 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句
0 |4 G: e/ [& x0 K6 a6 P3 k2 t! |) u# F: {: w
+ L, s1 }9 M& U9 W. Y! S 1.她是个天生爱哭的人。 0 _% ^# [' a% V% [2 c! b
she‘s a natural crier.
+ B& b: j0 c V: s# b$ L4 } 2.李明是个败家子。
2 H0 p+ J2 I7 w# P li ming is the black sheep of his family. # H0 w5 i, B2 ^8 K* ]0 B* h
3.他真是个不知羞耻的家伙。
1 s4 E: y7 ?$ G; @ he‘s really a law-down dirty shame. - _& v, a- F7 f% z g u) E& i& d
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
1 A5 ?, O7 j5 z) E& f7 n he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
6 ?/ \9 i0 b/ U7 G# |+ X* u: d, } 5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。 & P9 q9 |5 Z4 _3 L
in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck. 5 ?/ C3 V5 o, w
6.他已绞尽了脑汁。
R. W# ^, G$ u/ ]; V7 y8 ~, k he had racked his brain. * N \$ b/ s I+ V+ b; T/ n
7.他可是个有头脑的人。 3 f+ W: _# M W" A, L
he‘s a brain. , _: r1 p- f1 X$ `, d- d
8.李明很能干。 8 O: W8 h2 i. f" M0 r
li ming has a lot on the ball. 9 Y3 r* Y: ^# {2 Z7 l, F" q& j
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。 , x( v5 @0 t$ c* {
the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.
. D C0 Z, e$ r8 J9 S' w 10.他真的太没骨气了。
" W% [. e& p0 a$ S, l he really has no guts. * N% ?2 |% g8 o, G4 L
11.昙花一现 ' l9 U0 D' a9 T) O0 s$ `
a flash in the pan 0 }- V% i1 P$ O/ }
12.他对保险业务一窍不通。 5 Q# A2 E: q& j, G; a
he doesn‘t know beans about insurance business at all. 9 Y5 r1 h1 I8 j
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
3 M$ |0 I1 u) `& g4 x/ E the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 5 C3 n6 ~- [; l; K
14.他喜欢单枪匹马地去干。
' f* V; J+ x, M4 g* F& r he always likes to play a lone hand.
4 ^& F7 A6 h7 B/ Z W 15.他一开始就出师不利。
( X) B* L8 N6 G he got off on the wrong foot when he started doing it. 5 z2 Q4 d2 v G3 ~: S
16.你还嫩点儿。
1 u1 Q' E3 y5 L P you‘re still wet behind the ears. ; B0 z3 o- q3 I' r) v3 X+ ?5 l
17.她的饭量特别小。 ' I0 `) b: G% A8 N0 n( q
she eats like a bird.
2 T+ b6 Q& w% A! B! b2 o: U6 m8 ^! t% R: J 18.那个孩子的嘴特别硬。 6 T; ~2 i" ^) v4 k3 K, g' @
that boy never says uncle. 5 l+ N7 p7 m3 ]' j; ] I G
19.我们队占上风。
O4 ?* f3 J* _4 x our team gained the upper hand. 6 W( u& I) l% C3 G0 l
20.你中圈套了。 , C6 T* b0 k) h& ]& p) Z% L
you rose to the bait. * q7 x1 t: m0 H ?/ G5 ]# @
21.你骗不了我。
9 q8 R' u, n# Y2 j i‘m from missouri. ' b/ ^6 v$ k) R9 F* @
22.见机行事 . W, I) t4 A6 s) {$ W; I- I
play to the score. - C8 D0 S5 {) @, T y6 q- k
23.肯定有人唆使他去干那件事。 4 W8 L1 g% n# y4 g5 P7 Z( d* W8 y
there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate) + P0 N1 m: X* x# c+ P
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
9 Z# M: }" K8 |- [ it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing, * o2 F& G. \9 H: D
but the flesh is week。 ! O, n6 X5 f9 H, b3 y7 R; X- z
25.事到如今,我们也只好听其自然了。 ( j" b R) ^0 V* J( s B
with things as such, we"ll have to let things slide.
- O, ]* x8 T u+ n3 N8 c 26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
4 i( v0 S7 i7 C" F i don"t know what has set my nerves on edge these days.
3 k( t& F: w9 z4 I7 E 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。 " K- F1 }. V5 J6 h7 z X' d0 g
lit bygones be bygones. we are still friends.
! Y+ b9 s8 n8 O, T5 L 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
0 ?% N' \0 z) C \: R2 `/ E$ [ the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with * o, ^0 A( [2 v2 ~$ ~
a girl clerk was almost found out by his wife. : U" a1 [% r% H7 B7 b2 E& I
29.这场旱灾是百年不遇的。
# n7 N% b' R, ^, \ this draught occurs once in a blue moon. 3 p, r# C% h; ?" E3 j% h
30.算了吧。
; e" X: L0 C1 d& h% B i"s call it quits. . m8 L/ n, C: g Y5 N
31.她的嘴很紧。
3 _ S" C$ a' n5 f3 i she"s tight-mouthed. / ^$ F9 L# D, m2 x
32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
9 {% p, W: i2 X1 T1 h5 L no big talk with me. i have your number. # Z1 ~5 x' h- R5 |4 B7 o; I
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
]/ ^# M! R2 o9 H5 [ ling ling is the apple of her grandpa"s eye.
- r6 \: S2 ~9 I! T& X& I 34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。 % m5 R- H( l' ]1 R! ]
jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls. ) u) C. ^- L$ o( p: k
35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
! X, r( u* m! A" P7 @ talking about the size of population, india is next only to china.
) F/ I: u/ B3 v9 H1 g7 ~ 36.我可不愿意白吃白喝别人。
% ~" u2 n* d# o, n i wouldn"t freeload. 1 `8 i% N4 b" E+ E9 f
37.对牛弹琴
- c9 \; N0 _. b6 \ casting pearls before swine. : i& y4 c; c; V& F! `7 G& d. k0 Q& E( I4 c
38.我不知道。那只是我瞎猜的。 # m$ Q% g: G3 F* i
i didn"t know. i was only a shot in the dark.
2 n M; E- s( ] 39.他们开车到外面兜风去了。
& K% q: T4 P6 P' A2 K they drove the car and went out for a spin. o( I8 ^# R% Q7 v% `4 ]1 ?1 H. A
40.你为什么总拿别人开心? W9 X- B* d3 q4 m5 b# S' o
why should you always like to rib others? : i3 N0 [) f y* n: b
|
|