: o3 \( V1 G+ a, O
1 A b# G6 G* |9 ?0 u; Q/ Q, ?
78
- P% q- H/ u" q* `1 R& L
7 Y1 i! B Z: \* m9 Y' l 循序渐进2 r! }% z$ ?- e
: |; G0 F8 B, _1 F: J) d' v
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order+ @* _& h1 p% E
; G k* z; t# b& D1 S% }) k
79
: \4 p3 L! K! ^( ]3 @/ d$ g, F8 I; O3 n$ p9 A6 C$ w# o+ `
严以律己,宽以待人
7 u1 E+ ]3 U8 d) ?5 P' f* q
, p q. g0 x# Z- Y; N/ L be strict with oneself and lenient with others& B8 f: N+ S! j* S3 f2 t
u' G2 }8 e& w7 t+ W# w 80
2 W, Y# j! j% d; ~% S
3 G3 D% U" N/ o! O7 a3 V* a 有情人终成眷属6 k3 t) C: N) n6 N* N" S5 O
3 r7 b P5 Z' ^
Jack shall have Jill, all shall be well.81 P' K! W: r( J K3 V
% h/ [' \0 K, q
有钱能使鬼推磨6 m! ^5 k$ ?1 M) ~. K
* o+ k: ^1 `% [
Money makes the mare go./ Money talks.82: N$ j% K& l5 N9 Q5 e3 a# j( T
5 I% d8 J+ m* s6 a9 N 有识之士
, }2 a& a& h+ e6 d8 Z( z! X5 g
' Y# \6 `$ [5 A$ w% R! G: l1 G- Q a man of insight83. H' F! y9 S/ K: z, I/ B8 D) q6 I
& p/ |4 D$ B9 R9 z3 I h
有勇无谋
# @; a5 u* p6 M1 X
' R1 J- b8 g' i/ y bold but not crafty84
* q( x* D- c/ l; G5 q, Z
" ~9 F# J7 T. {& V1 Y: v! u4 x& \4 I 有缘千里来相会
, n8 t' L" j. w" @$ w% U9 M7 z3 N3 d- Q; p4 Y+ L4 n
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85* a4 P( S( O# p
* s7 w% k, g! A 与时俱进
' f4 s( o/ u" v- q$ h6 K6 _/ H
& {" |' K6 L H8 b \. I keep pace with the times86" Z4 Q* F: _& Z& f& r+ h) @* |. Q
; @3 E: p! G$ L, f- ~' [6 a
以人为本! Q A! R o! `
# y `: F8 n' q9 C% D. C4 S
people-oriented* z' \% K# E2 i. R8 z1 e
% S, m- M& @ I6 w 87
1 Z& L4 j8 f9 I5 c( ^( I% z
' h' F6 s1 K2 n% ?( C+ d 因材施教
* G6 K: p7 _, Y. x8 d5 m. _* l
teach students according to their aptitude7 V" ?. o/ @# ~# q7 G* H
Y/ m* J; G+ U( _5 q
88# }6 b3 S4 ^) p$ R# S
3 x4 s$ l8 B2 U( ^9 g) j9 Z
欲穷千里目,更上一层楼. {9 o" v6 B+ j; w3 G
& Y! d8 Y: `6 s- q( t: \
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
$ p8 y, x: X. L N1 E- `
, h y% b1 B8 G 89
; f1 T1 I+ |/ A9 j3 H4 [ t
. O0 [) [$ E8 V* `3 j 欲速则不达: t0 H; `: {9 a- J2 P
& Z1 j( a6 J1 Y+ c& t Haste makes waste.5 ^! |. X/ x& w- T6 c5 g
+ l+ V7 E, ]2 o9 ^ More haste, less speed.
4 D4 m' m- _& F, V- K
8 v" a# z+ }/ n3 o 90
. h) w7 D) k/ s: z0 C( G; S2 r6 J
- G4 ?! v% t1 p$ L 优胜劣汰
# ^& A8 X" x& v J0 Y
; L9 r( f# h6 ]' M' O& m! j survival of the fittest: V( j; `4 @& \: Q8 k7 T. x9 e
1 d7 \* b' S! T/ j9 K$ | 91
$ Y$ W! J: D5 D9 d( `1 ]
& M3 ^0 b! l" Q, U/ ` 英雄所见略同( z% F2 Z& ~: A! i) l6 C5 B, i Y
( a2 F2 K! V+ b& k$ s2 U
Great minds think alike.$ L( r3 X Q/ F' `# u( M `
$ m- |% l R( ~+ y3 l; r 92/ I, c- |) m9 L3 S6 f4 d' \7 H2 X5 N* d1 J
: s% O4 C' ~! s3 @* i7 S
冤家宜解不宜结& P6 p( Z- \! q, Z, F( i; q/ I- q
& }/ a4 B# ]1 ?2 F, `1 t$ i& |$ u$ z Better make friends than make enemies.
{6 s$ b* u0 t' O+ V
& m. ?) E+ w1 y3 [ 93
$ j, C. q2 r! A& `" r: ^9 x% H2 R U: A9 \: n# D" G- {+ }) N
冤假错案
1 W7 _$ J5 g) [2 \7 q: Z$ O
: d l! z# v: X; q" K) i1 U6 |% f cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
" \: r- }# {& B
( C4 ]/ Z1 G. L& U4 r 94' }' _' V3 u5 R8 z7 S
! ]! l5 F1 ^6 c( J3 T/ T
一言既出,驷马难追, d0 {- W( b9 u7 V" S/ U, K
$ l/ [. O: b# O* M2 k; t6 D2 ` A promise is a promise.
6 b* ?# \$ E( @+ h. Z7 \+ r3 r: w. G6 |) ~9 W0 m* ~4 [
A real man never goes back on his words.: N+ t1 s/ k! {/ B
( k$ T% u4 u) Y
954 O+ s0 q8 _! f$ {. N+ [7 X
( y$ M4 s4 R: P! f6 l+ N. F0 K
招财进宝
6 \" h1 a+ x# V$ ^1 }* ]" Z
+ L+ b( c6 Z& i bring in wealth and treasure
7 b3 ], D% N5 V4 ]% Y! h
* u3 _8 c% T- N3 \' p6 d2 G 96
1 P' y6 n+ K. F$ c3 p t5 e; W9 p3 Z# i) |
债台高筑
' p6 _. Z* W4 {, {; T1 S
u, \& k0 S2 }, q. g become debt-ridden
. N7 }2 n5 C7 K) ]6 U
) [2 [) H: S8 Z) H/ B4 C1 Y D 97 y& t, Q+ {/ U/ V! ~& m2 `
W+ b8 z( a$ J6 n g# J 众矢之的
5 M6 F" g5 p8 b' Q3 [4 ?2 e, R( @, Z7 ?+ i
target of public criticism1 ~9 ]4 X2 d: {- i3 S( S0 z
\, m" ?* C4 z$ O
98
8 [( S( V2 \# Z& J1 i1 \
: o7 O! p2 o5 P7 r) u1 s 纸上谈兵
& u, I+ m# s0 I$ V1 ?6 c F2 d% ]1 w) j4 m8 C
be an armchair strategist
# m$ J3 n& A' ^) E: [$ A6 _- n' X. R
99' V9 g2 ~& w. k u0 _. y
6 r3 l' T0 Q+ k( p 纸包不住火
9 I5 ]( I3 p: I+ @5 I& }* n
0 l! ?- E, h/ p You can't wrap fire in paper.
9 N* W) i, E3 h! [, X6 f D) i( {2 d( {
What's done by night appears by day.: Y5 r; y: C/ e! t# Y
# G+ K& s8 }9 |" b; C2 M) s5 C
1004 ? H9 `# F8 l/ x' o$ e! S7 F% E: L6 M$ \
6 M1 \# J: T+ Z
左右为难( b) L q3 E; M* ~
, K. |- H- |/ {4 L8 u( Y% U6 `0 p- ^" o
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|