埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3325|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

4 }3 _" t9 H0 q; V6 g  `3 Y( y& n
, f4 ^8 Q9 g2 w6 j& c- D7 Y
The MinstrelBoy- to the war has gone : D# F  K, E3 ]7 e
in the ranks of death- you'll- find him * {4 _3 R  o) S. I5 {2 e0 c9 Z6 R
His father's sword- he has girded on
7 g4 P# H2 E- \2 M4 s# {5 Z- Band his wild harp slung- be-hind him / j) f( V, a; Q$ c6 A
"Land of Song"said the warrior Bard * ^: n  `6 E* q* }/ A- g/ h8 w
'Though all the world betrays- thee, 3 l$ T( G3 D* Y5 R
one sword at least- thy- rights shall guard, & }' t2 o5 J* c$ s
one- faithful harp- shall- praise thee 4 V6 b$ w' K5 m0 ~+ a4 P! l

* ]  J2 J1 a, c0 _/ pThe Minstrel fell- but the forman's chain
- i: A0 b+ J" s5 C2 k* p; icould not bring his proud- soul- under 5 L+ z, }3 F2 b( A# @( V
The Harp he loved- ne'er spoke again
2 a0 h1 F8 M. C3 Zfor he tore it's chords- a-sunder
' i6 X( g1 c, k( E9 N- vAnd said 'No chains shall- sully thee,
  n1 @) X% h$ |; S8 dThou soul of love and bravery. 4 P% }* b! f  O% R+ Z% q- y+ E
Thy songs were made for the pure and the free, 0 A, y* c) J/ N$ ?5 h- \8 H
They- shall never sound- in- slavery'
4 E4 @, ?- }- a( A0 o8 x3 b8 q3 h: P. }+ n4 n2 Y& y

" v; H% n- X" o; [0 ~0 [. W0 u% i

. C- K5 a4 s# j" C' ~0 p: E" z8 P4 \$ `
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
" v3 t( e& @9 B3 f神。
* |7 Z) l  F) g# M$ c4 k0 e6 y/ O5 O7 l/ @. {
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
! @/ n5 J5 C2 c
: k& J5 P: Y# T0 ?" J多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争0 O, f( i5 G* V% D, n( Q

" Q) F# j8 m& u4 _& @+ Y5 }) I5 T8 ], D的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效0 @; i" }4 D- A! M5 `- s9 {

; d- Y2 a  S. o2 L6 F* |3 B1 F力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是3 f- ]8 p- v) y5 Y) W7 x- R  ^- W

; M! w# `2 {6 V1 T" {一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
( q$ z7 C) W# E6 t3 t- o. z* B% K" G1 ~
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了8 X9 D/ |! H9 {  V- m. z: `$ |, `
1 q$ c' u& q( k" y2 l, `
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞, c  m5 v: M1 n" F" E% O$ m. I* V
3 A. e( p7 ^( z. k0 M
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 : ~% t0 S  F7 q6 B6 K2 m
* x9 G* b7 \, ]. `; i
  b, P( }5 t9 `1 y8 z, b
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
' [) [; K! `1 s% n* Q# h9 {; N) A, Y
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
8 U; J3 M6 D- W+ `* J7 c, t& K9 S# e* J- E

9 }5 B$ M& y! g8 i) C# C2 a: N, @0 C, }0 x- Y! B! h: u
* x& h: e8 k3 X. ~
, d2 r& Z- ^; v$ `5 y

1 `- A4 w, _; z4 j/ f" {9 ?   少年游吟诗人
( ^' V0 g& l3 S. u8 [! A) h9 a 少年游吟诗人为参加战争而离开
+ B( g* z+ H% @$ [" K0 o' K! ? 在死亡的行列里,你会找到他
, r4 n5 `" |+ @9 z- }% J 他身上缚着父亲的剑,
! P% ]& O$ L3 |6 v. i 背上有竖琴和投石器。
% V/ L& i! }# x9 k* O" l- z5 h0 n “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 1 @1 v- J/ m2 Q) Q
 “即使世上所有的人都出卖你,
+ B9 T  q  c" p7 {; }/ E3 p5 j- R: o 至少有一把剑会保卫你的正义,
) {% y- P  D0 _* y 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
  [+ e6 w; P( r+ T; l1 z 诗人倒下了,
9 J7 R2 G( x; {8 o8 g 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 4 c* K5 s+ v0 }  j1 o; I
 他把琴弦扯断, & Q8 f2 R3 X7 Q" j9 p* z
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
  }' ]  R6 I" n2 _6 Q 他说,没有镣铐能玷污你,
9 Y  q, a* _: ?8 e- i$ ?+ p1 y# [ 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
5 r; ^6 k7 C" x% f+ i9 d6 Y6 h 歌曲是为纯洁和自由而唱,
2 p' z( m. _! L; a: U 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-21 23:43 , Processed in 0.067529 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表