 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1、子曰:学而时习之,不亦说乎;有朋自远方来,不亦乐乎。- g9 E7 a' w. R g9 b% J
" Q% Y' T5 g0 d The Master said:"Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application?Is it not pleasant to have friends coming from distant quarters?"
8 g* P) N/ N' k
) E) R( M1 O% M: S' P @6 H3 g/ S$ H8 |2、吾日三省吾身,为人谋而不忠乎,与朋友交,而不信乎,传不习乎。7 _& Y8 ? J G/ e2 \" y t
" u- B. _/ Q0 H8 s; o3 v# @
"I daily examine myself on three points;----whether,in transacting business for others,I may have been not faithful;----whether,in intercourse with friends,I may have been not sincere;----whether,I may have not mastered and practised the instructions of my teacher."
# \0 T3 M% t( R1 J# l, \3 ^7 G, B y' t) Y8 u
3、子曰,敏而好学,不耻下问。
8 Q- w" H* G' g+ I* @4 U8 T7 `4 m+ q4 s
The Master said:"He was of an active nature and yet fond of learning,and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors."
) M$ j! _! t3 X8 T# f& j
F# [; i" \( |4、子曰:岁寒,然后知松柏之后雕也。9 w9 \2 Y7 e+ ^& i
: w( E9 J% {# v" N% ~2 V0 B The Master said:"When the year becomes cold,then we know how the pine and the cypress are the last to lost their leaves." |
|