埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1300|回复: 2

一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-21 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 1 O6 E9 L1 ?4 T- N; W
, K& O2 Y4 c7 r) ^! m5 h
       一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
' i' g/ a: p9 j3 K$ z$ q4 Y8 |7 e! K2 q: ^* o
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!# B! H) \$ M# `
3 x7 Y1 d9 q- _
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
0 d( G; f/ I; Q你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。! s% K6 a! ^* o. ~" I
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.* w0 B, ^: _  }
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
9 R/ Q- m! F3 \. Y( e" j, _3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.# S3 k1 r  q8 j# K) B
你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
' S- j3 i0 `8 z" ]2 d# i4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.
; i& B' |" ~; H% O( G对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
4 v* g& [" b: o' U9 L5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.  N* _( ]) q, G( }2 z1 r9 l
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
+ D- H8 L& f# G- Z5 k6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.& N% s2 {" j$ P. \3 _
你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
( A: O+ ]: y- x6 r! [7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.7 r! D5 B8 l0 h+ R1 B
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
7 Z% |0 \2 K( C3 l, x( u! F( |8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
+ _  T! a1 i+ z( A6 i2 D# `8 K+ z你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
& ^6 v- m1 Z3 F1 \/ R/ j9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
$ u7 o% u4 [; S) x给她秀一秀你特别拿手的本事。5 H  G! l) t& o- Y
10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
' v$ m) p' O0 p$ D3 R$ D也请她给你展示一下她的本领。
( z. c  e9 c6 g; G& W- h1 R8 C11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
+ @( I4 C2 }! p  v' m6 @- I试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。; {( E( Z& p" l
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
& W+ T" P6 x* |/ @' H尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。9 [" Q/ f+ P* K6 i3 |1 \

6 X5 I& [5 b  D* Y: A" R  i13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.6 M5 w3 b4 `" o
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
9 H9 U* ~: |$ ~( `( w14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
7 Z, ^7 i6 }! y不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。
# {2 K! r; h8 y8 S# d" R15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
3 Y$ `, `! a6 j" R. k, a除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
8 E# D' I# K6 ^6 g7 u/ W3 O( g16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.: K( |5 ^; E% b
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。0 ^; v; y6 [0 ?% F6 N
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
/ ~! z6 c; p$ ~* j3 n% X5 P如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。# [  s$ _0 H8 E: D$ J! j
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
2 k8 S( ?+ W& g; l; X但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。
" f* n8 _3 v* E& P19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
$ W: p2 z/ K0 \9 N& _  a8 p  ?$ n让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。: \4 \' Z3 S1 a" F
20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.7 q% R, y! \/ X0 k- v2 i
经常赞美她,还有她的妈妈。" Q8 g% q3 P; d  f
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.+ J7 n7 w2 b# m2 m% {; y- a
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。

4 h6 y$ A! {/ Q3 p4 |% C0 L1 |% `6 \7 G6 {* i; V
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-22 00:41 | 显示全部楼层
理智而温柔
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-12-22 07:20 | 显示全部楼层
# r9 Q9 j- I0 ?- b" W$ V
你的子女很是优秀,你是很有教子心得的。2 t( Q2 E1 R- Q3 q3 ?) _1 t
值得推崇和学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 21:21 , Processed in 0.150737 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表