 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
1 Y2 C' g: h6 S% Y( l r5 y( \0 n4 e& X
01! [+ k1 w* j" g9 N, A
7 q2 B* D$ Q( @& _9 d9 t6 ^
爱屋及乌3 \* q+ _- U3 m: f7 Z
" q3 t5 z6 y: w! y
Love me, love my dog.9 I, s7 C- q* t
) ^1 ]) Z# c" Y 02
& i& k6 u. d' C
, }$ Z, S/ u! H L 百闻不如一见
' F% h4 J9 e! k$ ^- d' L
& B6 D; f. `. A( N8 I: ?( b One look is worth a thousand words.
( x \: t( D! M0 @* ^& n; s+ k6 G: O! L
; ^' w8 r6 x1 d: G Seeing is believing.: |3 X, \" e& a4 C: e3 @0 {4 [
" |' n6 F; u6 s& v7 S3 b; C 03
( I/ [/ I1 u- z1 X7 V
# f9 |' T, h2 Q: Q0 I4 d6 h 比上不足,比下有余/ ]7 b! x, [: K' O9 Z7 O2 V' y1 m
, ~0 K' O h8 M' H! h$ Z7 V9 r5 U to fall short of the best, but be better than the worst) X& u" c) \( Z, `( p
) q v6 Q% U6 z7 Z 048 O; [' x9 X6 X8 {
$ d. |' `' b" U9 A# w4 u2 Y
笨鸟先飞
" u0 g8 v' f' F4 z A7 Z
8 m) V# e% x% [ A slow sparrow should make an early start.+ F: M) ]: j& g2 y7 f2 U
0 V+ _* \* C I- ~) R9 e 051 z Q& ?+ w, F$ h
& \# D3 G- E$ v/ y$ t! _4 X2 s5 i
不遗余力; \" q6 N2 ?/ B) [% L7 z: m
5 o# T8 F5 d& a/ v, w1 x
spare no effort; go all out; do one's best
( g: s1 E; b; C/ i8 A9 O" y- o- ~
" `0 X- E/ F3 K; b8 w: z3 F 06' u- A& D" c" o3 Q
) Z% L8 R# ~# U0 @5 x$ J5 W 不打不成交
' Y( \" k! h, Q5 t. K) u. k. H( L9 T& H
No discord, no concord.
, g2 t9 |# e c4 E1 t
7 ]+ n! b2 B. d3 n; _" f, i' M 078 @6 `* w! _% y' C
; H. X1 t9 z: K Z# l# b1 i" e4 t5 J 拆东墙补西墙
3 B% `/ P1 P% F3 x1 h9 {, S1 u! [4 r6 [* S8 u
rob Peter to pay Paul3 I/ A, z! T- ]/ R! P" y
/ J4 H9 }! J& c 08+ g- o" v, m$ u8 p, n i: I. d
8 ]6 r8 s+ v* J 辞旧迎新( p. l' m; x8 z: T( ~
1 Z6 ]/ V: D! t0 K$ F5 W& A7 Y/ f
bid farewell to the old and usher in the new7 Q/ D+ \) p/ {1 o
) _' ~3 g6 b' }8 `! g' U 09$ ~8 |2 S4 o& t) O1 ^
) ?, a! v' g4 s9 J% d
大事化小,小事化了& u$ s% e* V, _' d
( u) h1 A f( t3 E; H) P
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all* t7 j, _/ L# e+ M% ?- l
8 w! V" o r u, n) @, z: g/ q
10
5 g( ], Q- Z9 T/ D" f; k+ q: w, S; J$ C* O
大开眼界
+ V4 K! M$ h! h) a% n. `$ y, B+ O: b7 c2 S* { [
broaden one's horizon; be an eye-opener g+ M/ X4 ^0 r' B$ d/ m! n
6 ~/ [, I& v2 P 11
$ N4 f- O' i( H. b6 E% L4 k7 x. c- z; w/ n) l3 D; ]- t( E$ g V
国泰民安
9 G$ j. h' n8 S+ v
# X2 C. }4 D% d; |2 S the country flourishes and people live in peace- R. @# a: Q& H0 C
2 [- ^- S, s4 s5 q" U+ g
12/ r( q/ u! o) u) t$ z" T% a# G+ ~
; K0 L- ?3 A# s& b$ o# N
过犹不及
% I( y( ?6 q& R" X! ]% U# Q) P. L
% g8 c A0 ], q+ F0 w' e going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
7 o+ A% u5 ` K3 ?0 m' N, j0 e6 |2 j
too much is as bad as too little
. t. w; H2 C* F& t$ H! y9 Z5 b' ^. O2 H8 C4 S: [4 W+ x4 N y* ?
13% C3 [8 f# H/ `6 A5 G& R
( {, i" O; @6 I% O2 ]
好了伤疤忘了疼
7 S$ ]6 l; N+ b5 @% ?$ u( C) J, Z" J6 x/ k0 C4 [
once on shore, one prays no more
' i9 Q- O g- o3 d' W5 h+ o7 v
) n( p# k% n8 L3 | 14* ^4 W7 O( ~/ D7 [
+ J6 y) m, z4 G# X: a
好事不出门,坏事传千里: Y; Q2 e; i. W6 K: I# J- i+ L
0 c) p" l% o$ @- C+ B Bad news travels fast.
; p" B. B( `7 T$ @: o4 Z0 J
3 h7 T) j. ?, G: w+ C+ O4 }0 I1 `2 R 156 T8 Z- j& K6 T. G! ?$ H
# [$ d* j% p7 _% n/ c6 S& P! P( [: S 和气生财
\. }5 D! |) l. L" i2 C! K- t" Z6 B" z2 u7 W8 I6 n* q
harmony brings wealth;: y+ Z4 q0 N7 Q3 c: S( A+ }0 b
' R& w* J) N. N# Y0 b/ {; A( }
friendliness is conducive to business success
% e- R5 j/ m, I' `( `; o- E4 d* _1 n' B: l9 O
16$ y4 y) c( f5 v$ u
$ U* G5 y' P& G' T; R 活到老学到老
0 |1 G$ f5 Q- c
1 J8 M- F4 x: Y* q+ ^9 c never too old to learn# j+ |0 t8 e/ ~5 c" F
" v6 m$ r5 E7 s6 f 17
# w' Y( a/ M. ~6 @1 \$ D4 J, O
+ F! v7 Y4 ?, V' a( O; f* y 既往不咎
2 a$ x# u$ r* \1 F, ~
& L) N" L4 A# Z let bygones be bygones
# L5 Y3 Z. |; d* ]1 V0 H
* g" I9 M( E& k 18
; r. I/ W3 @2 {" b
4 U9 T4 R3 I6 o* d% ?. S4 a 金无足赤,人无完人
6 b. t% L& i* A: i
P8 w2 Q* r" d* D7 {2 p There are spots even on the sun.
6 p% z- _, s4 m7 E, H2 I- p& i5 A: D% I0 X% i1 v* m- d
197 ]. t- ?" q" Q: d- h
% V/ ]2 ~3 }9 n& `; M 金玉满堂- z- p6 U1 ]% v3 m: W1 k( z
7 @0 s, I6 P/ P Treasures fill the home.
w' ]4 I) @$ x1 Z x$ y8 ]
& h4 s8 H& }0 v% O2 g7 l# ~' j 204 ?: b5 v- G {9 E
& `3 n2 R+ Q! H
脚踏实地; }5 J( i2 _; n
" d( [9 J* i6 g b4 ^" L
be down-to-earth
' D, m! A# B1 {% G6 K8 F2 p$ I! W( J8 l8 l- k
21
3 @( z! a4 k7 I, O, [$ p" Y
( ?' S$ n6 ~; H. d. O% f; L 脚踩两只船( F, z. n" B8 D2 W/ ]4 A
) V5 T# d9 H0 e8 O' t' w z sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp% O- C T* U5 v
& o M5 `/ ?8 T+ E. [$ ~2 L 22
: W- m2 [+ q4 }! M4 p9 `
; k% i$ y" i' j% Q- L4 Z2 x. a 君子之交淡如水
7 m. ?# g2 ?/ V; C& }% F3 _1 h2 J9 K
l0 E/ S. {5 b/ ?2 ~0 S A hedge between keeps friendship green.
5 E* @& ^! m& ~1 ]
+ ~' d. G; S$ b0 L 233 w5 ^1 I/ }/ e% H4 Y4 ` n! V6 f, i1 c3 ?
- o P/ {, h2 J 老生常谈,陈词滥调6 W$ K; i: c, X2 G+ z2 u
4 K- D" U- y j3 z( D cut and dried; cliché
4 @* M* J3 l) m( z4 V1 }1 B# v2 j. ^4 [6 n
24
, w5 J3 j$ A* w9 c" w* u- p, t# c6 I2 b& h$ `& E$ N q0 H
礼尚往来
6 h+ {4 _# v4 _! g3 J1 x
3 {$ N: W8 y6 @" s& e Courtesy calls for reciprocity.$ N; @* h% T: g) d
7 `! t- d- A6 ]
25
$ r- y& }0 ?( r7 S) m; A& c8 i4 ^5 f7 C, w4 m
留得青山在,不怕没柴烧
% @" I, r1 Y0 k9 O2 m( s6 S. K. ~5 \3 Q1 ~
Where there is life, there is hope.
H2 J7 q/ E. g' W+ z& \) e
$ Y- e* e1 P a6 [: D! E, K& d 26% \! f( X4 E4 V4 B
: a( |8 S/ a7 r u! N
马到成功
$ U5 Z- @% {3 y6 Z% U; L6 U: Y% v" r7 X# H7 S8 B
achieve immediate victory; win instant success9 Q/ W7 C' z* {1 |1 M# F8 r$ U
9 r/ Y- b1 {* v$ I- \3 b 27
& f, A4 k- K) ~4 x6 K! z" Z) o+ G( Z! G6 L6 V/ C! ~; e
名利双收
% n; z4 W; ~( G6 h2 `/ A8 D' t" {5 z0 c5 Q1 b/ A
gain both fame and wealth$ ~' @! u- `/ x, Y4 b$ D. [
$ G& P# r! S* |! [9 P# l" o
287 W+ i/ J) D7 Y) N" e }
9 g% P0 `2 [# n) c$ ]' w+ A
茅塞顿开, j: {6 s1 H* b' _
! @ [0 p1 U3 m be suddenly enlightened4 ]/ y# L; C5 a1 O5 \6 M& s; W
* p$ \9 r; g4 ]7 S8 P 29; c( p; J2 U2 B3 r3 v5 @
/ g C: p3 ?0 l3 G; m1 p 没有规矩,不成方圆
$ i W$ x! x6 R* \( d* |
: h, O& E/ p1 R( y+ F Nothing can be accomplished without norms or standards.
5 f4 i8 ~+ A! I' v5 a
- u4 S: ^+ Z$ h/ n: E' E 30
. n$ B! ^9 Y. T( c# ^# O1 _
- _. q* N6 }" Y% n% V$ d 每逢佳节倍思亲
1 m$ I+ V8 P3 k
; i6 ?+ g. G: k* z$ r$ k8 h On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.9 G+ a9 [8 A" \
2 s' m: i1 {3 j/ ~& x
31
. k6 Y, a! X- V' k3 A' Y$ C& g% U' s% m H( Z" d
谋事在人,成事在天
2 z0 k1 i6 M) k9 @
. k N2 ?9 Q$ G0 _# H. r Man proposes; God disposes.5 F, A* h$ I4 j0 m, s1 D
R) E. D/ f) ~# _; z3 F( q 32
: X) T2 k# b6 F. j2 b# [9 C+ Y- F8 t4 u6 j1 }% |: m
弄巧成拙
% \, n. h3 R- H7 `) W8 d/ f* }+ C& X( g" b: K
make a fool of oneself in trying to be smart$ S F4 S& d. l- h' O# Z" `
% R6 _3 {- a& n& G$ s: O/ K
33
" k% w& @# l9 S/ x# w: d4 a' M, ^' L: d/ Y( L. M
赔了夫人又折兵
2 Y4 n7 x% D$ \1 w: e3 R7 ~8 p$ n$ c. |3 n f5 I6 I. s
suffer a double loss; lose the bait along with the fish1 t: ?+ Z) L! s( U/ F
1 F2 `- n. x! W8 m1 H
34* X( M, g* N3 n; y
2 n: Q2 A. R# `2 S4 I
抛砖引玉3 b/ N- r) m7 N3 v! Y2 t
: @6 ?) I9 L) R6 A; v
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
: w- G c- t6 v/ p& N
" |5 ~9 n6 S5 h2 o 35, n# E0 S4 t) _, y
9 f( {9 r+ k7 `) w 破釜沉舟
9 `4 l9 l$ y) q- p% y
" @* [! s* @- ?5 T" { cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end+ A/ K0 @9 ~) q* H) o5 ?
+ K- w* S6 p# F2 ^0 Z' b9 ^
36
& n/ E% r! F- F5 c9 O0 n
* t* p% v# j' W* I- l8 t" Q: n 抢得先机
" w; t- z, o4 g2 x1 H( J0 i) I9 F C% H9 v; n5 Q
take the preemptive opportunities
" A) K+ S9 s9 I9 B$ X6 m6 l+ t P# x7 n4 v; l
37# E) B9 y4 [7 R+ `( V* e
! p1 Z# N& O l' Y0 y 巧妇难为无米之炊
9 n& l' K, w) S- E. \
4 Y. }8 ~7 q2 j8 F j One can't make bricks without straw.4 y' n+ _4 a! r4 C! E. c X/ P1 ]
; c s8 G% _: x
38
1 z$ b9 G8 {; T8 a+ g: i5 m! }% ~( R1 a) o o) C" W1 b+ y
千里之行始于足下3 C0 d8 ?' _0 J
1 N/ n0 `% S+ S i; e& R+ t' a a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
* L' y/ ]* Z" U& X- U- k1 a2 b( F, ~% q
39
7 p2 G: O' | z8 q; p, n0 I
! W4 v- n8 C+ U6 Y i 前事不忘,后事之师
y" u& z1 K- H% S% ^( g$ I7 y
: \2 Q" P( s: L# {5 u& E8 A X Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.- S8 q, q! h/ o' s6 f g, l
' x2 \/ S( E' g# Q# O 40/ a$ D& ?% `+ k: _5 R5 g! M
- z- k' D7 A5 i& c5 }+ f 前怕狼,后怕虎/ }$ b* O" u. f$ _" T9 T
) N# \; M7 x H, u' |5 K
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
: H5 X9 Y. Y! z% S/ r+ S9 ^% @: C& ?8 c2 c0 w3 e, e2 ^
41
! i m$ S( [& u% v4 A9 T( J- c9 m+ Y
强龙难压地头蛇7 Z9 C+ `; y. H0 Y/ F# W
5 s" ]0 A7 e& x% r+ O The mighty dragon is no match for the native serpent.
X- F6 V7 d8 z" _* B& Z) l2 Q. I) u- S9 H9 y8 }" O
42
8 n7 c7 ~5 `: C. f* v$ {" H" O9 V1 ^9 f/ B2 q( g" U6 R4 F! `
瑞雪兆丰年: A0 s+ ~2 ~$ ?, _; J) @, U9 b' E
& O/ c# a$ G2 @0 {) p A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year r1 W$ B" L5 V( O- |- p
1 h4 M6 n- p+ s( q8 d9 W0 ]
43
) n" o6 b% A1 ~# g: J; B3 _' w- P0 u0 Q7 M$ U
人逢喜事精神爽; p7 j: q, s2 I7 y5 V
1 c% x; l2 v* w6 N8 _, a3 ~ People are in high spirits when involved in happy events.
. |- X3 M2 ^) `8 Q! }( }* J! W# _/ {% f- J( Z1 g
44
: v% l; G: d$ k C3 Q S
: X& C4 K# z6 {- C. F; R. g 世上无难事,只怕有心人
( T# o( d7 y0 S1 q! }0 h" y6 ?5 J0 H
Where there is a will, there is a way.
) f" o! P. Q! r6 l+ e% c1 q0 F3 v: J, d. H7 Z1 X
45
% h6 K" N$ o1 k9 x& q9 y$ j; ~2 a9 u' J3 ?5 p" b
世外桃源
4 | {8 F) L2 T/ y- H$ A" _9 m* v1 V: ~% T6 M+ O
a retreat away from the turmoil of the world
; [1 q) h3 ~5 M/ n# _2 W; F8 [: x4 B# a
46
6 e) R$ I s6 A* T7 x$ A6 n6 B" e, x/ t# U3 d2 d ]5 {# k. m
人之初,性本善* k5 O- v% D. T* [/ \2 o: R
3 }) C- ]5 q+ L Humans are born good.
$ r: I( u& U; }4 Q) c: x& J
0 k2 t$ r4 t5 B1 y9 V0 y& G 47
8 I/ Q. q/ m) u: F1 Q8 r+ H8 z& H2 \ X- Q4 h" p
上有天堂,下有苏杭" t [) ?7 ?* t; y$ s5 m& |2 n3 S; `, P; l
2 I$ S- r9 h$ ~* E
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth$ u3 X3 j/ ~8 m3 |$ h) \
9 c0 z2 }/ Z( @ 48
0 d" ~% U8 e5 N+ B& s$ U A) j6 C) m# z; P$ E( q" w
塞翁失马,焉知非福- j# d7 ]1 u# E- B. o
1 A- o* r) d. E; W1 \: f a blessing in disguise;
% u1 \0 A, D J1 y
! q; u$ Z* F* z8 l1 w# l Every cloud has a silver lining.
& O) _' F) v% Y4 P ]* {5 d" D% O7 {" f5 a% E$ M& U8 P" h
49
& Z* a p4 j/ L1 i( Q8 R+ }2 W. U. V8 n/ i5 h! K% w
三十而立 n9 H" a" s; A2 r
* e3 ~. s7 p a1 W, J1 Z8 d3 `! v8 I A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.* |2 \) x8 c! j: P! X) E
; }! _# z6 Y: W5 } 50# J9 m* u( d2 F$ ^( r3 Q. A
) _6 ?% x& f9 F: U+ R. U 水涨船高5 `3 }. x0 [6 r0 S
1 R$ N. f6 J6 W0 _! u A ship rises with the tide
6 B2 @/ G# N, @ [( I; @7 r J) a
8 C) c& A' r7 o+ Y8 `/ @5 Q 51
% {: H' e8 t E7 l, D" U7 f5 A9 ?6 Q/ e ]7 t! F( D! `
时不我待
4 r2 Y1 |! K9 @3 V- V+ O' W8 F& u% C
Time and tide wait for no man. o" p! p4 W* g+ p; ?9 G
0 N0 p$ M/ g' J- a1 D; v2 r0 v% m7 `8 J
52) T/ Z1 J4 W L' \
* Q$ a% n) _* D$ J2 l1 @" Y 杀鸡用牛刀
y! J9 D: g" b4 J& y) `
- W" P# S7 ]) y6 l/ ] use a steam-hammer to crack nuts
7 g5 v0 G% Q$ I& O& l) j# F2 E7 `
53
4 A0 [0 I7 m; }2 I! Z
1 C7 G6 w3 B9 r" h5 { 实事求是/ ^0 d* q- `& p# r9 f! w. _; e
5 |3 Y+ G7 f# l) ~3 U, u
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts2 P0 h C' L" }# |( ?1 m7 q
) v6 _; r! b/ U 54
8 Y' w$ R0 [; P4 w$ B7 F/ L
6 j! `! n* g" N 说曹操,曹操到
$ ?1 P. ^8 b5 X* P) @$ z, T% w# d5 S* A. z7 j2 q/ G: _
speak of the devil
( |- _' M0 M: |; y" r
% U7 V5 A; [; }& K9 v 55& j1 j# x! {1 a! C( P+ K
s9 T) G( }4 c7 j& D& C( k+ l 实话实说
' F& r9 C! T. t& p
' ?7 `* C6 d- `4 S0 [! u. u" C speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
- |# N; g- M; Z+ K1 {1 ~! U, f
, n6 r: P9 `2 b" i1 Q 56
5 S) B+ M% d) q4 I6 F" ~* F6 i; {& E. K1 g
实践是检验真理的唯一标准) }; {; t" N E3 n0 [
; u% L+ ?1 c5 C1 v- Y Practice is the sole criterion for testing truth.57
( s- Q- l1 f+ x
: k1 H- M2 E$ [5 |+ y$ s5 g 韬光养晦
% V# G( |8 T! U4 `0 P
% }* {. q+ r( D2 V: W8 |6 D hide one's capacities and bide one's time58/ j. L/ [0 D; V- t, ?
* _5 l7 w9 G. S" I* } 糖衣炮弹9 |3 H% q" O* S8 P) x/ b2 ^ U
1 ^! E3 t" F% u+ i3 x& I sugar-coated bullets59. R. u3 |' t$ B
) Y/ i0 C. d& ^; A! y
天有不测风云
% u! v6 \$ `8 v' ?( |1 Y
0 l5 n% o5 b# b6 c& D Anything unexpected may happen. a bolt from the blue600 T j8 z* i1 d" P0 ^1 j' T0 [, ~) }+ ?
: d1 D; F% t- x, j) l
团结就是力量
# E% j3 Z- K" ?) w! ~7 @* a; l
; E! [% e1 P$ g0 ~5 k Unity is strength.& b2 |+ E4 x. }. L; P* @# Y
- i+ S5 J2 Z9 w0 g 61- k% r5 l( g- v
, Q" q# ]: N N8 D7 |1 W; C# Q9 j
跳进黄河洗不清9 e& O6 V! M4 t4 q# c* a
& I6 @1 C9 Q4 M' v Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
) W2 l; ]" J# g8 \
+ T a) Q0 K1 W+ T3 E5 t; `( r 62" C. c3 U2 }- t4 q
( H9 h/ c7 I+ p. k& ~% ]
歪风邪气3 @+ F2 b* t( ]& j) e+ o4 B
! z1 O/ e* S0 l5 @- V9 R1 T" u unhealthy trends and vulgar practices9 ^7 q* Z. h2 {# P, G& y5 v
- k; b& `! q9 k) g% M* ^
63
/ R" E0 d, c- S# q" m$ L6 t& F# R, v- f+ u/ i3 ?
物以类聚,人以群分
Z) ]5 K$ X& V" O) l" k* H% v6 q) D6 u; f: P/ w1 C1 R
Birds of a feather flock together.+ j! E/ @3 v7 F
$ j/ n2 A! T. J7 ]* |' r 64
3 z1 O2 @- k- r/ F: e& l& A _
* j, K5 m6 ]% u) |2 e7 V/ d. E% T 望子成龙
" s. v; {: C. o" `% g1 X$ o2 K2 K/ e5 k( f' [: ~9 x* u3 F
hold high hopes for one's child4 v: H& V0 f. g k) G e
5 k/ k; x, |: `9 }/ O6 ~2 F
650 U9 \) E4 C& v/ `
3 r8 n% q( X; Q0 L$ v
唯利是图2 c% N$ n' Z) {3 U$ t. K
9 x8 b5 v4 z4 n8 j" B5 K3 ^ seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
3 O/ u A# H% F/ u
2 Q1 s# Q" L" E9 b 66
- C) h. _) h- e# A6 `* A3 G; V M- x" a I3 w3 a
无中生有
8 \" i" L7 J1 W# k6 H* Z: l5 F- c+ [ j- f4 T* R9 m* \( K
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air: _2 r& c* B. y( F2 N9 M
! i$ _( k, }8 n3 i- f% T
67
8 M; J$ k6 ^% b2 ^! i
4 }) ~$ B0 k/ W, A, {1 z$ ]8 j8 A; E 无风不起浪
" z8 D: Y& U7 O1 j9 D) |6 h8 |7 q% b$ G# \! U1 |$ W- J- F
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.8 W! k; m6 ~9 [) X' x' q1 C
2 u) j- Q# N+ f 68/ F! c3 k+ {5 g
# Y6 }- U6 R' D8 L5 o. {' `! ~ 徇私枉法4 J$ R" v) g3 D; W1 Z# V
0 W0 Q3 M5 D. j5 K4 B G' s
twist the law to suit one's own purpose
8 s: m- T- W2 Z+ j
* D, V* H9 h% ?. @. [% H1 V 693 q3 Q5 l2 V! P; ^& ~
1 a# h# Y' z6 }& I Q o4 n 新官上任三把火- T, R4 Y9 f+ K/ ^
1 h; N$ Y/ f, T* T/ b2 I a new broom sweeps clean3 `# s# a; [4 Z* A$ Q" D3 L) j" u
6 s4 _0 J8 u" }+ X: E& V
70
4 b& }) ^. e1 k. \! c
& z) Q8 h0 q0 J, O' _ 蓄势待发
5 s$ o3 h! e9 d) @3 ?' S9 F
0 N1 c9 z; \" T- \4 A accumulate strength for a take-off" N! h! D# n) P: z5 A% P
% ~: N0 U! n# J( {- ?$ ] 71
2 b7 t2 J4 _( ?, W* S! X# p$ Y1 t2 |* u2 d' w' C9 f
心想事成$ a1 p3 o2 H* q# B0 i+ c: m
0 b0 a4 o+ u4 t( P+ q May all your wish come true: a! H7 N. W1 d+ [% L" x, v$ ?
9 J7 |7 w3 k2 s$ G
72/ T' Z* ?& c9 X' T: s' y9 P3 P, p
. Z6 L) ~6 D, ]$ i; [4 w 心照不宣
% _2 Z; w7 p, T
3 r. [, K( v4 V L: o( W7 a have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation8 Z, x) ]% o* F3 ^1 w. o
2 v6 B8 [% u3 p1 ` B* k 73 m% J# w4 m( m( Y- j
- N7 [& \0 h/ ?( w2 S 先入为主
: ~; R8 J) c# N; {& `* D$ r/ @. x) C+ i
First impressions are firmly entrenched.) D! l3 L8 s W; r- D4 c- c! k
" E! |; ^# k* B0 C6 y
74
* J8 T/ Z4 |( O7 N; X: c: O- v. w% V: U; n& ]5 n& D6 W! c
先下手为强
- a; T- A3 C* x5 o% j1 {5 m
+ n# L2 c" T/ o/ C! I He who strikes first gains the advantage.6 g: w Q; O+ s- M' l* k
- e2 ?/ O- T$ O) |" B( v, `1 K
The best defense is offense. k% W5 ^0 W2 h. ^+ {
8 \8 }8 `! d1 q* T 75* t8 F! V/ f0 Y! o. w9 X) \
# r/ M; [5 N3 ]" t7 ^ S
热锅上的蚂蚁
/ q4 a5 I5 l. w& S9 q$ z9 W- O" _* d0 I/ a
ants on a hot pan; L- L0 W: ^7 |5 |
! t$ F8 d9 s, _. X$ i# g 76 Y2 i+ p; B! X6 ]. f
0 m5 E3 `% D4 X, J I2 Q0 M 现身说法4 d* r+ T! [& T& W% x. W8 E
2 K" F+ n' I; F3 H6 h5 ?1 Q6 p+ r
warn people by taking oneself as an example0 ?2 n h/ O. [* b. l) @4 C% D
2 v. F1 @: l( m 770 ^9 e+ m) M0 x
$ M8 {$ @( Z+ \" M7 Y
息事宁人
& k1 ~& S4 s A0 y, k0 U+ i& s4 P, v; p
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned8 \3 |1 G7 H$ ~7 ^) z& \
- Z& X2 w; A8 w* d1 H 78
% ~) ]5 U0 P6 L, H! g3 V/ ~: D# [+ [7 l1 l1 U
循序渐进
+ r2 G4 L, }9 a1 }' o' W+ ]+ M3 I- u: P. D2 P7 E, |2 I& M/ h
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
- G9 M8 d! d( a4 O! n; c( v. }( Y6 |8 D/ c) Z8 G# Z1 q
79
0 A3 ?, E5 |6 o* Q F1 n9 a% [ y; M+ x( C
严以律己,宽以待人" I- h7 ^( d% ]$ ?& A
" r: Y& u! l( r5 l8 a be strict with oneself and lenient with others( R5 p7 F- ]' y5 e `
* ~, }7 ~+ S$ r5 A/ i9 m' H 80
0 i/ b( q. w, J8 T. E% b5 t' P4 |) j# r& s- L- e' b3 \* P& c& a
有情人终成眷属
) O& L% _* }! @/ |
( q' J7 N! }, O/ e- e% J Jack shall have Jill, all shall be well.818 J& ~# \9 n) r3 |" t8 M' r
* [; _/ s6 {" r# T0 L8 n: k6 C* B 有钱能使鬼推磨
1 |1 M8 j M' x9 P2 }+ r& s. p8 j5 E1 w( t
Money makes the mare go./ Money talks.827 T1 M8 M% B8 f, Y8 A
! }# {1 j8 S8 J- @# g* _$ ~ 有识之士
2 S) n0 Y$ E G7 K9 l M: `9 i" S) E2 g b# E8 W' Z4 `) m
a man of insight83
: H! V: K8 i# u+ |: W; Y" j0 ~0 H$ y( M6 d- ?: w! W0 [- A
有勇无谋
, {5 H- y% h/ M% f4 I& } `) ?" m
~5 t4 B% t5 T, K, D bold but not crafty84
9 u1 E/ P. W8 l
% b) `+ {! a. f* s0 k" a 有缘千里来相会
9 D, `% j3 r7 d: |/ u+ \
% h3 }1 ]5 o3 @ Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.859 k2 |+ _ d/ C' O8 I
0 u, M- m7 i' j% ~% j1 i) q
与时俱进" v E- q/ x! \" j0 J" p: U0 j
! P4 B& }: t/ ~9 l0 L* _; N1 d$ P+ R
keep pace with the times86+ B- l0 ~: U7 w; w
+ N! T, B0 T F9 e
以人为本
+ A% L' W j) g/ g+ {9 F' U2 ^) P, P7 P" o% F6 ^' a& T. A% l* v
people-oriented+ g7 N9 {* c7 a! E3 _
6 g/ e/ Q$ J( u3 o4 u" x* k3 ?
87( c1 K8 v+ I/ C3 b
- i; F/ f; S8 @$ I
因材施教$ i8 f5 u' w$ T5 k
K* F* ]: e+ [0 Z8 a teach students according to their aptitude
\& |4 C/ z* p' {5 g& m: l" E5 c" U" ~, Z
88% h3 Q3 Q4 h) n
1 A( r, c: M9 c, h( N7 Z! _' N
欲穷千里目,更上一层楼3 b& g& ?0 W" Z `+ C. |
6 O9 o1 v# V( u4 [) `3 a& R8 m
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
0 `3 h1 W5 s- ~5 P( \6 V& Z: E0 d- [2 y
89! n. Z# v# Y. G% [/ h
1 l1 g) Y& f8 R% W1 R 欲速则不达
% C( I' I4 y5 R1 R$ |7 K Z
/ v: C ?' Y3 x8 _% t, c Haste makes waste.
- ?, Z5 s3 v5 c( ~8 W. }. Y* O3 H' N
More haste, less speed.
4 j# R+ P% R( B- d8 V5 ]( ~( r7 V. R% I6 [
90
/ J) j* }5 Z A) a& G: H3 S: }, D3 X! e. k3 g' v( ^
优胜劣汰
$ n) u ]0 x, w9 H+ N
/ d) r# X3 l# I. i) E: k* T survival of the fittest3 e1 Y9 n/ q& |: d9 y) j% l5 q+ F
% q4 q% y, ~5 f( y | 91
/ R- U- |' L! s9 F7 O5 O
& o, m* `, |# v/ d3 n* o) q 英雄所见略同
5 R# ]7 _0 k+ N: a' ^1 y! z7 e7 f
7 N- Y9 G, w: q7 \ Great minds think alike.+ q1 d4 F9 M0 k( K* }( Q4 Y4 s
8 G% p) q: a4 a0 v: G4 ?4 u G6 d" W 92( R" o# Z9 s- G- o
& V: Q0 ^+ P% \2 U7 ~" W 冤家宜解不宜结' T1 K5 X X% u( k
4 q' n, ~* I6 `6 a8 [# \% A' P% w Better make friends than make enemies., D2 e, C- c: b5 r9 R) O
) [) O4 y( @* \( H0 i2 J8 ^
93
- [$ P0 `, O- T- e, s7 a! Z7 f# }# {; ^! R& G; w5 ]
冤假错案
& z6 i6 v( ^4 a- I% F! i, I8 \9 g- X# [) X2 E
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases B9 L$ o) U$ q! G! Q
- m( N& d4 U, e6 q" @# p0 [+ l" a6 A 94: D+ l1 ^. v3 L6 L
& H, {. Y& d+ l+ K' ^
一言既出,驷马难追
& b# U* C. P! W, ^3 y$ c7 y! L' ~5 @/ }) h* h& d% m3 U7 f [, U
A promise is a promise.+ _' W. A! U5 o+ ~) C" e
+ e3 B# W6 m# s. Z }+ t2 b* s/ {
A real man never goes back on his words.
M2 H9 I8 C( E
* I' [+ |) s% ` 956 W% F" J/ {# Z0 [" N
_4 e1 `6 c/ \ h2 P$ |: i. j
招财进宝
1 D' ]* Y& }7 W' z( ]2 `3 i; c+ o" ?! Z# y# ?/ ~
bring in wealth and treasure
: X7 l' `0 H+ @6 Q3 j4 |3 f0 n4 g. Y
96& v" E. R6 o" R% y9 u5 X
: j$ f' r6 D! X- P" z. p) F0 A 债台高筑
- W8 t- a$ k/ ^5 V* R
8 B! d9 P, q1 A2 N4 l" m- p- V' z P4 e become debt-ridden
1 W# `7 w, R2 ]$ C) V" e3 i, F5 { T/ \' Q7 h4 R
97
+ L/ l8 A5 M8 M0 j# }' E; @3 n
; H/ Q- o- u/ i. l, z F* l: ?& u 众矢之的; ]( V$ g2 [2 P& m% q
! z# p6 x' g3 u; J( H' b4 N0 ^
target of public criticism* _ x2 n7 S- ?5 X
3 B% n5 D; A( c% r2 f
98
6 h4 r, l" i+ D& _ R, |5 ^: `' D. k" V, k
纸上谈兵
$ Q; I: |( H+ v4 U7 C( F' ?
9 e( A: M& |1 ~ _: H6 P7 v be an armchair strategist
3 N' W8 R# k( @- \1 h S2 W0 h* S8 z0 V2 [! r3 S' j" x4 \: T9 ~% }
99: g$ y. x) _$ x1 q9 _
& W; q+ B2 {; m l4 C) d0 l- X
纸包不住火
- F8 L" t+ V3 t* R+ ?
9 ~. L* b- e ~2 f' K You can't wrap fire in paper.! V0 N/ }0 _( h
3 n; l. m7 L& X% m; R$ S' W
What's done by night appears by day.
' w1 h% y/ v3 ~2 Q# B: d' }: k' n0 y& {7 d
1003 \* u) c1 W/ k1 g
- y. @% N3 G3 ?7 z! J 左右为难
b( b* o; P3 Y. w) V0 \: y. z, ^! n2 o+ r9 G8 H
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|