 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
0 T3 u. z# b: Y+ M' `! N# J# s! R \8 I
: l0 X+ ]: T( y( R
0 A" H7 O* q! i% X. \- [* X9 n
2 ?- Q( u( p/ `8 f) w* K& E8 M5 |$ |/ |4 J. q9 y8 G" n# ?1 {1 s
6 L; p- X7 A) |8 vUnder A Violet Moon5 ~; W/ D2 ~. H9 M ^
在紫罗兰色的月光下% f' s6 x# K2 q4 \; O2 J$ K
Dancing to the feel of the drum
/ M/ \' J! k) ?随着鼓声起舞吧
4 h$ N; O. N1 Q, U2 nLeave this world behind
) D8 y2 g: Y. N: [( J1 S2 T+ ?把世界抛在脑后. M. F; _* g$ V. |6 O
We\'ll have a drink and toast to ourselves4 j5 U$ X% @6 f8 M% @5 h
让我们畅饮,为自己干杯
& W/ X4 k( C2 `2 @1 JUnder a violet moon
- C3 h7 u% V. Y4 I9 @8 c T' ?; q在紫罗兰月光下/ Q- q5 D1 Q+ P
Tudor Rose with her hair in curls) ~0 h( J4 G" m& W6 i' g
她的卷发上有朵都德式的玫瑰
1 H* Z' K( S. Q/ @8 u, t; YWill make you turn and stare
. B0 J( {3 f8 D& S% D5 L. N吸引着你转身凝视
1 F% f# R5 X5 J7 v+ QTry to steal a kiss at the bridge
5 y! ]9 e t5 ?( Y7 |7 }) W想在桥上偷偷一吻) Q2 T. C7 o; o- A5 k; F
Under a violet moon ' b2 z- _1 w f0 R8 g7 Y
在紫罗兰月光下, R6 _4 v' {5 S4 g. m3 k
Raise your hats and your glasses too0 u2 ]7 J6 N9 K9 g
举起你们的帽子和酒杯0 f3 X M/ U. D
We will dance the whole night through% H; L+ L7 b7 N1 L) j: {4 ~2 u
让我们彻夜狂舞
: Y2 ?( }% z# T1 V5 E5 @we\'re going back to a time we knew
$ n6 V: f1 ^! F, s9 \6 b我们又回到了往日的时光
" E" f3 U4 ?( l9 \Under a violet moon: S, o" ^1 e4 A ^/ g. u) f
在紫罗兰色月光下% w# n" k# a% W! Q* U
Cheers to the Knights and days of old
" B+ K3 Y+ m9 ?; B; \8 k% k为骑士们和古老的岁月干杯
: }9 m, r3 ?7 ~The beggars and the thieves living in an enchanted wood
3 a" M6 f- n( o/ r为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯
' L5 L( b4 Y& b4 P/ g" pUnder a violet moon) p* w4 A9 ?. _* n- [, S* f
在紫罗兰色月光下
2 n$ o8 o! Z) i, `1 y/ ]( EFortuneteller, what do you see5 r6 F* M0 [7 A1 J e( b
那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里
. m4 q6 i0 X( a2 t3 bFuture in a card1 ]2 P$ B, ?5 s4 E/ ^
你看见了什么
) V0 {, `! Q0 r5 } @- _Share your secrets, tell them to me \- d' I' A- Y+ ~5 U
告诉我吧,让我分享你的秘密3 [% Q, I1 n, h2 ?2 U
Under a violet moon 9 h y& x- L$ B+ K, d1 f- s( P
在紫罗兰色月光下
3 g d, o/ u$ X4 LClose your eyes/ d( F; u+ ?; w* h/ r
闭上双眼 |
|