 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!3 o* J" a6 s' ~) |2 Z1 p
9 ]$ R. H1 H. c' i% C3 E& y
01
E- U3 M) B$ h0 X3 ~2 `) b9 {. ?" b e) m0 t7 W
爱屋及乌
" x2 |: c7 I' c7 ]' D9 d/ n0 ]/ u1 B% f
Love me, love my dog.0 L8 q9 e, {/ R0 C% L5 _4 C2 u
3 H5 N- q, ~& ~' L% V* T( \; X
02( ?9 j& C8 {0 @$ Z! \ n
8 D! y- u! I- ]0 M" y7 U 百闻不如一见 w! H0 W9 E" [7 N7 s
: M y; O; ^5 @; Z
One look is worth a thousand words.5 r; Z, L: w+ v, H/ K, @: s
- |$ A6 ]) G; z2 D4 P; T
Seeing is believing.- {! X& i2 B6 G7 ]8 q, W+ k
5 P# U6 A. T) F; }7 Q% {+ I9 ~ 03* O' Q, b- X6 U$ R
& c; M$ E( L3 H8 L% B 比上不足,比下有余8 A' r+ X+ W$ Z
5 u$ p( r0 j8 L V: q) X- P to fall short of the best, but be better than the worst
6 d1 S5 h( h" w! g/ u# r9 r& @" n. p6 m4 n% p: X% ?4 } k
048 F0 U% u9 S) u5 K! Y ^% h
& V/ {+ B( F$ H6 b1 x
笨鸟先飞$ h X- V/ P8 Y
: C3 K1 I Z: d( @
A slow sparrow should make an early start.! a) D. t3 y: w5 u3 `
* o4 k9 s( Q1 x ]9 A2 ]7 y, ~* e
057 @2 [3 K2 K2 G7 E$ P2 U
" c. p9 E- a- V3 }: D 不遗余力7 |: A9 O" ^# I1 |/ u
4 _% k6 @4 b9 b% F2 O7 G4 W
spare no effort; go all out; do one's best" x+ v: W. h- ]/ e9 t
7 Y2 j$ v; g7 S, O! j
06. G6 G& j1 e9 X
3 b( d' q' F, k* ^$ d: ~
不打不成交
% J% u6 @/ x2 Q# m- G3 Y5 z3 A) E2 M$ L: T
No discord, no concord.
2 p: N8 e" q$ @; e0 r
" }- ~4 @5 J- _. j 07
7 L6 E# R, U; h0 H8 C5 Y* @1 v; ?$ H6 M
拆东墙补西墙9 W" r( h2 ^; \- ^2 i
* S( T$ L/ K, `% O P1 G4 L
rob Peter to pay Paul
; X! D. m, H. [5 ?5 d7 r0 k. b; S4 a- g/ J& O6 M6 n7 J5 x
08- d2 p1 ?7 F" r2 ~2 |! h* H
9 ?+ j# g) V9 ~4 a 辞旧迎新
/ t0 ^8 a. n0 d( k$ V) p& W" `/ H. Y- t
bid farewell to the old and usher in the new
9 b; j8 E; {" [ {4 M: f0 ^ f; M" x# ?: K5 B* r" N
09# {; s6 T# o2 w" a) I+ k7 ]6 Q- Z
/ J% ]; v: v" r9 G( u1 ?1 X5 { 大事化小,小事化了
J1 M) i" a/ j- N w2 h& i
2 `* [' T) W: P6 ]" ^ {* B8 Q try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all8 O5 j( c) G" a3 h# x4 H( u/ l
& A) r( Z5 Q4 m8 g$ [0 j 10
1 [! W# G; m- a% S/ J I! Y9 m) r' v. p6 j( G
大开眼界/ z0 p1 s7 I3 k
6 \# l) d! ~/ s broaden one's horizon; be an eye-opener
8 r. r) e- k" I" q; K- X( F2 g
( Z5 l! \) \, p4 w8 b' E 11$ s, d- ^* I* f9 Z( X+ _; i% V% b
! `- @" J; M6 K8 Y: a
国泰民安
+ f; F5 Y: s1 G) n$ t( Q, ^. {+ }2 l! C* N: m$ I0 x$ U5 Z6 k
the country flourishes and people live in peace
4 b8 c6 ]2 n/ `% A! v
7 S6 Z! {- n, w1 ~ 12
6 N9 ~; F6 d* Y: k; I1 k
; b& a9 v) D7 j4 U1 |3 T 过犹不及4 ?& ~5 o# M8 W! C3 z! N
% i0 p7 ^5 Y7 Y, T
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
" w* N/ h4 _3 T3 p. a+ c6 V
/ A0 z8 j( o3 b$ l/ F8 Y5 E5 R too much is as bad as too little
7 M* g5 m4 L7 |( R. E8 A
3 {! }7 P( | _6 [ 13
s( A$ r5 @2 ]5 M* j0 [9 R: ] U A: n" g7 @
好了伤疤忘了疼
% j: k# i5 f' _
* l. R7 f/ E4 U2 P1 m& o& _* l once on shore, one prays no more3 A6 V! E7 I# M. G- R5 U
# d( p" s0 X3 ]; ?: z+ T$ E 14% z) b: p5 M) y4 C1 ^# }: d
' ]- D8 @% t% `& D6 h 好事不出门,坏事传千里' @+ F6 \ [) \2 G7 W" `
! q Y" V' T$ z Bad news travels fast.
0 X* a4 w8 x) a( e* j5 N1 a2 y8 n" H3 {/ J, j* a8 y k. U
15
. w4 \3 o T+ d' H5 q
1 G( Y8 l! ?9 h, F, Y4 W, \2 \" N 和气生财
. _" i8 _$ c0 [
7 J. j- d# |" o; j harmony brings wealth;1 `' Y, ]" P* X) S
, V: D. w2 n: n. l, L/ s4 z
friendliness is conducive to business success
' r6 i+ e6 x: [: p" d1 j. `( u: y$ G$ L
16
& d I$ O1 y6 a' m
- B: l( c+ p6 m" C1 o 活到老学到老
- t1 [6 P) E- c! V9 D6 l" U. [1 i$ I
never too old to learn. D" f2 l' i- { b
) M$ G0 f9 V' O2 | 17
4 M1 x$ ], Q6 T5 z) ~0 o
, z k) ]8 R8 T' T- Q) t( U [6 ` 既往不咎7 u! z( Y: A3 Z) M/ v
' A8 h$ n4 `/ \
let bygones be bygones
5 T4 j- m, n; K" u: X% Q4 H) q+ j5 Z6 H6 F9 [
18
- m' t, F5 x+ z
+ s: p; v" N; H5 _& K 金无足赤,人无完人
* _% ~" D' G8 j8 N! D3 y) ]0 p O- K8 Q0 T
There are spots even on the sun.; f5 w3 T8 ~5 U/ o, Z5 D* c7 H
2 T' p* H2 Z4 b5 h6 y3 ~ 19+ z/ V5 w4 a* v8 u- L5 D) T( V
5 T R$ Q! ?' ^
金玉满堂: b w4 T; m. f% Q4 B8 T
( j% D2 g, [4 K/ u Treasures fill the home.
1 f1 ]# c' o! u1 s5 I# {9 B( j1 ?2 e* w$ F9 Y3 @. b9 b
20
9 ^* s, ^* z% {$ Z0 R5 y
9 v1 ]% o( A/ p w& S1 @ 脚踏实地" k' Q; E' m @* a, f
& E& i) T) L$ B) j7 u1 |3 D be down-to-earth) | @ b G0 D1 j
* W% |# z+ Z# [' a
21
: ?, Z. Q+ M9 Q( u" q2 M8 `! @% k# q) D- {% d
脚踩两只船
. Z, `5 P. B5 V2 i5 w9 O3 N
1 ^% W' s m( j2 y% Q3 |3 G sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp# H# O4 s" N7 _7 A' T2 `
: \) j4 S0 k2 @: k7 D# ]4 o' @
22# U" g/ C; s w
5 D9 ^: P2 v% H. V7 \7 w$ M4 t+ [
君子之交淡如水
, \; V) z/ A( a. m5 j# C. ], X: q8 ^1 K2 m2 o! K3 W* x* s
A hedge between keeps friendship green.
. ]2 ^; k4 a( B0 x* J& [& u0 F" }2 [4 _
23
: U6 {7 M5 L& T2 b4 B0 m+ a
3 _+ H7 |' X, }& @ 老生常谈,陈词滥调( \/ y+ E( ~0 J7 p/ n
5 r B! j m, Y1 S9 h. W5 O0 o5 l cut and dried; cliché
- Q! G& p5 s9 \2 ~" ~4 b
8 r4 A' f' S F 24
; D& e/ } ?9 Q" v$ b5 i1 }
5 U2 V: h$ s9 k 礼尚往来 n4 g* w# L( J0 O S0 C
# k5 r4 A( X6 ?/ G0 O) N5 \
Courtesy calls for reciprocity.; B, Y9 V/ [9 ~* f. t* ]0 ?* x4 U/ o
; }: B. ^( o5 i, h+ I: V* ^ 25 s3 O! ^# c6 \- A% p
, N- I9 m+ G3 ], K5 S
留得青山在,不怕没柴烧
, Q& ^$ U; A3 @. y
" H7 ~% z* T1 Q2 D- A Where there is life, there is hope.+ l: h& R, _* a9 S6 a4 ~. o
Z& h% P* |: B 26
6 Q) }/ X F! \3 ~0 O' i
1 F. R5 u/ K5 T 马到成功
( k& p g3 _- _ v7 o; V! |) J/ Q2 p- o
achieve immediate victory; win instant success) f5 t6 P: Z/ s, i: }. k5 P
k- S( M" z7 v4 f/ u. G
273 x8 z& _9 v1 z" Q
K" B. A/ U9 `6 z% m) I# n: N; r" E 名利双收
+ p3 v8 d4 @- P) }" [& c. T( a% u' ^, a$ k5 b/ q
gain both fame and wealth4 J# o1 A# ~) i; A) `# g3 A
9 R' Y: x2 f0 D5 F. f
28
. k' I* z4 L3 {. k4 i
n7 m' o9 E1 Q: | 茅塞顿开; ~+ ^9 O7 ]5 B
' [5 I& }2 b8 G4 U$ w( i1 s1 _ be suddenly enlightened2 k1 i. S" a( w- `! t
6 |: l* o# y* y( o8 k 29
$ T* Y7 u- G; k8 U6 }# U0 q3 G6 q) c. G0 [8 P
没有规矩,不成方圆* r4 t% \+ b" r) L' s$ Q0 z
+ [9 W5 C" A! |9 x Nothing can be accomplished without norms or standards.- Q- ?) H0 _5 E7 M1 [6 K2 y
" G4 J9 L0 e1 T" o 30% H9 o5 |/ Z, M3 i# ]
1 I/ d1 J4 X( @- n 每逢佳节倍思亲 _$ l& y4 J5 N' D
! s) b4 ~4 d3 D7 c
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
5 M y. h* Z5 S. P1 k% h K, V7 |
Y, H: b8 ]+ F! ^* Y+ X7 m 31
# A+ M2 {* T: F4 L* j+ k$ v9 {3 W3 U9 c8 [6 x7 ~
谋事在人,成事在天4 k7 S0 V- V; @8 Y* @
' ^, U* b+ Z8 |% c* N; g
Man proposes; God disposes.
/ e0 N* X5 [) C$ N
% X9 M5 [' [3 Y3 q. Y; r 324 S8 i6 _& k( ?8 M; j+ [* c T" v
5 R/ h: I9 e2 D+ r 弄巧成拙0 V+ z# b* {* k x) s
) r r( y1 l& c* h8 x* V make a fool of oneself in trying to be smart3 Z! A5 m u# y/ E0 W' s" G
% n: ]7 ]! d2 F2 ]" u
33' l9 F9 B8 K' R) y# a
7 l; H+ @4 g$ P2 p% M6 C' P1 R! M# \. G 赔了夫人又折兵
" U" E9 Z3 W* o; S' `( D, A' g+ I7 V; j N" S/ x2 M
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
8 B& M$ G! M% t$ r( d" {3 N* s% n2 @
34/ ~7 z W% t; E. s! J) B n' v
2 a; L' N9 @: N5 `" z5 S
抛砖引玉
9 ~0 L1 ^( S8 h
+ w3 ^" L0 Q, u. @; k# l3 \ a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
4 ?6 B/ k* n! g& e& B7 u0 L P, ^. n' B# H
35. L! z/ G& b. `
. I# S- V* G1 j+ L% `7 U3 T7 B; E 破釜沉舟
$ x) Q2 o& Z) T% D3 i& Z
2 D% M, W9 E9 Q$ @ cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end$ Z$ T& M9 t% m6 {0 k- H/ F. Q
& r5 G: n: \/ Z& O/ V 36' W, o1 U8 \$ p
, O, _2 ?* ^# n7 X
抢得先机0 s* U4 a$ @. R3 Q) ]3 [
5 g. M* r- }- {+ i# {6 l0 E
take the preemptive opportunities
& u# B2 F, K% x$ Y6 }
$ j9 c" ~; ^# Y 375 ^9 N- L( I0 d) X& W$ c E
4 y r+ F6 ~% |3 C3 p
巧妇难为无米之炊/ {. { n' E4 Y# d$ K
8 A7 }. k; U; D( X3 j4 ]8 A% O' ~( t( K One can't make bricks without straw.
7 f& O5 S2 O, A8 g7 j
$ h: d# P3 J. X; ~! V6 S8 F7 k5 q4 l 38
7 u% B' L5 E5 `8 _; L& N" \8 ~' p5 d% o
2 W5 C4 D& m) w0 K! ` e 千里之行始于足下
5 L+ y0 E2 P8 M/ y" J: R/ r- S- ^7 H1 d0 ?0 N- `/ p, t) b
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step9 f6 Z- G, A' J% D- b
: I% }7 b$ d) x* w& N5 X6 R3 m, X
39; V' w7 K7 W% l8 R) j# _
. M/ o8 m4 ^' g: _3 h" ]
前事不忘,后事之师
* P4 H' T# o6 y& ]
' c3 K5 S& J% E6 ] R% u; k Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.+ ]7 S% [5 d+ u$ v9 w
1 s p2 h% Y# I* c; w1 ~; V6 V
40
h1 t) t, j. \* L" e- H* n- i# Z6 e7 ^1 p8 x
前怕狼,后怕虎
* U1 ]; q7 ?$ [$ Z2 C
& Z, M5 ~/ I6 [ fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something8 ?, T; e v4 t0 j7 c- m( a
4 V% B! F% J; B/ d: F" N3 f
41
9 W9 N. d' I6 B1 k3 E9 V! v X: Z& s0 r6 Q# S* n
强龙难压地头蛇; R7 y# A( t. \( q3 q
0 n1 ~( w8 y6 c) }, m3 N0 S
The mighty dragon is no match for the native serpent.
/ U! B; c- [! J% v, d
( |: @$ [" l- @! a 42
4 S f9 u# v& H; n5 i( w7 w' j# a# Y: E# F* Y( k
瑞雪兆丰年
7 k) k7 U: z* J
& m, I- A4 p" D A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year; Q8 {9 r: \ K4 _ v
& e( j' s" S# l& | T/ F9 W& o
43, H' [, t$ X2 E$ ~
6 {) p. }' A0 t8 X; H/ x- u
人逢喜事精神爽- [2 m% ^- u& q5 n' [5 B8 F$ T
# a' z2 h( f9 D/ g# O People are in high spirits when involved in happy events.
8 v5 N; s- W& \& f- B: e/ C
9 G9 J1 n; f D' K. V! N 44. H% o: c2 ]5 O; @
) ~) T K4 t& V% U4 n6 d 世上无难事,只怕有心人9 S; w' j1 I* {4 q+ s. M
1 I! g" |2 ^6 A! W/ q" q/ C
Where there is a will, there is a way.
( l- |+ t( H# a+ [7 r. Y
* V# T4 `6 W9 |; ~ 457 W/ b. I2 P B
! t7 F. b, C2 \ k4 A8 l' M1 Q
世外桃源$ ^. D1 _! u7 |# s6 z, @! F) d
4 ? p. Z7 l0 j2 X3 L a retreat away from the turmoil of the world
- k. l9 Z) Y1 r' H, t6 c
7 e; \: d8 f C' r$ n$ A 46
2 D% D9 T( \2 r
8 x0 k( G$ P3 g V5 r9 e. e 人之初,性本善
* e% C9 S) l% |2 d' R% ?9 Y' _4 J
Humans are born good.# v- ~- t C, A+ g* d0 f
C9 o9 h7 A0 Y* h; g# ^$ N 47" h( ?) d& A6 Y& g' l" y% _0 ~
1 l0 d4 _3 }' Z
上有天堂,下有苏杭) C: r9 D/ q' W2 t% D
( c: w. I3 W* p; i6 P" l7 h( D* T Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
" e- K2 l3 `: v# \) a
, G& |, s4 Q+ \$ E 483 T. p2 Q* Q7 |& z% |! h: @* y+ R
, p V% S8 M) [3 {
塞翁失马,焉知非福
; P3 A) _) V3 X9 v4 P3 G3 Q s7 i2 C
a blessing in disguise;( B+ s3 W9 x4 o
- y0 {9 w/ h* L) u6 |( n4 W: a2 Y) c: e
Every cloud has a silver lining.1 f& ?8 ]: J% Z! ~7 y' P3 |
- O$ [" U) w! ]4 r
49% ?8 F. a8 t9 e+ q W
* t& q/ W" f' G
三十而立4 p* w0 z& O+ P' G7 m% ?) L0 E
9 b( |9 k# U( D: H) v) x5 B) N A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
" J5 l, i7 X/ w& u; `
2 G% }8 F9 i+ x* d 50
) y% q9 ^; a1 ]8 Z6 @) ~% f1 {+ U& U9 y2 O
水涨船高, r* R/ {" [/ U
1 C$ E* D& f- s6 ^7 U1 t, }# t9 _
A ship rises with the tide1 W6 J! ?- i8 F
0 n/ ]" ~1 E9 _7 w( ?6 O9 Z6 K( { 51
8 N: ]! R' s% T$ Y- t# z
* _5 c* w t$ T5 }9 M9 F" }3 s. w 时不我待
% E+ t( k" n" R
8 T5 t: T1 c9 W7 P) X. s) S Time and tide wait for no man.
3 y, V" d7 F; q) H: m7 i! C* `' D+ K7 c
52
8 H" I& ~/ O, |7 B: V9 c" Z: m3 h1 L
杀鸡用牛刀6 H6 E+ f! q, Z9 B% u p
. B; d1 `9 [/ b% Z use a steam-hammer to crack nuts0 ]8 _9 v9 P0 c- i( b: a; u; q
4 R* h: G. A3 c: w1 \ 53
' H# n: c; b I3 U
1 s! E+ u- ]& S 实事求是
% s0 |) v% u8 x( m3 \* A
8 u9 d# `0 e; s; U" s seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
2 _3 |: F3 n1 e0 J. a
/ u! B& G$ @) X4 b3 G7 H) ^ 54
) l/ f+ N4 [7 q, z* G0 f, k8 A _3 R
% g$ ^2 d$ S3 I* x 说曹操,曹操到
# ~' ^8 C5 Z7 y; ~# z P3 j& m; u! ~% P5 Y4 ]
speak of the devil
# C% ?5 }% G; R$ C$ v& `4 C1 H7 E: @- L" s3 p
55
9 K- \' f6 m. c* s- Z
. z1 w# a9 q. { 实话实说2 u8 `0 W$ F6 h2 v4 x
2 O5 {6 s: l$ e' I- t# k* K3 { }
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
2 @ c# v M, m6 W/ U" Y8 D7 ~) b6 {+ [. ^3 t5 C
569 G0 m" K7 Q% h0 e3 t: S6 ^
1 B/ X8 B6 Z s- R1 o4 I% ~; F
实践是检验真理的唯一标准+ B6 }0 s) P! h1 H! J
! W* n0 K8 f4 |( C
Practice is the sole criterion for testing truth.57# `5 @4 Q. Q/ a W% J" |3 l) t
0 m( f, o+ E% c. C
韬光养晦; M+ R8 L, G T' Q; `2 V
; S* o3 k( i. h V2 u* _ hide one's capacities and bide one's time58
/ s+ A. W3 E. z* M: X2 V( j
# E2 Q+ H1 q+ {, E7 v 糖衣炮弹# a) H0 d: b( i9 j
& a, P8 U, [+ |1 s# L# O y* T) e% g' \ sugar-coated bullets59* _2 e* W& p* w9 v J5 O+ e4 L
9 d) v/ q& k0 J0 l2 }' l2 Y' c! K 天有不测风云
' H; ]1 f. I0 m; J" H4 J+ z4 m d! F" H# N3 |
. x& `. r6 [" i9 F9 l& { Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
+ l( ~2 S) O/ x& d6 H/ z% F1 _
4 e* s; ~5 U4 v3 t" d. s3 @" y+ W 团结就是力量
2 G. g8 P6 Q6 B: a7 T
, m7 j$ @% z2 k( W* R- D; T Unity is strength.8 a( m, t, q- T: j8 T! ?
3 o% m8 a3 H8 e; r9 F# Q 61# q' _0 t! r9 I7 S. f
% P. y8 y+ v; C; Z+ }
跳进黄河洗不清2 A" k( B( o; {: L0 c
1 k2 o) ~ a' Z
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
1 o" F/ f3 W Y( W3 r8 V. D& _( j% @ a- g
62# R6 n% W5 g. B9 L
5 E9 n+ J4 ^. K2 x: E- {
歪风邪气
9 ]' s _0 F- x6 J! Q! p
7 z7 }: f' S3 \# _ unhealthy trends and vulgar practices' ^9 m1 |6 }# a
& v, Q$ H& m( y7 e5 W2 |6 t' v 63
+ e) Q( A, I( q" I/ I
1 z3 z2 [' M8 ~ 物以类聚,人以群分; G& O% W7 }" E- W) G8 x
4 g6 L$ r1 ^. E$ M5 c. B, d Birds of a feather flock together.# O- X1 x8 o; a& u
! H3 V6 R# M7 F( A5 f
647 R3 d- q1 C3 k- D! t
1 Q/ C) o. I: l/ ?' C 望子成龙; v+ q$ ~% ?- w( A( O
; F) t& L5 J* n1 |9 U
hold high hopes for one's child
) Z+ y; O6 G- i8 P e! L- t5 T' M5 a
65
. A# W. {1 J9 U, O' \& | Z- | H- r; w% z2 V
唯利是图) C( p1 q7 ?! _6 H, Q; m# s
: _% X0 I, ] ~: @( e4 W
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
% t# l( m# W. s
, O# G( H* S9 g) E1 A7 h0 R 66
9 u# D4 Q7 c0 A4 c! S5 _$ Z6 K3 f; d& Z) J. H$ I: g
无中生有
! b- \8 Q6 u& [
& t( |& Z X5 U7 d; a4 x a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
7 B% R3 E1 u/ ^5 R2 K' e0 x6 z8 U( b* E
67$ n' e' U8 p E* c
[! h' f6 F* u. q" B: G, X
无风不起浪
9 s- q3 @# m, d
0 k& m& ]/ G5 w8 d! x2 f There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.+ \( p- f8 D; L
% [1 U9 @3 \" R. n7 \
689 t S# j1 V; l2 \- R4 X
8 G, E5 f0 y6 R) U5 ]% O
徇私枉法* Q3 f1 S4 [5 g* i ]' U
4 }3 u. T) y% ^ twist the law to suit one's own purpose
* B3 |( h( B: d( {
& X. ^ C! u1 R) v5 J 69
2 B d* F% A$ `" l3 k2 R& `2 I2 e
" G3 E4 \6 C9 v 新官上任三把火2 Y* l3 G/ c0 E6 B% G
4 A) B8 w0 _( ~$ _ a new broom sweeps clean5 z ?0 _* }$ q* h0 L& m
2 [! l. D0 K8 {% r3 M9 r
70$ z: I u j+ p. t; z7 a( e/ ]
8 c$ J" s0 ^: Q% |5 F 蓄势待发
7 i6 H; |! R4 u O) c' q5 R+ J% P j. @" q2 ]( G1 u$ y
accumulate strength for a take-off
! z, m+ `6 A, g0 Z! J- h: r
+ h- }% R7 q; d7 J% z& T( w. y 715 x4 L$ R* f0 {- @. U& D( \
8 ]4 e+ A3 P5 I, } 心想事成
2 s1 A/ L$ \5 _9 p: z
* [- g7 Y! T1 T9 ~ May all your wish come true
$ {5 J4 C$ {- R! _* B9 n9 O1 u1 C& u8 D2 f+ S* Q
72
. i/ r9 y' E# d" l2 R
2 ~/ L5 r2 e( `: g2 |9 x0 L 心照不宣
. F8 F( h( M# G; ~; J0 p0 l+ m7 ?( O! o0 `
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
, X3 m, G7 X5 @ N; [8 D5 {! c. N4 H% V- p( P* P
73
+ d& z6 B8 C m/ n7 R
7 ~+ k. m5 Z |7 x7 F, K/ z 先入为主$ D4 t! [5 \; @# Q( {* }6 p O2 l
6 R2 I \1 \, ?3 }2 C7 G- ~
First impressions are firmly entrenched.& {1 ~) M3 B9 C: X0 g$ u% v0 Z
! x6 k$ j3 m7 g9 g1 r' t& z
74
# I. ]8 f$ t1 a S
8 E7 F( y& j4 E1 }7 r/ \) h 先下手为强$ F# }2 W' G, r1 ]( X% |6 @
! a3 i2 _/ L% g! Q; c/ W1 |+ M
He who strikes first gains the advantage.
! _2 }6 x# q( V* T6 [& I, `
) v( [( {- y8 o" c- D The best defense is offense.
3 {5 I) O% x) M# y" n
! J8 C: J j' X. Q7 C 75
4 e: |) F: ]: g, O8 W5 z+ b) t% D, Q" H0 e3 H9 |+ {, l
热锅上的蚂蚁
D( I/ u" C4 s6 q
/ n/ L! ] y) T( w$ Z/ x, K ants on a hot pan
: Q$ U' E: p$ b2 g% X
% J+ e' @* `0 I4 \) p8 | 76. J, j/ d- j) E7 r; D9 E0 ^( m+ A
; k ?' _0 G0 Q1 T: C X
现身说法) l; l9 m2 n! G( }4 K# B
- x' E& W) T0 a5 _2 V
warn people by taking oneself as an example* E6 t _: p8 K" t: c/ U1 ?
' v' \8 B, u2 n3 k- L+ z 77- N/ Y6 ~; w. J3 {% ]
' W7 ? d' X" G6 [7 C
息事宁人
" `7 y7 {) O5 j2 P# Z+ F2 h: t$ N- `: j1 _- D$ ]- ?
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned6 j5 Q# _0 [/ y
# Z0 e5 \$ F" L( b, |/ m% F 786 t. P5 u- p( a0 {5 \2 s* z
) T0 e& t7 Y. o: C5 P: S2 `9 ?/ A V 循序渐进
) W, x) h O8 l% D) p
9 m5 c6 g m- c, Q) ~' n proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
9 }; \! w2 E8 X9 x/ t- `' U* {+ A a3 F5 ?2 y& n
79
2 C8 Q0 G4 d+ z) w2 [
: s* @2 W0 R# R0 Q 严以律己,宽以待人7 V# X G# ?7 x- R7 Q
$ S- E ~4 ]3 E) v
be strict with oneself and lenient with others
1 K' h8 y3 R$ {% E. M% X
7 V, P9 q8 @, m1 u$ u, [ 80
5 Q8 u3 m6 `8 b2 F
" _1 C4 F3 g( t- T% i" v( J4 _ 有情人终成眷属: C3 p+ r8 B4 i$ |9 |+ P! V
1 H4 D! _- L( M1 M
Jack shall have Jill, all shall be well.81
: x$ w' {/ o: m; Q
3 F! p+ Q N7 p1 H6 K l# h( i 有钱能使鬼推磨
( t8 a, Y2 U' A( \) y+ i3 F2 y& d' { ^/ `6 r( F1 ^
Money makes the mare go./ Money talks.82
- n8 U3 _, ~5 Q7 r3 {' t- R$ E! ^/ _" Z4 ?, h; u
有识之士" I. e# @6 I3 r; y8 c. X
_5 v! ^# ^' t8 }9 ~2 M+ j5 b2 d
a man of insight83! a2 o7 ~- @* U5 W" `5 F
8 M- ~! K1 e1 d( f* I
有勇无谋& G1 A6 X$ g4 K' D. Y8 E6 Y1 V( ?
/ O h; s+ o' M$ u1 n* d7 j
bold but not crafty84
" T/ N, k4 u% N9 i7 F7 @' z3 D4 s
有缘千里来相会* F% n) V+ h8 p" o
& P3 c& M6 ~3 V: o% g }0 [
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.859 b/ ]; \. q5 T4 u/ o
& ]9 E( G, [/ J9 _" Q- ]
与时俱进
9 j; n7 F+ m9 F( ^! o) Q# ^( U0 j; U7 o4 j
keep pace with the times86& {. A% H* A/ m) `2 o( i3 h2 n: z
, R9 f- `, p8 `) U8 O$ { 以人为本
! c J& n3 v- d" }1 s
l4 ~5 X% J( q$ Y. d people-oriented
9 Z- o1 A/ F- A& y. Z/ D, U; o& Z5 {
87
# q' I1 J; k! L" t' F; R+ d: e5 R& m o* ^ i
因材施教
. u, g; [" o' a! S% Y0 S- X
' K; t+ F9 e! |+ \0 J teach students according to their aptitude2 @3 b+ l3 C5 y% A) [- l `
$ a1 I% o7 I3 O$ W; m 88& ]2 z: }, x. q1 V B
+ T3 C$ F' s! { 欲穷千里目,更上一层楼: p. m; S1 ]7 x* ?7 \
. P; s6 O5 T, }6 q
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther." d0 j1 w" I- q8 [4 i: M4 C- c
! ?) r7 W& O4 H
89+ v1 j: ]. |5 g1 |" F5 z; ~( ~
+ m9 Z# I9 _ ^( W+ ^- j& C 欲速则不达
' H) o# r* S% V9 G6 U$ n, ^& S
( h" [, _$ K+ b. S8 i3 L. C Haste makes waste.
. k+ Z3 Z, r; m
9 H; j$ }* S/ F' d1 a More haste, less speed.+ t4 x! ` m" @8 n A
. L' ?( U; }3 U4 F9 N' Z 90! h0 s7 v) S* x! {4 p
5 O! D5 H9 w! n' [ 优胜劣汰% A! j: O, |0 o" N; S$ s: G
, s' s0 B3 J9 @* s+ F# v) I0 x survival of the fittest
7 E$ L; s% Z, [3 T. X
9 `' T' ~7 o g- d" G0 M( G u 91
& l1 H( W$ w/ b: t4 B+ q5 \- H, K1 d5 o7 N& n$ _' W E! f! \
英雄所见略同" ~2 H9 ~5 D+ C
k; |6 O0 m3 R `# t
Great minds think alike.
/ k4 s4 S4 H) A1 M5 s V! {
3 }8 i q( ^3 y8 |' X 924 z/ l8 s X' P' o; q/ w! K
4 A6 U9 H$ S$ y1 Q# J& k0 G$ J; ?! i 冤家宜解不宜结% M/ g1 \$ Z1 v
8 x% p2 a6 p2 J+ M5 \ Better make friends than make enemies.
; T: O: ^3 N$ U* B! U$ x- }( x
. S% e* K+ Q# V7 _+ e! }6 y5 X 93
( Y$ `9 c) X: W7 q' r2 ~& l+ r( k6 Y0 t) S/ u
冤假错案
/ i6 q* w) u! y% E, }
6 k! H7 Q% \$ Q0 z; N; ` cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
4 F2 ?1 M r P5 v1 `
: X2 V% A2 j, F" c 94
, l9 I9 w7 E% P. Z7 n0 M+ w
; O' [, n) X5 q( [ L 一言既出,驷马难追) B7 T" S) \8 s1 N
# P; Y/ r2 [+ o A promise is a promise.4 L: m% q( ]% b3 i2 x/ A
; K( C3 B6 g' L; ]
A real man never goes back on his words.+ x4 a( f3 l7 C9 ~5 \/ u O$ L
& x" [) o6 \ B6 L& i6 L4 l" y
95
- W5 X1 w4 j8 \- F& `; E
4 B: g: p# P# B+ B" ^) i 招财进宝( P; N8 F: \, m
9 Z9 M% u# }; d5 r4 R& C bring in wealth and treasure
! p8 L- N7 T% C& T& Y* c5 c, C. Y5 t$ E/ r
96
% |; B0 s9 D" P q! T+ t M' }/ t+ b2 h1 [, z! x6 R
债台高筑2 g& ] \0 C2 c
( V/ x* h- G q+ M
become debt-ridden7 w' V, N: }, f2 s
9 Y% H3 m$ Z! _( { 97; P5 _, W9 z" b# O! j0 Q- [
' o6 a" J$ w9 g2 Z4 B- S1 _ 众矢之的
& c7 F7 {2 ~: c* [
7 V* B4 p1 ]3 M0 R9 N target of public criticism
2 F% a3 H4 _2 T! Q. d! O, y9 F1 t2 i* I) h+ O5 }
98
0 d8 r8 F$ B# e' e$ b! {# O- l
1 F7 O! E7 \ V( V0 f" y 纸上谈兵6 ?$ u* m: }' ^: J {0 r E
- a% U, s1 L; T3 H: ]1 b8 l* }
be an armchair strategist9 ]1 u( F5 c2 E1 E+ {( P& h
; j1 p& g8 O0 [- c8 j, Z+ H
99
+ R8 _$ O# K4 z8 m3 v( b" E# c+ [: }
纸包不住火0 F# `% M0 ^' I9 x' P1 K' N
/ X/ D( O L( m m1 R `8 b& s, [ You can't wrap fire in paper.% ~( F `, e8 r0 D# ]+ B
+ A" m; b' K2 [" M w
What's done by night appears by day.1 @" Z9 {. i; V. T
0 _3 z. \ A, {: E9 D 100
6 R: ], e8 N U+ M/ D0 Z. b0 a7 A: u
- m7 @7 r7 M8 a) T" u- U; [ 左右为难
^: w3 I- M$ k8 p" k) h% d" h0 a& H: _. X6 j- l
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|