4 G( R; n( A1 M, g) F
9 V3 x& ^' |7 X: B4 |/ d
4 s4 P Q- |7 t0 H* A: i Q. e
The MinstrelBoy- to the war has gone , t* v( s% t- X# u
in the ranks of death- you'll- find him ' j6 F; c; f: X; @, p
His father's sword- he has girded on 1 r4 \# i* U# E* N8 l2 pand his wild harp slung- be-hind him 4 T+ b* l8 Q3 b" i"Land of Song"said the warrior Bard ! o* u0 r: H$ X$ M'Though all the world betrays- thee, 0 z) |& K& q5 s; o, K
one sword at least- thy- rights shall guard, 4 |6 v4 i% H- V- c1 d! \( Mone- faithful harp- shall- praise thee 8 I* E1 d+ `% C3 E, e" S' Y; B3 | + i7 e8 v. b& x4 B8 e1 S! `
The Minstrel fell- but the forman's chain * p5 D2 K" B) M3 dcould not bring his proud- soul- under 2 W0 N' H' R, E6 u3 _' ^+ Y. W$ E
The Harp he loved- ne'er spoke again ) Z g3 l% ?% |( j6 H6 j
for he tore it's chords- a-sunder 3 {6 L7 v& @! G+ f4 RAnd said 'No chains shall- sully thee, 3 B9 }/ i9 \, Z" `) Z+ SThou soul of love and bravery. ; f& s# W3 f5 t! ]3 W& h
Thy songs were made for the pure and the free, 5 l6 J* W' t( `" O, [They- shall never sound- in- slavery' " }' H1 u2 @% n( p! a* I0 }' S + v# c2 a) y4 |0 i2 k: @2 U" V& T3 r4 m# j1 q
+ |+ x6 s) P0 l' I
$ w- N; S9 G! @# U l
# e1 h4 ~# ~) x
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精( i3 }4 z2 L" z& m
神。# \% _7 \. r4 a