 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句
. A8 ~' `# j: F9 f! A" [: {( O7 {: R
6 j8 }4 p8 ?; i* R+ K& c7 B* K 1.她是个天生爱哭的人。 - L6 `8 ^% Y1 K! A1 b1 p1 j
she‘s a natural crier. 4 W4 Z# v6 P# x; @
2.李明是个败家子。
4 [+ D! Y" G& ~ li ming is the black sheep of his family. + A# J8 W- j/ ] g8 x1 V0 C
3.他真是个不知羞耻的家伙。 ( f6 L: F* C$ K0 ?
he‘s really a law-down dirty shame. ( y/ Y! C4 r! F4 I* o4 Q3 q
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
G1 V# m3 y0 b" O" }; F he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
6 i& d5 J9 Z& c E* f7 K 5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
3 e3 n2 f2 a _0 k W' I# A( t in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
$ w0 [ R% T+ W6 A 6.他已绞尽了脑汁。
) u8 Y2 m2 |- w8 b* D0 [$ U' y! y; R! D he had racked his brain.
4 G. m/ J, N. O9 _; h# ^$ ] 7.他可是个有头脑的人。 6 p" g Q- N+ B* Q" B! p
he‘s a brain. ) a3 k1 D# Y9 N( i
8.李明很能干。
# m1 R, {( s# N, _ li ming has a lot on the ball. $ q6 W" L( ]; n7 ], b
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
$ p* O. s$ E8 E, z! j the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer. 7 p, B) @7 D O' J1 A9 r* c$ i: q4 P3 X
10.他真的太没骨气了。
+ O* s) h$ k! y) c' N2 R1 P( v he really has no guts. 6 A' X& s/ z0 O
11.昙花一现
. C9 [' b7 n7 q& S& ]' } a flash in the pan
/ o3 I, _6 D& ^% v8 b& I; h 12.他对保险业务一窍不通。 ! t& D& B3 }4 w8 ]" |
he doesn‘t know beans about insurance business at all. . k( o: l; m9 M% s
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。 3 ~; O. W. a' ^9 |8 H1 Q
the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
$ s+ r8 W3 P* d9 u! Z5 M 14.他喜欢单枪匹马地去干。 ! g# S, A7 u: d J/ r) F4 `( D
he always likes to play a lone hand.
" {! n2 x: R: D O; W( Q/ [5 b 15.他一开始就出师不利。
) b( I8 [: Z0 X5 W" w2 r* O he got off on the wrong foot when he started doing it. 7 `1 `+ E7 R9 l
16.你还嫩点儿。 , b: f' ]8 N0 G! R( V
you‘re still wet behind the ears. % N |8 Z% `) m5 D' V: p
17.她的饭量特别小。
, |5 Y2 ~) W& u" F. ` she eats like a bird.
" i1 e7 z& @) X0 P; Y# g3 I 18.那个孩子的嘴特别硬。 ( @) d. F8 a2 O6 X9 y+ p
that boy never says uncle. , ^$ H3 W5 `, S$ [
19.我们队占上风。 # T4 \& C0 f6 ]( U5 w; b
our team gained the upper hand. , e" W! I- @3 m$ [
20.你中圈套了。
G4 r& Z3 u/ P7 j you rose to the bait.
! W# S; {) S; J9 O6 V2 @$ t 21.你骗不了我。 $ H# K2 d% i5 \4 M& j
i‘m from missouri.
% a. M* a* r2 `9 X6 G' v5 I$ v7 N 22.见机行事 ' E5 `7 V. V- L4 p! B% S. R# s
play to the score. 7 _5 p6 w' N' C! ~# ]3 E! C4 D- H
23.肯定有人唆使他去干那件事。 * `2 W+ C& K1 c7 y9 P
there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate) 0 m: b P5 Q: X' S% D
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。 8 M" g$ t+ }/ M$ a) N
it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing, + z3 n+ f- L S0 W) ?& E
but the flesh is week。 * d+ g- y8 R' Y9 E0 D7 O
25.事到如今,我们也只好听其自然了。 1 f/ y! [, O: t2 e9 V2 X$ l
with things as such, we"ll have to let things slide. 8 [5 E: P/ b6 O( T8 P! \8 }
26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。 # m1 {# @$ V: G8 I
i don"t know what has set my nerves on edge these days.
3 L, y- m# _/ s% p5 W 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
, E* V; \# y" T: S% n7 A lit bygones be bygones. we are still friends. ( l$ U7 n' M: a/ |$ I
28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
9 f1 F* s( l& h8 ?$ U the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
* E1 W) X2 C9 v, i# `( _ a girl clerk was almost found out by his wife.
/ h+ r7 i/ o2 o" q0 @" i6 `: _ 29.这场旱灾是百年不遇的。 * A- Q1 f. u2 o2 `' ^6 M, ]; S
this draught occurs once in a blue moon. 4 f( ?4 L" W J" C- }; C% g `
30.算了吧。 9 R9 Y* K& j% D/ W
i"s call it quits. : {4 T2 ]9 _2 X/ c7 ~
31.她的嘴很紧。 ~2 N8 Z; F" H7 } l4 g! T. A. k
she"s tight-mouthed.
) Z+ K: W, r1 M0 O9 z8 B: N0 O7 V 32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。 * V8 i: X# l7 y+ s3 G4 ^
no big talk with me. i have your number. # d2 j% n" b# h1 D
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
* q' n. \3 o4 C7 d8 P* c2 t' F ling ling is the apple of her grandpa"s eye. 3 e1 d* H$ c2 \' F1 t' j
34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。 % q4 E$ `% v( d
jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls. - H. @% b- m. i
35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。 8 [5 p& {/ q( O$ v7 [- U! U$ [
talking about the size of population, india is next only to china.
* G7 L. Z5 e: U2 r* @% l 36.我可不愿意白吃白喝别人。 , S, m! r- v V$ R6 P7 h* L( f6 a
i wouldn"t freeload. , F! ?; a- P- J1 v( j6 j8 S
37.对牛弹琴 7 `( p( A" Z/ t+ J! b5 H0 B& w2 C
casting pearls before swine. . [. j; R( V. F+ c8 ^% K# c5 N0 T
38.我不知道。那只是我瞎猜的。
1 d) T" N1 q! ^4 m+ b i didn"t know. i was only a shot in the dark.
8 D, P9 E4 V/ N. m 39.他们开车到外面兜风去了。 3 E9 X$ o+ u/ r+ a) t: b
they drove the car and went out for a spin.
0 P9 Y4 m( I, e. m( c' q 40.你为什么总拿别人开心? 6 }5 m! W" R1 o2 h- {, e/ v
why should you always like to rib others? ! u- V* L/ x# h3 `' b" C; n
|
|