2 G' j. ]7 C) Y' C5 x- F- I- J8 d4 C) f. [3 G7 h# h2 y
据美国《世界日报》报道,加拿大一名宣称有五年经验的中国女厨师获亚省一家饭店聘书,并通过“劳动市场冲击评估“(LMIA),但申请工作签证时,移民官发现她要十分钟才说得出糖醋排骨(sweet and sour pork)烹调程序,且配料错误百出,怀疑她根本不是厨师而拒签,她不服提出上诉仍遭驳回。3 Q) f% e* }% W7 i1 e
% }+ {5 y g% a0 w$ P5 o 现年28岁的中国女子郭晶(音译,Jing Guo)宣称是有五年经验的厨师,并取得亚省欧可多克市(Okotoks)巨岩旅馆(Big Rock Inn)的聘书,还通过了联邦就业部的LMIA审查。2 _9 C j W7 i9 t$ f" P+ }; h
; q9 b( [7 f" |6 w7 F 2013年初她向加拿大驻香港领事馆递交临时外劳工作签证申请时,移民官认为在中国担任厨师的女姓不多,因此要求面谈。5 z d; ]& r: m9 {/ t1 _7 @
+ W( u' b) B" Y0 [* g
郭晶表示,自己父亲是厨师,她从小耳濡目染,决定成为厨师,且她提交多份厨师培训证书,包括2008年5月到7月间于广东某职业学校培训。但官员发现证书上记载的培训时间是2007年8月到2008年5月。 0 W9 T3 ~6 g) D3 |: c7 L' _ " k6 v+ J3 w- _! w% [# f7 C 她说2006年还参加其他两项厨师培训课程,却无法解释为何证书发出日期是2011年。& a: _5 l; j5 o0 ~7 d1 \( o
9 N+ S0 w1 _/ k( {& b( ]
此外,她自称2012年开始在湛江市一家饭店任职,有时轮上午9时到下午2时的班,有时是下午4时到晚间8时,但移民官发现该饭店的营业时间很长,且这种班表与她声称到大学上课的时间冲突。; R1 d Z' @: \
8 ^6 z3 r& Q2 E8 U) s/ d
更离谱的是,移民官要她叙述中餐馆最常见的“糖醋排骨“做法,她竟然花十分钟才说得出来,且程序与配料迥异一般做法,连青椒与洋葱都没有,且未使用鸡蛋,也未提及如何油炸,让排骨变得更加酥脆。, W/ p0 s$ h. L% s
2 ?7 ~( \( D0 s0 [+ K 因此移民官认定她不太可能是有五年经验的大厨,不符聘书上所要求的职掌,因此拒绝其申请。她不服提起上诉,指移民官的裁定违反程序正义(procedural fairness),对其不公。1 Y, }/ v h8 B8 }0 l: B& |
: w$ E7 ~3 k _ 但联邦法官认为,移民部在审理这类案件时已建立相当周延的机制,因此违反程序正义的机率很低,且移民官在面谈时已给予申请人解释相关疑点的机会,但申请人仍无法说服移民官她有能力从事聘书上所要求的工作职责。 + P: q* L* ]: f7 U- D 7 T0 f5 i- c c- `( V+ W8 p 因此移民官的裁定并无缺失,且是透明、可供检验的,于是驳回郭晶的司法复核申请。