 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞% z8 u1 F5 V4 h6 u6 s
: f! l2 K) |* B
8 [6 M7 `* y( W8 ^& F
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
# C& ]; f" \; A! F S: d9 ]- i- C# P$ R8 ~2 [1 `
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane g/ ^, w9 Q4 z' q# i) R+ x. s
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"
# [; {' p* ~; T* a" K0 p. Z# \(regarding the attacks on Sept. 11).
2 o1 C! |3 y( Q* K; d+ {* W$ o葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
/ J% K5 t3 l: N6 D上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
' \( Y8 b! u, D' d) Q她回答得十分恰當且深具洞見。她說:5 w/ |) J5 Y$ ^: [
) _$ o- i1 u( o& }0 s& ?" o- E0 w- @Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.0 G1 q8 m, R" e$ |
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
" B3 N/ o/ v. d! b7 ]but for years we've been telling God to get out of our schools,1 v7 U" a! E/ r7 H" L! o7 j
to get out of our government and to get out of our lives.: ^( k& ]9 a& N- n
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
7 {* G4 C; ?9 U3 V; w% A8 p+ OHow can we expect God to give us His blessing and His protection
3 U8 B7 m, ^ e# g2 Dif we demand He leave us alone?"3 J3 a& t% D4 c$ T
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
/ _& }8 u* G M4 S/ {$ x/ B [只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,+ w+ V2 U2 |5 N
不要管我們的政府,以及我們的生活。
1 s6 \5 j3 u2 Z: \; f$ H上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。2 o, L4 T* |, k
我們既然強令祂遠離我們,2 I* J. O0 v$ R" e0 x6 H
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
9 d" n3 g& f! z4 W% b3 [- a4 x+ i6 i! T9 y; m# o+ \
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
0 N6 L% x) _8 @ J+ A; EI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
4 [% E) R) O: m. g' i2 j) Wher body found recently) complained she didn't want prayer in our
0 B4 B4 {3 i% H$ ]& y: Qschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in- ]7 W7 b* W2 f3 V# r+ `; Z% S
school...
" r$ T; n, [% i* rthe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
) x! w4 g" m& U' {: [4 L( A; [$ ]and love your neighbor as yourself. And we said OK.
- }( n2 G" `, C5 k+ w4 U* K# j看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
( W n8 B0 U+ a% d0 g我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
( r. Z/ }- L; B6 C, o(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
/ `4 L$ x1 j% `$ x' X最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
9 b- d* v5 C! I. X' o8 O; _+ ^- j2 @要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
- S* ]1 _- ^- Y, S1 @, Y
- N% H5 f' k, j1 l" _& A( r: `4 `: E
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children9 @8 t! R! R* b- f/ E
when they misbehave because their little personalities would be warped
6 u$ y% ?0 ^0 hand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
9 p7 J5 \- u2 y/ F- K+ b [suicide), n- N' V- f" |
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.) a0 b H0 R3 }
然後Benjamin Spock博士說,
% z, {, P9 f+ U' X0 i我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
5 `4 Q3 |- A7 l. t7 ?$ U+ s以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
. h/ D$ `1 n0 k' Z) S; b& |( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
* D9 ^( N+ r* b- o s7 {7 D. L, \! x/ C! x4 n1 x/ @' G6 r
+ g" {2 w0 Z' X8 V+ B6 J. V. `
Then someone said teachers and principals better not discipline our
: E( W& B9 ~1 C1 qchildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member
. n" J% `# x5 {' `in this school better touch a student when they misbehave( i6 p3 F& [1 y
because we don 't want any bad publicity,8 b+ v* X: `0 p
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference. s( o7 x9 s5 w5 Z
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking, A @$ o" }1 ~, I4 u4 W, z% E1 U7 ]
etc.). And we said OK.
9 l8 Q+ D) p4 i' V$ o# J: W然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,$ p0 X; f) b6 d) ` q, y! B
老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,' ]6 v7 ~1 X7 r. n, b
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
- S$ ^. F7 B5 `* n, k% U更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),& m- d( E9 k8 b
而大家同意了。
# C4 n2 h; m+ x2 ?2 X' H; s1 \% Q: |7 g5 Q( D9 E, F
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,- R" R# b/ z3 c5 o% y
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.. s& k: Q9 `6 J6 I' l% X, n- @
Then some wise school board member said, since boys will be boys9 u2 q0 [7 S( Q$ |. s
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms, t% y- G+ h* v
they want so they can have all the fun they desire,
1 b+ o# [% @1 z9 E% Xand we won't have to tell their parents they got them at school. And we8 r0 ^$ d6 m% W
said OK., ?. S9 ~3 D7 j! ^. ]: d1 `
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
0 i9 I9 }' e3 v2 M' t* i甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
9 V: e% ]8 B3 L# c& G* h' S然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,; Z" X" `/ f' Y. W& W
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,% X& Q$ ^6 q, W/ o
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道# E# h/ F% a+ Z' P2 |
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
/ J, G: C9 T+ x+ E+ X" S/ F( j
8 S8 u' l' y+ [, L! g6 C! M# N: L# ?. j$ r5 W( V
Then some of our top elected officials said it doesn't matter
9 _- ^( B5 h) i2 D ewhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,* {$ l4 S0 e( g% }5 R9 |; P5 P
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,5 J/ u( l6 [8 a0 F/ l% y+ r
does in private as long as I have a job and the economy is good.8 |3 ^; F5 C A3 x0 @
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
. a7 e& L0 F( f8 S只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
3 c! H7 D( J* z# }任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >' F3 F! X, l7 o5 O B0 \: R
只要我有工作而且經濟看好。* a& r% ]$ D5 \- w
9 ~# J: x# _6 ?4 e3 ? i! B* H# Y; [4 O) o8 i
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
/ ~# ?9 X/ z0 J" oand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
& g5 v4 i+ V: ?8 Oof the female body. And we said OK./ e4 d" L. Y! E/ L5 ^& L
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
5 L5 g5 c8 W4 m稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。3 c8 \, I; w5 L8 f1 G; A
* h, \/ ^/ N+ J9 s2 Z; |" r5 l
. a6 x7 ?5 p5 q* C u+ hAnd then someone else took that appreciation a step further and
% e. `0 a7 k2 J; \published pictures of nude children and then further again
8 ]* ^: z+ Z+ f5 n6 Y9 k6 Hby making them available on the Internet. And we said OK,
& [9 w, y5 m3 |: q' dthey're entitled to free speech.
9 L6 \4 Y& X7 w7 b( ~+ F然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
! j/ \( {8 a: G8 b/ t9 E. ?) s甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,/ E, Q4 ]2 z" h O2 f
他們這樣做是言論自由。
; G3 K( D& B `/ m, n( e3 H0 v! S1 b0 F
3 ]0 V) Z" R" v
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies" _' ]3 t+ D; D
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music& K5 t1 L; e! J# R6 C, X
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.$ d# P4 a% d5 @3 N( z1 S
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,& i6 l0 t! p; l. i/ h
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.; I1 [/ Z$ T, T
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、2 `% o; C) t% e
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
! T/ r7 q% a2 _% a謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說: w& p* d- R& {% w- L5 |
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。! u8 z0 M. ]" t- ^& j& U
7 K+ [! r4 R0 r% z3 R' l& {; o
% g4 {: ?6 }5 j; d5 O) P+ jNow we're asking ourselves why our children have no conscience,
3 f U1 D1 @$ i2 x) i, uwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
; v$ X0 y2 m7 ? K( E) Wto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,* H; G% E$ P% ]$ Y% U8 S
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
) | G5 v0 s' t3 `, ZI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW.": c+ p0 O3 U0 j' N/ r+ r/ M1 B
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?" { Y ^1 N) a. O9 U
為什麼他們不能分辨對錯?
0 h+ m0 ]9 q0 d/ ^( P. h: \2 S為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?" \( n. N* u5 @* W) X- E
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。* i- {, u" O* b0 H, [" Y$ w
我認為,這正是「種瓜得瓜」。& C) G& _% a% D, H, f1 k( q. l
8 D# P( c$ {7 B! eFunny how simple it is for people to trash God and then wonder2 F- s$ P- x3 B1 W' H; F; r
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers. |9 `0 ]' W* A( X/ L
say, but question what the Bible says.5 q. ~- w* d7 o0 ?7 s% q
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
7 f1 }% M( b8 L- i/ q' ~! C實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。+ J9 H3 D W; C
" ^, S+ e5 D0 I
9 M* X2 m; [% \" y+ U+ tFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
8 V0 c- Y0 x3 r7 [$ K4 T9 z; awildfire but when you start sending messages regarding the Lord,0 v* O% h+ [* B6 ]
people think twice about sharing.
" Z2 M& O/ Y: }* e% O/ F" q- Z2 E' d實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;% @) O* c4 H4 k2 z
但是,當你寄出談論上帝的篇章,
; X. W. y. j. `8 U( [4 n人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
+ ~8 g3 L: T3 m& u" a6 ?' q4 {% q' G: Y2 R5 Y G+ i9 V: ^* u; ?
7 @; [ n$ [: `+ NFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
. v$ a9 B# A7 ^5 H8 [through cyberspace, but public discussion of God is suppressed' _; ^8 G% ?/ z
in the school and workplace.
2 d+ U. Y# A$ x( ]! D9 Y. C實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章0 D# T- m* ^2 y! {$ O
透過電腦通路無阻礙地流傳;
0 p' J7 G4 f6 D1 G& |而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
, D" D# a& |# Z4 d" S
9 h. h* J7 ^* ~1 u. e/ g: A6 g3 m. D8 {4 n" \+ y$ T& a
Are you laughing?5 m$ @0 M, G5 q# k
你笑了嗎?
2 S; @/ }7 u6 ~% d
E5 c2 a0 u% C5 J) S- WFunny how when you forward this message, you will not send it
1 t$ a3 `4 u9 c, `$ Eto many on your address list because you're not sure what they believe,' B* o8 {, @8 P4 o9 g* _ ^
or what they WILL think of you for sending it.
5 u0 w. v( g1 h- p) kFunny how we can be more worried about what other people think of us
# [' W- K: C6 `- K3 d0 S9 }5 vthan what God thinks of us.* E" ]3 T0 y1 l5 \. k! z w
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,' t0 a( N' ?2 s
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
h$ ]: \. h& C j% n' w* I或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
! k$ H% R) i3 I可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,, f1 h6 D. o8 D
而比較少擔心上帝怎樣看我們。% `; T2 ? h+ V! D% C- E2 e: E
3 z* L: |! R6 O. {5 S
9 ^7 [& Q, s8 g; rPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...! @, }4 f/ ?& `- V0 S0 q* L \. \
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
4 ]5 P" H4 h Ksit back and complain about what bad shape the world is in!
0 f: W; ]! W1 s0 e. e把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
& `% R& r& @; r, [" A2 q, W0 d若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
: H$ m6 V# b% W5 B3 X2 Y( l# m但是,你若不理會這個思考的過程,4 ]( s" S9 E, Q8 C
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|