 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
8 a8 y: D: Y" x: Z% c+ N" r1 E" G9 g! j) S- m

$ Y& C+ l1 o% z }, I5 ?1 ~9 o9 Q1 v6 N" U! F0 r
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
8 i: l2 e2 F2 X% X
1 w6 B, B* W/ _# M 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。+ l! f/ K$ q5 \% C
# i& b% H' O' G4 ]& U9 t
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。” i2 `) ~4 B0 [$ I, M
6 r3 N, m6 M6 {5 m; h- v/ F" T 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
+ Q$ k& x# _$ x7 a
. f9 N1 H% W* P 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
" E. B8 M* i- O0 H w! U- X- i1 s8 t& L/ s* R, u, x: f
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。7 q% f! N' u7 Q
: m3 R& A7 e7 }4 C0 z- p& j
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。4 }5 }/ m' L/ q& F8 R6 K
' {) z, b5 V" {- [8 h# O
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”( o% G9 B; M& \) Z9 e5 y5 T
' x$ a @! Q# b- b W, V% d
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
: _& r3 K# S# E& b; j# v2 P
/ {% k& l v& S4 n# ^ 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
' Q& X7 e$ F7 u( l$ K# {. X; ?) C2 U& c7 q
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|