埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1787|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。: j8 S0 h9 K1 J7 b6 r7 j# X

' V4 J5 ?- q. i/ r4 D8 q    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。' d% G4 C9 ~& ?5 L+ q+ x7 w8 v5 x
: |) y1 f5 o+ [: Q
    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。 + z3 U- t! {% b; |% }9 }7 Z

: s/ {7 D# @' R  Z   
# ]; f/ z9 K( ?! F+ Y0 E( q    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。
8 ^6 c+ g- i* O0 T
' k: P" j  ]! c$ x% v9 n% m) i    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:
0 @, G/ S; {0 Q& t# Z7 u- z" P2 i1 G2 S& q; S/ Q+ {
皓月依稀蟾桂影  O( R* M' U2 ~) Q. \# a/ {% v" |# [
繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
8 S( A5 F! X8 _# m0 ]* x/ V0 R转我的成联一副【古声】:6 `& ^: e  [' d8 K0 ~+ q  a
! {2 ^6 X5 x. D; I/ O
皓月依稀蟾桂影- p1 G6 e" v" g+ A  |0 [
繁星隐约鹊桥灯
+ O, i' X" B; x, `. E% _

0 Z  I+ T" L, T) x+ W4 J9 k( p* ^真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
  Z5 T3 e: @* N4 M转我的成联一副【古声】:( Q. z5 k; L6 F; f' @

* n3 U' I) P; ]% E. _2 \$ ~皓月依稀蟾桂影. D' N$ t9 h$ f& N
繁星隐约鹊桥灯
: G. e5 O. N$ H6 |: h3 c

8 {- u: k- ^: J7 l. O
/ I# Z3 W/ t, e+ Y' |; s8 l7 p
  w% m7 r0 j5 N8 J" P+ k狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧
/ n, Y' M/ M8 S4 f" ]% v: z5 n/ I" @* h; M' i. Z& P. q2 y+ _
良宵只待佳丽赴# o, d$ i% e0 M& }* m$ X! `) J
免叫孤樽到天明
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
; A! v# b: q; v5 `# a皓月依稀蟾桂影,. T/ k0 Y$ ?9 Z6 D) W9 p2 H7 q
繁星隐约鹊桥灯。
/ d  F: l2 S/ }$ P' p5 n0 ~! I良宵只待佳人赴,# }( H3 c/ G3 j
免叫孤樽对晓风。

* ]$ b  R- Z% @) u9 ~哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
* x/ Y9 Z) w' K! H% h! e8 @4 b5 @  z云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。2 u: ]8 w  Y# C

% K2 I  c: y/ D. S1 D3 y# Y2 o( Q[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:
. b* O: R) D: B) T6 R% m7 |七律类型三(前2句)+ x# X; i; Z, t  ~$ M4 [
⊙仄⊙平⊙仄仄3 z' D/ x, _$ Y4 O
⊙平⊙仄仄平平(韵)$ C0 s' W- i* r4 E, T+ w% R: s
⊙平⊙仄⊙平仄% Z7 j6 ]( @8 l+ t
⊙仄平平⊙仄平(韵)7 G0 g: h/ m& j( a- c
七律类型四(前2句)
0 q1 e9 a9 E. z6 W( K6 ]⊙仄平平⊙仄平(韵)4 P# v7 Z/ s+ {1 F% ~" C3 i" O% |
⊙平⊙仄仄平平(韵). o+ C2 X: x% ^% i5 i% {
⊙平⊙仄⊙平仄- m: P3 S. z) X( a6 X) e8 X) v5 N- z
⊙仄平平⊙仄平(韵)
6 z! E5 M+ @; w. z9 \! r  m$ S) i" z/ b& i
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
, t5 ~, \5 j. X6 j% ?想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:( l# l5 D6 E* n0 ~' }; _: L
皓月依稀蟾桂影,
. p" D0 a3 G: b- U2 r6 y3 _繁星隐约鹊桥灯。
" U7 l$ [* }- v; E* S, I: Z良宵只待佳人赴,
+ }" t5 y; v1 {* d/ f) ~免叫孤樽对晓风。
' B0 T& g$ O: s9 d/ t哪位再接再厉,凑出律诗一首来?( z) D* V! w; q# V4 P! S3 Y$ x+ U
云版曾经期待在 ...
9 m$ h$ W. W( I( J* A; l- h$ {
真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表# h* Z4 M( f" u- L- U
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:( e0 \& {* s. {
皓月依稀蟾桂影,
" V+ \/ F6 G* `/ l$ Z繁星隐约鹊桥灯。
" r/ o' N& g( t良宵只待佳人赴,$ P1 Z2 o( n5 L3 }# f
免叫孤樽对晓风。
6 ^$ A- `( Q% p. D& q哪位再接再厉,凑出律诗一首来?% z5 ~0 s- F* m
云版曾经期待在 ...
* d+ T8 C) R' p4 m7 d$ c
改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表- R0 q% k  a+ S% y- o: B
转我的成联一副【古声】:
1 {0 I; y, n& s$ n5 i& J, t) j! R( F3 J
皓月依稀蟾桂影$ ]# {& ~* R: \% h) Z
繁星隐约鹊桥灯

& `0 r/ w. E7 z/ V井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
- p- K* u+ n" E; \- b! E/ V. X8 A8 J/ B. c' w
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表/ U* m. i, B* _; g4 c* b
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?" S* z/ ^* G) |1 f: @

3 F1 {; U. S; H4 T  i' x根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
* |+ I2 w. h# l
回来就好,呵呵,回来就好。
5 b  M9 i$ n/ U% R9 a# L先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表! t+ ^) G' M4 g# l; y! D+ F9 r3 N5 N
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:9 o) c8 t& i9 Q4 v2 Z
皓月依稀蟾桂影,1 X4 v( b3 E! j: Q0 O2 i
繁星隐约鹊桥灯。
9 A& p2 p0 T7 R6 z0 q良宵只待佳人赴,# l- i7 s% I$ `% O3 k$ U: F+ J- @
免叫孤樽对晓风。
" r/ T5 y  h8 q/ e哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
" \6 q9 m8 u4 x& r3 e: t( [云版曾经期待在 ...

3 b  A0 i% M: |
. e; X! F5 V* \* {, G; J# f: |9 n1 C2 O& V4 ?1 U
高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:4 M, v, K9 ~8 R& M' M, V& \, H
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?: l8 T. v, F# N# v) w3 ?$ t
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。: @, Z! [# A$ t
3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表
2 R2 A5 k3 J7 L& J: y& Z  Z5 p一并回复:; z% r9 i. N5 j6 ?" G/ u5 g
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?% w! I& H5 R4 A9 f2 X. _% ^$ z
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
3 y1 Q. A4 @4 T ...

+ f! L& _/ X5 |, ^% h/ O0 W' t表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。
. o8 D) D/ H4 |# h" M, l( Q井兄意下如何?
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表
! g: p4 t) W9 C  f& @表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...
% M6 I4 _3 B# n
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表
, w) Z% f6 R, ]# R+ ]- K( |; g* F. r6 v2 x4 w: d: f
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
" g' [9 g$ i) H9 o8 C
晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 01:12 , Processed in 0.196539 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表