 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
3 k) ?3 p- K9 d; \9 U% W4 \ {) C# T6 v1 w$ ~
老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
: P( V8 h+ `6 |, R( W# p3 W6 h! V, I0 P9 D$ Z" p
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
4 q' Z3 s8 c( O# x
) D- M" ~% Z: @8 P) R& P1 z& g( P9 {老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。% l, w& |3 }. i; ?
8 e! ~' Y2 }2 H W
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
6 S, U* }( U4 |# q
) q+ \6 Z8 S1 p7 F* d: `你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?& _0 W) J1 d G5 I7 {$ U
1 f) Y. @5 i( P( _) N, K! B |
|