 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
! j2 G6 ?. z3 X+ ~, K
0 g. n: D" t0 ]9 q$ `7 a5 G' c6 |, R5 e 01' t5 r4 C3 |8 ?9 i( U* `6 U& u. E6 V
, e! U) q. {8 G# h4 b4 \
爱屋及乌
, M* M5 J2 {) r1 O+ k! {- Q9 e5 `5 c/ Y; A; s
Love me, love my dog.
% F# D. i+ o* \/ }7 U! S6 X4 x% g0 C) ~ E' O. }
02
0 j) u6 N* v" g% p5 I7 W$ p' E# Q/ N' G; b& Y Q, H
百闻不如一见
: g5 m; l6 R% l4 {: h
# p' K N0 A$ i/ d4 h One look is worth a thousand words.
! x0 ]. I7 T0 N5 v' O0 n" F
& H: ^4 W, c1 ? x Seeing is believing.+ z# {* B* \. ?: p
6 d! n' X9 m5 y: L
03: ?4 }" z1 R6 Y9 u' q% [3 a$ Q
( F% y* D u+ a2 Z
比上不足,比下有余
; a7 J' ^4 r6 r( @/ e
. H4 z, F4 B, C4 Y4 R2 T0 s to fall short of the best, but be better than the worst
6 x2 `+ M" r" f5 b6 u
* ~1 A6 B& R4 j6 W0 M6 G 040 b) T. X; B+ ^- X1 x( T- n
. l- X4 D+ b1 v4 P
笨鸟先飞7 P' r b# q1 E: B
2 F3 E4 V$ M8 Y
A slow sparrow should make an early start.
7 _( {( e: F* y7 l! a+ J& z E( s4 Z( x4 `) n8 ?
05: u1 _: V$ [5 L# O2 k. d6 z ~
1 F/ H$ P2 c$ H% F- U! a+ t2 ?
不遗余力
. n! M: G" ^; s
- K: f. e, @3 E) q: X. n spare no effort; go all out; do one's best
4 i7 g: P& I: q: M& A( a* q6 t
% d; ~+ C4 Q0 i3 G2 A* y7 I 06
$ |& d. W& l; U( e5 ?
. {$ R+ l6 A- b( [, n K 不打不成交% M( A4 i4 A% Z5 w
3 g: v1 ?6 I$ V
No discord, no concord.
4 L' s0 X2 `$ `& x7 F, }+ _# l& @$ j, D
07
$ ~" D N, o! I4 n) [
4 H/ [5 k' z% L% x1 C0 U% j$ b 拆东墙补西墙8 j3 k9 b5 a1 [ H- [4 b
" B d @$ V3 q! A: U& Z# x2 ^
rob Peter to pay Paul
; v( @3 S+ G5 r+ m$ K, \
5 \+ j0 D3 c7 L3 W+ s7 ^ 08
9 F% F, @1 s6 c e4 Y; G0 j9 A& a, G. w% |8 ]. Z( ^5 X) u; [
辞旧迎新
& z6 d3 ?* J( r
7 v: W7 Q; K2 d( T bid farewell to the old and usher in the new% N+ k% S3 ]1 t3 y% j3 o7 O
* y9 r4 E) G/ V( P# T1 ~3 q# ~- [8 \, Q4 K
09
* U7 d) U4 ^. ~1 K
: Z0 @. f2 r3 D1 W p* y J 大事化小,小事化了
$ ^. l1 |9 u0 }# b/ d
1 h2 Z: q# q2 j7 P try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all' K+ s7 ~3 h% j3 r }' X- O
" C) w h/ K" |1 A; F
10
: z( u) S! X9 f" @+ E& _: }9 J9 C) u& K" G
大开眼界
" E2 e1 \/ m7 b% @) G
! ?3 w+ a% m2 I8 Q/ C$ k broaden one's horizon; be an eye-opener
) p8 r$ B) X0 f+ z' ?+ F- r
2 z7 O& v: y @8 { 110 u( k" D1 G: `. O# s; Y
+ B( L# I+ E8 i7 W4 s 国泰民安
/ v% o8 I# T3 b
6 ?2 B& ~0 y0 a5 E* @- g the country flourishes and people live in peace: v! D2 x _$ d Y) w, j% b2 `
9 C0 ^& R1 i* @ 12
- N% ~; ]. q3 Q: O2 d2 V/ z
5 \& [7 w- D# v1 h' s 过犹不及
1 i" O B( \) L1 C' [" |+ G% A( M v; n8 ^6 \( c* e3 D
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
/ `1 B7 l6 |8 k9 V3 i2 U4 W; G
! }5 G3 b& t2 `. I, P too much is as bad as too little# V3 z8 K' `1 n) S
' p2 n3 X1 }; |/ p 13
$ D0 T1 B/ I. D" x" d( W( V* O* C5 Q9 G5 d$ z
好了伤疤忘了疼
5 e% c, s- z7 q& c6 O
- t* S9 m$ R5 E once on shore, one prays no more! k) C5 Z! E9 J5 ]6 w8 [
+ |6 A5 l. r, @$ b8 g0 \
14
7 [! G P% H1 `; P! s# W5 F2 ~' G b! R
好事不出门,坏事传千里
% ~; J9 r# _2 i4 _( O6 Z& a6 `: Y2 o* E9 I$ Y% j' q
Bad news travels fast.! N- X: `2 c! Q2 X9 f! H
1 K+ \+ z( [! a& k! M+ Q
157 f1 H3 ~$ {! B% m5 Y3 g6 P: m5 y
; J1 R. M5 i, T' ~# _
和气生财
+ R8 f& ^6 K5 _& X$ N2 @( w& X0 N; ?2 [" U0 {7 C; l
harmony brings wealth;) z Q$ n4 R, K1 A$ B
5 ]2 X5 U* b6 U% j9 ?. c- ~
friendliness is conducive to business success
1 h5 r& ~) a* W- i
3 X2 n6 d2 P6 f 169 k8 J2 E Q, h7 s8 G' O. n5 w& Q; T
3 j; k2 e5 K( L$ X H2 I' I" T2 d( y( b 活到老学到老
# o3 u, Q: _1 `6 }8 v
& s" ^1 ~, x: y: R* T3 u never too old to learn1 u0 f6 F; a+ d& }8 ?7 k! z5 S) n& e
9 C& S w3 a: j& Q 17' h$ ^8 D$ _9 i! ~9 E/ j0 v
2 R5 ?) j2 | U5 u4 m 既往不咎
$ I5 i/ a% K% ?* ]2 D
/ A n \- F! U) o# U7 E let bygones be bygones9 X8 u/ J F% R, S, B( m/ ]
) O" ~' k" r& @, } 18& T0 k* l; c' Y8 x
9 g3 j) D$ J% S
金无足赤,人无完人# t. T8 e5 b8 X1 d
- N: K) {# P0 k* @# N6 V. E
There are spots even on the sun.
, w1 {3 J' o. w5 b* R
D& A" z* O O+ h" [% ~ 19
3 @2 T0 E: {- q; B, T7 n" E' g/ U% ]5 n, }
金玉满堂1 S8 u+ ~! a8 l v r
' V7 W2 j8 L' i, [# | Treasures fill the home.
- @7 l3 |$ a) g f1 h- }
: W1 e0 X% f8 F. H 20
9 s! m( ^) ~* k! w# C% w$ x5 q& n6 K" L0 Z4 w2 A% ]& I
脚踏实地5 `- h& ?; m0 b }0 Z
; ?9 s( A) p g4 x be down-to-earth
7 k1 J E! H d/ ~4 p$ P9 D3 }$ Q. `3 r- J, @
21
6 V. j$ F0 E9 N! `7 ?
2 h! Q" E; N) J6 j& T 脚踩两只船
; z2 s& C5 \9 [& a# O N5 F4 p
) O8 e1 x9 V: b: p' E sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp2 u( F8 z$ a4 N; N% M/ m5 _. w
9 T. v3 ?$ ~1 u/ B; ^" e* J 22
, d; ]$ R2 _3 w3 G) ~- |3 l# Y& {* V/ I- ~% o+ v. \
君子之交淡如水
4 X- m6 p9 T' W* G) m7 c2 B8 b7 l* N2 l, O2 o4 Y% l, t
A hedge between keeps friendship green.# a$ w$ _6 @6 a
1 l7 ^( z! V/ T7 V. D% W1 U
23& p; _! F: T& V- X! \
+ i% d$ z4 w2 z) [2 j 老生常谈,陈词滥调. }8 j) Q# q& r0 Z" r) u& I
, x, K0 i# |7 E; a
cut and dried; cliché5 g: E( t8 I5 q: y! D' P
* ~' h4 b, U1 T
24) S' X4 x: |, Y0 @4 r- e
# z4 M9 f; f: T6 t: d+ v
礼尚往来
' Q( u! I; @" R! x8 ?
" ^6 i8 u" }3 ~5 u: K# _( } Courtesy calls for reciprocity. d! O: [* ?. M5 J9 V
. w- e) Q# E! K8 {" a
25 H; B+ M8 q4 A& T! @2 W
1 U& ^+ s: F+ @$ I 留得青山在,不怕没柴烧
3 I/ v: [4 | {4 ^7 _( o- z1 q U
4 D' x1 w4 p8 j$ L4 Q- M" f Where there is life, there is hope.
( P% W' ^$ H. I$ n0 J+ ~3 C$ A9 u4 s9 H1 s! W3 v, z# M
26, V( k& L {* {0 C- J; ^
7 n7 A! n1 |/ W- |! K
马到成功" ~# w4 i6 M* u p+ K; s) f
% z; r7 P! J# ~# N8 t
achieve immediate victory; win instant success2 R( h8 a' R4 H4 E$ i
! o6 c9 c4 r r% Y
27
0 D" z1 Z z8 U, B
: W% g' a) E; A( c 名利双收$ l7 Q2 P$ k# A2 I7 \. R& ~% {$ V, ?
$ W2 ~ H; b1 ~; R6 s gain both fame and wealth9 g* K* r0 `' s# v) n4 J
- Y) @- F; c/ z+ A
28
, ^- v: Z) i0 P% F5 R4 B: M( G+ M/ j% T i0 K( K) n3 t
茅塞顿开+ t: s B+ q$ Z6 _; m9 H/ H: N0 J/ O
* V- j# ~1 D' F6 r0 y be suddenly enlightened
% i+ W6 h! w- t; }: d( {
0 D6 O& [* R5 l8 S. H- R& H 29" ?- f3 F# ~) D( e$ D% I
; o; Z. ~2 g) T
没有规矩,不成方圆
# R1 m) J: o9 A+ Z% _
$ h3 R# L0 e1 b; u. n- e Nothing can be accomplished without norms or standards.4 y K* |8 ~ M2 o
) h/ N/ d2 F$ s 30
5 `' U/ e/ N2 k0 }8 U, J2 P8 N5 J
7 ?/ C5 e5 J+ E6 @1 V 每逢佳节倍思亲
: q" M' k9 W4 h9 y# ?- b5 N! \9 m9 Y1 L4 J( J
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
: Y" g8 [- g2 G; u+ X/ k4 B8 A" ~9 y, t1 q2 i! n
31# D2 e! L* e% N2 [. J/ ?
o9 h& U8 s6 t1 L; b0 `) T
谋事在人,成事在天1 l; I- K3 k3 {* x- w. I
7 K% J9 S( e3 u1 P: G: s( u
Man proposes; God disposes. H+ T+ N/ [& D% `2 ?
^9 \, \" R8 W, a" i: u
32
' c8 _ g; m5 Q
2 e @8 a$ `% ~' e J5 r 弄巧成拙
' a- G6 a# }1 }1 e; U7 L) b {+ e# y4 m% o' \" D: l0 |
make a fool of oneself in trying to be smart. H- R% \8 V( [3 F
: ~+ `4 b5 Y0 O* I, f
336 z- l1 p! ~+ t+ _- K8 V7 h1 }. R
2 P0 c7 ], `! z3 c
赔了夫人又折兵6 @) c, i1 F0 h5 ]7 h) e$ `
& h6 z2 W0 D* U* V) @2 u" z& i suffer a double loss; lose the bait along with the fish9 J& a# d, k6 D6 \; Z% ]' W
2 O o+ T& l2 W 34" c0 p- X0 r! m7 ] j
0 W1 d( p9 V+ b0 g& Z4 _
抛砖引玉
0 E; ]9 G- F* G) x4 _0 w4 ~; J1 U5 k$ p6 T& m \/ Y
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale$ T9 p( l, u' x1 \& V( d
G& _' x9 p% b7 B @' J
35% Z7 ], h. u" Y
( Q* U( W- ]8 @5 U
破釜沉舟
x' p7 i- N6 n* D* A2 D4 V3 K" M. C/ L
# z% u4 m2 g& p8 x# a cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end6 b; u9 {9 y( o, Z# U, h2 ?
* `" i- }' C9 b1 A. n( } [( e
36: \8 x% U+ f- v; J/ c
; c \ K* o/ ]+ y2 s) T y+ Q4 |
抢得先机
9 @& [ N J" T7 M/ P
# O8 Z. t, S7 B$ n7 K% }' T take the preemptive opportunities) a: t) J( J9 Q$ k% |0 i
9 b+ H" m: h" U0 p i& E 37
. ?9 s0 K ]( {8 S* y+ D1 `7 G! g2 d% p1 d+ L
巧妇难为无米之炊9 z8 R- h7 l# u2 T% g) j7 I' U
8 y2 r. W0 p$ n% ~6 g! e One can't make bricks without straw.% I5 F# t" U5 G
% F0 N, `7 o' `. O. e- A1 i 389 f. n# u! K; Y6 Q5 K' o
- V& }( S4 m/ w ~
千里之行始于足下
& Y5 P1 Q. y2 K6 H
, g. w1 i$ ~, @ C5 o" V a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
, K4 s" S4 a$ B% i
) B6 d5 b6 z9 t6 N 39# O' F3 q$ A! P
( F; ~ w k! P% r& B, }1 N3 b6 y" c
前事不忘,后事之师
7 P6 h* o: T3 _0 N8 g* p$ L6 A2 H+ b) l1 [
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
. d% L$ F% x% r2 F: C0 ~$ r" a$ P4 \
407 O: e% t ?: [3 C; ?8 `( T& d. v8 D
~1 y6 T& d7 Y3 I0 `
前怕狼,后怕虎
( l# U' I& v' H$ o' b( w
4 `& R7 \. h( A, P, v fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
r% I; }/ w0 {5 |7 o; V; }' a
2 T- C8 v6 r9 Q2 U p: L, \ 41
, K, |. w6 y$ M
5 U: v3 u0 m( L 强龙难压地头蛇7 m+ ~) R$ o, H& O6 ~2 {3 n, S
7 v; p7 D& P) P8 n: p- w
The mighty dragon is no match for the native serpent.
- [& h# Y6 t6 r0 P3 R1 `8 Z' a7 K
42- j( A6 w6 y- F5 g
0 k- X& J7 b+ ?9 U0 a# f
瑞雪兆丰年' F C$ H( ]: N9 o
" S2 h7 ?% L3 Q- H; e% s6 {
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year9 E% B$ G4 T$ ^0 y3 f( i
. u) B( T+ i" G$ {7 m/ ^ 43# u* c. }. `% N8 t3 T8 L) P
- X! n e0 s, G/ x P% S 人逢喜事精神爽' B/ K4 D1 e3 ~* p- z
) @8 Q: b) Q# F4 ?) `9 ^( C/ T People are in high spirits when involved in happy events.( j2 @- p7 S% x! x+ o4 x7 ^; ]. S3 f
! {& S) w {# c, G" I2 k
44! o( s9 I2 B; ]) p( I' Q# c8 H$ s0 V; v
9 |, `: d; f ~
世上无难事,只怕有心人
' p( m9 l% O) a
- k* U2 ~ p: L) F$ s p Where there is a will, there is a way.
% u4 J" [ A: H; X( A; A3 }/ M$ }; y9 A5 ]5 _
45
5 p! V/ b# h: i( R/ ^6 W/ m% b3 i; K
世外桃源) s: U; G- Q$ g3 T. u# _7 I
Y* P& O# a" `3 q$ @6 [ a retreat away from the turmoil of the world
* x2 u& `9 ?9 J8 L5 a4 u6 Y
1 N1 G" k# D* f- Y 46+ h, @( |4 `' r7 ^
" U- i! B6 w6 \. a# E, O g( _8 ] 人之初,性本善: J2 E; Y1 Z; `5 H' e/ q# V
6 O& Q* V/ Y2 `( k
Humans are born good.
2 |$ R+ J3 T( C5 t) m+ K/ o
+ K f8 ]+ B& H; B9 H' f7 X 47
6 j" b6 d. o9 v4 C- ?0 D' K { Y4 K4 O! x/ U
上有天堂,下有苏杭, ~" z% I+ K3 |3 f" o
8 k. u) G( H. r4 F* W/ g
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
& C: a0 s. x& l) }' ^4 t. r" I& }+ p! E, t
6 b6 q8 X6 T5 N5 f4 V 48! t% p, B/ W+ N$ t& K
1 I/ \5 N$ r$ ?
塞翁失马,焉知非福
- ^$ t1 n" e% e
: _* T9 ]% I) O. P a blessing in disguise;3 Z1 Y- Y! ] H7 g
1 p( G9 ]( S+ F' _& M- W Every cloud has a silver lining." y; |7 N- r: c# ~4 E
" d3 a* J! _4 O( Q6 O0 @/ D/ S 49
# Z% l9 i/ v0 d, j9 ?, M7 d$ H6 [
: Q& c; }) o: k* u: u5 X 三十而立$ D: U1 Z0 J! |( E3 F. ~. X& a
; O- E- Y* C$ M+ j; M8 N; L
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
0 r X' t' R/ _4 o9 R! _, v2 o+ e
50
: ]8 H% |# W3 x# T4 B+ p. Z" k* M- ?8 L+ t6 p6 P8 L/ r* Z
水涨船高! y; i9 }- M0 ~! _+ ?
9 ~: n# l3 Z! f/ O; A3 d A ship rises with the tide3 z9 Z+ M7 `. X0 g8 z2 a
v+ S5 g. K- M) F' H6 P- c 51
3 _5 l: n1 B5 X$ x e! Y3 C' t9 N; M! ~) K" J
时不我待0 T, \4 n+ P! s$ i- b
3 {9 ^2 X5 u+ |# J0 K, R g3 v
Time and tide wait for no man.
+ f" `1 T2 w, I. K
/ a% Z" j5 q5 R4 E# V1 O. A 52
5 y: K7 u1 e$ A- S5 N P' m: O' L3 Z. M. e0 r
杀鸡用牛刀3 [3 S9 Z. r( {* j+ J" g! K; y
) i' [4 u3 _" D6 w5 Q
use a steam-hammer to crack nuts* L( M7 g" F) s5 a$ I) B/ l' q* J: t
+ i/ t; w* W% R, R) u# S) g 53" V, Y# ]3 X6 G1 h8 x
9 m8 _/ c0 q& D( p 实事求是5 J- a) [5 O6 A5 ]+ |4 y+ D
0 y, Q; r' p, E; K" C1 o- m; O& r
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
( l3 w9 F/ b% H( x7 {) t h* V8 V' I
546 s# I8 z; [& G3 r/ h
, ?- x; I0 A' o 说曹操,曹操到+ l+ W- C l: S& |4 B4 z% C) d
' I' M& t4 h4 c speak of the devil5 W& F2 \9 E/ S5 D4 m8 a
+ D: W- h- C& @# J! i
55; ~) s2 B3 q8 y m' E8 b5 X2 ^
' }7 _5 Z" K7 w6 d# ?* ~0 Z, @ C
实话实说
; j. |5 C( H! `* w! _' [8 b7 }( @
" F4 n- d- ]7 M speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is7 I( p. S) ^3 h. _& l3 M( I9 e
& M( `/ i' K: v* |) O
56
* t+ ?& q% B& \( H6 D% [% a1 e% D2 g, J% |
实践是检验真理的唯一标准) m/ \* K$ p) ~3 p; d0 {" x' J, q, t
" T1 i, L& {( K* d Practice is the sole criterion for testing truth.57; H5 r( s* {3 j
; K4 k( c( O; E 韬光养晦
* A l( e; N& | W' M3 a/ s% d; t+ H# D5 I0 T
hide one's capacities and bide one's time58
6 d2 N5 [0 m6 B0 z6 B& E; i0 ~ y! F
糖衣炮弹* {* q. ]4 I; a6 z
6 P) ` z- S8 Z* V; J8 K n5 u
sugar-coated bullets59
' W) `$ n$ L9 `8 R. L+ V/ k4 c0 B! I$ a3 Z. L! m' i$ u; X" E
天有不测风云
% a. t/ ^! ]& d+ i
; p( {6 C3 l" I0 x5 z Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
$ v% C. `- p8 @" k1 l& t: y% k1 W# x2 o! L1 A. J
团结就是力量
4 d" x3 S1 k2 L8 t! f. O+ f$ I2 j& E+ {4 j7 G
Unity is strength.' S/ W% G) t% L' G6 _( H
$ G! ]* D( K& z! X) e
61 L0 h' l! D" [) E% Z( D
( F" B3 g U# F
跳进黄河洗不清; \! w5 h o& {$ `. @9 e
% s6 Z9 P8 L5 R* L; Y9 C
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
" W5 y" I0 C3 n% w
; W' J" U% _; I0 y5 } 62+ d9 C# J5 Z9 M1 y6 P; ]; W6 I$ W
3 q' D, _' E" c5 w; x O
歪风邪气+ I p/ G9 c0 ~$ x5 Y
- F. M3 u; ~9 b L5 w* I- C9 V1 B$ [ unhealthy trends and vulgar practices
7 }, u/ S+ }+ R# S; V5 I3 T8 B: \4 H2 |' N3 K. {
63, \" G$ ^; T3 `8 H! r1 |
5 B" e3 J1 }. |2 c1 I7 p4 q
物以类聚,人以群分
5 r' M0 D0 u8 D* j$ T
' w$ j9 \4 X7 o# h( \3 I Birds of a feather flock together.
$ e/ E0 o( O; Q& T, Y4 D4 q. H, J! |: S% A* A a
64
1 J- x+ L8 ?* ]+ u; c: u4 u7 s5 t
8 a) O. ]) {/ D% x 望子成龙
3 L; L# h6 \" l6 W4 k: X4 c$ }4 Q: G$ Q9 n
hold high hopes for one's child
* g+ B$ o$ ~9 R
8 e- Q n' i" \ 65
7 n7 i; \3 [6 \1 w6 i$ O5 J' q$ k$ f( i4 l& i3 F& N; ?
唯利是图. J! Z: `) D7 ~& {3 @0 X
6 _/ N) v w0 _: q, f9 l' ~6 p
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
" t: \% C# s5 d, ~" I
* I. i: H: X) W+ ^ 661 e) Z5 t) D1 R- w: A+ v- g' M' Z* d7 m
' X+ W7 ^2 o1 J3 I7 }0 ? 无中生有 m* C. y% i. @9 N" f* H# m# w
! i6 @2 F6 ~# t) h( A: w( R/ Q a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air- G1 r: r1 b6 P: l$ J9 o* v4 I/ b
: w) a/ }$ z* u, X$ r 67
- Q8 D# g" M% f" S+ N3 J) |2 a! v4 ?4 i: x% d
无风不起浪
6 \- F9 M. K! v; Y6 [5 n" w6 i/ i# z
* H& V5 E; R- |' ]& p0 j& d& N t There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
8 ~8 x* i. F* J' s& J2 n7 G: U; P
( l, V0 n0 Q% \* j7 F, o" _, o# C: s 681 u. G, Q* j# K9 N+ [9 x9 `
2 ^" {0 s# E0 I1 h
徇私枉法
: r, T7 p* s3 f5 a( I) y9 h. J, F* Q! W
twist the law to suit one's own purpose
$ N" D& i, v/ B! V; e3 u
/ ]% F4 U) @' ~; G2 A! s! M; W 69
7 _" j+ h7 U r9 _0 N3 v8 @( J, U7 J
新官上任三把火
( r |7 l! C" p
; F$ C1 j5 ~" V! w3 R: e1 @ W$ c a new broom sweeps clean
1 `9 A. I. z0 l& n( |/ B/ ]. o
# L$ T. A: Y+ ~. a8 I2 S$ u 70" {0 t$ K6 q3 Z
7 K; ]0 Q5 y0 B: x 蓄势待发1 {8 [* E6 m& n" ^; \
6 H" b* }& w2 e) R" I/ A0 A accumulate strength for a take-off
8 D* y' x( K5 |6 G& j
4 w! `1 r$ l2 v! I4 G 712 G! e/ f2 r, x- v0 q$ n9 a; l, B
$ [; Q5 ^5 G7 ^/ M5 f/ I9 s# C: o6 r 心想事成1 k; W' \5 f& D: f/ O/ t l
3 p: b% h$ [. V, t5 S
May all your wish come true; J0 T$ v9 X" T! `8 d
9 ^3 R$ ~6 c ^
72
0 v+ m4 |& ^3 V1 C; e6 |' {
7 g' q" I& w$ A- g# E 心照不宣
$ b* S Q: _( A7 T6 k& b ?7 a$ V" }" h" {2 _; ^2 e
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
: y: g' d" i" e! d$ o9 X5 \# ^$ m
739 m5 R, k" ~" m/ @
9 P t: R6 F' e 先入为主! f8 K9 Q6 w0 h$ |
7 n2 }* n+ ~% @. i First impressions are firmly entrenched.
) E% j9 [- s f/ C
. Q8 e/ G& v- a* V 74
8 c3 S" I, d0 j q, R" a
j$ \/ I( k0 Q7 g0 D- s% R+ a 先下手为强' a* `1 {. I+ L! R7 K3 a# L5 h* Y
& W7 V X# s# _. f
He who strikes first gains the advantage.
& t5 }" X. I" I. u8 e9 m2 ?" w5 h4 @ U) x
The best defense is offense.
) ]5 E7 B, `; x& I& D" b/ R' {8 @ b% l( t* U2 y
75
$ w1 h/ `$ Y% Z9 M) F2 e
3 D: m/ ~4 _! H, Y 热锅上的蚂蚁( W* g; h' J, n4 X/ `5 H' o
8 X$ l/ I- @- `& Z' i- @ ants on a hot pan! I, N) V" w8 D
; x, w: P1 `8 }
76
( d' _. G, ~% b# n/ w5 ?' v" k
# T- S; D7 Y+ v% Z. ~. L/ S6 _ 现身说法# `; j) t; [+ I+ d7 A1 B; }
- w/ a$ y) a7 I$ H
warn people by taking oneself as an example
" Z$ J: I% r' T& L: K6 x% \3 I: F* Y
77+ ~' h9 f* R. w1 c
W! G" }4 J+ a ]# d1 L
息事宁人; W' R' y( J \
. t! a! ]4 ~3 Z. x. ?$ m1 o
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned0 ^5 c% \, ~ r: Z B7 l
- m+ k; W) }; e) F1 l 78
1 D" t6 T7 c8 j5 v' d
) P9 \3 ?" H0 m5 Q2 i3 o 循序渐进1 f+ K5 b$ P1 \ `
/ B4 g: j/ V3 ?: P proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order, i! T( Z( Q! H' l0 Q
" |4 P% g( S# u, i5 B
79
. o& }6 E8 a! W2 u1 A7 b1 S3 C- a1 H
$ N+ y; q& k: L 严以律己,宽以待人; D3 F0 u- V" F' _
/ ~) v1 G; K1 L) u6 P be strict with oneself and lenient with others$ q* b L3 d: U
y/ ~% ]5 M) M5 Y, v
80
/ Q% A- F5 k7 Q u% G7 R a/ O9 U) N9 o r6 f' ]/ y1 d, v% R
有情人终成眷属
6 l3 j+ h. l/ o4 C1 D* ]' {* p- p. q0 n( C% n& h4 {
Jack shall have Jill, all shall be well.815 V N! L' E8 o7 b2 r+ |" J
1 I+ T, ?) H6 v$ A) ^
有钱能使鬼推磨
# b2 ~5 U2 Q# L! k6 `7 n1 v
& q# D( H# f8 o( o7 j' X D Money makes the mare go./ Money talks.82* B3 }( i$ @& b1 H
5 `9 e8 @$ c/ N$ i3 t1 e# Y5 g: o
有识之士2 Q" C6 m- s5 P4 D* _* Y2 u5 {* `
$ B5 m" V5 n/ L: T4 k8 S {
a man of insight832 b1 A ?0 Y! P1 ?
3 M5 e4 Z N# e* [# E
有勇无谋. u5 J2 e# j5 S: U' ~
: y* F# t" u0 f7 p# p7 h
bold but not crafty840 ^5 t$ g% G4 [3 N; F! q; V
( e/ c7 \, N- E- I7 q) I# A: {; g
有缘千里来相会
M) p0 j3 Y- k5 c( Q9 b
0 X2 @+ v+ ^1 [) p Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85+ e2 R3 c. w, V1 M9 Z
) c V6 T4 Q# ~ 与时俱进6 }8 U% C! D) x3 L. m( |% c6 C
# X3 _8 k% y+ {0 i2 y keep pace with the times86
! m& v3 g8 \2 ?- n) c
1 B$ q/ l! }$ S 以人为本
3 t* U5 ^1 N$ I( U$ `1 V: Q5 K3 S! u! C" q7 _% o
people-oriented7 U6 T4 N* z2 x/ n0 L' i
1 @, g. x2 Q, e) O# @2 ?
876 s2 ]9 t _5 X- d
* @, @% ?! b' }9 e q4 Q 因材施教
7 ~( N( m8 U2 t# U( q7 `" O ?, x `
5 j s( L' V1 E) }' w5 k0 s5 h teach students according to their aptitude
( G0 h4 v. u c ?2 [( {0 T% O# `1 Q# F/ A( q
887 o6 [; u1 j8 t& ~- N+ d) v! K
( ~% A1 w8 m* }; \# B4 s 欲穷千里目,更上一层楼
( {7 H* ?* x6 t- I9 P& l; C. `& s8 m! C
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.- f" o& N! x! W
2 Y4 |' x7 I2 q+ W* t
89
& \1 @3 W( |3 ?( ~
8 e: f4 f7 H* U! Y& e1 E7 Z 欲速则不达4 C0 G8 h+ _: f- J4 j" e, p5 O/ @$ @
2 E+ d0 W. D7 w Haste makes waste.
% Q- l3 D- p$ W( i3 U8 [0 U6 ~) N9 f t" t
More haste, less speed.
5 e( f2 l5 T1 I& N" D) }+ P) v. s; P! n
90
( I: [" ?5 N1 L$ X0 F' b; N3 I& S9 N6 ~* U
优胜劣汰$ M: x$ F% e- \$ q& g6 T# W: ~
7 _9 i) f6 y' b8 p4 ]3 m
survival of the fittest/ l3 i' d2 l+ t3 s
1 }' Y- o6 I7 P# A; @0 n$ y 91& j2 h c( H2 B2 A6 i7 L; b' y
% I. e* B. V) u; x
英雄所见略同
1 D! F9 v* C5 R8 }7 I
: n; G3 ^) S' Y3 t' G Great minds think alike.
- p' w& @9 `3 |, s" e1 J' t6 I1 q! j
/ {; j- P5 c1 `. H" m2 h 92
% i& C9 t* g S" _
) @( F r8 _' R 冤家宜解不宜结
, ~& O8 E' S9 R4 J# }& r
' r2 o8 \1 H" _* r) O" G Better make friends than make enemies.
+ i! v* U" {! W) e6 m4 t
7 o2 y0 x6 r7 b1 i+ L: Q 93
4 ~: r" S. a _: p& y( T" g8 v7 S! x+ i
冤假错案
* s$ c: [4 O. s2 `) Z2 a. O4 P w% }7 F( c; ~: e
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases! Z, h3 G! J0 e( z. a$ C0 Z7 w
' |1 g/ T' I: w
949 k2 M, ]; p1 k+ L" W/ e
4 ?! `( F8 \ v& \" |6 r9 @ 一言既出,驷马难追
# L9 b- _( j* |6 }6 Z1 h
j8 n$ z4 c5 o. v k A promise is a promise.
& t1 F; m" f1 Y7 x. x/ b' b2 x7 I" \+ `' H
A real man never goes back on his words.
* A' A5 x* G9 Z7 P
( r2 w- J C0 K. n- I 95
8 L& M* F3 s2 h
5 C1 w5 ~6 S. B4 Q# l 招财进宝
6 n8 |, T0 s3 L9 R, L. T
A8 _1 k) ~9 Z- J0 Z" P bring in wealth and treasure* I% l2 P4 @( ]
6 ]$ Z5 w1 l# l+ ]- ]2 n9 w
961 _; r& C6 K' @; \+ y5 q' n' d
( A8 C5 {; s) H' B, _
债台高筑
5 y' s6 s. Q% F: G( w+ }8 V. C* b( T7 c
become debt-ridden
3 h7 r" K+ N7 \% H/ U
6 M" Y3 ] _8 b* @; }4 I# r 97
3 Z! }/ r! D' o( Q3 ^6 @& ^8 Z( t* u) v
众矢之的( N/ G" g* \: F4 r( ~
. a& R8 ]) E {/ {) e9 s
target of public criticism" {: C3 u: h% Y" `4 h* ^* l8 }
) b Z* f$ U6 n% k# K( [
98* Z4 C/ I1 h# }: z( T( P4 U. M2 R
' I4 T" _" ^4 h) [4 T' D
纸上谈兵: G5 c' b5 Z& T- e; R
" b! b6 V1 b+ Z5 F c1 e
be an armchair strategist
$ o( T) t3 q' d$ O) T; J0 w2 k8 R; `, q9 J, H! b4 p( j3 K
992 Y0 H3 o1 V0 g' Q7 `
+ V- l1 @3 r9 ?
纸包不住火
: y2 n' n$ @& g; X' i u) n" O- u0 ^7 B c! s
You can't wrap fire in paper.
3 Z& M& r$ k* Q
8 `0 R7 t0 A# f9 Y& d6 \9 P What's done by night appears by day.- S3 l; j0 p8 R6 L* O+ m
5 D' I i* I o4 g8 F; E' s; c6 \
1002 G- j# ~/ z1 i. }9 O4 [! V
/ B- Z; j$ H T( {& W 左右为难
) d! g6 L+ c$ `4 v" y1 B4 R& o" P [
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|