 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
4 q7 N" ?' u7 `* M1 k) r
/ d, ]" W) @4 N7 I6 A( _ 英语PK汉语! k6 h/ y; {3 b( g1 I
/ d. M8 U( h% Z英文原文:
: n1 c4 L$ U" u7 S/ B" r) PYou say that you love rain,
0 y r2 ~8 \6 {% m. y) S, B! d( bbut you open your umbrella when it rains...
* z7 `: a, z4 _6 @You say that you love the sun,. |6 z N: t# G. b
but you find a shadow spot when the sun shines...
, T7 J8 k( i. J' f2 vYou say that you love the wind,9 v, ]. v5 d' {1 r) w( O
But you close your windows when wind blows...* ~# J/ A) K: m: W7 R+ t0 l
This is why I am afraid;
|1 v( U- O. A' h1 p% l; s# I+ qYou say that you love me too...7 J, I, r2 K$ L8 H, O
* N( N3 W m }% u* n
普通版:9 E' o# S/ o1 K! K9 V
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;% d8 e9 z4 d. n
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
) A9 s. Q; P/ M0 q# D你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
0 P! M9 E# o; C5 K我害怕你对我也是如此之爱。
5 I& _0 B6 {7 P5 A9 ]( ?8 L
- f! O7 i/ h: R: V5 ~文艺版:7 h" p c( r8 |/ A# p
你说烟雨微芒,兰亭远望;
5 I! U. z3 T/ c/ p7 Y后来轻揽婆娑,深遮霓裳。! [6 q. z8 S& D# ]9 E2 N3 X% r( Q
你说春光烂漫,绿袖红香;( l& Z2 G2 U9 {$ f; y5 `
后来内掩西楼,静立卿旁。8 P- `: o$ U+ @ J2 v% }& X8 k
你说软风轻拂,醉卧思量;+ c* V- l g2 Y5 v, R3 f. J
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
% G4 q" h- i$ b0 J4 S你说情丝柔肠,如何相忘;
( I9 W( L. A8 f H我却眼波微转,兀自成霜。; m% a* Y2 e# {$ @! L" r
& O: G3 A3 k) E, ~8 J) D. V诗经版:
% I* Q* Y6 j2 ~& M/ I2 r+ J子言慕雨,启伞避之。% ]* s+ d; m; Q* ?; v4 w
子言好阳,寻荫拒之。
: G/ M0 N9 G+ {- q2 J) I/ y子言喜风,阖户离之。0 G& \' N+ {6 G1 e7 X6 L/ T
子言偕老,吾所畏之。4 D" p3 {0 N% B2 S, x
0 h" H8 M: B; L离骚版:- s, P9 p0 n& `4 {! J! _ v/ i: S
君乐雨兮启伞枝,
/ h7 E H5 ^" ]( c H君乐昼兮林蔽日,
2 n# g+ y# o4 [- B' J. B' n君乐风兮栏帐起,
4 q* i) k8 D' J5 f( p君乐吾兮吾心噬。
2 H+ S& T& @- X! x& ]
1 k2 r* V `7 P6 X" l5 v五言诗版:* U: B( |8 ^: D1 X( m
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。8 C8 _7 s& y! r! C! W8 y( G& p: s
风来掩窗扉,叶公惊龙王。! {) }: E8 u" _! O* l
片言只语短,相思缱倦长。" }& V: I; Z6 \. s* R; _ ~: h
郎君说爱我,不敢细思量。4 S7 {% o7 {& n* p
) K) G+ t3 R6 g七言绝句版:
' p2 h2 v) N: \8 O: }恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。! ^: Y7 h* \4 e& `3 h
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。6 w4 {7 B5 t% s' ]4 ?$ w' ?
|
|