 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。7 z+ t% ]5 q$ U" P, c
2 S4 [" ]" x2 ^+ u1 D
对于英语的修炼,有两层境界:
4 o5 S0 b1 J: ?
6 V! ~# Y$ z ?0 J; f" v第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。: ^9 O8 b9 A% S) i
5 ^+ a+ g6 ^+ H4 p- m
但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。
1 m- t/ W$ Y0 w& c+ z& _8 _8 d: t6 G, J9 F2 _! w
怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!- K7 Q6 ~' G8 n
# B+ [5 [) N% T$ H0 R" \! A告诉你什么样的英语才叫native4 a+ Q! R* ?) j5 h0 v
7 ]* }" W6 d0 z4 d$ {1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)( O& T8 H' X) M
2. How do I address you?(我怎么称呼你)
) f- V3 C H2 @2 S3. She turns me off.(她使我厌烦。)
8 N: q+ C# U7 Z* \1 N6 h! U; K4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
( H+ H" R- l# |5. Be my guest.(请便、别客气)
4 u3 Y( C4 u6 ]6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)5 z: Y8 \, K9 z9 X! B1 D" ?$ B
7. Far from it.(一点也不。)
% X ~0 O8 ~: W' ^0 X" e8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)
( K* o$ g8 F3 D1 n/ G9. We’re in the same boat.(我们处境相同。); w$ \# n6 d. X) h2 n
10. My mouth is watering.(我在流口水了。)
3 K; [/ ?+ K; u" |6 p' V11. I ache all over.(我浑身酸痛。)
# S) z+ I: \7 |% v+ [# @12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)# D. K4 S% V V
13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)( M) q2 t/ T9 z0 ^ G1 {' h
14. Think nothing of it.(别放在心上。)+ Z, ~$ k% }# t1 j& I/ \% |0 Y+ k M9 P
15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)
, b0 {* j* Q; b* Q0 y16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)% }( H4 d$ W( G" C; Y
17. For the time being.(暂时;暂且;目前)5 G" U. N8 F+ M: Z
18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)" R0 W" N4 y2 f
19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)
) L; ^! o- D3 k5 Q& |20. It slipped my mind.(我忘了。)% f2 U {) \1 G' j- p/ g
21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)! w v: s6 y+ L% m4 |# @- o7 H
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)! a1 H# x6 q* j g
23. You bet!(当然!)
; d: m. `9 X- |2 c; c! C( H0 ?24. Drop me a line[短信].(写封信给我)% y1 l: @9 a# Z3 i2 x* \* l7 n7 t
25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)
1 e l3 c: L2 a. u26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)
. a* @2 w0 ?$ T: _8 g$ W27. Neck and neck.(不分上下。)+ g" J/ s5 X* C/ b' x$ m; |
28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)
" |* v( e/ J) g/ P29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)
' V9 x* J; h- ~8 M! B30. You’re the boss.(听你的。)+ a; K3 C! \1 P2 J
31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
- J* y# j, D7 ~9 ~4 E. {32. Over my dead body!(休想)
+ g7 `: ?+ L# w* w! d9 s33. It’ll come to me.(我会想起来的。)
$ {/ \5 j0 O! T5 o4 o' Q, @& W. w; I34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)$ }# \; G3 n) ~9 V7 H! G. k
35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)0 c/ P' ]. D! X. d
36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}/ [- o6 s& N) c. h+ E6 i8 c7 V' u
37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)
E6 Q6 n6 Q4 f7 J% P3 B38. As far as I’m concerned.(就我而言。)+ l9 z' o' W) [ P6 F
39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
9 g( x5 C. _3 ?+ K6 u40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)
4 q' Q- s/ v. U/ c" U% `41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)
$ ?) D) P+ L/ _/ P% M+ D# q42. It’s been a long time.(好久不见了。)! A6 P* \ l* W
43. It’s about time.(时间差不多了。)# |! B7 K v% Z( j$ Y8 [( x0 y; f
44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)5 z6 [9 x1 |# ?/ N7 z
45. That’s really something.(真了不起。)
! |$ w `8 a6 l1 h" U; d46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
7 s* m0 p F' K' f3 C% F6 \47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)
* I6 X) X4 H4 x# x5 t7 j) R3 z% p48. I’m flattered.(过奖了。)' {0 f7 m, {; ` f( u$ `$ M4 y+ e
49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。): s# I( @5 n1 H' S; o- |
50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。). E1 D6 c4 y8 M4 \+ S& z7 [0 [
51. It hurts like hell!(疼死啦!)
' M) W% M9 N) b. e- ~! i) P, H! B52. It can’t be helped.(无能为力。)& H% r8 P9 y4 p% Q4 Y0 O- p" P z7 ~
53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前]): ^8 n2 k; a7 e& X) L9 y k5 Z& {
Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])
" V/ z4 c0 h7 I54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。): h/ Y4 J# b. x7 B& J2 T. @
55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
: V! M$ Q, G$ L: g( T6 C& [56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)& d) C$ {, c& R& L% j
57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)
/ K, Q% f k0 H, g* C58. Don’t underestimate me.(别小看我。), _$ Q$ S. Z3 l' Q, I6 q8 Z5 h1 v
59. She gives me a headache.(她让我头疼。)4 y" G6 o- f$ |& f- z( Z4 i
60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌); ~$ k* Y( ^* x, V% E" f5 X$ Y
61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)
" ^" W! e& t+ g. ^/ [! D62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)
; U( K- q- @3 u$ s, f3 f# p63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)
( M+ z p4 C/ O2 y! E/ i64. Don’t look wise.(别自作聪明)' L: m7 U0 \' i/ I
65. You’re going too far!(你太过分了!)
; O& B6 X3 S% M3 F; ?9 x- I- c66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)
/ @+ l, X1 n) u5 @' H67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)
* Y4 `) g( ~; \7 t( {68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)0 c3 q& X1 n/ Z" s
69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)
1 A5 Q6 h8 @5 B$ S70. You have my word.(我保证。)+ b: K+ k6 T6 D# k# u5 ^% A
71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)
. @1 Y3 S P p4 F0 r; i- C' j* h72. You’re too outspoken.(你太直率了。); {6 Z3 p# L$ y) `' @
73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)
' Y! K+ ^% r; m; ~$ I74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)9 S1 ~% N) i! a* M
75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)+ s/ ]7 l1 p& h' a/ {! x5 Q
76. Who is to blame?(该怪谁?)$ H5 M9 f! J' c! y( W
77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。). O" j2 r! ^0 r" u; B& k
78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)# ~3 V5 s4 e) h9 C2 ~; Z
79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)7 i+ \2 `) [; A9 d0 ^ d5 y( _
80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)4 {5 v0 _" t7 f: z. {
81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?): m6 X/ E$ p2 F4 ^1 w+ O
82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)+ X% G8 _2 n0 o* T: \ t- m6 O
83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)) ~. m# u" d% z' p: F' z8 ^2 j
84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)+ f! u2 Q: o& j# w
85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)
" A" f7 H& D+ ~86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)
' A4 _; J" n# B1 R87. She looks blue.(她满面忧伤.)
) T: X: n7 Z, A+ t/ n/ }3 p5 J1 I$ c$ l/ T; L7 F' n
使用频率最高的美语口语296句! P1 ^2 j6 O0 _( q8 `1 p0 [
+ U$ j0 w, u/ b# i: Q0 L" m; e1. Have a nice day. 祝你今天愉快7 S& ?0 a; S- \! h6 v) P$ |
2. So far, so good. 目前为止一切都好7 {0 q( k( ~; [( o* n
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
% e7 U% c8 ^# s6 i M4. Keep it up! 继续努力,继续加油$ H. E, @ R. |4 n% Z$ i+ b T
5. Good for you. 好啊!做得好!
" P2 L9 V" C( {% w6 d2 @6. Time flies!时光如梭( `- i7 x' C0 H3 ?: J' c/ f
7. Time is money. 时间就是金钱
- }) E, j$ J: L8. That’s life. 这就是人生8 \! d( x9 m$ ~+ R4 o- s
9. Now you’re talking. 这才对嘛) r" z/ ~/ e% w: O, n. @& O. K$ U2 o
10. have butterflies in one’s stomach 紧张% w H4 w4 c, f" K6 z: r& ~2 |
11. You asked for it. 你自找的
3 W& c) ] U* Y, p5 M6 P+ F: K12. read between the lines 字里行间的言外之意, o7 _ N% q" d
13. The rest is history. 众所皆知
+ N' r' D6 D% E14. A little bird told me. 我听说的% S- b' }+ d. {* L* e, V
15. It never rains but it pours. 祸不单行
( F& C$ g$ B6 J1 `" g1 L( g16. Mind your own business. 不关你的事儿
2 x' y4 [$ S j. W$ V. X; |8 I5 h17. Hang in there. 坚持下去
- A& u8 q; W( {- a- A18. could be worse 可能更糟
6 b, ]' s7 S/ }( w5 |19. Money talks. 金钱万能- a1 W; R& g- w' T% n( K O1 G
20. count me out 不要算我
6 x7 F# `2 p: j. z+ r4 W% G21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
9 B9 B2 x2 T& c. S5 v( X# _1 {3 G22. go fifty-fifty on sth. 平分
) z6 m, R0 Y% r& p, P23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了! p. T: \; e4 k+ Y x, a. |
24. Look who’s talking! 看看你自己吧!! \" Y. ]) d" N/ k
25. It’s Greek to me. 这我完全不懂
! F9 i( y) }3 S- U% V+ }) |26. take my word for it 相信我的话' x( D" p) Y" x( @- ?6 N4 d$ U
27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口
2 p4 z% l+ y) ]& q28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
( V7 O5 I# ~* K2 W29. head over heels 深陷;完全地% w9 o* \! x8 j+ ^; q
30. Suit yourself. 随你高兴
* I6 P; }) A$ n6 _3 ^1 c31. What’s the catch? 有什么意图?
7 ]( X3 h. K) @6 N$ ~8 S$ K32. let the cat out of bag 泄漏秘密0 M+ S0 o/ f3 R, R. k. y9 \
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的$ b" H& q' B4 C) {. u
34. beat a dead horse 白费劲* ~7 o5 X8 y3 D
35. The sky’s the limit. 没有限制3 [; ~7 P- T5 H; s' w3 T7 {. Q
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次, ?9 o8 T: V7 a
37. Be prepared. 准备好! n; D( W2 K8 Z/ e% l
38. It’s easier said than done. 说的比做的简单
) Q, ~3 Q0 { h) h$ E" t" J/ l: p39. have second thoughts 考虑一下;犹豫7 ~3 |$ P' J ~8 z% Y
40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人
% ^( O: S+ ?, ~4 k2 @41. Better luck next time. 下次运气更好
" F6 h" s) }" q! P# S1 N6 k$ T42. come in handy 派得上用场
3 T9 h0 B* `! \: p4 {& x7 Q43. rains cats and dogs 倾盆大雨
( J, c( {/ w4 P3 I2 X44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登: X+ u, i, a! ]0 L G
45. It’s not my day! 今天运气真糟# {+ T4 F0 o/ | s% `2 A% t6 h
46. That’s news to me. 这可是新闻呢8 R0 M: U9 a, h- i
47. There’s no way to tell. 没办法知道; p3 @7 d) ` B& u$ l1 y8 r" P
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法9 ?( C1 X! l) G% j5 `, O
49. You’ve got me there. 你考到我了
$ _: h8 m& ?* C4 Z4 q) E50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
9 |( t" M! S( `7 Q* @ M51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的" S2 ]% Y; O4 N( {4 i8 G
52. The more, the merrier. 越多越好
$ w: T0 B P# N* [53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境
! }/ i* C3 t# Z; ^' l6 `54. beside the point 离题的;不是重点 p1 m+ L2 R/ y6 y
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
! v' J% ]4 d7 x4 s; i7 {( q# J56. meet a deadline 截稿
( s7 ]5 d% r7 q" B57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
/ J$ s2 W0 T9 b* T8 P+ k* s58. rub someone the wrong way 惹恼某人) D$ l; [4 T/ I2 x7 U: ?5 q
59. stop on one’s toes 触怒到某人
2 |7 t2 b, d; _* z60. be fed up with 对……感到厌烦 S, E5 z K5 G8 N2 V% d
61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人, }( n5 J) y R2 C" o# P+ d7 N/ Z
62. go from bad to worse 每况愈下. X* y- y9 I5 ~- O( G
63. hit the jackpot 中大奖,走运" z9 _& T8 }2 P" j5 [
64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思
- z& T9 a' G- ~4 I; V9 I/ s: Z" Q65. accidentally/on purpose 不小心/故意6 M: |: a; N# R7 A7 y$ g/ |& P
66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言) e8 e, }3 H8 @. p; i8 A
67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
, L0 M. n5 |( U5 P1 X: _, I68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的+ Q' N0 p3 E) E! s. ?
69. to give a rain check 改天的邀请% }) D5 Y2 D/ }# C3 f
70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊
4 j+ H' D7 ~3 ~# d6 F/ {71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免
* o) `5 L" j8 I% r+ u2 z/ @72. It’s the thought that counts. 心意最重要
' n" E3 Q3 A) ~4 I73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
4 Z3 D. S0 w) ` h74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话 W& N7 F8 I4 [' J/ A! w- o! D
75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
8 E& w3 a: r! H! v76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中 h3 q$ _3 |# d+ x# y, e. A
77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸
% l2 J% q: I- y, _# }6 o78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
! {; |' L) `2 X) C) y; o, W; ~8 }79. worth its weight in gold 很有价值的
# i0 w; s' E% u+ A0 J- f0 R80. speak fo the devil 说曹操曹操到" C) D& f; s$ H$ \3 c+ u& {
81. right up/down someone’s alley 某人的专长0 v, @2 n/ p5 l5 }( u
82. You never know what you can do until you try.( W, ~7 t0 [* E# H5 {* v: T
不试试看,就不知道自己的潜力4 e0 O1 y$ k2 p6 {" C# p8 ?6 t
83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你0 t( C z( v8 N$ Z; u* U9 s
84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分' X# b; R* V9 M: P: [0 O8 s; k
85. get away from it all 远离这一切. _5 {/ S+ V8 z: L2 s) R
86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实5 R$ v; D7 R& Q" \% t0 R9 B
87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
, s0 O+ t9 ?$ r" a! m! A! I88. get/ have cold feet 紧张
9 K1 w8 s8 v J89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要
' Z, K4 k' b. @2 {90. Honesty is the best policy 诚实为上策4 R) B9 x; G B$ v: g
91. No sooner said than done. 说做就做
2 ]: z F s- T7 \" N92. sleep like a log 睡得很沉
; J7 I# }6 A z$ {+ n# y. N93. through thick and thin 共同经历2 K8 N3 j; S% }/ }! a3 h
94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇
" r' K' @" F! Q) O' g* P95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身8 j1 A: W+ k8 ~: r! W1 D; y: f
96. Great minds think alike. 英雄所见略图( j/ e/ {9 w& y2 T& x
97. Some people never learn. 有些人总是学不乖
& {2 y9 k4 U3 L. j+ c$ k1 u, h L8 [98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方
9 |6 z7 ^1 B& e9 W& v99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
& e6 y+ F$ O3 l8 E3 N0 U) }100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束
- S$ ?) k0 t. h2 u& P c% X101. at the drop of a hat 立即,随时
+ A) |7 @' r# R8 c9 A+ p102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的; J4 B. q, Y. `1 D# x; }
103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
0 Y+ c4 m6 t: K104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
9 D* y; Y+ }! I1 s0 F0 H6 c' d105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运
0 T0 E- j4 W. S9 \- {0 J' S# e106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起3 E+ S8 Q. B% Y/ ~ r9 B1 ?& ~
107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收
- e% f" H7 V# G1 q108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样9 L2 v) o- J( I! Z# a0 ^: \
109. have one’s head in the clouds 心不在焉
* c8 [# V- o1 t0 |( T0 d110. Never say die. 决不要灰心
3 M% Q; s$ g. j! t111. seeing is believing 眼见为实
, D9 U" i+ X0 r: }5 _3 Z112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德
3 L6 S& A, ?1 x! P1 `) {113. Talk is cheap. 光说没有用
0 _5 M, X7 f6 s- M: _9 h7 M0 a9 g114. turn over a new leaf 重新开始1 h8 ~, a2 ~# N9 V
115. burn the midnight oil 挑灯夜战" M. j) g% R. R" X5 q
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点
! e W; Z9 K( X- E: l; p117. same to you 同样祝福你& _( K7 ^( A! \2 O/ A
118. sth. is better than nothing 有总比没有强
1 m; v# E% {) C$ n# M119. Opposites attract. 异性相吸
4 C2 U7 S' F5 v120. The feeling is mutual. 有同感, c4 ?; p4 \6 e2 ~# A# ?9 L2 s0 Z* S
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
7 F( z, C) O' z9 O9 n7 A3 `122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
% ?% r; K4 Q* \( `( ~123. Better left unsaid. 最好还是不要说
2 y5 S& `# ]+ {% y$ p124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天
+ F v. }0 x; E9 z125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果
1 `# f# |0 v% ^# @+ ]+ q1 d" O126. Every dog has his day. 十年风水轮流转# Q# v2 }2 W P8 }& p2 v3 e- K
127. bury the hatchet 言归于好;和好
, J( K) p) t( L& b0 j128. A good man is hard to find. 好人难找
) t* h; k& J( i9 Q7 ]8 O q- S129. in the nick of time 及时6 w! X: _: y$ W" N
130. Don’t speak too soon. 别说的太早
4 k* C2 _+ ?0 x131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐
/ }& M- p3 D" u0 d3 q132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
" c2 Y( E- D) V: a5 ]& Q133. know the ropes 知道学习规则或内容
7 b7 e3 x0 `& F T6 N134. pay through the nose 花很多钱
, H& A6 @0 U8 I135. sell like hot cakes 很畅销" i' c$ v( |0 N
136. What’s done is done. 做了就做了
+ U7 x5 H3 W5 S: ^1 o137. Look before you leap. 三思而后行( z; Z5 G, u$ R3 s T
138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
0 z+ i+ k3 H& Y. F Y j; w139. bet one’s bottom dollar 确信无疑
: |9 v, u' h# N& K& G D1 U1 C$ [% X140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活5 W1 a+ z$ [+ H
141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼3 U5 F: d- k* I8 s, h' o* C
142. Haste makes waste. 欲速则不达
) r: ?& A A2 L0 v |: |( q143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事
# r4 s! o5 D( Y' g% ?$ B, |144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险# k3 o! }0 F( r# D( K- B' B; U* ^5 S/ g
145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
% J1 H# j/ D$ J146. Easy come, easy go. 来得快,去得快
1 a O5 \1 G0 t# c) l' u; V147. I don’t have a clue. 我不知道
% h/ G0 i7 Y5 B) }8 n148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔/ u. }. @; i6 O. f, g7 r
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
2 L: `* {. \, S: r" P9 G% r- U4 h5 N150. for crying out loud 哎呀呀!拜托
( h+ d6 S% K G' Y151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起
' Z3 h* p6 S( v0 j/ M152. Every little bit counts. 一点一滴都算- a. d2 E7 N* ^. U" c" {
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
5 Q, j5 B C- C" Z6 O154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头
2 X e! \) W: i/ I# v R155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补
" q }" T2 m+ U2 R156. the blind leading the blind 外行领导外行
3 R( ?& N! X2 W3 L# j* `; C# v/ N! |157. in the same boat 同命相连. `& h" D* G+ z
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
$ e0 O3 S& o8 H" C t$ [* |( x% ~* e159. only time will tell 只有时间会证明) L6 y! u4 r6 k
160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
# F2 S3 _0 @1 Y' F, S- A% g. I161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受' @" M0 x3 p9 O m! p
162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题
$ ~; F1 h' p8 j( I6 C' G! G163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击5 c- E. A$ f, Q- l
164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意1 `& f5 Z. S& f' C) s; w2 i& n6 }9 ^
165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙
- }8 n6 G' T1 ^" R166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易+ y1 p* \/ g. \6 o1 j0 m8 n+ e
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
. \4 X, h- b7 F168. have the upper hand 占优势
3 H/ b/ p3 R8 P- E169. everything but the sink 所有的东西
# g$ h9 H$ T; C4 }6 u170. Boys will be boys. 男孩就是男孩
, y2 a* M9 ~8 q) [171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话" j' e4 S0 N4 Z3 ? r. ^
172. go back to square one 回到原地
g. P5 j* W# L$ x' H! F+ T173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
3 S+ j6 {/ J0 `! t% B1 ~174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更
- a+ o3 }9 m: t5 ]175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)8 s) K3 t* \% m) ^! O
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐% o& m" b! ?$ K" z; Z
177. packed in like sardines 挤得要命
/ _6 r$ P k$ R& K& [178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会) ?/ D5 _7 p) b: f0 i) I
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
: m. Q6 u- j* O2 Z: F0 q180. come out smelling like a rose 一枝独秀3 G& H% V- v- M7 l" l
181. hear through the grapevine 听到谣言5 s" I* U7 U& u6 F6 C# G+ _
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你6 z/ ?1 Z# ~1 ~2 j2 H% ]5 N I1 q
183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)- R7 X0 V* a# I, F' k
184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人, w! M) n% N- U9 c0 a6 V
185. It’s not the end of the world. 不是世界末日
4 b3 V0 Y8 s O( M, h- q# }186. come away empty-handed 一无所获/ e k- ?' D# N8 x
187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人
3 F# w! ?- p" O188. cost sb. a pretty penny 很贵
! k5 m. D( K- R- Q1 u$ p3 a$ H& W189. fill someone’s shoes 接替某人的职位
+ i; M6 Y) y* \- m0 f8 b4 o9 Y# `190. act the mustard 达到标准" d7 k; \$ F8 i9 k2 q" _+ n9 ?
191. like a dream come true 如梦成真
1 v. X7 g! Y k! g; G192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)/ q6 C! h: T( I. n
193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险: H( l' B3 S9 O7 T( Z" l% ?
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应 _: w2 ^! K: e6 n; {
195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
* }3 X( K+ @' K5 Y/ ]0 j' `196. end of the road 终点;最后, O. C) \& ^1 M7 i' y3 e
197. just what the doctor ordered 正合需要1 G: V3 J( ~* l# h
198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人
6 p/ g) A3 W9 z9 o9 j3 ]199. The first step is always the hardest. 万事开头难1 }( b% a0 g, ^5 w. h: j Z. _
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
( ^# J9 ~% u! a201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分
( k. N5 C% c) M7 O$ J4 c/ f" b, U) k202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺
4 e) e; |! h0 a; H8 J) {9 w/ M- w3 O- P! Z203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺
: f; B- g, }2 I% D9 t2 g# ?& R# ^- D204. saved by the bell (在紧要的关头)得救! T1 n: H0 P6 X8 a, p# a( Q* s
205. finders keepers 谁捡到就是谁的
& B @2 ?( X9 l p# j206. by the book 按照规定1 F$ } v; D6 F
207. That’s fair enough. 这样很公平
6 O1 A1 \1 m; I1 j* {208. raise one’s eyebrows 吃惊
H5 r7 {9 f8 }0 R209. keep one’s head above water 使……免于负债
. ?' _6 g" n& {5 \210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误
4 r3 x! O' j/ ~6 b5 I; A211. from the bottom of one’s heart 由衷地+ A" X5 _" @( W( k% n
212. Love is blind. 爱情是盲目的% H$ i5 ]& J% d* W+ _* z% D
213. That’s all, folks. 就这样了,各位2 t1 H% \; N+ [, N, q& I" Y
214. feel sth. in one’s bones 直觉到& J6 B: o5 t+ X v4 j8 j
215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)+ o2 u% G; e- v% Q0 W7 w
216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头+ ?1 ~9 O. {0 o
217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因
+ z+ G3 p% V5 y0 @. G# B218. Bad news travels fast. 坏事传千里
, y- c: _1 u6 _4 K219. eat one’s heart out 沮丧;伤心* G) V/ e! N; l+ c7 Y5 s1 q9 t
220. stand the last of time 接受时间的考验9 \5 X" W+ A' Y
221. a bed of roses 逞心如意的生活
' o& E3 \ K1 z, }1 J7 i222. Achilles’ heel 一个人的弱点
4 G0 T$ {; t8 H; r& M223. go the distance 坚持到底;完成全部
$ d* u2 ]# s) Y: t; Y1 p/ Y224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德
- q5 s8 t; B7 V) F! y, @$ L225. Knowledge is power. 知识就是力量
9 X- h% M* @! U1 C226. Love will find a way. 爱会找到方法的& J0 J7 M9 U7 V6 n& ]
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
8 B- F4 C# e" h: y: f, i/ X& g228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果2 e$ \) l/ X8 H! ~' {
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
; m! _; [0 m, ?+ _230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚! t7 V* ~# n" @% h: n4 k: ^
231. Forgive and forget. 不念旧恶( [' W1 S7 ]" c
232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的
3 A* M" o3 \+ W- j7 E233. Those were the days. 那真是好时光
6 s% K( d3 n0 l5 a D9 o8 R: s3 ?234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了4 t2 t. H/ v1 {: l$ e
235. Monkey see, monkey do. 有样学样
( z' J! U! Q" A( i, x8 w' T; }236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样
2 G- ~ Q0 \ l# t237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事
4 x- n$ e3 u- ~, b238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺+ |/ x7 P! _) b9 f! I" h" e. S
239. Different strokes for different folks. 人各有所好" }2 N: {2 X% K$ m$ {. q/ [
240. Customers are always right. 顾客第一# v- p' Z9 W; @9 w9 T# |% Q
241. give sth. one’s best shot 尽最大努力
# K8 x# L6 D1 q! E$ F242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧) R4 V$ f T3 E, R1 L
243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧
& N5 P r4 [& F F, B$ A7 ]244. like two peas in a pod 腻在一起
. X0 ?, d: Q5 b. w: O9 [5 _245. point-blank 直接地
% N5 G X; G& t* ]$ |246. down in the dumps 心情跌入谷底& X9 r: k R0 n& g! x
247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿! Y3 I% O# m# h; \, F
248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手
- G% x8 c2 w8 z) }249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方
+ t: G; o+ o; [' L) D. v250. go out on a climb to do sth. 冒着危险
; z p2 c( d6 ^+ j7 c251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了
, ^' _5 m; S4 u: J4 n252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆4 ^+ G; J' g* g5 |
253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了4 u5 b9 S. i* p
254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
- C9 u! ^$ |$ S+ r4 D' O! O255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间( e4 r6 g$ i. g2 n0 ^4 w0 p( l$ v
256. keep your eyes on the ball 专心* R% j( X* q2 P6 f6 ]3 ]
257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
. d; n2 c1 G9 E* @' L! `. ?258. I mean it. 我是说真的
2 F; h- h8 I6 z2 E, g259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然# l, c0 L; c- Q+ Y. L
260. The walls have ears. 隔墙有耳
6 Q* R- u$ Q8 M) r261. bring home the bacon 维持生计;获得成功# f( X% ^. G! i: J1 J$ E
262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活/ {+ p- z9 _( w8 _! |/ @0 y
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)
* V- n# `9 d' f' u+ }264. Ignorance is bliss. 不知便是福2 p4 R/ R+ {" a' ^
265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处+ ^( X# b& V8 \" U; h# Y) M" L
266. pull out all the stops 用尽一切的实力4 }- [$ F% j6 i# u
267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地
+ S2 e- i& S; \8 \268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中# g' i: U V; r5 D
269. The end justifies the means. 为目的不择手段" s# `3 ]" R6 L4 S
270. call a spade a spade 有话直说
2 C8 K2 |5 W) U2 N) [# X271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完, F# F8 A0 Z- _: C: v& q
272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉
% T4 S8 Z+ b! ~273. play second fiddle to sb. 充当副手
, Y% x! m: s# E/ v9 E7 k/ b274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的
7 g" b* ~( s: {5 ?275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
: E1 P' M5 y Q276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物0 b8 J, K/ x& }1 v7 T
277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜 P: d: A) N( F* e( f
278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
, v/ x, W. ], O1 X2 s279. turn back the clock 时光逆转" n* C& s& c) o- u8 h4 v2 ~0 v* |
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
) u7 h8 F+ u8 y# O281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实1 O$ o) a+ Q; }
282. You only live once. 人生只有一次
8 G& k9 H$ c4 |# `7 q9 G9 `9 L283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方( a0 s) b( T" s: Z. {$ W
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?
$ C; d9 o, h' a1 U285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁
1 X- |" h# }' T& D286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
! |0 |, E8 h- }287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明
p# i1 l/ J6 c1 g x* Q. {288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底" G7 x! e6 A# P0 O8 y# u J# Z; u
289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成' m5 F, ~8 j; e/ z
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般
* G9 @; z9 j4 C0 v, B291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑
7 Q8 ?: ]! I2 n& _2 v7 N' Z8 X292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事; u. X: e" V! Z6 [- |1 k
293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我
: t( F" Z8 W: ]! G# C# a0 g294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
5 x4 {/ E$ G; H( k$ N, f+ l295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早$ Q; d) E& k2 T5 |& j* s4 j
296. live and learn 活到老,学到老0 g8 y+ V% i: S" @/ B
/ a& h7 D# S' g6 d- `
来源:林鑫 |
|