埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1177|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句
) I1 _! g- K% u5 d; k0 y) E/ n  _6 _: T% \. P5 }! _% G

/ g3 s4 w" {, b3 g/ e" l: f1.李明是个败家子。( u) ~* Z* z- g: I) T* Y. g
  li ming is the black sheep of his family. " `6 U+ b( S2 Y. }4 ]. m( F
 & [: d3 j! h( \& D( J% Q. h# g
2.她是个天生爱哭的人。# J7 T' F/ t  t0 f* z) h
  she‘s a natural crier. " I7 N  a; g; u: q0 c2 r' G/ i" y
 
0 U/ z$ e) [; \' m3.他真是个不知羞耻的家伙。
/ |+ U' d$ C2 S3 |* u  _  he‘s really a law-down dirty shame. 
) T' z4 d- X; S* }1 }, m6 F2 `0 ? ) h5 M0 z& d- o+ d# m/ Z
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。% l) Y; F$ R6 J7 m7 s$ `: w( j
  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 
# ^" ?: T. d) ]8 `5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
2 l  t& T' I: w8 b# [* r5 }  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.% B8 z! g0 A0 ?1 X3 O; c  o
  ) C% B0 p3 d5 y5 e6 {
6.他已绞尽了脑汁。  C! o7 K: c; P5 t5 I
  he had racked his brain.
& U: S0 d4 B$ S( @+ b4 z  
  z. N3 L8 |- H4 A& ^* l7.他可是个有头脑的人。0 |$ p8 g* Y. }& ^* i! R
  he‘s a brain. 
0 q" e/ F% n, ~ $ x, C- i) v) H7 R( b+ Q
8.李明很能干。
3 B6 Z2 L- ?, C2 W" |+ Y  li ming has a lot on the ball. 3 K6 U1 c, t* q  ]7 a3 |
 : t1 k( [# Z, c% B
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。9 g4 V# m- J* l) g8 e( i; G4 V
  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  ) [1 N2 h- j8 ]/ S
10.他真的太没骨气了。
: V' s" [+ b  v) C; N  he really has no guts. 
3 |  h2 H$ |3 |- k- b, ?, A& L8 R9 ? 
9 ?  W! n9 c2 |) D11.昙花一现
, l0 p3 L0 i7 n( c  a. @1 t, x  a flash in the pan 
& M  D- b( u2 U5 b8 m 
! a1 J- ~# b8 O. G12.他对保险业务一窍不通。
) ~5 o6 p7 ^6 v& J" F  he doesn‘t know beans about insurance business at all. 1 h5 }# v- y* H2 ~9 c: m4 L* }0 G+ e, ~
 : U5 W* E" T2 {' B. P% Y5 ]4 l
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
! Z0 z. I$ \) Q/ `# j# o  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. " \( Y" t3 @! q- O
 
  m/ C6 z8 _" h* M14.他喜欢单枪匹马地去干。1 {- f% Y5 _+ N6 H- N. M! P
  he always likes to play a lone hand. 0 Z2 X+ r" P6 g! m; W
 
/ B  e1 E1 T: [3 ?+ o. E15.他一开始就出师不利。
4 w. F8 m1 u! D% W3 K4 K  he got off on the wrong foot when he started doing it. 1 h1 ~; J8 i6 R' T0 {, ?7 ?) Y
 % M4 [4 c& a0 X3 O; g# A' b' C
16.你还嫩点儿。, P/ B8 ^+ g( z& \
  you‘re still wet behind the ears. ; z9 W  S* `6 M7 w* u2 n
 
$ R1 H/ H# j+ P" k; Z/ K17.她的饭量特别小。0 h  O7 ]  G( j/ X) c0 T
  she eats like a bird. 
# A7 H+ L( M, B! s1 j- F# o* j- x * ^* ]# ~' D6 h) S
18.那个孩子的嘴特别硬。
# l+ b0 l  e( |  that boy never says uncle.$ ?' R7 u" @+ G3 s4 E9 M5 ]
  + q) J. L& S: J% G' I8 D
19.我们队占上风。! S0 y  N' T" l! Y; I* S$ Z( J% ]
  our team gained the upper hand. 
+ K0 g& D% ~' L- j- Y; | 1 r7 j2 l; m' q9 _
20.你中圈套了。
# e  r$ b4 j$ p  you rose to the bait. " T8 N1 O- e" j
 
% j, T1 B5 y1 c4 o; c21.你骗不了我。
3 s% {# ^1 [! J5 |/ s  i‘m from missouri. 
0 g8 p# f% x7 U3 Q( o4 [2 v& t. G 9 B* o" ?" a2 c' a$ R0 V* O( \; ~
22.见机行事% b& X" S& ?) o- [, ~2 [# j6 e5 ]
  play to the score. 4 h% r/ A# o( W5 w
 
' N( P( d1 B+ x  L; e23.肯定有人唆使他去干那件事。3 k& W+ U: O" u( V
  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
: ~# i7 \. T( ~+ s24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。2 v- Z) U+ A- \$ k& @5 V2 W0 l) Q
  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,' C6 b9 y& [1 v
  but the flesh is week。' G$ k( l7 f5 m! |4 q) d- ]4 w
25.事到如今,我们也只好听其自然了。% n- W) I8 O' [" I% |% \
  with things as such, we'll have to let things slide.
) X, X0 n" j. H0 q% t% z, `; d# f" |  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
1 H' U* L4 |- x4 W# u  i don't know what has set my nerves on edge these days.
2 T5 t4 V6 o% [: E  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。0 K+ \( L$ Y, l" d0 r& y
  lit bygones be bygones. we are still friends.
, ]3 [5 ^# w4 z+ t6 k  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。+ N. F* B$ T+ }" S. V
  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with8 Y4 ^  {. {, h
  a girl clerk was almost found out by his wife." J1 l$ _6 k! V4 }2 P$ ~
  29.这场旱灾是百年不遇的。7 ~0 V$ j/ s5 t0 o: X
  this draught occurs once in a blue moon.' s# W8 r2 o" h5 Y! k' e: j
  30.算了吧。
8 y, `) {, _9 i  L( q5 b, G) N/ T  i's call it quits.
( Q0 z9 {, k' k4 K3 P2 X  31.她的嘴很紧。
8 t0 J# x& v, x' K# b% N  she's tight-mouthed.
4 @: p4 W3 P* j& ]  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
) I8 ~# ?$ r* K1 f% s  no big talk with me. i have your number.7 x! f: x! ?: W
  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。8 Y# h) s5 q% F( \
  ling ling is the apple of her grandpa's eye.
( [  L* ^3 a4 y( A. v: ~  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
+ J" c9 K# `; c1 \1 E! h4 d  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
3 U# y/ B5 ]( ]  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
& e5 p9 ]5 C+ n" U9 U. ~" J8 k) V  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
# x9 ^) j+ }  z  Z2 _  talking about the size of population, india is next only to china.- {* Y" y7 p* k
  36.我可不愿意白吃白喝别人。
; r* v* R" m) ^0 b* H" s  i wouldn't freeload.& B2 h) R  a4 N' {  f
  37.对牛弹琴3 ^" w1 R" F* O2 m: j
  casting pearls before swine.
/ w; ]( M( |7 r2 v7 F7 X! o  38.我不知道。那只是我瞎猜的。) V' k. b, ^* ]
  i didn't know. i was only a shot in the dark.
( Y; e/ f% C; q  39.他们开车到外面兜风去了。
! _  t$ l: B- u6 o4 L  they drove the car and went out for a spin.5 f: L# Y5 }: Y) r! L! k
  40.你为什么总拿别人开心?
& f- k9 m4 U1 y* U4 d# K) t  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 02:24 , Processed in 0.326365 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表