 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
新闻来源:1月8日 EDMONTON SUN* w' }; _* J* s s2 U$ f: b
' O/ T; H, _5 jCTV天气预报专家Ozero说:2007年有个温暖的开始,但很快从北冰洋吹过来的寒流,将在本周三带来18年以来最大的暴风雪,将会是对严冬的一个考验。周三的北冰洋寒流,将会使气温下降,并带来14CM的降雪和强风,风冷系数将达到零下40度。
- n8 Q+ u; F' `5 L5 z( } w/ D1 P& a; O- Z. F7 _3 @
WORST SINCE 1989?7 D; n2 i! r+ b$ P& V
* U, |) k* _% T2 W j
根据专家估计,这次将是1989年1月30号以来的最严重的一次。在89年的那次,风速达30KMH,气温降至-27度,加上风冷系数到-42度。事情也许并不是太糟,但看起来仍是一个叫人不好过的暴风雪天。。
/ N' e8 A" K5 u5 N2 Z9 H! Z9 b& N e. p# H- @
Shelley Williams, Bissell Centre executive director说:天气将会使生活变得艰难,但我们的工作人员和志愿者们会努力帮助那些无家可归的人。我相信他们会努力工作并提交一个过冬计划。
6 P) y+ y! j4 ]. w8 l( M3 d* p* s9 O3 w- _* W# |
Coun. Kim Krushell said 城市的清雪工作在十一月份被拖延,是由于找不到签约者,但这种状况在12月份已经改善。如果这种状况持续下去,我们会平安度过这场暴风雪。 J% w: ^/ f3 c& s
3 \1 W' H/ G& y4 V6 Z8 z. F; }Ozero said,雪会在周四下,但低温在白天将保持在零下20多度,夜间将零下30多度,并将持续2周。这一状况与在一月2号打破了常年记录,达到了零上2度的上一周天气将形成对比。
3 R' Q9 W C/ f1 Q9 [ T
! q S3 p/ g9 x8 m0 S3 `; K% I9 D4 t
WACKY EVERYWHERE
2 C( D; j9 }; M2 B C; E' ^
+ i y) ?2 J. jIndeed, the weather has been wacky across the country this season.
2 j6 N% M4 X0 u6 d& A# e5 X- i, E
/ ]+ ^! s7 b7 @9 L5 e4 @3 OSnow is rare in many regions, with ski hills and tourist operators complaining the weather has been melting away their bottom line.
$ i. A" q* V3 ^) |6 j5 x7 f( z4 [9 v7 H/ b+ u& I
Climatologists have predicted 2007 will be the warmest year on record.
, @0 J) U) `0 `" I6 r, l+ F9 W |) F5 ^% F4 g
In Ottawa, the Rideau Canal, billed as the world's longest skating rink, still isn't frozen.1 T' M$ f8 k$ \& V- ]. `# }
. T( J- Y* J+ A2 qIn Toronto, temperatures were expected to continue hovering a few degrees above freezing for the next few days.
- C+ S# Y, l' B! m# p
5 u1 ?' Y0 P' @0 m# \7 Q$ {; bVancouver was sitting at a seasonable 10 degrees yesterday, but has seen weeks of record-breaking wind and rain storms. |
|