 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞7 w1 P/ D/ d5 c3 i# _: v. d( i
3 a* R: V/ o: I# ], j! d
- I" P0 i7 h8 J上帝為何允許我們的社會如此敗壞
, T, g7 N$ j$ V) b, O6 C$ P! ? J5 ]- b6 `+ }8 k7 C
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
* @9 o6 v; a3 h7 g: ?. L4 h; _7 g9 `Clayson asked her "How could God let something like this happen?" [# [" {# a' ?: w7 V1 H7 n; n* [
(regarding the attacks on Sept. 11).
% ~9 j( a k+ M! B2 W8 F" W3 r6 J葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
: j) d6 o, v S4 i R( Y N' a) Y5 O上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
, e2 a) x1 S8 {' M4 ?她回答得十分恰當且深具洞見。她說:' q( A: o/ v+ b* ^1 e" F7 t
/ H1 C! ]- ^. G3 z% \
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.: `9 i$ P3 h$ h: R, h
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
9 k" a% J" M3 B+ l- Ibut for years we've been telling God to get out of our schools,
$ S2 X. \- B- j- mto get out of our government and to get out of our lives.2 \6 ]6 j: ?! Q1 e' d
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.1 m- A1 q* Y5 }# Z3 \8 z( Y
How can we expect God to give us His blessing and His protection
0 i6 b' i$ d1 c, v6 U- P, N2 a6 hif we demand He leave us alone?"
( q5 E% N8 g& c$ V+ H『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;6 a9 A- p/ o9 X ~# z4 H
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
0 i% M% i- ^& ?不要管我們的政府,以及我們的生活。; L# N1 p7 Y- l# y
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
7 ]1 g3 m- Z6 Q9 [我們既然強令祂遠離我們,
$ _7 C" z/ S0 ]9 Z5 c3 V' u又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』1 e4 J5 A8 N$ X1 R
7 S( h- W* K+ D3 {# X+ g& n! j8 w WIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.1 F* ^8 ^. f5 p" v( q+ Y
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
M' N* U' g# z {her body found recently) complained she didn't want prayer in our$ P! H# i5 x! E4 \2 Q
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
6 \5 o* k! p1 e T& Ischool...
: Z: k2 G4 ]+ Tthe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
& n. p4 R9 I! F- qand love your neighbor as yourself. And we said OK.
8 E, T5 V7 u; V1 g4 D看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
( g4 `; l2 i$ {9 l& Y; A" V! _我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
0 B) k1 z. q, ?/ @! `, `(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,, ? d/ y! p" a4 X8 {# ~: i
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、3 J8 ~+ G7 {8 K5 F; R. G7 E
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。 t5 n! ]4 F1 [# x9 `. f
) v K$ ~& J7 M, B& |4 Q; w# n6 D- B `- @6 L
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children* [7 E' _1 I2 m7 O- ^$ B8 w: a
when they misbehave because their little personalities would be warped( O/ j3 C5 `9 u4 \- o
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed# H/ J* g& i$ j* i4 ^$ M+ L7 q5 C
suicide)& W# u; i' g1 A7 |4 q0 w( d1 \. @4 B
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
' t& t9 H, ?1 X然後Benjamin Spock博士說,4 u! C6 l2 ?5 i8 v! G
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,7 Q$ R3 l% N. W2 A* G- _ C
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
) y4 x0 Z k* y: J( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。+ c0 a. J$ g6 [* I) a
% d( l7 r. i" X7 L5 Y" m# s. p' w, j& E# z' V5 t/ D
Then someone said teachers and principals better not discipline our$ n" s. l" [7 D: Z8 @, j
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member0 X) o$ I$ s% J5 Q
in this school better touch a student when they misbehave, _6 H: @: s2 Y$ I1 Y! @) c4 E# [
because we don 't want any bad publicity,
+ Q) w; _; T5 u- tand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
2 S8 \( h3 H* O6 ^5 H7 Vbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
5 L# L/ }/ U7 n! metc.). And we said OK.# r# E* r5 Y3 P
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
m( M9 e* E) u5 s; H老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,. p8 C1 _! O6 J! c7 G
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
0 ]0 m0 M8 F0 @9 Q6 Q% ~更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),4 ] |- I( B. R9 {% {
而大家同意了。( U# C4 q+ o9 a2 D+ P
2 q# O/ e$ i6 G, V7 b8 {Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
3 r7 J$ N: c3 e* Y: Q+ q) l. `and they won't even have to tell their parents. And we said OK.
. ~) q7 X: O3 ]/ ?' ]Then some wise school board member said, since boys will be boys9 | L1 S7 U- u" D+ i7 Z, f ~; z
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms( m$ y/ j' D" o8 p `, f- t
they want so they can have all the fun they desire,
; s7 `! ]4 n1 X3 k7 L$ Band we won't have to tell their parents they got them at school. And we" O. C; v2 {) T) K2 J9 g9 | ]
said OK.
3 P2 G! Z$ G# S/ B然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
% y, t3 z8 [4 S$ e甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
) k! z' l$ {+ ~$ U: x然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
1 t( V0 s R+ w/ w* o e' @! d他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,/ E/ ~' E( N9 W; s# q. i7 {
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
. l( d2 Z) X7 s+ _+ O5 K' b/ Y他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
6 T! Y6 g. m+ \7 s% H& O( |
2 \' W5 a" a* w ^! ^2 @' M" c$ s7 ]6 `; [1 N7 U/ L6 y" V! P
Then some of our top elected officials said it doesn't matter2 ]1 O/ _( b& P* @# k
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
1 L2 v F% a# N! }! t+ jwe said it doesn't matter to me what anyone, including the President,6 n( y3 ?$ S* M; [8 M7 N
does in private as long as I have a job and the economy is good.9 A( Y* k. E& T. U
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
8 v6 i, l3 E O+ c只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說," _. Z6 ^" j0 i5 Q9 x: |' ?& o
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
$ P- d( y" O7 G2 E) ^只要我有工作而且經濟看好。
! F/ c4 u2 Q7 ^0 `+ U
1 i- h+ m9 Q) ?' q/ H7 L+ c0 M. e3 K' m$ X* F, ^
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
+ H E. w, k& @; r( v. a: Gand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty3 x! n. p$ x. I0 M3 Z
of the female body. And we said OK. w. j# i, N J6 h# k+ u
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,8 _! u1 {+ W% `8 q" k6 @2 G
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。( ]: l7 ^1 Z) C7 H8 l9 f- G; w
+ G9 Q" I" w! R2 a# I; ^( ^
: O0 O: {: Q6 e2 |And then someone else took that appreciation a step further and
- D; H7 v: w& |4 F; dpublished pictures of nude children and then further again
|1 B3 z2 X' p; M( D( hby making them available on the Internet. And we said OK,
. l6 C% ~; L4 Uthey're entitled to free speech.$ L, Z; w9 T5 y _/ _
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
b9 I$ W. L# w) e3 r甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
; X! ?7 ^" X( p, U! s" l$ P他們這樣做是言論自由。
' G8 i& \. e0 @+ @& H1 n0 G
0 C* g! M, o- |# p
! F( o9 i2 k+ J: [3 gThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
- z% Q' ~3 e" p9 \0 N2 y8 dthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
8 z4 m1 k* E2 @8 N) J' X b9 B) Mthat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.8 M& ^+ u6 O; N8 ]$ T* ^- q j
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
2 U8 ?# X% U) `% cnobody takes it seriously anyway, so go right ahead.+ ~ @8 C( e( O7 ?& P, ?
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
$ m+ K* [8 A) V- Z6 A0 F q不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
3 ~2 O8 H4 G6 [謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
' Q7 T/ m$ g5 q _6 R那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。1 ]- x- v4 [% p9 d/ p l- \9 P
- J; \. X' a& ?: w# a. l) E( T, ~' ?8 X, u& ]2 C
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
7 L2 ]2 G0 G6 N+ q; Owhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
( y8 U# Z6 u* q- _8 Xto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
, R+ `; V, X! y' {8 Mif we think about it long and hard enough, we can figure it out.
4 D# i( Q7 K+ B+ I8 Q l3 x9 S" eI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."6 o# z" m6 n2 V7 T: {; j
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?: [+ T( c- p. i6 [
為什麼他們不能分辨對錯?
8 l2 h( I- |% Y! M6 D/ i! C; Z為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?( P/ o* B, }: l3 o" W8 i. ^
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。+ A7 V! |5 C' n1 Y: U
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
- K/ ^/ w$ g1 x- Q F0 H: F2 s% v" X! b: B" X8 E( w4 _5 ]
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder. A: K8 `) [+ L! L9 ~
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers, B4 ^4 r; \ k3 }
say, but question what the Bible says.
; T% X1 c! |# N& M) b9 l6 ?# Y: m實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。3 _1 V) E7 m! t
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
% A2 [9 o: z! i0 w: A/ b, ]: `
7 n5 u- K8 T; w$ r: T- @# C# {, d! A
Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
, L; Y! t C4 F1 ~) s, xwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
* ^2 R% A: A5 V+ }. speople think twice about sharing.2 _: p, F# l5 U$ _
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
5 @, \8 Z6 Z8 S: O2 z, E但是,當你寄出談論上帝的篇章,* W& {/ N8 F- t6 t$ d( \5 a
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。% }( @& A2 M/ S( _+ ]: J, z. P3 P4 F
$ M8 O4 Y+ b8 P7 J1 c- z( j) C7 Z& T, n" m) L. p, K7 Y$ x
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely. ]. j8 P0 v$ e) l' c
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
6 R/ i3 K4 n& y' \' Zin the school and workplace.( m% s8 G4 a) A6 D
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
& M: d! x" P' H3 X透過電腦通路無阻礙地流傳;+ b8 @, U- T" M$ K4 P2 l
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。5 Q% ^% f, u% o6 t( W- c1 }
, x8 u) ]& N( q' V7 b' h
( P( P0 {/ V9 b6 VAre you laughing?9 `. |* e% e* p
你笑了嗎?1 B, D. p- Z; |# {" e0 u: k
9 c }% d! a7 P, i$ x
Funny how when you forward this message, you will not send it) Z) j/ D# i8 n j- [
to many on your address list because you're not sure what they believe,
0 B/ s! p7 B" l6 L6 V' Yor what they WILL think of you for sending it.
# Y6 e: c) L5 AFunny how we can be more worried about what other people think of us
6 i/ | ~* h: b2 X, g- Mthan what God thinks of us.
- V+ g! K: l2 [7 r5 O5 m) s) F$ {好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,6 K7 A1 v2 Z: ]5 w7 V( I! e% D
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,; T. a9 }; z k4 K
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
$ S, e! O, u @. Z: T( J可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,; R8 W4 M0 O* J! ^! ]
而比較少擔心上帝怎樣看我們。. R' ~4 a; _; T3 t7 R9 q! j
' f6 e: [% O0 h8 f: U, P. U
; r) z' ^; S; I" c; `! d% n7 i
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
! ]* _1 S O( {7 J+ ?0 A7 vno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
{, M7 x& Q- ?4 b3 E Jsit back and complain about what bad shape the world is in!
& A% ]! O$ v: Q. C) ^4 a把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
) f9 r& o2 m/ F0 T( [: X若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,% k' |' t5 s) q
但是,你若不理會這個思考的過程,: D/ P: `7 M% \# N, o( f' }
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|