 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:思忆
! i' C2 s/ w s. r加拿大公共卫生局确认,国内已经出现首例受寨卡(zika)病毒影响的畸形胎儿。
1 T, P8 B+ M7 I) _, V7 p) r这是加拿大第二例母亲将病毒遗传至胎儿的病例,但在之前那一病例中,胎儿并没有身体发育异常。
7 k) v% D: }- e9 H( o2 Q( a, j2 v但在这一例中,胎儿却有“严重的生殖系统神经发育异常”。9 n( a# @2 |; c9 t$ P% B) p# y
加拿大公众卫生局发言人Rebecca Gilman周五说﹐这是加拿大第二宗病例﹐由母体传播寨卡病毒给胎儿。医学界相信﹐孕妇感染寨卡病毒﹐可能影响胎儿﹐引发小头症。在那些病例中﹐新生婴儿的头部特别小﹐脑袋发育不健全。5 S" W' A" f! Q/ ]& w6 H! @4 w2 _
她说﹐在加拿大首宗母体传播寨卡病毒案例﹐已证实婴儿感染寨卡病毒﹐婴儿暂时没有寨卡病毒案例相关先天缺陷﹐似乎发展正常。 截止周四﹐加拿大有205宗确认寨卡感染病例﹐与旅游有关联﹐另有两宗案例透过性交传播病毒。 & c9 Z. C' D; s0 T
专家说更多病例不奇怪 多伦多大学医学教授﹑传染病专家Jay Keystone说﹐他不会对加拿大发现更多寨卡病毒病例感到奇怪。巴西等国家的情况更严重。7 Q% O+ {$ M' k9 b0 W2 z
他说:加拿大出现寨卡病毒只是早晚问题﹐有胎儿感染这种病毒也是早晚问题。希望当加拿大人对这种病毒的意识提高后﹐病例会减少。
- q( }; ?2 `9 z9 f, w大学医疗网络传染病专家Issac Bogoch说﹐医学界对寨卡病毒的相关医学问题仍然不清楚,医生们会密切关注已感染病毒的婴儿﹐观察他们日后是否会出现认知缺陷。 5 H5 h# _! A& N* f4 X6 t7 ~
他也表示,加拿大人应该采取预防措施,但是不必过于紧张。
. m: ~% Z0 C( J3 F6 L加拿大公共卫生局已经建议怀孕妇女或准备怀孕的妇女,不要前往寨卡病毒爆发地旅行。而前往寨卡疫区旅行的男性也要做和防范措施,避免将病毒传染给性伴侣。
$ o5 t; `* f3 m; u“Zika”是乌干达语,意思是杂草。. g m4 U" X; _7 v
1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。2 }" t8 @8 s' B- z! q! ~
Zika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。6 r" F& r( V1 S6 n0 r9 d
不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。
9 G2 c% ^0 N& i& h9 x9 _Zika病毒的危害. v) H( v" B! |, ]1 ~ I P5 z& R
为什么世界卫生组织对该病毒如临大敌?
/ @, o; z; M! x$ c; ]5 b原因是,孕妇若受到带有Zika病毒的病媒蚊叮咬,可能导致胎儿罹患脑部发育不良的“小头畸型症”。6 |4 s! ]+ s8 m* t7 Q
巴西在去年5月发现第一起病毒感染病例,至今已出现了3893个新生儿小头畸型症病例,是过去一整年出现病例总数的30倍,而美国也有孕妇感染后在夏威夷生下罹患小头畸形症的婴儿,所以如果要去南美洲旅行,青年女性尤其是孕妇应特别注意。" _0 p6 D% {! N2 [) |+ T% D7 ?
“Zika”是乌干达语,意思是杂草。
2 X9 q$ [6 e0 K" a1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。
& M7 Z, r+ ], RZika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。% {( @- Y5 R9 o5 C) C0 k% `7 y6 ^ ?: I
: ^0 W3 b3 f: J' y
t5 i- L ~1 M8 S% {
% K8 M/ _( O7 _4 i
|
|