 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!8 w' _" s: S9 j8 P# l# R
4 @9 ^, \0 }: o
01
3 G4 n/ J3 k, V) t& `8 V7 x/ c& [/ j1 M0 j2 R% z
爱屋及乌) x' r3 z( R2 \2 k b; n* W
) Y+ I9 y; t6 f4 ? Love me, love my dog.3 Q$ c& k2 {* U. I
+ @3 y+ C- T' m; _ 02
9 r d- f$ F( q* V; z, a: p" U0 k, D$ A9 F+ s
百闻不如一见" ] Z8 z d: U" v' k' J5 _
( x3 N6 B! G& V! O: e
One look is worth a thousand words.
- ?" O. d+ O' I6 p9 W! x! @
& P6 e+ U- v" N9 K Seeing is believing.( |3 E( c. m8 n3 e
8 _# [- p n/ I% [5 b; ~ o2 T 03% w: b( T- u' G% d! S9 }. G1 [1 M
0 y# F+ r. k5 F+ G( k8 I$ u' c
比上不足,比下有余, C; L" {# o" d0 p5 Y; K& t
; y. G! g. e& @
to fall short of the best, but be better than the worst
/ [8 z. j. V5 c; d
* u, z' `7 Y* Z4 q 04- ]2 T' l# \& Z0 n* v! Q
; u' Z' Y2 z% P9 ]1 H
笨鸟先飞; y" Z. [/ Y7 G; P9 @9 ~3 J; P; A
/ v6 N/ \. g- V. w/ C' H- R A slow sparrow should make an early start.: g0 g6 H! k1 C8 i% W
% K. E) c. q' R4 ^% |: a3 U
05
. v0 I- n9 M$ f5 i
9 u5 ?6 Z( m0 B/ I4 G 不遗余力: Y; a$ V) Z$ o: M
8 `. ]: s; B8 u
spare no effort; go all out; do one's best( g n, A# u! O/ C( q. i
8 K) u8 U8 l: `$ D6 W
06% G( C( F, `: N" a/ [6 Z
`$ U( k# j8 N* a 不打不成交
U4 B6 C" G0 j+ V( f6 e+ B9 o# r
( K S/ Q6 `) \0 h. T+ c; y. u5 D& x, ^ No discord, no concord.
, j; C3 z) u2 k% F r, `+ @ L# P' h$ z$ T( l
072 Y5 b9 c" p& Y$ j. X, D) u9 F
* t5 x$ J3 C6 Q
拆东墙补西墙0 B: [, R8 L. e- R" y. b6 o' X8 b: {
. \2 A/ w7 G' F- F
rob Peter to pay Paul+ q( T2 P. T" j; X; A2 X% N
3 Y, b8 G/ Y- m
08
# _, |$ T( }. z: S8 G0 s2 x4 ]
& u. V5 K" U1 u a- l( O 辞旧迎新
( V6 Q& ?$ }$ o. I% [: V
2 u: A1 ~( v; b& o0 E( r bid farewell to the old and usher in the new5 }6 R2 N" G! e: `; L1 _- i3 @
1 ]% I- @6 h1 g1 ~ 09
' E/ {; r9 _' C/ G0 N$ S; c2 H N7 m. {
大事化小,小事化了
. P8 Y4 P" b! r6 `0 y4 v+ a9 U
" X: i6 x4 S" O6 O& N/ F" h9 G& v try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
7 |$ ?" _- b% M4 f; X; U: Y
) @- [% q9 H$ l: P9 U, j2 `# e 104 `. W2 ?' [$ L& R0 K! P7 F
2 }. @0 T/ C8 i! P 大开眼界5 T1 M/ {7 H+ }- ^; y' t* i
$ {. H1 j: g" ^+ e2 Y. m# N
broaden one's horizon; be an eye-opener7 `0 a i+ N$ l8 ]
# v& w' c0 k+ ~# W# P- o. S
11
; S, R5 [( p- H+ [% [% Y' X$ R6 j9 }" r4 H8 ^
国泰民安
6 Y9 ~/ B1 o1 |* h. p) N- s2 v' q, |3 c @, p3 B7 y
the country flourishes and people live in peace
2 W( u9 K! u* G2 W* }7 C$ {% l) O
12
! r* W: Z' g3 Z9 U9 A m @* z& J' |9 \3 H2 }( y
过犹不及
: [1 B, L9 e9 S1 F: x, {: m: U- K
9 v2 a% k; ]1 ~ going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
; x8 R0 S. _) T" E+ G% t# }; c
8 }: \; ^% I, ^, p+ `) G8 M/ l too much is as bad as too little4 D3 {+ n9 S+ u
7 f0 B( O2 r, s6 T1 \. d
13
& b5 ?5 d. R6 m" t) P$ I9 R
; w3 ]; T M) ]; L6 n 好了伤疤忘了疼* X! E) `; }% X9 C2 Q/ `" ^: D, X) j
# N" P" {4 l8 U* _7 p' k9 V
once on shore, one prays no more }* `/ I( Q1 p- p
) I, L9 S/ ~1 X' g/ Y7 O5 @
14
0 m; @8 x1 F7 z! G1 D3 [/ C: e. i. Y% B0 V8 ?, a+ N
好事不出门,坏事传千里' r- i% g+ w5 V8 w% u% g- s, K {
* g7 X; R& K9 [& e8 O; G
Bad news travels fast.
8 `: L& S t, m* \+ G" N8 r& g: ^% X; ]7 B/ g
15
( X* T; K6 x O6 D! W1 N# I* U8 r, h0 |1 \" v2 A% Z9 l/ M
和气生财
8 Q$ V3 F7 N, M/ D4 }4 P* l
. p1 a; d: }) t2 ?- N harmony brings wealth;
: u/ }: E* A6 H. ^' U: R5 V* S% {* s s) I0 x# |' X4 R
friendliness is conducive to business success
$ C$ l: C1 m2 @4 H( x( A
5 H$ x5 I" h8 g9 x8 k 16, k+ Y9 h- t" ^% E1 a
: z/ h" `8 e/ h, S% e9 j! S
活到老学到老
$ p# A5 V. G: J! }4 o2 G, j( z" k' u
7 O# F: ^! F# I; m' E+ |0 c never too old to learn
; ~5 U8 O; @, k7 u1 W
0 u p; ^1 d+ M1 y) V T 17# g; N' Z, Q+ k4 j t4 D$ ^
9 V, L) l6 C+ e
既往不咎
6 k+ r+ z6 G9 M2 c$ D
. ]: G5 G" B& {8 W+ z. ^ let bygones be bygones! z+ U8 z2 x+ S% l4 ?! M P* x
) N6 H+ ]/ m& Y 18
# Z1 @( c* U* F" L6 i2 V' q
B- V3 A9 i' n- O 金无足赤,人无完人
3 }; K, g' c: t: |4 \# o; l7 C; d9 n' d
There are spots even on the sun.
; T4 }. O, p: d' F% y$ f0 f
, J9 n* J+ Q# H) f. P4 J) E 19
0 n$ G% Y, h+ |% L$ _
* z# U9 ^) J9 K! x4 @- [$ h 金玉满堂
3 o3 `( S8 q; k* n
+ j& i0 d9 c6 J/ x# F L8 K! ]% G; Q Treasures fill the home.
8 h4 y: ]5 i( @: v# Q
& c' E9 G) `0 |0 f0 {8 Q: g 20 j! o& W. B/ I) b; m u
& t2 t) e7 \' w$ u; w 脚踏实地( D1 P0 J& @- k/ E
: F" i; \- r" {+ N4 t* R
be down-to-earth5 T# d# h; i, X' [# w
" \2 t" t8 t" B2 W$ |( n v, a: c
21
/ i+ l6 P* d8 j" W4 w" J! w3 b
4 x+ u4 V4 C6 [9 j) _ 脚踩两只船
. J8 }* N U3 w
0 O) v# B) _- k- A# x sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
. }* H+ j) g( i4 [9 B7 A- c" l' c
. w9 t9 h/ M% o: ~ [# x 22
7 _. G: _1 ?' o: N, e! r; h5 ?8 w3 s5 i7 L, c
君子之交淡如水& \+ C. O/ K; {
7 Y9 g3 y7 b) h, U Q! }/ A
A hedge between keeps friendship green.
1 q2 B1 P; H; u- S+ R8 x& q. q" v# S4 N7 @& J: d) l1 D2 M# S
23
7 ]/ m1 X/ o" W K' M! K' ?
4 ^! u( ?4 R0 i* z, P8 L5 d$ g 老生常谈,陈词滥调
2 U* ^- f6 H6 ?- t
, c' h E7 f( q k$ n cut and dried; cliché6 m9 l8 q. B& `+ b* p; _4 @
% ]0 C3 ^6 ^' j( K- u
244 e. W2 ~& R) W, w! E, B* M7 G
8 Q1 Q$ }5 c6 t9 p 礼尚往来' l; t$ j5 V* O6 g
3 l! t1 o2 Q+ `: Q Courtesy calls for reciprocity.2 [$ H+ M" M: j
/ m+ u# G1 q. o( {2 V: L
25
' d& \# X, ~4 `9 X+ b
# R$ ~3 z$ f x6 Z 留得青山在,不怕没柴烧
( G v' O5 b; r6 m+ Y8 L, K0 H9 S
Where there is life, there is hope.+ D+ D8 j! L: S( l @
/ O s0 H. G5 j( M( X0 f4 j* B 26
& s2 H: P: b* ]1 d( d+ ~& Q7 [' g$ R0 y! P
马到成功
2 r& ?$ a0 ` _& p6 q* {6 X$ J6 m* y
- b9 r4 q7 X- Q( _ achieve immediate victory; win instant success# V4 R, e8 O \' ]3 E
0 b5 _3 l: R' x5 @! H0 t/ ]! d
27
1 H( {. e( |8 F( i1 C# ?
% a- X) V" R: p) }4 d8 u 名利双收
; \! @ @. I/ s+ [0 i6 e: E; `) g% x+ J# {1 {1 |5 C( v
gain both fame and wealth3 b5 `; b' g; Y/ L# Z. q& g3 E, i
5 h% H4 O6 p H5 W 28
" R2 [( P! r, |6 g0 o; ~. ^
& K! ~' M0 d, g0 e# q( o 茅塞顿开
: J Q: r8 Q0 d( {' A) ]4 r5 e9 B# I$ P- j; ?! g+ V7 V) A9 R3 Y
be suddenly enlightened
& `3 o- D. D2 X* B3 Q; r3 t5 c0 @, N* M, m2 l8 n' Z8 E& @& n
29
* W5 U P" @# @# N, a; R5 v+ u f( m% `, ?& ]
没有规矩,不成方圆 `9 ^2 Z) r5 t- i2 Q9 W, ?
: M3 o4 N# |) @3 I7 R' w ^
Nothing can be accomplished without norms or standards.8 v: O6 l5 k2 i9 J+ P6 o
3 K% `) j% m) z: V
30
+ c5 Y1 k$ b6 G3 g, R7 l: S3 M, U8 s3 m4 E( b
每逢佳节倍思亲
3 L8 M- I2 h. k
% q6 M) |' n* j4 n3 C2 O4 E On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.( Z. F+ \( _; R3 ?" K
5 t( g z% v7 \5 x 31
* I: D+ z' U3 Q7 e+ s
! ^- C9 ^2 d8 {( I" c 谋事在人,成事在天
( m8 K* w6 X% w( E0 M% I
. z! z) R! M- o( V$ \0 U( Q8 K Man proposes; God disposes." c0 i( ~4 X M( O) B3 X
9 z" t+ b, ^. c1 L 32
! |$ J* K2 E9 M2 R. \
$ P3 }8 n, ~. k0 ~( X 弄巧成拙2 }# x0 J: V! w- P* X# d( J
8 Q3 N8 I4 w4 c& s2 e
make a fool of oneself in trying to be smart
& f7 `# ]6 i! H$ V" @8 h: r! j5 D
+ G; w+ l1 e- O$ [* T! {9 R 33% N# _+ G3 ~4 k2 V% Q- Y- M! W' t
, L% [5 l+ u) E$ L, ~: R 赔了夫人又折兵
" I0 H% F9 \0 [! ~7 J
3 C0 e- u; `+ Q c9 U' u1 T( _ suffer a double loss; lose the bait along with the fish
: W) C1 [$ y# R3 m, _6 ^, X" K2 E& B J% w( y+ ?0 g6 r1 E- O6 C! y
34
) u. d' k% O3 e. [9 E L: v t% E$ T) A! N" d8 A% ~
抛砖引玉
" N$ {, y9 E% m$ y
' J: H# I' y0 C4 @+ A9 A$ [, D2 d a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
* K1 s* c& z, f+ z% M% x5 `% w" v; \- Q4 m! f9 N4 w$ k
35
' D, b( T% m6 i( r4 i: F0 |
' k9 C. b9 W5 e! k8 M3 e 破釜沉舟
. s5 x; @6 X& G! t/ R0 B
* r9 U; I; B; h8 S! ]! e, F cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end3 j: s: j' m9 p/ a
' W2 g# R" ?2 D3 h. }& }
36+ w% ]6 j, a0 }3 E% B0 o
1 B: ]$ \0 {9 D. b3 a
抢得先机1 e+ @6 n- U5 C
+ X% E+ N4 z( s3 N take the preemptive opportunities4 Q8 f2 X( n3 L$ l( `( e5 {
a& f/ ]2 [% ]4 p' r ~0 K
37" N. _5 W# M0 Z+ G
" I$ G* n k2 K* U0 V
巧妇难为无米之炊4 O: }) q: R' Z7 z
7 C8 R1 y( a! i C. ?0 I& O One can't make bricks without straw.5 g J- t) e4 o5 }& t# W" ^8 I
+ g" F1 d2 _% G! L9 Y2 n 38
) n: v W B k) o3 G6 m, P. H, F# v4 s
千里之行始于足下
$ n; D: j9 D% }6 b
5 o, J% }+ m: p& C8 f a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
' ~; f. H) @5 y- L, ], e) R- y& V8 Y6 a
39
* |- v, V8 {- ` h) j, W& b4 \
( J, O1 h8 r3 d1 G 前事不忘,后事之师
* {" A- S8 z B3 ]0 z) v5 U' H" K1 @2 h3 S
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
* x8 O: r" k- A9 \# f- |6 o% p. w( H0 h7 }, q6 J9 ~
40% V6 B2 A4 q/ }# ^2 M! a, I
* ?, S. c" V3 B- g* m' `8 g$ K' T3 E 前怕狼,后怕虎
$ ~; G: v5 N% E' c/ E
7 P6 l* y, L1 I; J fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something) o; Y) D0 Z- j5 l' j. r; |3 m5 I5 C
: L( L2 B0 C: b+ ?! ^4 {
41
; P! _$ p( ?* u+ P# w, W
2 s( _/ ~ P9 R6 a: U1 n) ~" W 强龙难压地头蛇1 n, K6 r; {/ ~' X+ G
* s3 e* G/ }- S! g# m The mighty dragon is no match for the native serpent.9 R; k; ~& Y; }( F$ F" U D! |2 |
! c/ ^/ K7 S' K% @9 \- |- f* T 42
1 V5 j6 w% F' R
% S- ?1 F/ C0 C; r1 @$ f0 U 瑞雪兆丰年
; n: L: t4 a! Z! x& y
+ v& D V' X. ^3 Q4 ~ A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
6 X% g* Y! l8 m2 {5 \- B8 u
/ o7 L& P) f9 u5 C 43 g# T4 G# ~% n: B2 t
+ e7 Z& \9 q: d6 u9 ^! O
人逢喜事精神爽
7 {) D$ y6 n6 G4 R/ @7 I4 x9 X/ f# U" |* z+ k% T
People are in high spirits when involved in happy events.
. m( W6 ?. R9 T4 _4 |4 L3 x) ~/ u3 c, N- g
44% X' f* B5 `( l0 i4 p6 {1 G
" r/ e K" u' F
世上无难事,只怕有心人
! A) p4 [5 b* g1 q8 Z
6 U! N/ \4 Y- T3 E: @2 I Where there is a will, there is a way.
; A8 @9 | x2 { O+ n% Y) p. ?4 q1 K3 t: ?1 p! m
45! M( j% \% O. i8 h) r' x( \$ d
2 M; k" g R K
世外桃源3 ~/ q( |" Y' \# s
9 D3 B1 j0 O7 U( I$ _
a retreat away from the turmoil of the world8 ~/ C! x' U" v
! |4 {7 F- d, }6 C J. ]: w
46
+ h: N, N2 |/ M6 F
, E, o$ l# h3 N0 X- b 人之初,性本善
9 W# ^3 [# p' g2 J0 h8 `( A7 G, u- d( e+ V* E& ~( G& Z- n; _
Humans are born good.9 B5 l3 u7 ^6 X9 m0 e- N( m, \
7 b5 A+ I; R p# u 474 J# Y7 _7 j$ E% U, L! n& u
' }2 F- x. o$ W3 n! p5 I% } 上有天堂,下有苏杭 a$ q7 O+ D, A# R: y
! R8 o; S0 d, w+ o9 I) e
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth4 Y( t, q/ v/ M+ Y: o ]% w6 h
/ Y$ f5 _0 a+ P0 M. [
489 V) C! P. l3 i/ Y7 V* H6 L
" s, d0 t3 @" ?, R% P' p 塞翁失马,焉知非福4 ~ m7 q# L/ r
' G5 L/ I2 H, F! I8 n# n a blessing in disguise;
2 x0 q5 d% P' e1 q, ?* F4 p6 Y: D% l
Every cloud has a silver lining.& ~, g& _* M9 z Z7 W z
" s$ j5 m$ v( F) x+ ]
49
5 z' R+ h$ {7 O6 e9 f$ P1 }1 C3 r0 T) p, u! P
三十而立
9 \+ V3 f3 j" \7 |% S# e& d. l! l7 X2 v- x
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
/ D7 `: D9 c7 B/ F: ?
: Y |7 @* a$ c8 `4 O0 F, G 503 l. V2 s" T, ^- Y4 l1 s
5 G! Z9 H4 L/ Y3 l: a" p u
水涨船高2 n: I- ?+ w) n/ m' J* t& v
1 t9 O4 V2 X1 X8 n) ^
A ship rises with the tide* g9 Q2 W/ `8 n$ U8 L
2 t6 E5 R2 l! X8 Q0 Z ~" M 51
( ^" F2 G3 a! ^9 j7 @" q6 i1 ?6 q; E) M; o/ D3 @& I
时不我待
* f( a6 ], X1 E7 G# I9 Y+ E1 Y h }- x' {7 [6 ^
Time and tide wait for no man.
h0 _8 }; |$ `5 A: m! Q# Y
8 [4 z1 l3 y K 52, j+ H: ~) e. [1 S
7 @2 p: ?. l4 K; T+ v: J9 I 杀鸡用牛刀4 }/ x" x7 ~/ M7 k( i/ g3 ]* D6 W' v6 x
3 r! ~5 `& h1 k3 [, g
use a steam-hammer to crack nuts2 F8 q( U' s0 n- r1 P! H
& p+ r8 c. K' K4 E/ F- q
53/ c0 r- t- X9 J) g7 c3 r
9 q, i" I2 ^: f
实事求是' F! P$ n k" i; H; t- F
. D- }5 _! A s8 G$ U9 g2 W seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts4 ^ G( S4 U0 W$ z
$ v( O7 F! N9 x- Z! q 54
" Q) j6 ~1 f0 k$ y; j
C. E P2 u+ ^* G6 M+ i2 j, m, }4 ~ 说曹操,曹操到5 E0 q7 h( O; [# g- s$ B. {8 E
6 c ~: R$ B! s' Y# ~$ j
speak of the devil
/ D6 n2 t4 z* ^! k1 M5 R: V* O4 P8 Z% f: B' ] i6 t8 G$ D( q
55$ i% p0 N# u) F; ^
) M I. B3 N4 S, e3 S
实话实说
8 h! Z7 n f' p- e
; P. T4 Z* I6 j speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is7 {7 p; w0 W4 F- g
- S* h& Q. {! i6 Y$ W, X3 P% _6 k
56
3 |: S# J1 i+ R8 q4 {/ j/ c" u, ?# T! y- V) E$ D- ~
实践是检验真理的唯一标准5 ~9 L. U8 P. _# m7 [* N
9 L: l5 o4 O, _) k6 ?: C
Practice is the sole criterion for testing truth.575 v, D3 V! D/ B
. y( h6 w- c7 a3 c. S
韬光养晦
& J/ z" u, j0 C! |2 ~" R
! J* G% t# l6 _+ u" H1 l hide one's capacities and bide one's time586 |; Y' ?4 Z& [) m0 g0 @, ? f
* m8 w1 [: p% X( V, p/ I& } 糖衣炮弹* ]+ W! L" j5 V, |
4 W3 O, ~+ z8 j
sugar-coated bullets59
) x' B/ A/ y7 ~3 A; [7 e
! V6 W9 O, E" ~( F 天有不测风云
# ^4 B" Z9 I h# Y
2 R) K0 q% n/ ~: M( p Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
$ G# n# `% z7 ^5 M; z1 s) }/ [% Y2 Q6 |+ C g4 {7 a
团结就是力量
. f0 u# ~. L6 h
( O2 |% c9 ~9 g' T+ j: ] Unity is strength.
* s' L3 H [: y7 Y9 k% Z1 |$ ^2 f4 S, f* r
61' N+ K% ]( {& f9 n N& I
) L1 \, r* w8 ^+ ?7 ]
跳进黄河洗不清3 m, K4 m: F- n o; j! g, ]
& O @* B9 Z. G. A3 p; ~2 g
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
; S5 `7 \: s- l% \" i/ }- D) m4 ~4 }% [% J
62
/ C; p* O5 d, B
6 X8 n8 Q" I5 n2 g 歪风邪气
3 _, s( Z g( u. X) W- J1 f4 V5 j5 T: Y6 |; B) Y! }$ X- l
unhealthy trends and vulgar practices; M0 g5 W' j/ ~ \
0 A) E S. \: h8 _$ n 63$ F$ q3 {7 x. B' d5 }
; Y, y; c" C3 Q# j" q8 d 物以类聚,人以群分
6 E! d ]$ H$ p8 n$ a5 F% `/ C. k2 e! G$ B3 T( P/ b
Birds of a feather flock together.
/ M2 C6 U4 U4 w# n7 }
0 w2 k& e/ J* e2 t( @ 64' @- N1 w1 R/ f- R- J
, S8 X6 N0 `5 J9 R8 U- f
望子成龙
/ n- @( H" {- B" m+ ]: h6 D2 O% B( ?- c; G
hold high hopes for one's child
) {) ]0 s4 J" B$ X( D" B+ c; X: n9 g( H- A1 F; u
65
8 }/ |) [5 T! B
4 U" F2 x2 z+ k/ w6 V 唯利是图
& o+ n. Z" K" N( I6 \
! Q6 m$ N$ g- E5 E; H) r- g seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests3 J) Z$ K; Q* S+ [; Z/ q
( q- C8 Q' f' L 66
9 L8 k2 K3 r" D. k% h/ h! W- D1 O, T5 l
无中生有. P: n! h' u- \$ v6 U+ f# m( @& m2 z
% d B2 X6 _% w. l* _
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
' i* u4 W3 ]' S1 c' S l I/ s- [/ G0 ~! H- J5 ]( M$ C9 w2 C
677 ?8 h4 H: q0 p9 D- M# x
1 a: g( K: S3 h" A }8 O4 U
无风不起浪
- ?3 s9 W% a0 o9 Z/ v5 i$ @6 I( S% p. x
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
' t7 _! m8 ~9 C6 G$ W$ l9 w6 P
, E6 J8 t1 u" h. `0 G, S2 a 68
9 R# W4 G7 v8 ]5 |% Q, B" `3 Y8 U7 b/ `/ t
徇私枉法+ W3 h% F) A; t* b8 C
0 E: `" ]' J% L1 O$ r- r twist the law to suit one's own purpose( I' d; s, V( N
7 C" `3 x0 I5 Y0 Y* Z 69
0 E8 @3 k4 s. |3 _5 F0 g$ V) x) q
新官上任三把火4 J/ _( p( i+ Q% f4 j
% F- v% A9 `) x* B) S a new broom sweeps clean
4 m" L3 m- o! m- \7 ~9 Q! T7 L& }) P& x) R, K6 F7 u. k
70
: G, f# }, o& o
' s* y) I* N6 q7 m4 {/ | 蓄势待发# x+ `1 s1 H% ~) J" g! E
- y. o$ @6 m7 u1 K6 M+ m accumulate strength for a take-off
5 ^6 Y- Q9 j/ @3 X& s2 y' A5 C- ~1 T- r* U- F! I
71. U( j9 Z+ b0 P+ @
4 H8 M* R7 n3 @$ B9 r# B 心想事成
/ c$ H" Q1 ?& K; K% [8 j: K/ I9 A. I+ U/ d
May all your wish come true3 E/ Q' D, u) T" _/ `# ]
% B/ Q. r: P' T7 A
72
6 Y! Y' q* s7 h- Q0 T7 E
6 t5 I7 p2 O' n, ]# T4 ~ 心照不宣) B2 B( [9 C$ q4 e
! ^2 v+ R3 {; |, T( ^' a# S0 ? have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation2 `: D! @, {( ]
- X9 R, h9 G5 y 739 k( O' R, h9 T/ V8 o3 b
% q \% y* k, | i! R
先入为主7 N1 X X/ ~4 U1 }2 J. y+ `
! I4 _) s7 f% Q% M; T: u4 ?) }7 e
First impressions are firmly entrenched.
, e0 Z+ g( u- g- g" b9 {, F1 ?2 A) z7 Z. ]' x
74
6 Y w1 t. u1 z+ s
5 X3 ^, ? q, V3 a3 U& h 先下手为强
5 C9 F( P; Q9 b# ?, j/ T5 G
q9 i2 e! B2 P1 |: O He who strikes first gains the advantage.4 Q% Z- U8 L% }9 x2 e& ]
# r T A, [4 n+ o0 Z0 w5 c
The best defense is offense." s. m3 [1 n; ^$ O. p
7 ~. g; c1 i/ W A 75
, v: s6 }, J6 o" ~7 R
o! I# W) e' Q% Q9 h- m% s 热锅上的蚂蚁
9 u! d+ p. R" b' B7 P' F4 J9 Y' `0 S x, O; Y, K& \, I
ants on a hot pan
# f& M: ^5 T: g. ^; l" A
" z- a8 g# @& y' a$ h 76
, z- o% e. w" Z& u5 S2 i& b! P5 D9 |
现身说法$ O4 Y: o7 D. M
d& T% J( ^1 z2 u( w/ s+ j. M warn people by taking oneself as an example
: N' O p0 H/ T" n0 b2 ~# W* h5 P7 V- J0 m
772 X0 O) B" a6 s' r
, ^0 H; c* w1 b% f( c
息事宁人
9 T0 U. j. S0 ~' F2 ?: }7 t) i2 u/ _7 ]% M- L" a% A$ X; W
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned0 q; p2 X6 l9 M: i! \$ o9 {0 u
7 z8 T$ m: d7 ^ b, _ 787 U' E. }; s; b9 P1 H
( T0 j$ v1 s" r# l# }* o
循序渐进
, F3 z( T7 s5 u8 P
0 H4 x7 z$ {5 F: [2 S proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
7 r/ F7 A/ R+ Z) |- f' m" X8 F) c9 `2 y; ^- J+ I5 [
79
# @/ k/ H K) w; K. O" o. \) B, C/ _' p/ o8 h" x5 L7 t; [. i
严以律己,宽以待人
: ?+ P* \! ~0 A4 N/ a; D. G* ?
9 U2 J9 ~" _# H! O; m$ {; d7 O be strict with oneself and lenient with others5 Y. `$ E# E( i1 y( N* w( ]
$ C7 z, c X$ v% r { 80+ t; @/ Q4 Y: q4 r, z" x
7 P# e! u I: ]. u/ y 有情人终成眷属/ u% Q9 x% c3 ]2 p% c
+ O8 N5 p' O& O3 ^! T* A$ T
Jack shall have Jill, all shall be well.81
& M7 C# S. M: b8 V: i/ K- V; F
4 ], Q' S$ `9 T. s2 L# A 有钱能使鬼推磨
# y+ G$ u4 H- n+ R$ F( Z+ N
. d, V' b( \" y: i) Y Money makes the mare go./ Money talks.82
7 O0 Z) H ^4 H0 o: W4 @
) P( e# w3 v+ Y9 W9 d) t 有识之士6 y0 c- u! M& s7 O: F7 W
" R2 h4 _( j( v4 q# E8 z7 C a man of insight83) P+ s3 M( l* `! ^- j) _
8 U* @( p8 F8 X# K$ `. q& j 有勇无谋
g) p5 Y1 {& f' X" Z2 z( B; }; f, Y, ~$ p# r" m- m: Y
bold but not crafty84% x+ {4 ~; S5 P/ ]: H
( j1 a6 Q9 Q; }& b' H$ V1 _ H 有缘千里来相会% a0 L5 |4 \- o/ F7 c
* M$ E; k& V' p; L7 H, f" ?9 I Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
B$ X# \0 \# M# _9 _5 S4 r! f$ `! w0 C7 G+ Q8 B' @
与时俱进
9 m# @- ^, x* f4 Z( ~$ e# ^- [5 l) K% E7 ~0 @% [8 m4 X4 l
keep pace with the times86
1 G' u/ D1 N; M4 y O; n) |
3 X" E- U: p. `2 u+ b$ P 以人为本, H, ^! [$ {% J
1 V0 W1 J" B5 Q" p- g1 U8 ?
people-oriented2 A8 n1 ~2 Y+ s6 ?
1 X/ Y1 Z# o" V8 M& U' Z) k' y 87
) B3 I) C8 _+ x2 F$ g6 Z& I& a# {; |
因材施教
6 n2 W+ A' q1 P t9 D: ?) T9 v/ X9 Y; J5 s/ ?! Q
teach students according to their aptitude, Z+ J$ A( U) \8 t! S: ]
, \% j" X3 x. q7 q# g1 \ 88- ?! _! P- [! x
- T, |% ?+ b# p. X1 D' t! ?
欲穷千里目,更上一层楼
6 l$ x0 Q& c. U( c4 ]3 g, {$ z: {6 M9 v+ C
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
/ Q7 a5 ]# J& a+ f! g4 d8 N/ K) H4 j+ {
89
1 S8 J$ u# r# A* @4 O' l P8 T; j( h. g# t
欲速则不达) ]/ s( j0 ~8 J& d. e
, _- K( X6 ]4 z( E) r3 L0 G
Haste makes waste.
0 F' p3 C/ P/ X
V* W3 C H+ T' K z& e More haste, less speed.
$ L- w0 c: Z) Q7 G* L* w; H9 I0 ^4 B' N$ L" j1 V; R
90
4 G6 p0 T1 O; _
! U7 t' p! {0 ?1 X 优胜劣汰
+ Q. Z9 Y) O9 F' L3 X, h1 M. V9 e
! v. j3 m% b1 n2 r! q survival of the fittest
4 {9 r! G$ }" @3 i s& J2 E B) z; i6 W9 j
916 r3 T3 m5 o- o! r! r
0 Y U# l& H9 q9 |( o% G 英雄所见略同
# E. f8 c4 Y, |* s Q) g
1 m# F! [, N- M4 g! `8 P! d Great minds think alike.
M* A) q) ~) M5 q) b$ g% E$ D* Q9 k
92* v8 ]4 L" r8 P6 ~
& C4 W& }+ a; B$ r0 E5 `; k, K4 n 冤家宜解不宜结6 d( ^% U: ?2 G# R. L: C; j4 i
) `7 R% c- Y% p, J" _4 U
Better make friends than make enemies.
. {' K. W& e( s! e! z5 D) \7 Q8 e/ b1 a2 o# G2 |5 U3 s n
938 M: }: w/ }1 G
' E/ S7 X8 S1 G4 |! i 冤假错案
& R" s1 I9 \; {. E
* i$ u7 }2 Z: C' u9 r5 ?9 ^ cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases( J& x- E ?+ c; P
# m" d" S; P+ X 94
2 R0 o( u2 \8 p+ |9 I
& {7 K) q* O# Y* T# T) F 一言既出,驷马难追
+ \7 W' A* \5 G" Q+ Y7 Q, |0 P: K* { O1 e/ a9 H0 y$ U* M0 e
A promise is a promise.5 A% T5 M2 W; N5 P6 v% u0 t! ?
8 m' M0 @8 D2 S w+ K A real man never goes back on his words.: j7 R0 u( [) _( a+ s3 b+ Q
+ J m6 ~% `( ?3 P) l 95
( U+ L6 X8 L: Z* c9 R" J# f+ u; i0 K1 }3 R+ F- O
招财进宝
6 n, h/ e, {* j3 n' s6 L5 C+ q/ N4 E8 N$ Q' Z
bring in wealth and treasure, E% k. ^$ F' s3 d% B6 h
$ @. i: z b0 ?% I0 z8 b0 S7 I
96
; _& O/ Q! e7 f, T2 _# a# o; |* [8 ~
债台高筑4 E [) s* k8 J
# |* b @9 H4 k' B) X" r
become debt-ridden9 b/ a) n3 H7 d; A
1 o: G0 Y( E% G& i2 ^$ R4 C6 S ? 97
; b* r0 R+ r$ {4 ?: q( L1 J. w1 I' f- x4 P
众矢之的
7 Y* E2 v, Q, a# H- n5 s, w+ p- _( f8 z0 |7 v8 X0 u) H- V
target of public criticism& ]7 p) Q/ U j$ A T- G) ? q
, ]( g: k0 `' O! c' N$ S9 {
98
+ j0 i4 e. L% |0 D8 s6 I) e% H6 C( s% I9 U* ^ Y
纸上谈兵# y0 g# Z7 I' i3 y: L4 e
! H1 u: [2 b- F be an armchair strategist7 O& V3 A' B7 q' _$ t
- a9 A' k' m8 c) ~8 @( C 99
& W( Q* h' j5 _7 B$ D- I( z& h( Q0 B4 ]' j: V. O
纸包不住火+ \( p a* F1 ?! N- v; R1 y. G
! [' e* a( \% C1 p& ^ You can't wrap fire in paper.3 J. z) {. Z. @! T8 D$ c9 B3 D4 O
6 R4 q6 c3 O, @* v What's done by night appears by day.
' v+ W' R' m, O
2 X9 E- u+ F& c3 A 1001 @, N* U/ X7 m) b: ?; u3 q; K
8 {* l2 l+ C6 a: r H
左右为难' t% J1 s/ n0 x, e- N$ |
1 R" S- D4 k. ?8 G caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|