 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
0 P! B5 W3 ]) i; H ^3 E
' V: k2 g' O& R, T5 ` 01
- q2 |1 b) m: H
3 c5 p+ F9 Y" Q 爱屋及乌' N' q! L- M) {/ h$ P. n8 z
) ~& p' O1 `, M) X" z1 a4 Q( r
Love me, love my dog.$ Q! t1 T; w) m; H$ E
4 }/ _9 Z" d$ O) q; N( x3 H. Q% O
02
! S2 X L/ Z! L1 T
( [' ~% L# L6 O" g. O: ?4 I 百闻不如一见
/ F+ r0 q j0 y+ n9 N& ]( D, h1 {4 q$ v9 N: k) h
One look is worth a thousand words.
; Y( v+ n# ^7 G
1 E* _- t' u3 Z0 B* o+ d, |; r/ }3 U Seeing is believing.+ z; _! l- y0 L& ]
/ O) A# F0 r. O: q9 H: G" } 03
4 `0 X% s. [* D* m8 J4 n: o! j
比上不足,比下有余. n! f9 P# ^6 I: J: i9 R$ t! K, ?) T
- q1 B6 }* {5 d: B$ x) w" v
to fall short of the best, but be better than the worst6 ^" A: |' Y+ x/ h
. D" J- f0 k* w% ?! E 04
3 l- ~- r' F* g. d7 k# a. n: ]" T1 i, o$ K% D( y) e6 N
笨鸟先飞
+ x* j# w. D" R
0 m# g. m, q: M9 T g$ e. E, M A slow sparrow should make an early start.
% F L. K0 w: W, Q$ f8 \: f6 [
: H) o9 ?6 m: ^/ ^+ X. P8 F2 T 05
) U7 j B) V% A4 m: e5 }- b
3 W' Q6 o1 H3 l5 @! v( h+ }' E% H 不遗余力
, ^5 X+ O% k' N0 P) \! `7 V
# V% J6 _" R$ S3 n | spare no effort; go all out; do one's best: u" E- y5 m8 c' {7 _) j% D R
1 x( x; s6 H4 c' ?
06! V/ P9 m' D) q/ M4 X
$ m9 ?7 J8 J. A. o 不打不成交
$ m# I9 Q b8 G' ~# k" _) h+ l4 g: A" u" S1 Y$ J7 ]) \
No discord, no concord.& S# B7 @$ {3 p! L! l7 q
7 Q& v5 W: g6 F% y 072 O5 R$ [! X! e& n- X
~+ E( D& j9 n* `# L# ?. D
拆东墙补西墙
l% K' z( \9 \* E
6 P; Q% i2 h. Z1 |6 ?$ Q; Y rob Peter to pay Paul+ w, O$ w! v ?+ g
4 U4 i" f$ S3 z" q& e 08* X! _; |3 A% M, g$ B7 s% u a
+ R6 d0 H, d" \8 z& C9 c7 B" K. j
辞旧迎新# p# m7 e5 N. L! C! x, J
" C, v: A) }; G1 F6 P6 K bid farewell to the old and usher in the new; k) [% E3 t) w& m; K q
2 g% O- L% @- ^4 n; R" O; w 09- Q, g8 o& I7 V1 Z0 H4 Y
; V* B+ q9 ~$ \2 l7 G8 Z/ a
大事化小,小事化了
- w3 B& F; p+ c
# P; w8 k f! F- X4 O2 n$ E try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all0 X8 ^- |. C6 b# E, l3 B
% V: T- F. O6 M3 {0 s- j 10& K! l" B1 W4 f6 j7 R2 t/ d
, f% x) y& Y* b6 q+ [ |) X" b 大开眼界
- c3 ^- Q0 }' v, `$ r6 \- ^/ K5 Y
broaden one's horizon; be an eye-opener) h" t. G2 ~% ?- R( q
# |9 M! Y8 Q% A& Y, P! [9 @+ H7 B* O) J 110 L7 e/ b3 `# I' P+ c/ T
! c7 k$ A& P( {! k6 @
国泰民安: }; ^" x1 l, B, \7 ~0 b) B7 Q3 F
& I& l8 h7 Z6 f0 R0 Q( D4 F the country flourishes and people live in peace
" ]( b; E8 A' o) P( L$ ^( e5 b! f4 h) R7 R
12: d3 v: g" ^& J7 @% p( N4 X# m% O7 @
/ ?- x4 D6 A* g5 p. c+ b 过犹不及5 K6 m! [ X" W% n+ u) ?; Z
+ b/ k7 R" s7 Q+ h
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
3 M! } i7 }6 N3 r" m$ O: A5 K6 l8 g8 d* ?7 L0 K8 G
too much is as bad as too little' w1 d: y; o8 s; ], z' o& @( Z
6 D0 `0 q" C v 13
! X/ Q! S- m) h/ z' W- c: a! ?. a: k3 q% r6 Y
好了伤疤忘了疼
# A" D3 i2 C, y; U: n$ p$ B5 n; b ?: b- C; \" m/ \+ z! m
once on shore, one prays no more/ H. c) s$ z7 ~# N; ?5 U: P& C
" ?# a3 o0 q7 M* e! d8 P 14
* U7 \' s1 a" C1 g9 q
; f9 q3 b5 Y6 X: x( P! e; n5 ^ 好事不出门,坏事传千里
C5 I4 H5 z& Z- J7 H( b+ Q* G5 F8 _2 [
Bad news travels fast.
, O0 |: [; @4 S8 F6 N0 i6 H0 v6 S5 S
15% p+ ^7 [: k% e) i3 A+ @5 z3 E) Z
( e+ v" G# G- Q! ^ 和气生财" S/ f$ \& X" }6 u ]) k, e
- O, }4 D- J- Q" d* l% T harmony brings wealth;
% u: w5 l" H; m6 i: {5 x
0 N& _6 n( K% T3 j. f, v) @ friendliness is conducive to business success6 e+ S: U3 u4 l
) J$ A7 P! m6 T) N* Y 162 d$ h. Z0 I# u2 r
7 y- x% l+ s. ^) y' x) F/ r
活到老学到老
1 f" |5 z1 D0 C5 m0 j2 r$ I% @. K% U) W8 G
never too old to learn4 c& O# Z6 M# U" J. [, L6 H, f8 G
; m( l3 c6 o# v& v" B8 x/ y& m3 [ 17
- K; G+ F) I/ O( N" X. n! X7 N1 E7 t: \1 k
既往不咎( k/ n3 l& a& C- v
, M) r& H6 X. K% ]1 g# I8 u/ N let bygones be bygones
h; L0 l4 ?& B' t. O `7 w
+ M( M. D- e9 o6 T f e2 T, @ 18
& f2 U9 c% x% t5 ~
0 P/ Y+ n" J0 c, [# } 金无足赤,人无完人! u k; o' i$ T
; L E8 w, [1 [1 P9 R
There are spots even on the sun.0 n5 t/ d8 k% p
- W" j8 ^% L2 o! S; U/ t1 z0 D
19
9 g" k! w7 Z9 H5 \9 P! ^6 v6 P! {/ u! L' ^4 _; X& t4 L
金玉满堂
2 A5 X& J; t, L5 a% L6 K, ~' _- K% m1 r/ e2 F
Treasures fill the home.9 a7 V8 O, z, Y% t! K
/ ]2 B' Y+ @, `7 J/ A. b. Z
20
, D# E8 q& P* H
7 c' n# }: e8 e$ [6 s 脚踏实地
" ?# ^; P2 K- h& s# E
( |; }3 \% X/ H; r3 s be down-to-earth
* X6 }* F/ ^! a- e) }# S1 a
+ K- o/ h5 b8 j4 }2 ^# D9 ], A 218 b# u- Y+ J, @6 l) w% O( G: U
* |; O- F! E3 O- _ 脚踩两只船
7 y9 k+ I y* {7 H4 n! w5 \0 Q7 b! R4 _9 `5 I
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
* O& X& G, s. j' ]. f `: A s
! T b! o* v1 m5 v$ o: i! {/ _ 22
! ]/ }( v# d# x; @# l, }/ _8 o) ]0 A0 ]" i" r( W2 l' i+ D$ A' B
君子之交淡如水
; e1 h; l; N# `( J+ }# ?
% h: s6 t0 J2 t6 ~" W A hedge between keeps friendship green.
0 q1 K- M6 M' j1 e
/ _. y( I3 _ L I- U/ F/ c 23
, A4 n7 K# i1 D2 c
2 x+ @0 `3 T' }# i5 m 老生常谈,陈词滥调
+ Y* ?+ i- A( U, d+ x* K
5 G( N( e! l7 B# N$ a6 S cut and dried; cliché
6 H- c" |5 @' u2 w$ ?( ?
7 Q$ Q1 }# o7 i2 U" [ 24. M: p" `- R& ?" N" s) z6 i/ s
* Q6 t) D2 b" b 礼尚往来
$ k5 E/ o! w& R, p# j6 {- r- q5 Q N. X( f p9 _. e# d
Courtesy calls for reciprocity.! s) {1 ?8 o+ d3 \* u2 \! t. u
7 ^" y* p% y: d) G) G, b 25
, W* t9 Q7 M+ M @$ }- u4 ?
3 Q/ d( U3 c1 q9 B! X0 w+ @% q 留得青山在,不怕没柴烧
/ K# Y/ W x' ^$ j8 T( E/ [# Z4 s9 H$ g% _3 w8 k* J% R
Where there is life, there is hope.
j7 o$ f1 n2 E2 _* ^/ d3 V4 c- U* i# ^3 j5 a3 a
26
3 ?% i" e. d- M3 }& d( Y x6 m7 y
2 s& a" y6 c( I$ j 马到成功5 n$ ?6 }: A% ^
2 H3 w2 p7 C/ S! u* i achieve immediate victory; win instant success. g" M5 M& i) S9 ^( j
8 m4 ^$ c; N# G, L
27
) X! F* @3 X# h, J
# s2 X6 T. a: O, ^. C9 b5 E5 w1 B 名利双收1 y9 x) j6 G7 T' q9 j9 K; w* N; ^( r
$ |8 h5 ^3 d R5 } gain both fame and wealth
% H$ U* B6 t. G+ N! Z m; g! M s4 f5 w$ a7 Q$ g6 b& ~1 G* x0 r
28
5 i* g8 {7 x! d# J) l. h) I/ E
$ ]+ F$ w; {: n: V4 D. _1 O. f' ]" \ 茅塞顿开, B( w8 |1 Z) J* @
% m+ j5 g: m) g2 T! k be suddenly enlightened: Y" M; M( O# n
+ W! b6 P0 `3 ]# q6 H! c2 p% v
29( u3 d3 S3 H s' e; v9 b
9 _9 l/ `: m& M. _4 w
没有规矩,不成方圆
g- q+ R4 W1 g- ^ e3 K$ Z Y& e K- x \! T. K& Z% s
Nothing can be accomplished without norms or standards.. f4 ]4 E8 i- m3 Q
) s ^4 R5 w0 U 30
3 v" @; E# R& W1 c# c$ u7 L; B8 v) E) T- \- }7 U6 N$ @
每逢佳节倍思亲8 [& |, Y6 g% t: Z! Q
5 C* ^1 X: \$ {. d
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.! `" [" w) C0 m9 b+ L
0 G, Z( s( i& w+ \, r- W9 \ 31: M! _0 _3 K F' x8 h3 {2 H& W
$ m% l1 i8 Z: H( x8 E
谋事在人,成事在天" p8 `! i4 I% A
$ [, M/ V; C& y" ]# U' D- B& q- H+ {5 v9 |
Man proposes; God disposes.. e! H1 Y: K$ I; y/ ^
* ]0 g: K5 l4 Y( | 32
6 U) J6 A+ T# K0 d, K2 B* k S+ ] ^' u7 A2 B6 l. {. W9 R
弄巧成拙
" ~2 X* A9 m: @0 a9 Z# o, \# p9 B9 Y0 X3 b* k, T6 X
make a fool of oneself in trying to be smart
r, K& u7 l. {* r
, J0 v) M# p1 ^7 r/ b M% h9 _1 ^ 333 o* f! q. c }2 O# A; |4 Z
: G3 }3 q3 M! O; i5 b9 w 赔了夫人又折兵. k5 j& s5 }) U7 D
/ N7 ~% o1 q' v
suffer a double loss; lose the bait along with the fish* |) k6 W9 I: s
! ^* g- l' ]- @8 a1 P( I
34. }9 Y9 O1 Z0 w! f' a% P2 J/ ~
* V- O. M6 T) R. @! g& Y( ^
抛砖引玉
8 x/ O: t2 p* u# g h7 k
9 J) Y: l# i$ ~" {* @ a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale. v9 V9 ~- S% x6 b5 p) H8 |
; S" p5 C. a0 @! V! F: u 35# d! A x. x5 a5 y# G0 y9 I/ w
" A* b- m# w0 d8 _& t, p4 @) [7 ]/ J 破釜沉舟
. V- \# w3 F& O' \/ p; G ?# I8 F7 L9 h
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end; v1 P- T& G& t0 F. y
2 @* `, z, K6 `7 c( Z7 [7 o 36
5 A/ ?) o+ ^% _% {0 R0 m
* I( p9 m$ }* k, S1 o 抢得先机
T: B" i7 ^. L' N% t3 l, x8 V& }. T8 D# e- m4 A0 l0 P7 w) a& l
take the preemptive opportunities! U# C7 e. x# I1 Y& ~
- i6 Z y/ f: F6 b' y
37* K. n/ W% k" N y! v( U% A
( O. f+ `+ |& u! |5 c. N7 } 巧妇难为无米之炊9 X1 A' P$ b4 T. \
, B5 s; [) R1 Z One can't make bricks without straw.
8 f, `# l! V/ R) q$ G8 u$ _/ F& Y
! |- {8 N; A) c- ]% u7 i k- @ 38# z) \5 i: F% U
! h' R9 P4 a4 P: f- Z+ ~ 千里之行始于足下3 v! f+ Q% q( m6 n! k; x' x2 S
0 g4 s) E+ o) b0 G a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step% }' ~: L; F+ s" L
3 g0 q1 X1 f+ P/ y6 l" G
39, a; _- [! z. C+ g* s; K4 _
; b/ h+ B* L; _/ E$ D+ k 前事不忘,后事之师" @, ?4 |6 S+ V$ o" ^& ~1 y5 j$ O
6 x0 @7 z) b8 ~! A1 z; k Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.) g- y% H& @/ g$ W. ]
( W; S0 L1 w+ h) g+ E h3 g1 R
40* U1 M1 _# c3 M; Q$ t, t: n* h* w. i( s
: W' Z! G v0 b2 P 前怕狼,后怕虎
. T8 ]+ K" V/ ]+ f' h- {$ ~- Q6 w' Y; O% {( M: j
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
/ _( n! H! {- K- q) N* t9 c$ [) S( o5 C2 L( U
410 c/ W- M+ E5 E1 ?; K; X# `! ]: n
; L+ X9 E& Z, I% E/ a W
强龙难压地头蛇+ |* i4 ^# ]- w) J( c
) d7 A# Q+ X6 [/ T4 h! p# O The mighty dragon is no match for the native serpent.
; e7 l) E' s7 o: l) k" K* ?2 h( r# T+ r% @/ a* Z5 q1 Y; I
42
, P; ^# N! d$ J; ~& B
+ ^ \0 z: ^1 ]2 Y; n6 L 瑞雪兆丰年+ C6 v# H- P3 |. z4 A" k
9 m8 \. T6 R7 E4 q
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year. X# c* t# b M- Z8 ^5 P0 [' U. ]
) ]% m7 S8 m! i9 m7 _
434 M# _, u% y N: }3 D$ C/ H8 j5 m4 `
: h( A; D% f$ E, k2 S 人逢喜事精神爽4 `& |9 ^/ B' ?/ p, o$ W+ ^( \. q
) G9 I# ?6 p/ W) b People are in high spirits when involved in happy events.
9 x# a" n% w9 D# f& D4 P7 l- q; Y4 ~/ R7 A: Q% p$ A2 l
44
) J x0 S+ p0 m5 }# b5 N2 ~4 M! Q6 S6 k1 k" _- B( F7 w7 r
世上无难事,只怕有心人7 u$ k* ] z4 S# b% N6 G" C M
2 G/ Q5 z2 Q2 [
Where there is a will, there is a way.0 H( Y3 d2 M. G2 n7 q: k( u
! x" @* y" o( V: X( U+ k5 j: i7 t 45
) [, r5 r4 c& B+ i3 F( A$ T" [2 Q/ ~5 k% c7 n" w" W$ v$ ?$ e
世外桃源
; _8 h7 n* R* i( F
( D: [# v @" q0 u) |4 G" \% D a retreat away from the turmoil of the world2 |/ n) Y4 G; ]
0 V$ \1 {& `7 o7 e* H 46
9 b7 a8 V* D% ^" L7 b$ c
7 F3 c# @' h, b, l: Y' K7 ]2 y w% i r 人之初,性本善
. n) f$ @ X' o2 a/ z) r @6 \- o% X: _ \) K
Humans are born good.) u$ I5 ^: v; m) n
( e" Q: F' Y! c! l 47
+ o+ _1 ~' r0 }! p) g7 y) t" }6 L/ {
7 U h( i+ P# ~0 d( c9 D0 n 上有天堂,下有苏杭
9 t5 O" t: G/ E, m7 _, {* f2 ~- _' J1 ]
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth* V0 L5 V& {' p( [) G* f1 ]' r
0 A2 l {$ [3 V4 P6 ^
48+ k9 s# n9 J$ v2 H
' U9 ]6 {1 G" g6 r+ M+ P0 a 塞翁失马,焉知非福
; o- N: y. ~% B4 S% [5 B5 e) G/ r" H) V
a blessing in disguise;
|$ m, o, @- u9 q/ k& @8 E5 m5 F$ u9 P$ m# j) L( e: w- n: y
Every cloud has a silver lining.
3 I; h0 R% v, H& z# o5 Q! S3 j& D8 e. S% K9 X8 {7 r) X
49
& n$ z- J: O5 [
# R( j9 V7 {% G 三十而立
2 d7 ]: d/ K& L4 Q9 T* ?- i" M* I: q
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.4 |/ p) g, R g K, Z' S/ X
/ N/ o$ G/ \5 t- T# c 50
( U) j' h( l X& q* v0 V4 G) o' e$ e; K* r' h' w
水涨船高: h5 L1 k. n2 m$ D
6 G4 X/ U3 U* v+ p- R7 Q1 H A ship rises with the tide
. Q. A7 s0 T, ]2 i: G
' |5 t1 x) C' F) Q 51% l- i# L, D+ W4 d( L
6 M: }: V$ D$ y3 C
时不我待: Z. h6 ?0 d* ^7 h
2 z9 J/ x7 _' z/ }1 ^1 O; G1 p! B Time and tide wait for no man.; L) r4 x/ ?7 O6 P/ ]0 R
6 c# f! I, t1 ]+ C3 |! f6 ^
52
; q. g3 b. P, Z: f4 c* Y7 P" |
+ Y, U( c; O2 ~; F9 z& C/ i+ q/ q! U 杀鸡用牛刀
: s, q( C3 k U
) A5 f7 \" J7 I# h9 ^6 O/ d use a steam-hammer to crack nuts" c4 I& S) F v4 J
: \/ w( L+ m$ ]) ?" {
53
- b Z- A$ {& [: x: L2 R- Q, i u& h
实事求是7 L" D" k- E" L6 r8 Q: ^- M/ s
* b( {, b4 a# r0 i+ S7 H0 N- Q2 w4 g seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts" m* p1 Y2 z6 R& W4 K
?2 ~: @0 o3 t' @ 54
/ s: i, @1 C7 A& _6 m1 \/ m$ P. C: l# X. v; }, t0 I. t
说曹操,曹操到- y" J T/ m* ]6 ? E
2 `7 g+ I5 a' W$ J* l9 G" k speak of the devil D! \) i/ O7 |. P$ ~5 s4 x" j
3 l6 P! P& D7 W( K4 t; k 550 h& Y6 H$ E' H2 i. X! D( }: d2 E
& g, |! H' e+ ~& J4 O
实话实说/ c$ I9 J( t) ?) E* U8 U; K8 l u7 u) F
8 b# V$ m, H( V% Z9 L: X* S8 i3 j
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
* ^. ]3 P. l& \ I4 V! x, T( G+ b+ F+ j/ Y8 b+ o/ O- [8 S& |
56" \( [1 e+ I7 i& R0 {# z1 M
) J9 w' O, b3 [* o
实践是检验真理的唯一标准9 Y" v7 U1 G- B" |1 C; o
: g0 C3 R/ D0 d* Y0 _+ G
Practice is the sole criterion for testing truth.57
7 u% C, n2 q P( L! W7 l( c
! J* W, t/ S8 D/ A9 L/ v 韬光养晦
- ~* A4 g: k6 }% Y ?% a! s9 _8 F
' W3 i& p; ? }4 {# Q+ P hide one's capacities and bide one's time58" Q3 s7 [9 Z5 C) z
9 r* q& M! I. X. [; p: ` 糖衣炮弹
3 i+ t6 x; r) S1 X; D* N+ w5 h0 P* {; N
sugar-coated bullets594 O. K1 g. V& Q. B( Q
/ m9 u# m8 A: g5 ~6 n 天有不测风云' f% j4 c1 D# ~# d0 ?
/ Z' I' }8 I( [' ~
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60 i5 G: p9 K: c' W1 z
0 |9 F2 S) s6 V3 Y" O0 A, W 团结就是力量
# N8 a. }" \% ^* G3 W0 W- z, N7 i; @" L# u
Unity is strength.0 t5 w7 ~' z+ U9 f; Y& e
/ e( c {9 M) j3 `% ?9 m r# M% {
61
" O' j; T0 q3 `: S' h/ [) Y! W) A6 n) Z9 }/ b
跳进黄河洗不清
4 r! v( _; O& d7 l0 K/ y+ A" ~
2 x b ^" I* }6 l: ~2 g Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name( T4 ]) }( ?8 w0 B* n6 |' g5 E
0 M2 M& l& U3 X* _6 Y) `) Q 62
+ i! W% H5 ~8 }9 v+ O+ I8 ]( H& q* w0 z9 }
歪风邪气; k6 X' ]8 E9 @
; k- j( n% B: q: d- K unhealthy trends and vulgar practices
$ v. e4 z# _- N
3 ?1 L. ~) E+ E 63
+ o7 T3 l( J" R/ d4 n" z
1 v4 k8 _5 a$ S; Q 物以类聚,人以群分, X# q/ ]7 d0 ]4 o3 M0 Z
: C, A& V6 @1 w( j. K0 @
Birds of a feather flock together./ M2 ?7 ]3 Q1 r+ c6 t9 J# e
+ N1 B4 `3 p+ E 64
8 m. w6 a/ |: s( |5 l i
: f) w+ W, {! j 望子成龙
) g$ Z; K3 Y3 ~, G
; A: X$ m! W- i5 {% j' Y7 M" m hold high hopes for one's child) h/ P8 T0 @! l+ J
4 L% G! v0 g2 x0 l
65+ g$ l+ q- P% z! Q
* m7 N) c6 |% i9 E0 O; P1 C |7 w$ g1 j 唯利是图
$ _$ I" `8 o5 |& G6 o
) w& Y9 U$ o7 j- y% L seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests* D T' [9 Y7 r$ o
* j* g: E6 M }; L5 N8 G 66
+ Y- t& h P; t- w! a& Q. k6 O1 r8 V6 m
无中生有* f6 p- N9 e. ~) u2 W3 s) q, i
; v. z/ u* h3 X; \- }) }# F- k
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
5 {0 o2 `# r# a. C: u" X2 e8 K0 V9 Q
67
9 O, N2 K8 E1 z$ l/ b& l- R# p" P- }6 i0 q* `6 P, _
无风不起浪- \ @! `4 C K8 ?' @% R
( X# V! e- e2 s2 d+ c There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.( v5 b# z; ~& ]- d- _5 d+ Y
/ w5 O1 r* M9 V3 Y 68" B! h7 B. r4 K4 J8 T% @* I o& R
9 \9 I9 J, w! R* F, e
徇私枉法; S/ y8 I! B2 _
, A7 p% o9 t* e# v! e8 L( t
twist the law to suit one's own purpose
) K7 W6 l0 \ U" k2 J8 [8 C( v
3 }; s3 W' o( M M) | 695 ?0 l1 o0 T! j F, X) |0 W
; l" m, P1 R( X8 w) F( i1 E
新官上任三把火
5 ]! k# H+ s x9 N# F$ F( ]- p$ @$ f6 @; Y- p; \! G. h: n
a new broom sweeps clean
5 o- X" P% E) @1 K; a# E/ w# v* b- \' p
70# @, A1 U5 S) y$ |3 K8 h6 h5 l
/ g5 v) D( x! k; O+ T* ]
蓄势待发( S; l; h) R. b4 W; K
- r2 D X k* g
accumulate strength for a take-off
1 s) I' V7 z/ B' b
- C! ^4 [ K" i4 z0 \& w 71 J& N0 m5 B+ P, R+ ~' T, F: S
# F+ O M/ O3 m+ N5 g# ~, [ 心想事成3 P k0 X! x- m1 F- ~
, y( T# \8 y- O) K$ P" l/ \) Q5 S* {
May all your wish come true
( W" v4 e; I) T* {
3 D, H+ I! e* X2 p. Y 72
# M* A1 n4 r8 F9 z& e. f* w+ O- V) I+ ^5 p+ M! e! l* ?" r, G
心照不宣 u. s" V* P! V
9 V) P% `8 ]' `& v have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation9 e7 O! T. Z' A( X
4 B5 E( V- q( W0 c% c# H# H
733 o1 N+ f7 B! [8 j
* |7 m4 x1 ]5 x1 {* D" D
先入为主
, F3 y: y$ _3 Y+ A, Z7 o6 `9 y. s7 z( q R6 [5 o
First impressions are firmly entrenched.
% b# a) k( U: z$ D( ^9 l
' `5 ~; U$ n5 x. x3 E 74
8 M5 U' ^5 s, \1 z% Z- Q% q: M- F# J7 a3 d" j8 I w5 F5 V
先下手为强
3 M. E5 W6 i, f( J) P# x
# J) o. s* P' B' d5 ] He who strikes first gains the advantage.4 l* Q6 U, q5 u7 u/ ]0 m( u2 V
" e5 H# m3 D8 A3 O7 ^5 ]4 } i) j The best defense is offense.
8 ]) h+ h; |3 }6 @; @
( S: n: _, b& ~4 z 758 U+ v+ J8 i& T4 Y2 w7 l/ j" f7 }% j
2 \- b7 @4 D8 k0 l: y
热锅上的蚂蚁
" V! |# E; v- J& \
0 K5 Q! f! b0 H9 z0 s* s8 E* P ants on a hot pan4 b4 l$ h& Z8 ?- K: _ q
9 n! u+ ]4 r, }6 e
76' n1 E( T6 n$ a2 g
& G# Z7 P5 U2 S2 _ 现身说法
* h. o6 ?4 a! E/ n& f" ?% W/ p- Y. U
5 d; {- M2 }" U. n1 a* \ warn people by taking oneself as an example7 S- Z( W- _4 P4 x: f
/ c3 F& C4 |4 s" C3 U7 w 77
: O5 K9 a% f2 q( G
& c. `( Y; U0 @3 W7 p 息事宁人: c6 p/ b' G l6 }2 w5 Q
* v5 `$ F1 P+ `# X% `$ ] pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned- x9 k9 k {( p, \1 y' U
! i& F4 k9 P) [% g
78" R& C* P: y2 n. a8 [1 } m2 c
' h" h2 A; P$ k3 I4 x9 i 循序渐进
3 F' q, A$ n# m% K2 i7 W
Q& f6 S4 y* \/ Q0 h2 x proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
' N0 a y! w$ I2 T8 }$ u
$ l% \% ?* t6 j p9 Z4 | 79
7 h) U( L6 G) c+ b; T: h' z* ?: ^4 u. m$ o3 [# m$ B) j
严以律己,宽以待人4 ]( Z3 M3 w+ H; E! I
! V% h7 g, v' }8 A6 a0 h+ v0 _ D. h) B
be strict with oneself and lenient with others1 a, f+ m5 S* x& t( B S9 V
! Y$ Y, @6 f& n$ _ 802 b, O, R: L1 m- p# q* J' h, h
. L% s+ } G, n: g7 l ^ 有情人终成眷属
; n. s! H" s; ?8 y
& ?9 W- M# W0 `; y Jack shall have Jill, all shall be well.81
x' }8 `* T m Y3 ]$ w4 ]
+ H+ T$ h2 z, L% F+ c8 n 有钱能使鬼推磨
' x2 l9 F. s7 J% M. P# l1 b/ T% q) |1 ~; H$ x! H# G
Money makes the mare go./ Money talks.82
5 k! Q9 X5 q+ x* t' X" [
( e. l. Y9 P1 N1 d8 @4 V% c! W 有识之士
0 E( J8 ~3 f/ P! v+ Q, ^8 P. n8 E% u, k9 v3 m2 x2 ?: w3 l/ w' f
a man of insight83
! h5 x( y3 Q; n
! L7 R) u2 p9 {& ] 有勇无谋# g* e) D) Z {' n/ H% C
, |1 E, B( G, w; ? B
bold but not crafty84
- T5 b7 H3 p, Y/ _0 }3 F$ E
5 d5 N M7 i5 b; \# [ 有缘千里来相会9 i/ f% H" a- _' R3 f3 c1 m
( m' O& B# y' J, |* I6 S/ r
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85. q0 V1 C( L8 R1 t% u
: b3 x; b+ C: c( B, K, ~ 与时俱进
/ `- `3 f5 w/ z2 Q% l5 E1 H
3 `1 {8 O. i, n$ F- b keep pace with the times86
- Y) R: O5 ^ \* Y* X3 L. ?; B' C6 R% q" O
以人为本. e7 i1 ]( @0 x
" \- v; M" i: W- v3 k& |
people-oriented
& Z' C# ~+ z1 j7 P% V* g
* x8 R- [2 Y% e. X6 o 87* X6 z# A' R, o( C
( v7 q- n; b% b
因材施教" {* s, B; p, X" C. @# n
$ [* V4 w1 w+ u: |: ]' y2 N
teach students according to their aptitude) T1 c1 o/ v4 s+ U
1 F* ?- Q$ d+ J5 E9 L: @- B% F 88
7 Y4 f0 |- a% n/ ^. u. c" w
5 e2 R& k) l- T# b5 p2 ?& V 欲穷千里目,更上一层楼! G* P3 x# g' L0 i' J
3 `9 D. _0 [2 i- T) D$ W% `$ Y% o
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.* Q" k. B6 {1 k
5 v+ i. o8 I# |6 M
89: n2 W/ |' c2 S- A8 \
4 R: t, M6 T2 l5 q/ Q. D k' n' Q
欲速则不达
# y4 L! p* }1 \. O8 ?# q' d5 A U+ [( v' y4 |: [# A
Haste makes waste.' q( h" e' q+ L3 f4 w$ N
0 x# y: u- Z8 z
More haste, less speed.
! g$ @" y. E; |" K- T
8 [; F( C% r) m$ ?/ _" O2 n 90- s; V. k9 T$ p* i, t! I$ G
0 e8 O( {+ S+ y8 [1 i/ a 优胜劣汰
* }+ v# f/ ~3 @% s
+ S8 n2 B' ?) L& ~0 ~* S. [1 x# ]. t survival of the fittest
) }/ ^! z7 {/ ?! n9 d, A6 ]; [; [6 M O2 H) p& u5 l
91
/ T2 @" v O! W: F2 z( f% u+ b# ?
) Q! s2 e/ v, ?& Z 英雄所见略同& n% ^5 ?) a+ _, [' o, H" z
/ F4 B# J4 P5 E7 L5 Q: X$ k
Great minds think alike., C& ~# }0 p; j
5 x: ~! h0 C% P/ v
921 y4 s0 q( a9 Q% z9 S% X* G1 _
' V# n1 P8 N \* Y6 x8 x$ m
冤家宜解不宜结' L- ^1 f$ }/ s4 c8 L
% Y; a9 J+ p2 {7 P) J2 D& n
Better make friends than make enemies.
9 Y; c0 f6 ]! _/ c+ L2 x& _1 j( E8 h" |
93
4 i2 P. `( N' d$ E( R. D. l& x+ ]1 I$ \1 A9 m8 v8 @7 ~# X- X( o
冤假错案
9 m' v3 ]+ C. W$ ]4 i& Q4 D; U
% c! z1 |9 f5 D* A- u. [ cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases8 t' t1 g5 L2 V
" N0 W; T( d8 f! | 94, D3 V q* T" _- w
4 k7 Q/ M9 h; G3 T+ a1 R
一言既出,驷马难追
& v+ {2 V/ x2 W) Y' t: p1 o% |/ Y, b
A promise is a promise.. e8 u) a4 o) r" N0 O* m7 S
! ^ A, q$ Q5 m- p& V O/ a" Y& `
A real man never goes back on his words.# ]( [4 p+ D$ Q7 N: B% g
9 \8 n$ U& D9 e0 X# f# ?
95
8 x! k# z! y4 I
|4 ^# R p& ?! {5 f, n' { 招财进宝' | R/ F! g; V, ?+ Z7 L) _
% f+ U7 g' T! P0 b
bring in wealth and treasure
: h2 Z# ?7 K6 ^- H6 P' r0 ]9 e! P5 ~3 h% {2 k% `
96
: V) @( a+ W* ~4 S7 m
6 P9 k) Q0 W2 X/ ^ 债台高筑; F/ U+ ?& _# i* K" [* d6 G) [
' s& f) t5 d5 U/ ] become debt-ridden
! U' S: w" [/ F2 k1 ~
5 ^) w3 Z! w& M/ n- z& y 972 d. g+ Z" e5 a* K2 q
; V# A) e; L# n+ k A- S 众矢之的' z) `/ c! p; b# K% L* ~5 R8 D
& j) z) s( P* n! b
target of public criticism
' [) y3 }' ^- f z1 [9 H
8 ? B- ?3 p" D* y 981 b! g/ l9 @$ I
9 z% K* T8 h$ g ^: w* A
纸上谈兵
$ G% m; N( G- B1 ^8 u) C6 A& n5 ?
0 u5 n2 x) Z; v6 a4 ` be an armchair strategist' x# I1 i X D! n# ?3 A' `
+ x H- E+ C' g% n7 c. ~ 99
- K4 p# b& i; p+ K( t2 d& Q5 `2 V. G$ J5 ]
纸包不住火* @9 g+ t2 R7 q
( p& h% E. A9 x0 Q' ` You can't wrap fire in paper.* O3 }& j6 A% `1 o: E" m
% g7 N; w& e. C7 d. g$ n What's done by night appears by day.9 W& r( r& U) h, ]2 }/ o
2 j9 k: ^6 l! k Z3 h$ v
100
5 G, R5 ]0 d+ s: K0 X7 {# X' N
! _' S1 d$ W) b" E- p% h- T6 {! d6 s 左右为难
. e" f9 i8 g2 s' o) X
+ k$ y0 N' t5 Q caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|