 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大: K, Y. }: Q$ K m/ w
加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:4 ]5 s* l7 j9 m$ @$ N
5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。
+ @2 I, T: h9 L: a+ I9 U: E0 m0 W* p1 G
根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。1 C) I; p& g! {6 H$ h d
" @7 n- ]8 o( h$ h, o9 K中餐馆厨师也要懂英文1 Y0 y' c/ R, ^2 S1 j% ? h9 C: r3 V
0 `" k Q7 }7 H! m2 ~# O* g% [
2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。# Y% K6 B* ^8 } u* y4 D
8 h8 G3 }. D' f# _# s7 i& m同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。9 a( b* f1 f6 x. d3 W9 M5 ^0 N
z5 J0 k& W( y
2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。
# V" m) z" |5 C; ~; ]% n" S4 {
, ~" L2 w5 {- t0 f% l" [) f谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。
3 V' C8 E3 K" \7 C7 g% v. W/ {, s0 q; n
2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。8 C& j' {8 K9 E8 l B. H9 b
$ h+ j7 h# c* f7 z谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。3 n: `, l }1 \; [6 S
; ~% W* O* v4 t: v) V: D7 ^7 |
厨师移民标准提高, Y* W' r* r$ T: S
& i( X, Y8 L) s, s! ~# }
谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。
$ i& q& h$ N$ U- c1 x" P
$ P( O' M/ L, K3 T) R华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。( m" j" O8 U' p1 s" A7 J* @ X* h4 w
3 m8 l! H# Q- K" g5 _
http://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|