 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。
3 n$ G1 u! r) W) Z0 T
( ^/ T4 q& ^. S对于英语的修炼,有两层境界:
4 Q3 |' t. n: D& U3 {; L: }+ Y4 v
" W/ ^% D7 u, ^# n8 ] m/ p第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。
6 [# h8 T* _& ]
* g9 X* g0 A! G+ D5 x4 H" n; f但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。
5 Q6 Z# ~# O2 P. { L7 k8 }6 q
$ T: `5 R1 e: ~8 }) K; y0 u* O+ q怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!
& b" m* F$ y+ r8 d! n$ S& Y8 S7 a& Q2 G4 J6 T
告诉你什么样的英语才叫native' X1 X+ V$ G" q, ^; S
/ q! G6 B n; i6 r1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)+ L# o6 g* |( n& g
2. How do I address you?(我怎么称呼你)
% u5 s; P4 O6 k8 H' u3. She turns me off.(她使我厌烦。)
; _% I1 \3 y' [# }! f4. So far so good.(目前为止,一切都好。)" [& c& A% L, l
5. Be my guest.(请便、别客气)
( }% ~6 _3 V1 C+ r, X# P& j% d6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
9 Q* e$ c: x& s7. Far from it.(一点也不。)0 P8 y* E+ m- f
8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)/ ^* N* k3 r+ c1 W [
9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)& G% C/ q5 s4 n+ K9 B: O
10. My mouth is watering.(我在流口水了。)
C" r3 A5 a! j% z) C, |11. I ache all over.(我浑身酸痛。)
* I) M. L0 Z4 [- y12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)- m1 v4 G; H* h9 x& R( h) n
13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)+ L5 H! u9 c5 p: d6 O: e$ L" {
14. Think nothing of it.(别放在心上。)
7 ?: W1 L' q. ~& z5 ]15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)
7 V+ k1 G# s8 }# ^ j- ~16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)
3 e" `& o+ H6 Y% J [! s17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
3 m# O% V0 H' n5 g" k. v+ G: Z0 D18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)3 v+ H$ T$ D0 [$ ^: U
19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)
1 t8 i4 E0 d: M2 G1 \20. It slipped my mind.(我忘了。)
4 u3 @* H6 [; S* g0 {& D21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)5 G' f2 ^: @ V. _1 W' J
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)6 y4 Z: n: R0 a) h' X/ \
23. You bet!(当然!)4 Z2 H! w" m9 N3 _
24. Drop me a line[短信].(写封信给我)
" _9 y# A) H2 g$ e( p$ x0 |25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?): u4 U8 M2 \2 l: z# t; u; L
26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)' k; L N* [6 X( S1 C
27. Neck and neck.(不分上下。)
* x0 V- s1 M) J3 v9 a+ q28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。). G" f& ?& x) [+ c w8 [' x/ i
29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)
: [5 Q: S" N, Q' q30. You’re the boss.(听你的。)
6 u: _& b0 j4 ~1 c31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)( u0 O8 o* }" J& Q2 R
32. Over my dead body!(休想)
% Y, m/ I t# ^/ G) o! O& Z1 C33. It’ll come to me.(我会想起来的。)' @" }1 F* |6 Z
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)
% ]# I9 r6 \) V. {9 r' D# r" V35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)- T7 X) p6 _1 B3 d v& M5 f
36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}0 V% v2 R% f. v* A
37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)
# {0 ?. \; P& B+ g% G, [ l. S38. As far as I’m concerned.(就我而言。)
; b. ], f/ m; t' q3 n39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
3 j) J. G$ k8 z# x% K3 i40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)
( k& i+ {+ D3 x" {6 S41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)' |8 f; N* I. w0 H2 {
42. It’s been a long time.(好久不见了。)
/ g( F ]$ C( y3 P2 m' [43. It’s about time.(时间差不多了。)
1 q( _) B3 V- x3 S& l( a; L" l44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)
4 {1 Q+ w$ \: _6 B3 f$ J, L; I45. That’s really something.(真了不起。)
) J* J- ?2 D% e8 D4 m: o/ @0 H46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)) _+ k# C2 Z' m: A N" N
47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)
2 a# m; h8 K7 J48. I’m flattered.(过奖了。)- P) Y* j4 v& B1 q
49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)3 i5 i& c" S7 J% @. B- K. t! G [% w! N
50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)8 o/ n6 _( h6 U
51. It hurts like hell!(疼死啦!)2 [- k2 c7 P0 |+ X+ ^- k x: I
52. It can’t be helped.(无能为力。)# ~4 Y& O. I# e+ f! N4 }& y: m
53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])
# Z' B; Y2 L# \) C; ~, sSorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后]); h) ?7 e: a( r: j1 z/ n: R
54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)5 h7 j: F* Y0 `- w2 r5 s
55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
9 f1 |6 k5 Q1 Q56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)# ~& Z2 o: M# `& U
57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)' `( E8 Y7 b' P+ D7 b7 ]; F
58. Don’t underestimate me.(别小看我。)5 O3 w v/ X/ M( L+ m& j. f- q
59. She gives me a headache.(她让我头疼。): O( `8 g: c" L0 n/ F
60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌); |) h# b* @- \
61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)$ H2 _! ~+ Y$ v# b9 a* C4 W* B& M' C
62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)
4 t m9 I. D. z. g! E& c @7 L" h63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)& e$ y2 o5 i3 }. X8 \% s4 t
64. Don’t look wise.(别自作聪明): J: M8 _4 t/ ?1 [; e
65. You’re going too far!(你太过分了!); i; h$ H6 p! {. R$ S1 t
66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)
0 ]4 j" t4 c! F1 Z$ {0 J9 G67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)
# @, ~" ?8 ?! H* w! p. S2 c( S68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)
3 \8 q6 _# k, y69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)) K5 d1 W4 m% F$ K0 E2 @5 I) \
70. You have my word.(我保证。): I0 Z% B1 L* r H& M, }
71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)6 n8 W3 V$ H$ z* } I: K$ [6 L9 v {. {
72. You’re too outspoken.(你太直率了。)
) ~5 i' i/ X/ V: D. z73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)( Z/ E# ~8 n) K# s) Y+ z+ w
74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)" {+ W0 g% a. ?# _9 R
75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)
, T/ T7 ?% i u& z& W0 }76. Who is to blame?(该怪谁?)/ R8 p* n8 z' E- v* A) R2 e! A
77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)
2 E) P" i/ ~: b1 ^; r: h$ Y7 ]! D78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)
/ {8 ~9 i: K, q* @( v8 X/ P5 W6 p79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)8 C U2 R$ H/ h! o2 u, V @4 k
80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
$ l4 t. Y. f2 G$ l6 p2 O( ]7 }81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)
7 X- \/ L# U p2 v5 T$ O82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。); S3 I; _: F" E" c" h+ Z
83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)2 v+ `; C ^" ]& o1 h* O$ X/ a
84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)! z$ J2 Z% P' y7 v# N! T, p/ g: o
85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)6 |7 A8 q/ c1 B, M
86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)- Q, \; B& a: _- |
87. She looks blue.(她满面忧伤.)# m, f) h) g9 a4 i
1 c6 R7 Z" t6 f) T7 R. r& G! H
使用频率最高的美语口语296句+ [/ ?& H1 v; V6 J
9 \- m( |- D5 R% t' _1. Have a nice day. 祝你今天愉快
4 Z3 X* I r& W7 k% }% G2. So far, so good. 目前为止一切都好
1 D9 `6 F# d6 {( {) {, u3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
; q( Q9 @9 j2 h8 E, P/ |4. Keep it up! 继续努力,继续加油9 G6 D7 v/ z3 P' \
5. Good for you. 好啊!做得好!
+ m t9 m0 w& t0 l- E+ V6 d6. Time flies!时光如梭( y& O* A2 e/ p' n
7. Time is money. 时间就是金钱
& Z w; ~4 o! g8. That’s life. 这就是人生
* |/ j6 V3 i% U2 I& X* Y7 u9. Now you’re talking. 这才对嘛( t# B# L2 ^. N7 J% L) U
10. have butterflies in one’s stomach 紧张# D, U" r0 H) Z8 L( D' W
11. You asked for it. 你自找的4 e j o. D! H/ u7 N
12. read between the lines 字里行间的言外之意' V( z$ ^2 l: \! v; t/ t l O
13. The rest is history. 众所皆知' _2 |! m1 A& y& {' [5 g: T* n
14. A little bird told me. 我听说的
8 O3 `4 }8 ~: c* H6 [15. It never rains but it pours. 祸不单行, m3 S+ Y# I! W
16. Mind your own business. 不关你的事儿
1 E9 p3 V+ v- j- E17. Hang in there. 坚持下去
% u9 U# ^: T" m6 K8 s- X* J) z18. could be worse 可能更糟+ n: @0 z, p# [; k2 J( Z: j) W/ Q
19. Money talks. 金钱万能
0 r9 F+ G3 P+ r# ^( P9 K& Q) e! F1 g20. count me out 不要算我
: ^) N0 L0 R( u( ]9 C1 e21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
- v# Q% @$ y5 h$ o! z22. go fifty-fifty on sth. 平分
" F: p2 u( w4 Y# B3 y; B- U% L23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
3 n+ Q3 [2 v# `$ Q: s! Z4 v# K24. Look who’s talking! 看看你自己吧!
' @) E# U9 C0 Z9 Q- e25. It’s Greek to me. 这我完全不懂
5 w1 T0 _ g$ _3 J4 y, |26. take my word for it 相信我的话
+ T8 U9 [/ O" N' [% b/ T3 Q5 g27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口
3 V3 ?) X& S; J# f6 }( X28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
9 z% U3 Y+ ~0 y, D J$ }2 J& q5 x29. head over heels 深陷;完全地4 J) L$ H; J! r* C- B
30. Suit yourself. 随你高兴! ~6 h. O4 ^6 h* S$ G
31. What’s the catch? 有什么意图?9 \( O5 X6 A/ {- r" S
32. let the cat out of bag 泄漏秘密
( o' R- s" z5 ^: Z33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的5 q; T- G0 L# A" E$ M3 p, W2 x
34. beat a dead horse 白费劲7 k: b: k6 X4 I' x# H2 M
35. The sky’s the limit. 没有限制
, J" {( Z! E/ A& M5 G7 s3 q# Q4 e, e36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次0 n1 u/ x4 ]# V6 D
37. Be prepared. 准备好+ W9 [9 x0 S! M2 S
38. It’s easier said than done. 说的比做的简单
5 w1 g* {9 B' V39. have second thoughts 考虑一下;犹豫, H" n& u8 a0 t& k b( o3 t. z
40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人
4 ~$ M: j& [0 ^$ H41. Better luck next time. 下次运气更好
; q8 K1 \# m0 E/ l0 }2 X42. come in handy 派得上用场$ s) M! `* X7 K7 a
43. rains cats and dogs 倾盆大雨 G+ H0 k) {' m5 L, v
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登 n! z: T5 m6 ]( [7 b
45. It’s not my day! 今天运气真糟: _ f4 z9 g5 Q( t
46. That’s news to me. 这可是新闻呢
. {/ o' h* t# K) r6 {47. There’s no way to tell. 没办法知道
- M( B/ I- g* U3 z48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法
3 y9 p. m% k- j4 R" ^49. You’ve got me there. 你考到我了6 q* f7 G- o/ A" C9 [
50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了( L2 O' ~9 q0 J( |% n0 {
51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
3 l* O7 F' Q# L: X0 e! x4 ?9 u1 w52. The more, the merrier. 越多越好
) S( d- d2 _' c& a0 O w7 L53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境0 Z/ \1 O) g" [; j! Q
54. beside the point 离题的;不是重点
2 O* p3 p F0 w" Y8 {6 R55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
x6 F. M9 Y6 m; A3 }4 z( g56. meet a deadline 截稿
0 q8 M, d; C. Y8 \. {, G) T& K57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
5 l5 s) v5 t. K) B0 O. T9 e58. rub someone the wrong way 惹恼某人
- Q& Y7 Z( E- D1 ~6 u; W59. stop on one’s toes 触怒到某人7 f" I' z: a5 y2 O# p
60. be fed up with 对……感到厌烦
" p& p# h& T/ h0 R+ c3 e, {61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
' `$ S6 \: C5 _$ d' u0 e62. go from bad to worse 每况愈下
+ N$ j& p! L9 Q6 a8 ]. ]63. hit the jackpot 中大奖,走运$ H3 j5 F3 K3 Z: s& |8 ~
64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思! o4 c' Z$ X/ Z; ]( ?* A
65. accidentally/on purpose 不小心/故意
# p f9 j8 c/ m" l( M66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言
* m G" X; P: ]# Y67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
; {5 Y# ^2 U Y/ s" h68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的
' O# g, g4 D& ]69. to give a rain check 改天的邀请* G0 ~) B# E! Y6 e& J7 q R7 [
70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊/ z! f3 V+ Q7 S0 h# z, B2 N! {5 N
71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免
I3 g' h2 w. `0 L% w72. It’s the thought that counts. 心意最重要
( Q2 s, }: i9 C4 p73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
. c4 r) O; [! k74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话8 \& p2 i$ L& s, B. F& w5 b
75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
, e' |; T# N5 \9 h( r4 \1 a3 h( `76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中, u" p! {4 j7 C5 S) U
77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸
9 n# b/ [0 E; w( _" m0 _1 l8 v78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱+ D! p ^" a( `( ]4 l* b* _# T
79. worth its weight in gold 很有价值的
) w! m9 w7 ~: Y2 o- R& g" a80. speak fo the devil 说曹操曹操到" t- Y' e! l& k! M8 M$ Y3 K* k; y
81. right up/down someone’s alley 某人的专长
; S9 J! q0 b8 e* s$ L82. You never know what you can do until you try.) z. ^ O+ _0 `. a C) i$ h
不试试看,就不知道自己的潜力2 s* _) V6 n! G
83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你; P0 x+ i$ d3 W
84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分
1 L4 j3 q. K4 ?% ~1 v* J85. get away from it all 远离这一切: D! W7 t( r# e4 ]
86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
% t4 ]& K) K# L1 B1 o M& \0 t$ F87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮- o3 j7 ^# `; K# E6 T) B# K
88. get/ have cold feet 紧张8 x' Y( F* b5 @
89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要
, j, g& \/ b6 p# x9 }' g6 s90. Honesty is the best policy 诚实为上策
, t5 u% I* T' t91. No sooner said than done. 说做就做
8 p0 }5 J+ J0 M( e. c. G; }92. sleep like a log 睡得很沉
: Q' m: r( }, t6 P6 K93. through thick and thin 共同经历
: x* Q& }$ j1 @) p' _94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇& f6 q3 ]3 }0 _+ {$ a+ i% @* K
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身
: p0 h- r2 ^; [96. Great minds think alike. 英雄所见略图! l) s* O& Q" h% s' I
97. Some people never learn. 有些人总是学不乖
$ n1 E# D9 Y+ ~5 c2 q n+ S# _98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方
B# n5 c j- Z$ Z5 _99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情( F- G9 y, C! U
100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束7 C I* L) p4 n) n0 m* F
101. at the drop of a hat 立即,随时
) ~. v/ I. c$ Y9 z102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的( A, |7 t* X/ b! ?/ B3 N4 F: K
103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响; K: \2 e) r- V" `& w& _* j
104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕; n7 B$ Q& ]7 }/ o
105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运
- G( T5 C/ i$ B: a3 V+ Q106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起
+ J# F# [1 G' \2 x& g* ? _107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收% l8 I1 B9 J S- N5 s
108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样
3 X* W d0 {6 L2 A6 X7 }109. have one’s head in the clouds 心不在焉8 O, `2 ]7 g& v$ f+ c0 J
110. Never say die. 决不要灰心 w& W6 j( g" e2 D3 M
111. seeing is believing 眼见为实
, U `+ E: ~5 H5 Y6 @8 r& u112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德
) z0 Q6 S: M- \2 _3 k9 c1 X113. Talk is cheap. 光说没有用
- N8 N: e5 c" q( T114. turn over a new leaf 重新开始) x- ]/ |7 c2 {
115. burn the midnight oil 挑灯夜战 C4 h$ w0 `$ V8 }) L
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点
2 v0 P/ i! Z' D1 j117. same to you 同样祝福你3 q' L: A' i7 ~8 F6 X; O' x
118. sth. is better than nothing 有总比没有强
5 S5 m3 s) o( s& `# H5 V6 i119. Opposites attract. 异性相吸# z9 G# V& B* }3 j6 O# q
120. The feeling is mutual. 有同感
8 b' D6 e5 \2 T1 ^121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
! M+ K7 D1 E1 I5 h" ~122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
% n1 C' h" F4 |* v1 z123. Better left unsaid. 最好还是不要说
' P" \$ h. B% L; e9 J; B7 K& N; f124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天& t& x. q( {$ l8 @$ g" T
125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果$ y8 Y+ U; X% U8 d5 ~+ }
126. Every dog has his day. 十年风水轮流转; K" o- E7 l5 l9 t. M" W% ^
127. bury the hatchet 言归于好;和好+ N2 o m5 T: B# I |: ^2 K
128. A good man is hard to find. 好人难找
1 l' |- K* P4 }# u+ w129. in the nick of time 及时. f: v1 s& C4 E3 j1 Y& _, O8 d
130. Don’t speak too soon. 别说的太早" A: r8 n. H- A* z8 j0 K: u- A. T
131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐& w6 I9 j/ D+ k0 u
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若" y; k. u. ^! ~* n+ j, S, d
133. know the ropes 知道学习规则或内容: U2 E/ _6 `; g2 L6 [/ ?
134. pay through the nose 花很多钱5 t$ G5 i0 u( W5 h Q
135. sell like hot cakes 很畅销7 ]1 @) |. C7 K! N2 a; l
136. What’s done is done. 做了就做了' X( J% t: h/ a
137. Look before you leap. 三思而后行
& D t# E+ V7 w- c0 W) s138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻% V+ |( B9 I6 k9 }7 [, q
139. bet one’s bottom dollar 确信无疑/ w, F" M( h% f" n- [& [
140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活* N* q" z0 `; ?) h M
141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼
6 ? o3 P# x0 D( L142. Haste makes waste. 欲速则不达
$ r* k% K0 {* N$ D2 ?143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事
, \5 u1 I! i5 Y& Q9 s; ~% B144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
, @0 \) K3 M, J: X; z P145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的8 k3 ?% M- ]& K- O* D! i
146. Easy come, easy go. 来得快,去得快
: Z" e0 d4 x* e* g' l Z147. I don’t have a clue. 我不知道
* r5 G2 d! ]- B3 @# {148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔
; K9 j) R3 U! _2 [! e, M149. Practice makes perfect. 孰能生巧
- H) @$ Q% _+ q: }' a* @150. for crying out loud 哎呀呀!拜托
+ ~1 w8 G& o7 K! Y151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起+ W q2 o1 {3 f! P- ~
152. Every little bit counts. 一点一滴都算% l: i/ \5 [/ d( H$ g: h9 z5 c& {
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
7 l3 c0 |' B; s2 n. ]9 E154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头% \: x3 }4 \% \8 h" L/ I
155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补
' G/ B4 W0 d3 x' ^& `156. the blind leading the blind 外行领导外行/ a: Q$ u& }% a) d4 m; T# _
157. in the same boat 同命相连
1 w, W# j: P- M' t# L! M; N158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的5 ^. r8 q9 M h, Y3 ]' l
159. only time will tell 只有时间会证明
# n' d0 W% o* A1 h160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷/ ~" E0 B6 Y/ v) M( H
161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受: r2 T. Z {+ a, R1 t
162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题! Y0 C( J. ^" [- o0 @" N
163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击8 L+ P2 I# }4 k0 B
164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意: }3 t( Y: v6 C$ y6 T5 h
165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙" o( v6 [* M9 R' X0 F, \
166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易7 [. K1 Q& u/ g* z/ Q
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
- }/ b, g- Y* D6 ~168. have the upper hand 占优势2 L. d& n8 `* L; J. d
169. everything but the sink 所有的东西8 @$ J/ V/ u1 Z* L
170. Boys will be boys. 男孩就是男孩
, O0 B) ?! j$ z7 ]# L. S171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话0 [4 e( C0 O) F) f3 G6 C! v
172. go back to square one 回到原地7 i) z8 B5 |' ^* c
173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
) ]8 Y; A+ W W( }174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更/ M C5 r! d& w/ p. y
175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)6 {1 J1 Y- T" \0 V
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐7 B8 H: V% Q% T, M* b
177. packed in like sardines 挤得要命
3 p0 E$ u. V+ n" p0 y178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会# ?" n9 C# ]4 O& d+ n: W% k
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
- l! J8 ~- x0 s( D1 Y180. come out smelling like a rose 一枝独秀; P9 {9 |. ]$ J/ p
181. hear through the grapevine 听到谣言1 Q) S4 R+ M, b* `5 S
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你
# D/ y% U+ L2 q2 t: i5 p183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)
+ p, h5 R) R9 U5 \+ f184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人) b# q* h: x, L- j4 W; B5 r% A3 v, \+ N
185. It’s not the end of the world. 不是世界末日
. D! c' C7 i- X; }6 O! |/ C I0 L. I186. come away empty-handed 一无所获0 E* o3 J+ D$ v) ?
187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人
4 ~& J' F- u: k) b188. cost sb. a pretty penny 很贵
. M# {& P2 e& S" q' ?( [189. fill someone’s shoes 接替某人的职位. M: L8 | J1 t5 A* ^5 h7 ]! c
190. act the mustard 达到标准* \/ Z- u$ W1 h% R3 f$ C. }
191. like a dream come true 如梦成真: B$ M! {. ?+ ?- Y
192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)
5 x/ }( k2 v$ U: o9 _$ N. o% {193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险9 A1 |( e+ R/ N3 [( w4 I7 v6 w
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应
; S6 b# F' T; g% b! \( @9 G195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
! v- x3 C3 C0 W% H W4 ?196. end of the road 终点;最后
' d0 s2 f4 t3 G; V9 F4 p197. just what the doctor ordered 正合需要
, D5 Z; q2 ?, i198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人, C3 k+ d* o8 ^9 x5 Z+ a/ r- _# d' g
199. The first step is always the hardest. 万事开头难7 R+ U2 [/ i3 a! a# z9 c
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变( U3 E4 G/ L0 V/ Q8 W# [
201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分# Q- `6 d; e3 q% ~5 q+ U. @
202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺0 a. ?$ w/ W/ U R1 T; C+ }
203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺
# W- Z# v- }; u$ k, g4 K9 v3 n* J204. saved by the bell (在紧要的关头)得救0 C, D. \1 U& J6 k) B6 ]
205. finders keepers 谁捡到就是谁的
1 r, I3 y, D: q6 ?9 W- @206. by the book 按照规定
+ Q, @; N! p: W( h4 v207. That’s fair enough. 这样很公平0 @3 Q& H: k* R/ K4 k
208. raise one’s eyebrows 吃惊& O8 y9 A/ [$ {
209. keep one’s head above water 使……免于负债: A6 X5 m: ]- b0 q8 a
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误/ m' x: [7 N% @0 h$ ~2 O5 {' Y6 F% S
211. from the bottom of one’s heart 由衷地
0 q- {+ w/ \0 \212. Love is blind. 爱情是盲目的
6 M8 \# Q9 S9 `# x3 ~( f9 U" ^; R213. That’s all, folks. 就这样了,各位
& |. I$ @- ]- D8 R214. feel sth. in one’s bones 直觉到
5 [2 T8 f+ w! B* P1 O: O% [7 |! ~7 f215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)
$ f3 r1 q; T0 u$ y+ d2 ~3 q216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头; u5 Z* J( r5 @! p' C* r% J- w
217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因/ Z7 X9 E3 `5 J% u( l9 K
218. Bad news travels fast. 坏事传千里
# n6 Z7 ]: C6 w& r) | r219. eat one’s heart out 沮丧;伤心* I( X9 h+ b4 `/ R* v: j- } C
220. stand the last of time 接受时间的考验0 X* U' _# K& q* U
221. a bed of roses 逞心如意的生活
; s$ `* Y* d1 s& f* s% j: x# X222. Achilles’ heel 一个人的弱点! J; O! T1 G1 G6 W
223. go the distance 坚持到底;完成全部2 Z, t( f4 u8 F2 r$ i, y2 b
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德4 H% n# o" M# m# Q2 F4 H+ T7 O( D
225. Knowledge is power. 知识就是力量
# S! M1 z7 V0 I l4 D7 z5 q0 l9 A$ U226. Love will find a way. 爱会找到方法的
" h/ m1 y8 R" Z9 f$ R227. Mother knows best. 妈妈最清楚了( K1 L p( }* s4 o( B$ O4 j# t
228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果
- S9 K2 J+ X0 a5 l1 y3 ? v229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
- z: T3 a, M$ c1 v# x1 e, v/ t230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚5 h1 L2 N% w9 M. n5 `; G" ^, w. X5 _
231. Forgive and forget. 不念旧恶% s6 @! @! k/ F0 |
232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的
% Q# T0 c* P2 Y4 G8 r233. Those were the days. 那真是好时光
" d! \5 i0 I) ?% x234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了
4 V2 E+ ?4 a) j! i' F% V235. Monkey see, monkey do. 有样学样6 b5 A1 ^ D) g, C9 Z6 H' q
236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样
3 ^) x6 X i4 ?$ j* @% c237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事: H' _# l( A: B- {8 J$ ?: T! n
238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺& C. T' N: D$ F& O4 F F0 H
239. Different strokes for different folks. 人各有所好5 l) z/ {3 T+ Q3 p* P8 K% ~1 h. ~
240. Customers are always right. 顾客第一! h8 Y" E; ^% _: i6 B
241. give sth. one’s best shot 尽最大努力8 A- T# f. v8 ^2 G
242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧2 I) [. `' f8 L
243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧% C3 C8 E0 S ^: \3 B m- B
244. like two peas in a pod 腻在一起- }" M, ?. F$ D+ v
245. point-blank 直接地( `- R* L6 V+ a; n
246. down in the dumps 心情跌入谷底/ ]: m2 O) S v ?# i
247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿! C) v( B, Z& H8 ]& ^8 R) O9 S
248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手
& b2 g0 R# Z" \8 [# c* B249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方/ y- S# D& t# L% D3 u# R J9 o9 @
250. go out on a climb to do sth. 冒着危险
4 [: k% x& Q, w$ E251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了. ~+ E: M3 s" y6 ?5 I- ]2 H: {
252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆
6 M* U g1 ? n. h: u' Q1 W! _253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了: e( P/ t5 l( ~/ [
254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
9 v( ? a- ]( t5 A8 L& ]$ J255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间
; U" Y/ N0 f' C/ n0 _" u256. keep your eyes on the ball 专心
; w4 e+ ^$ `0 {5 j' P* D& X5 `7 r6 z257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底- {% U/ @& n3 N" ^+ s
258. I mean it. 我是说真的
8 C7 M% T$ b, X: H. k- c7 Y259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然 I1 |8 W7 K/ j
260. The walls have ears. 隔墙有耳# `: m; V* `- {; l, _! H8 ^% v& |1 U
261. bring home the bacon 维持生计;获得成功
' `, E) `2 e6 V; S% [/ q262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活
8 c6 P8 R& d% e( Z3 ?) i; T263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)* R' t8 s2 }- b! L4 D( [: j3 F
264. Ignorance is bliss. 不知便是福* s7 H# Q! p4 y* m \& s
265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处! c- N" C2 ^1 t& y7 M
266. pull out all the stops 用尽一切的实力
& V) I1 R/ g0 @. l, j7 G9 m267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地! ^) V5 s5 V, D! }2 F3 m+ c/ ^
268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中
0 D: A4 |; O" \' O6 j5 M+ u4 R4 v269. The end justifies the means. 为目的不择手段" j( }# [0 }2 k' ~
270. call a spade a spade 有话直说
) O. [: [, F& P4 P, F271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完
0 i( C' `( K8 u272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉% g+ G! X! |2 ~2 D) U% `
273. play second fiddle to sb. 充当副手
- l) G* r+ u; [$ M' |274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的$ O. D1 W4 f' k1 ~" J, Q
275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开9 y) W# g% T3 ~4 Z [
276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物# \: t0 s' b* b& ^2 i2 W' d& r% H
277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜
; @% `+ R+ L& l& n6 q) n: Q( l278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
9 @ C8 V/ E, d. L, G, f279. turn back the clock 时光逆转9 U/ l7 `# m5 x( Y5 Y5 G6 B
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
% ~* b e b5 W9 t281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实3 p: @# Y" U- d2 s
282. You only live once. 人生只有一次0 U; z% ]8 b% j: U- y8 u$ K. o
283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方: e' Z. n+ [# P6 x6 H6 s+ T
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?% Y1 m. z; v4 V3 j: z
285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁
' d9 Q; c, M8 |, w/ k4 O286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来9 J7 r2 D6 O/ l" O. e# |) E* ~
287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明
8 t; ]' J, x4 Q* z. V" a288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底
* p4 w" I5 r Z6 G289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成
% v. Z. e3 y% l9 D290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般
8 t: s C0 `2 i: L291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑# ~* i: |0 ?8 O$ j2 D9 Z
292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事
. M; O9 D% c! M1 |/ Q293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我 m/ W6 N; p: ]' {* l7 l
294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
' x+ q% K# a/ U4 n295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早" h3 x% G0 q4 Q+ E5 c' O
296. live and learn 活到老,学到老7 M, C9 J$ _' Q8 s; L% X
( V H% ?9 L: \8 K! b
来源:林鑫 |
|