. ~& h4 j4 Q- ^* v8 W 3 H8 o7 s7 i4 a1 Q. R9 x 我的口语就那样了,但是我明天要考Toefl口试,又或者我去外资企业面试,我该怎么办?我单词不懂得太多,我以前甚至没跟老外说过话,我怎么办?怎么办怎么办怎么办? / A% l/ G% d; M1 r 其实,口语这个东西,好有好的说法,语音语调,语速快慢,复杂句运用,语言流畅,逻辑清晰;烂有烂的说法。某些人可能语调的感觉比你强,但是实际上他给考官的感觉还不见得好。 ( X E% x9 P3 _$ C% |( n $ q9 \% @$ B* |4 W% N 要点之一:不求快而求稳。英语有一个特点,就是,语调可能升降,语言的音量大小改变却不大。所谓不求快而求稳,求的其实只是一个东西,就是音量的保持。一个难句放在眼前,你觉得你会打哽,怎么办?相当多的人,由于说简单句和自己事先想好的句子时想炫耀自己语言有多么多么好,而把语速放的过快,到了后面,事先没有想好又想说难句子,往往顺着语速来,仍旧那么快,然后发现不会了,就语音转含糊,音量变小,甚至辅以手势,说“you know...”,试图含混过去。说个冷笑话,老外是很讲礼貌的,他会觉得你这句话没说完,然后很有礼貌地等着你把话说完呢…… " j) I, g' L n; M" X/ G# [; f. R# `9 N! _
所以一开始就不要说快。语速保持平稳,语音保持一致,每句之间略有停顿,说到长句子了,不会说了,至少有点时间去考虑。实在无法说出来,不要急,说诸如”well, what I mean is.."之类的话,然后试图把句子拆短说。一定不要试图含混过关,我想说什么,无论如何都要表达出来,this way ,that way ,anyway, I will say it in a clear way.4 b2 M9 e- F# J
要点之二,元音饱满,语调平稳。这其实是两点,但是又互有联系。初学者一个很严重的问题就是,语调过于强化了,尤其是英式英语,磁带里面语调是相当重的(相比之下美音要平滑一些,这个以后再说)。我的看法是,与其过于强化显得阴阳怪气,不如不要任何语调,以普通话的语调去说。因为,过于强化语调的升降扬抑,容易同时导致语音的升降扬抑;音量一旦这么变来变去,就导致人家听不到你发的某些音,也就听不懂你在说什么。所以,如果没有真正掌握英语的语调方式,不妨平平地吐出来;但是,光平平地吐出来还不行,还要注意把每个语音发完整,元音(尤其是长元音),一定要发出来,让人家听清楚你在说什么单词。元音饱满中气充足是普通话的特色,所以我说这两点又互有联系。4 l7 `! V) G( l# j0 R0 [2 X
一句话,你如果做不到地道的英国腔,你不妨做到地道而清晰的中国腔。语调是特色,但是,把话说清楚是更重要的。. J5 k) N& M. C4 F6 R
要点之三,难词变说,逻辑清晰。一个英语母语的人,他的思维是英语的,他就不会遇到这样的问题,但是,一个汉语母语的人,无论你怎样严格地去训练,在大环境是汉语环境的情况下,他很难不汉语思维开始。我们要尽量摆脱这一点,但是我们不见得摆脱得掉。所以我们就会遇到在翻译中出现难词的问题。一下子一个词想不出来,卡住,然后整个人死机;偏偏你还觉得“我分明是学过这个词的,它好象是……”然后要么干想,要么想出一个错误的词来。这样是不好的。 5 J, N/ n/ a# F% ^2 T3 { 与其这样,不如干脆换个说法,用其他的方式去说这个词,甚至重新构建句子。比如说你想说crane,起重机,但是你忘记这个词了,那你不妨直接说a machine that can lift very heavy wieght。我们的目的是让人家听懂,这比把语言完美化重要。只要让人听懂了,你的目的就达到了。当然,使用那个生词可以让句子大为简化,也漂亮很多——但是你就是想不起来嘛……9 p4 y% W! L2 {( A
! j4 i0 e1 S3 G
这些东西是我以前跟一个基础很差的老同学说的,她当时要去一家加拿大外资企业面试。后来效果不错,被录取了。也祝你口试顺利/ H' m) f( Q8 x) f. B) E) j