 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!" [8 }1 a+ d( W# ]% U8 f
" T2 {+ ?3 ^# G" D7 @: U! F, s; u" S 012 a n: \5 `8 w* b% o" N6 r
" b5 m; D0 E6 x; }) k! `7 H3 q 爱屋及乌
; G# E) \" M6 V3 [7 G* j9 J- u6 ^/ N8 l" N
Love me, love my dog.; {+ k7 i# d @# G. ~8 r; }
, D; ~& X x! n. Z/ R2 i, C
02
, ^0 Q. f( E- t8 h! f+ _
+ A- V# e" c0 f: Z" ^4 D 百闻不如一见
! T7 O, [. m4 O* `$ i4 P0 N0 |3 T1 [' h" ~3 y1 G- [
One look is worth a thousand words.
* ^( E2 z d7 A' I- t! Z" L
" K" ~5 M; i$ L; } Seeing is believing.
, R4 g8 Y' X: R1 r- {4 J' C2 E8 E- @; q( `
03& C+ X) c" ~2 s, l% E
/ T5 B/ D6 M1 X B* z3 }2 ^
比上不足,比下有余
* z: b" c. G; m' J7 Z S' c# C1 X: }
to fall short of the best, but be better than the worst, m- _$ S# t1 o( K
; H w& M% a% B 04+ O+ |6 A9 E/ E/ n
6 x$ u r6 j/ {% F( z( S7 |& m
笨鸟先飞
9 u. E+ k* ~1 z7 M* s
& f2 h( v+ g* A+ l& ?& q$ X' A/ ] A slow sparrow should make an early start.
n/ r" q+ N% w$ `6 L" Z: o2 m1 E4 l2 ^& b; J
05
- r' s T: M8 t2 T4 x- \
4 ?% h; P7 u9 m 不遗余力
h+ l; O5 p" o; @) T' W: `6 v& ]. h( F# Z( Y
spare no effort; go all out; do one's best/ N, I! C& D) m: [& k# u- H+ z" F
' O" J9 M/ v% \# Q$ O# B 06
+ z; ?1 ~; R9 u: P4 ~9 D# n( g- B! {( V1 y
不打不成交
" x e8 b. F1 J3 z0 S5 P% O! Z, W
7 \! C5 n; V# ~! v- U+ ~ No discord, no concord.6 A+ I* b0 c: r8 B% H7 @# X ?
; g: ]/ w3 l9 W 073 l A/ F8 \. u2 o4 z, w, o8 W
/ t1 s3 ~; I) C" ?* Q+ _ M5 w4 m 拆东墙补西墙; C2 B+ A, j9 p4 N1 z
5 \2 p8 Y: {& E1 {( L8 e& ?& B rob Peter to pay Paul% I3 T9 @1 S3 a7 W4 Y6 y
! G7 E. r& A, k) @ 087 }; E' t( x, }5 N7 q& l! h+ d# A
- W& I9 E% E2 H
辞旧迎新2 p9 {; |5 m! v! p4 r# }2 ^
5 @5 }8 g% |. ]$ z* ^7 I2 z8 C bid farewell to the old and usher in the new1 g! i8 m; w$ }2 @' e
n0 Q( W {; E2 Q
09
! {! Y6 ~* k0 V) p+ c1 W
' @( @ `. j" g1 Z C 大事化小,小事化了
7 { J. p, b9 k; r6 n* l; b0 G
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all- N( P( S, y/ V% n `# W
2 X3 Y0 C% x. ?* w6 g s5 v( }( w% | 109 p$ f. r Q: w& U
4 c6 ^. z! C: \* t- F3 p
大开眼界
2 P, Q% l. i; m7 x5 J1 P$ J7 U0 L+ ]" j7 @- `
broaden one's horizon; be an eye-opener, n7 J) c# @, l( G# `: ^
' c3 a( }8 M' k; r8 T3 {8 b 11# v2 {4 `7 N( U4 y' `* r8 S8 L
2 c3 c5 l* Z; u& i 国泰民安
5 l& ~- |# O- U* P/ o
0 O2 `- T7 r- _! ? the country flourishes and people live in peace0 ~4 I8 @8 X) i
) k2 |& O% V D2 Y
12
/ X7 f0 A1 d. o* g/ W! O+ K' O
7 o% |! d5 z" D+ Y. f% |( S) r 过犹不及
, K$ n. L6 x& j G: d5 p8 c: E) x3 Z- Q: c6 Q* d7 B
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;5 t$ q0 N8 s. w; Q# X' r% ]$ {# C5 H
" k7 ^- N5 c: u( z' n7 \9 z
too much is as bad as too little7 G% w$ j* F4 j2 \% T6 R( x
2 d) Y+ O0 r8 r& O# c' ?) G( O0 q
13- e0 j3 M% G* ~1 P% @4 c
7 r r9 i3 `7 ^
好了伤疤忘了疼8 r$ y* L9 T( M8 u6 G
) ?: e3 d; M% B& }, G4 E& L" S
once on shore, one prays no more
* `4 Y: X! p' c+ L8 a/ c7 {, w2 A9 j8 v- y0 G; a# Q& k$ W9 i9 r
14
0 N& l3 g6 e) D# X0 w7 W1 ~: O0 P# `6 d& V2 d2 N" [
好事不出门,坏事传千里
% _: m* ^ k# T |. S0 M
6 L- F4 n. I$ J" z! c2 R Bad news travels fast.
& m- J; c$ `, Z- O+ a
% |! q: l/ X* [3 c9 n. U) P 15) b# v' l r6 D1 L; U
/ h/ j9 p9 H. Q: k
和气生财; u! r" L7 @# Q- C
; {8 K& s$ e% f4 D harmony brings wealth;" H. q5 Y0 u1 F, F* K
6 l' A1 b7 i2 a, w; z8 ~
friendliness is conducive to business success
, g4 E7 v4 ^; `1 G3 ]6 O+ o. h
8 d/ L1 u: O9 P& H, Q# p 16
3 C" i5 W3 S. O5 n3 a3 c3 I$ R" \; e( ]+ e
活到老学到老" Z) `# e5 A1 k% N
8 s7 `& O7 I- k* D) B
never too old to learn
+ D' G2 z( f! Z5 n4 G2 B
, n' U1 N3 H: j' Q! R8 F% O 17
6 F+ S8 N j/ N1 @. }
- [, h- X# d x) H$ M0 @ 既往不咎
+ T7 u6 |% g ?( z. ]2 s; r! i" w& q4 @9 f; W
let bygones be bygones
$ P1 m0 ~0 _9 j. W, K
% k; P& o2 D$ n5 G) N6 K 18
0 Z+ D5 W; c& O$ H) G7 U, g# z/ C
1 D! w3 o+ ^; Y. L3 e) J 金无足赤,人无完人! E, R8 P0 k C* }! g* q
! V. t; E3 c- l, n* ?" a6 z, V There are spots even on the sun.
* K, i/ y" ^* d& I w5 v% b. b% \2 i
19& p. _; m1 d- e; g4 v. p8 p: |
! a" @# ?& B3 e: s 金玉满堂8 v3 i7 e8 j' s4 n b
) s" W {0 _& T, {! C$ ~' q
Treasures fill the home./ n- k* Q# E. d3 @5 i
* G, M3 \' C$ H
206 p$ M/ _& Z* q
2 b+ F/ s+ w! I$ A+ B( l
脚踏实地' R/ @6 q! Q7 ^( i
7 d/ X' x1 c# ^* g5 i/ Z3 E; [
be down-to-earth
: @3 E6 e& ^* E, t: r- G% a( `) H; K j" e5 O* t/ T* Y' O: w# V) D
21% w/ c1 Q& W5 X5 e; q9 _$ J
2 p2 |( \8 E2 X2 o) T* t2 P+ H+ M 脚踩两只船
; u* @, G" Z$ A. p! ^5 ]0 `& A
, [3 N9 u. L5 C+ W sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp0 |* I7 K3 G& J/ s8 ]
# r: u" E1 d# b' s0 B* ~ 22
. ~6 k9 T' C- R6 v9 d" b+ {
' G8 l, u! ?; R$ ]( c5 i1 w 君子之交淡如水
3 D, l& }+ ^+ ?. g" i
# E- j3 Y o. f% q+ ` A hedge between keeps friendship green.5 ~, ~# y$ a% s' J- D" k% H
+ _# |& n; _) ?8 f
231 j3 H& M1 X) Z5 D
9 M! t L* J+ V: K+ J8 q 老生常谈,陈词滥调
$ o% b7 n( _8 ?
0 u. B- [% @: o cut and dried; cliché3 v+ W1 o6 w4 i: ?$ }% t w8 Q# q" l: K
- g+ l: [6 i/ D) u/ P8 m e- T
24
9 S" A0 u( e6 S8 {) h a0 `) U; B
: Z' z6 {: P) d9 ^: M7 e O u 礼尚往来
* x4 g. W" C; V- B& \8 V$ c) Z( [1 _) b7 T9 w% H, r- u
Courtesy calls for reciprocity.
3 v' Z6 {, d8 e, D! V# q) F' U5 R2 Z$ J. X! X, Q2 ^ S
25
/ h/ v* R' H1 z( d% l* [
8 R9 V0 ~- T% I' v- W" N 留得青山在,不怕没柴烧$ F+ t5 H5 N8 p9 _ S- k& }+ | d9 c# C
2 q# a$ ]; E+ M! h: I
Where there is life, there is hope.
/ j4 L, v V! B
- h ^; S& N9 R T' s 26
7 g7 Q; |# c7 Z+ V. H+ Q0 {* q5 T V# ^/ I, ?: G
马到成功
8 o% _/ N, ]% R, ~. A8 F5 \+ F" y6 }+ }9 C5 P% z/ r+ J
achieve immediate victory; win instant success
/ c. i7 ?1 P4 g0 X- E
, l" B9 U2 s1 f/ R8 \) v% g 27
+ u& E7 W, q6 v/ ?( e! J
/ N1 g6 r$ p7 x! j3 N& H% I! q 名利双收& D% g9 F/ t- n# a, }1 q
2 L4 Y- _( W' M- L) b: h# t V; K
gain both fame and wealth
0 t; E" m P; U8 E6 t `6 U. [, ~ V. u
28
' m) @# i5 I7 E, y% M* }/ A0 M2 e7 S! e1 S
茅塞顿开
7 @& S' n" g% g5 U4 g
$ Q; ?8 s* u J7 ] be suddenly enlightened
# b6 g t- }( V! b' V' s5 n& i& O
/ Y% x# d* r# s1 s9 }5 d ?& H! K8 _ w 29+ I, ^% A! I2 g5 V* {
- O4 h- s6 L9 e; n. r% u 没有规矩,不成方圆% F; F# `# T, |3 B2 o y
2 _+ c/ ?0 v3 f
Nothing can be accomplished without norms or standards.$ u% X3 e$ Y3 N6 B+ C" E2 Z+ k
/ D: M+ ^8 p# Z& |: q( t: a3 F( O
30- F6 M% t3 ~0 @6 P) X
6 l6 A, \2 G( V
每逢佳节倍思亲) f$ L& G; j1 S3 M
; {0 r' W4 J6 z On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.; J6 p7 n: b; W6 m# K0 z$ A
1 Z8 H) k x( D
31" d, o m/ i/ m' g
/ \& n* B* _# M; v( [/ c4 e, ?+ v 谋事在人,成事在天
* j# B4 r; b, ?$ ^ n% U0 w
1 o0 g* W- W! M7 M7 N3 e Man proposes; God disposes.( ^# p P. U+ i0 ~. f
5 q( \6 L9 x% j 32
+ N& h; {& @7 o( Y2 @ W ` r; R+ R0 p5 l
弄巧成拙
7 y/ C' C) r: t& Z5 ~ z4 w( {$ e
, m4 r# d* E' ]7 X. u" B% ~ make a fool of oneself in trying to be smart* b! Q/ Y9 q- V0 g( O3 s
: H; s/ _2 H% ?' T3 A 33
- O% H" R( e N( k3 h" I3 r2 I$ B7 i1 e* I# W6 }1 O! w9 p
赔了夫人又折兵6 Y# O) n) N) [" ?6 _) d0 G0 T& V
/ ]2 H" h* h1 I4 j4 w# f suffer a double loss; lose the bait along with the fish
* x- @0 Y7 M1 g! a0 R" U- p c5 ^. @; Y, G. i4 [
34
5 x: ]; a: F; k* [. u: d6 L. L8 K0 _8 d( t J1 J! w9 `( _# U0 k Q
抛砖引玉& l+ p; s- Y% n+ ~' t* d2 b% A0 R
( t1 t* ^- N2 T/ E' E" O, X3 L a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale' T- u: F9 ]( s1 F
' c8 |- l. z" p- z ]: X6 ~! O+ m
35
- P3 y; O \! l, s
. b w3 D( e7 l b4 I' J) M 破釜沉舟$ r: P8 F8 N8 \- E0 ~
0 e5 n q, X( Z cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
( \- N0 n0 n6 {0 o) e, J* R0 ]. {( `" g9 Q3 v
36
- q# q) i7 D5 q: x$ I0 ? e0 k3 d6 L N/ r {/ [. K
抢得先机
+ m+ A! \% w, a: @
" Z: }# G# |2 |# { take the preemptive opportunities- f8 I6 C* a, X, m/ h$ G4 J$ [
! Q; C5 E+ x! y# r5 E% ^ _ 37, g" L6 d( r% j5 }$ g' l( Z
/ a' V& _7 C. |& o% c6 f1 f! O- i
巧妇难为无米之炊: m2 D4 z1 @( Q8 I3 R
) `! P2 L" K6 d' Y' L( H
One can't make bricks without straw.
3 p. c: [7 Q, h0 H$ S* W/ f
! B: S9 h9 _- {1 u2 P9 U6 L 38
6 @! K8 n1 v/ T5 |! n7 ~2 r$ O3 y, g
+ w; O9 R1 j" @1 X$ v 千里之行始于足下
) f ^; u) ]: H( Z2 y' |5 [% q
. e9 B( E. C1 K) @ a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step3 t$ f/ l+ [& {+ ]
]( E* L, ^$ I9 b4 i% b 39/ Y/ }$ Z8 N& u# |5 M" G
* m. L. H! H8 O9 Z( U
前事不忘,后事之师
! l8 Y* @/ _3 h# p! K A' S6 h2 @8 A n1 {
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
0 e( O+ ^ t, Z! v3 d* K
2 ]% r9 t" \4 e+ W4 V 40
9 J6 R6 N, S% F6 \- I- K* Y5 \- Q, d2 Z. U: g- b/ c
前怕狼,后怕虎
# q; z7 d! S7 h0 I: h6 J$ ]% ?7 d- X; [
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
) G; |4 y R& E' c3 }+ h
- B& }1 P( \2 X& h/ _ 41
: h, r% [: b* U' X4 ` I. T+ s3 y& O. R" s: w
强龙难压地头蛇
! j$ B! j* k* G
m' {. U, s" r The mighty dragon is no match for the native serpent.
z9 f* i3 ^0 s# U0 A u' \: _) g/ B# r( N- V: y
42
% `* C0 L( |/ e7 B; [4 g. A* ?' \8 [3 k& u% O* O" t4 x3 i
瑞雪兆丰年, _. _: q6 K% }9 k
% {8 W& ^" F' x6 z
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
; ]6 R- r- N# i7 ^- [' p ?+ P- M
) N( ?' d" k& P, u0 S5 v 43% p. O+ Y) Q+ m7 K5 ?$ m" I
) k: Z3 D3 L8 k! }- b# f; k 人逢喜事精神爽% [! K5 b8 D* t; i H0 k# ?: f7 n
9 }- m4 ?% j, B! I& L# t
People are in high spirits when involved in happy events.
% _4 [2 z5 Q4 t {' c# P- k B- n; ~
3 a; G* m6 r* `! q 44
% W6 H9 C; I) H0 M; r
& h4 i3 A7 O/ F 世上无难事,只怕有心人
# ]3 j8 s4 w5 o, @; X _# P- z$ |) M' i- j* @
Where there is a will, there is a way.
0 q+ I# V m& V
5 O. K3 h% s: I! M' z2 F 45- Y! r+ s& j, P4 k' @
- l1 R( K- e4 G( }( O+ |2 d+ Q7 ]! d
世外桃源
0 M$ |( ]' a R; n" K5 x
3 b% }1 q0 r: [7 ^5 p# P a retreat away from the turmoil of the world. }; v! Y* G1 p, m; f/ E1 J2 D
# @* m3 [6 r$ q7 ~5 d 46$ `2 C- l4 X6 x, L: b2 Y9 k: T
- P0 Z! c; c* g' A, ] 人之初,性本善
3 |, J+ D5 C9 f S. R y2 E {
, d! V3 t# u. t Humans are born good.
3 Z3 ^$ P/ o: ~( j) `
6 @! w2 ~! B. n* t) d0 Z& J9 M 47
B/ n4 f8 q+ \- A0 w
8 N" x, C7 `3 r* a* C/ [ 上有天堂,下有苏杭: ?1 b- H+ t. m, r4 m/ x( L$ M
% B, U1 `# f! j1 u- d
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
& R: Z: j7 q) k. N c. D( M& E* I% a/ F* v
48
) U. n. e8 I( \" F c$ J6 t# f8 b# {+ q9 E8 W* N# |+ A
塞翁失马,焉知非福( r: |2 t* O% k: X6 p! @
) Z$ }4 K' A- r! Y a blessing in disguise;$ M2 t6 S8 F7 q* K2 o w/ x2 \
0 p! i" p* t. F Every cloud has a silver lining.
9 ~4 [ h/ ?9 C( U6 S. Z& U* H+ n' r) p& G @
49
1 K7 G) X! t, ?' U+ y/ A P% Z9 _
$ i$ [0 h6 y! s+ s 三十而立
0 v# L6 V% W) V( V. U. ^" v" w2 ^0 w# E% ~! {" S- K% ~
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
1 |# m2 {4 [, u2 j g. N) c
! V, {$ B4 A& Z, z 50' c) H4 _/ L; O7 c" f/ m
2 n# j! e+ {1 H) ]' n; e 水涨船高
5 ?6 L. o; Q% |/ R c# u5 [7 q% _6 U; O- o
A ship rises with the tide0 d5 ~6 B+ R7 A. Y, v& K
* ^/ w$ j% n8 J. k' u9 Z2 @ 51
( j1 O* D5 _9 B
j8 w& }9 x# \. V1 c 时不我待
_$ m t! W3 f. n3 M8 _# j% b
! M- o( e# N; \! [! Z Time and tide wait for no man.
/ D4 C% U+ E$ D5 N1 w9 }5 p8 Q& h: Y; k% Q& p0 b3 S0 e0 N2 _
52
- ]8 Y0 w" ^0 a4 D" _
: t9 F( k8 G: m6 \0 U 杀鸡用牛刀
8 v7 n2 g E& ~- H; q
( G- t$ \* O: b use a steam-hammer to crack nuts
) Z2 x* S; Q' s5 q0 O% K) m4 _5 w6 L3 {( Z; L& x5 \
53% H6 K0 z4 m, b1 O% E& f
* Q3 V4 q; a0 f, l
实事求是
, \( K7 r! Y/ S( D+ N+ R0 ^$ A
, F& T6 c8 F4 w, |% C" X2 Q. Q seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
% p& b0 Z: I( W1 R H& F
! S y( [ S% M$ r9 o3 k& | 54
/ F& T; n* m2 F. V; @
2 u0 x# r" a6 i6 i. y 说曹操,曹操到
0 C1 b3 [: ~% t: S( q1 I/ y! r- L9 }, ?, q4 \7 y# A$ g+ ]& S0 B
speak of the devil
+ I; e; y) v' P* {! ~0 n
- V3 m" {( i1 ^8 B F% |5 M 55
7 \. p! B* l9 k
, L; i1 o/ N j3 i$ }/ [ _ 实话实说
: v! }$ K$ n2 e" k# z( d; X9 R* H
8 S+ G/ j; C$ G- ~ speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
8 b+ C2 M! V, o5 b+ U
5 x5 C& X6 b* b$ Q7 _ 56
" e) |5 _. d4 K/ |6 ?# q, m9 d1 n$ d# ?
实践是检验真理的唯一标准
+ L. k+ f2 U- s4 r, H
6 j2 z {. b& t$ j L) ` Practice is the sole criterion for testing truth.57
" y" m$ u1 X5 \, _6 y
- L' B# H( a7 R8 y3 C: S 韬光养晦" t9 v4 Z* Z! h
4 ~) T1 w& @) B$ Z0 \& H* j4 b% j% q
hide one's capacities and bide one's time58
) b6 S0 I! t* g/ y
@% i5 o* H1 Z8 i6 l) G 糖衣炮弹/ y, j+ Q- r7 {- j6 V
0 r, P* z6 t7 F, {% j# w+ r" S* l sugar-coated bullets59, Y; D% }/ t. O
T: u4 ~8 `4 Q( u& k; w
天有不测风云
% I$ d+ r' g) |1 z" Y5 B+ t6 T0 {" j& @! z. O! \" n
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60& x. a+ ^! z) ?$ q# _& P
) f- e! |) g9 Z3 }9 C2 J
团结就是力量
+ z0 C. [5 H7 K' X+ A, r
: x }# K! ]4 ^9 |' O Unity is strength." V; [' d( u( o, F H% ]8 E+ K3 H
* r; G: Q d l% s8 A, _9 z: I1 z 61
2 s1 u# ?' L; Y( l* X) G
/ g( i) [* I1 k 跳进黄河洗不清* I& O0 s4 L: m) G- m% T, Q) h
& a% h/ ]; s' |" t2 |: N6 t
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name* Y/ Q0 P5 m' T a I$ a# z( M
" H! z2 f: F: C. C9 N' s+ O R 62# v- A1 P* N' o* ~- p& b
. z- I! B0 u$ E7 R1 Q0 a 歪风邪气
7 o' G' t) D8 x* F
6 J2 j6 H: k L0 A$ k unhealthy trends and vulgar practices) w4 f9 O9 V( S ]
\3 G& }/ P3 ^' h# h$ V3 F- M& [2 _ 63
/ [4 B- S( N3 S' m6 M! G {) [- z. p% o. u3 _9 V+ r1 _6 l
物以类聚,人以群分, Q# o, K8 O2 J; F
& B8 t$ `0 k2 S7 j) |
Birds of a feather flock together.
3 O/ W* l1 {; H4 R, Q% b5 }. {8 i0 y$ N6 h7 J+ p
64
! j; Q6 R2 U) {. r- [$ ]/ J% v! i
望子成龙4 E; j4 A6 B* J( I. |8 M" T
3 W3 f% G. u. j" ^4 p
hold high hopes for one's child& x- b& M; {& U1 N: L
; h+ \0 \+ s- |0 ]/ L7 W8 k1 @ 65
2 Z) |1 ]4 [0 a3 O) ~
7 ?4 k8 |3 z" i5 k; Y3 Z 唯利是图* k4 j1 `+ n1 O
8 F$ l1 b: N- U( F, y9 l seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests% ?1 g: R v, n' S
" C$ [) {4 V# M' j+ i 66
% H# r; A. e7 W* e+ h v5 U; n" }: B
无中生有
6 w' T6 d. M2 v! D
* j! `: N6 ^0 ]" f8 I! K3 s' h9 ~ a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air1 M4 z2 X8 @) k2 H% Z
0 W; p* a% u u! K 672 j1 A z0 W+ E
+ ^5 x3 @% o0 B" z) I6 W 无风不起浪
) h1 [, H; C- P V8 N1 h8 j
) i- f2 C! f7 [2 Z There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
( Z) z9 U* x# Y/ i8 b) J
2 g( K. z7 w9 ]* B2 r s 68
* _. L! s) I' Z2 x7 N8 z( N6 y
/ p9 Y/ c& I. A4 y 徇私枉法 }5 a8 w# m3 e
1 L3 t2 ~7 x. w6 w% C* U0 l
twist the law to suit one's own purpose
& S5 s+ W/ q( a: m+ N" f- N" ^+ }
69
4 j( B0 e( ] l8 d) m' W) X; E) C& C: @1 \6 w9 ^
新官上任三把火
5 o& `9 E( J! N7 c$ K$ j2 o- @; r! t
a new broom sweeps clean9 n% `: j& D1 R. W$ h/ C, q
6 M6 }9 h8 t! k% p
70
D% l2 B' v; I: x% c
% S) z% N/ r1 i. b: M7 z o 蓄势待发/ T$ {$ L' S9 ?1 M+ W
0 X3 a a# U/ \3 ?$ [ accumulate strength for a take-off) B" M1 x0 k- K8 y+ Y9 J5 S
& h, c* @; t! H$ o5 { 71" a) ?8 q6 U/ y! }/ V
9 z. t5 y; E/ {4 e
心想事成
- ], G: }& E7 m+ f5 n9 M7 o+ U- m) ^" e2 E$ V9 o
May all your wish come true
: _* p4 z+ }$ o( G- J( P, A# v+ H* f* ]5 {
723 a' ] s" a. r. i9 ~4 y6 y
3 \) G& Q& [8 r. j& v; _$ H- [ 心照不宣
: `7 f: S$ c$ z- \, L. }
" ]& R6 g3 k; E K: V have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation2 a$ X5 G7 r) z' d, N
3 U! K3 ~" s1 ]) T( ^# z 73% x0 G& R2 [0 m- I9 n
# e X- z0 K I) p7 J 先入为主! D: [4 E- m5 d! v+ T4 r/ c
0 j5 i" v+ G! P First impressions are firmly entrenched.
& z- \: ~5 ?; _, {. V0 p- x+ z/ }5 L, a/ `0 V6 o
744 q2 d8 ]2 g' {6 `- _
* f9 n2 a8 z1 {& ?& H# ]% G' e
先下手为强
$ @9 B# ^" X/ ]8 j
, j$ m# n% `' I# h' N He who strikes first gains the advantage.
, b6 j+ e! D | j
- u# @+ g" Z- |$ M The best defense is offense. Z8 k0 H' Y0 t, C1 x: L% `
0 N) a' @& `& o6 |+ e; j( t 75: n" j/ A, W: a' I# _$ i
! Q& {$ K5 N3 a, J. f0 g) g
热锅上的蚂蚁
$ d& E. w5 i. F% ~; \: Z+ F$ q( |3 \: g6 Z' z
ants on a hot pan* Q' B5 O" y8 i m( t
8 ?, m, c6 ]1 t6 k 76
; ^$ F- V, O6 y, B, u( Z: j1 @0 G; m7 P6 V- |& [
现身说法2 x! i- g7 z% w
9 N8 L2 m1 P- P! H4 U9 T5 K
warn people by taking oneself as an example% p' g! s3 r5 n$ K' H7 ]& K
v, b. u% i! Y) r' F1 P
77% q. S' e* V! x
* m9 F# X% F3 s/ x2 r& d
息事宁人
' x% Q7 N. J; f; G1 p. |, c3 c- s# Y
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned4 n) N& x4 A+ a6 I* F; O0 `
z4 @) n7 X! X3 j9 _ 78
, l( e, D; [' Y9 q. ^5 ~0 b4 y$ ~$ {- C- l$ F: r9 j
循序渐进
" G# ~1 G. s/ R: [* K' M% I$ I: M F( }0 h0 Z; f
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
) F7 N3 D& h$ [- | {3 f
+ p% _9 T F: ^8 | 79* ~; t8 ?5 d6 k6 g3 A
4 L) O0 U0 Z7 {. y* s
严以律己,宽以待人
1 z9 Z& s6 o$ F# [5 E1 ]) x4 j* d4 A8 h1 V1 E& s
be strict with oneself and lenient with others
: O, j' Q: \$ `% K- g M6 w2 ]) t
80, I5 S% p: e+ V1 P& \7 z) w
, e, t0 p0 D; _9 L+ ]) ~
有情人终成眷属
3 h5 ~2 {+ \& Z- P4 `: L+ X; ]7 `
Jack shall have Jill, all shall be well.816 ?2 M/ w# `% @/ A* \
6 o* w' Q3 M2 p | 有钱能使鬼推磨" y# G, _; q9 n) Y, f7 j3 P' {
$ K* @0 H5 f1 a7 e# D Money makes the mare go./ Money talks.828 u: B4 J) [( w& Y9 C. c, f) X$ j0 b
" u# R, Q+ r% @& k! d
有识之士, O+ G! \5 d+ h; w% b9 f8 l
6 s, d' Q$ c5 H& T. q3 ]
a man of insight83
% ?, r$ I% ^# m9 v4 z8 ^3 ~& a
# g; ]# U4 R) ]/ a ^/ a5 n 有勇无谋2 e! i" }- i+ Q N# z n; J; W
4 I, }& }7 h, |; i
bold but not crafty84 V5 D# R/ B; I- `
6 J" q8 o- `3 V o% B. f B 有缘千里来相会
' D) Q l" x" L3 J$ f1 f+ v2 y; Q4 B: l7 U1 ~/ l/ Y5 F
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
1 o6 @/ w4 E# o# u- e* e
: f% r( ?1 E1 b 与时俱进# F6 p: P0 V+ ^; Z1 }3 ]
. {" {3 C0 W# O+ n% B keep pace with the times86
* X* S' X& d/ W7 Z* G1 b
/ u; p/ Q! f/ t; C0 ^; m 以人为本
! u Q+ R. B4 H* H1 e" f! m9 j2 q
people-oriented; a) L7 ?* P$ |% u
5 p1 x4 T2 |+ c. d
870 G8 ]' ^: |! V" p) F
1 D* _! \" t9 U+ A2 A3 _
因材施教
3 V% ?+ X) H+ s( d5 ?' O. w- I
; d6 j. u! L" d2 _ teach students according to their aptitude
7 v8 \0 O4 {- ?+ M0 @) D
! [* L. l0 ~; }- U3 s 88
$ }5 a8 f) @& j# w3 Z, `/ M
! P8 C9 p: i' h) C0 p 欲穷千里目,更上一层楼: Y. n+ u7 A% V6 E
" X- f: U& l) i9 ^# { J
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.( P7 H% G; r3 Y* g0 [
4 `. ?" R4 F) w) m" M( J# d# x 89& j5 q# i2 y+ O) y
* J. O2 X$ z$ s& N" c5 c$ o 欲速则不达
* L* y. `3 O+ ?& d% g0 Q$ b' D4 }- k2 {4 J7 c
Haste makes waste./ O0 D, o' f' \5 a7 \3 I
/ @% h7 H* |6 F$ l3 M* z More haste, less speed.
# Q2 D- \: Z; y2 \: o2 d# }8 F8 j) V$ V) w7 h
90
+ O" E2 q/ i! A+ I3 L1 B; ^4 L( {0 _ d' W7 t- j" p
优胜劣汰
2 {& A2 O& P; h( M$ R4 N8 {
" a5 [8 x5 l3 p$ q4 M survival of the fittest
# }( O; I+ d2 g; d
" ~7 J8 g$ e( ?" O 91 E1 I# n- G. g: i" O5 f
9 |# H6 g6 u0 F
英雄所见略同
3 d) g7 S6 \; m- t; o3 A/ k, L' C: M2 N2 B3 b9 I# y
Great minds think alike.' o4 a, {" h X% M$ N. f; b
- j3 ~% y) B% R0 M$ b0 G 92# w- C: l& U8 J( ]" K* y+ T
. a& V% A, ~% F: r/ ] 冤家宜解不宜结" x- m' b3 e0 c: B7 W9 k4 K' j* m9 {
h6 ?7 I* s) s- u8 ?; S' H: H
Better make friends than make enemies.
) v6 F7 i7 X* Y* }: l' V# q* ]1 g9 V% ^8 {5 B# I9 J1 u' {
932 L# o* G- q' Q
: g8 B# A: ?3 \: S 冤假错案
5 m9 r& e S( I" n2 h
& |' N* ?' h( J cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases6 w; {% w8 o- U& ^% W' ^. i9 D$ p
, z1 A. }+ q- d% z& J9 F/ ^3 W
94
+ }( g" k( k3 k# ?
: M* |$ b! {& u& a% \) P9 Q' ^ 一言既出,驷马难追7 C6 p+ J/ u. I2 {2 |' L
1 n, `( X' R u
A promise is a promise.
% J+ Q: [' _# b8 C( T4 L; \2 ?. a( D0 {4 ^8 @) Q1 `7 f
A real man never goes back on his words.
2 B) g3 C% `/ s% d
! U! |2 R4 i+ i% w9 y# H. X5 n 95! b1 C6 M/ S% a6 }) R" k
1 D: W% c$ X5 T9 U. M 招财进宝! D' C( }8 e: x* r+ t3 _% r! Z
4 ]; L" a t2 i6 \# I! d bring in wealth and treasure9 P X/ H6 e, u! ]" Q% k) }
5 P! }2 y5 w/ C7 U
96
5 j n( b& p) n0 a9 K) I
0 Q+ z+ Z E' i$ G$ m, c 债台高筑
8 k! S" B7 O/ ^0 C2 \; y4 z) y8 v- I) J& l; z- H* {2 M, f
become debt-ridden. @& b( R. x7 }$ j% w1 \1 V1 P' z8 Y
7 i$ I4 n2 n% a3 G( i 97
$ C) S3 g/ Y1 L/ d# v( t. n0 z
; A& l# k# b" p5 k) x+ B* u 众矢之的, ?8 h5 |1 s( i$ ~9 ^: k5 l
2 D O( v# y4 Z1 V target of public criticism9 {& t5 e- K% f$ x4 L4 j; t
: }/ k" x7 o- E3 f' ?6 a+ R 989 V m; r/ }. _1 i1 M
6 g2 l& L4 x; Y8 n$ L8 x" R9 S
纸上谈兵& I- i& q5 B/ k+ j# p
5 o4 @$ Y; H! Z: y8 M; y) N
be an armchair strategist( d1 }/ c6 B. ^& t2 ?& G5 M5 W
3 ]; R5 q/ R1 Y8 e, Q
99
! ^$ g' k* X3 Y# u
4 n! c5 \( s# i' B5 s 纸包不住火
, p* x% @ m5 k q9 u1 S4 C) O* [( {
- A: a$ K' ~1 O) G. L; t# D$ A You can't wrap fire in paper.
- x7 F3 t+ [& @; G- o. l# g# J( U2 n
What's done by night appears by day.% F; l O, G# V3 K/ g* h
" ?6 z) R! b% T5 s9 W5 } 100. J$ Y7 x, S* ^8 Z
1 t) t8 R: f4 ^1 R. ~; a% r% A) f
左右为难' l9 [' f. P4 X: q) b) ?& A/ D: M+ _
( x9 R, D( Z# H4 |% J
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|