埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2911|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
+ F- b  N8 ^3 z, \3 {
* N+ w8 T5 C/ z6 Z5 _! N- ^
' |* }% I1 M/ }+ a% _
The MinstrelBoy- to the war has gone
: m" b' c6 V( K. Nin the ranks of death- you'll- find him " D: i0 b& I* D) n
His father's sword- he has girded on , F' Z$ ]8 I5 ~  l( k4 B$ F  G
and his wild harp slung- be-hind him ! K0 _  Y5 ], E* m
"Land of Song"said the warrior Bard
' a8 f& \" E3 Q# i'Though all the world betrays- thee, / H) z" l; [% x+ T7 e' Q
one sword at least- thy- rights shall guard, / k( U) V% F$ h9 u4 H8 D
one- faithful harp- shall- praise thee
8 W0 q1 o- [9 b8 j  V( d
" ~% [2 P- v+ f+ q$ P; nThe Minstrel fell- but the forman's chain
# j) }/ v( {& a* A- ?8 ^8 _could not bring his proud- soul- under $ E9 F( K- k0 r
The Harp he loved- ne'er spoke again
  ^% l2 J" D! A6 A' Xfor he tore it's chords- a-sunder
8 m& g) _' o* r% KAnd said 'No chains shall- sully thee,
& j! F5 t6 ]' Y4 o" XThou soul of love and bravery. 7 y1 @9 C/ p* Z  S8 K6 L% J
Thy songs were made for the pure and the free,
; T9 |3 y' H/ l! @They- shall never sound- in- slavery' 8 p& x/ z: T' d; [/ R6 o. a

: @! `6 T5 [# B; t/ S
' ^9 v( s1 C2 J* v0 ~  ?
& S( m2 `6 G: P: }, H  p0 ^" J" R6 {' v! X8 u. b
- N! r/ w7 [, m6 I! ~: ]" X
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精  }" [+ ]0 `. }6 ?1 U
神。; h0 P7 `* u) ^2 g/ F4 H

/ K5 X# Z! e# g! d2 ^5 G美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民2 D0 C4 c9 J5 l+ J8 ^) X

$ V  N6 D! ~: j) @. M9 b/ p多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争( i0 w) ]! O$ i+ b
+ q7 f/ e/ W2 u. B, V/ _
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
0 J7 n" T. S# y7 S3 g  F  J. d# w. c
3 R' [$ Q9 M) Y' b# p力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
# [5 x. d  O0 B; X; o6 W& o- n/ x6 e% E; {- L. A! Q5 q
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
4 O' R; S* I  _: \" g3 U0 p/ {: Y
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了" D( M9 `7 E  d. w' E. r( v9 A
2 d/ {* ]7 o1 `/ r+ i) ?
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞' r2 y: Y" [/ ~' s7 U
8 O  u0 P' A7 J6 ^8 ^6 O4 ]* _
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
7 k3 `8 o" {8 Q% n; }; ]
+ w* q# ?+ `4 ?3 o2 [& {
( {& m. H6 S" [  _( i5 L) b( u3 H他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
, o. T5 G/ d$ i% U# L) e9 q. ?. V: J# L  a
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
: t$ C, E, ]% t
" h( D* e- J4 L; a7 H* u
, X, r& e# V' A! M, A2 R/ n' |% z4 d  ]" I* m+ k7 N

( J4 A3 v) J8 N# h# [, {8 d; F, Y$ S

5 B# P0 F2 H$ q; Y$ R+ H  X4 C   少年游吟诗人 - E. ?! f8 C& _: Z% ]
 少年游吟诗人为参加战争而离开
* L# ~: l) R7 t! m. ~/ K' B 在死亡的行列里,你会找到他 - o  I) |) @) m+ d* c# k- ?% B
 他身上缚着父亲的剑, * N- c$ E+ V1 N+ S# t6 \0 C
 背上有竖琴和投石器。
# o4 D( R9 w3 _* y “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 0 Z! h. A8 A1 m+ v
 “即使世上所有的人都出卖你, 7 a' z9 y: Z* u1 y
 至少有一把剑会保卫你的正义, ) V& Q& D" z) I6 q
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” . H6 W8 M# A$ Y$ v# D
 诗人倒下了, 1 L% S, o4 c4 k2 x2 z! J+ J- y
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 : v, j4 |" ]0 g" [- q
 他把琴弦扯断,
  m8 B; S  p8 i+ C* w 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
1 d6 e$ v$ G. f) X! s& } 他说,没有镣铐能玷污你,
% W+ E5 Y- p" P3 U& W' a 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
* g) M% }' n. T/ @" } 歌曲是为纯洁和自由而唱,
/ z7 E7 M$ H2 ` 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-17 16:23 , Processed in 0.127768 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表