埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4769|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。
9 @5 M0 K) z) i% W+ W
  y+ H1 W7 B5 [; t2 H+ o: g( w7 y) [那个停车位很窄。% U. g9 t; x8 [) Z$ y* O. O/ Z
The parking spot was very tight./ D" s8 @2 x" ?2 Y0 w% `
* w) _' h2 @" U4 H8 `
我正在倒出停车位。$ V" y+ y9 z) @8 c2 D; c6 ]
I was backing out of the parking spot.; G% L6 y- G6 c2 L. _$ D3 F
. P& p5 H# k( T" Q& J
我正在转进停车位。
6 d* K2 X' j8 M! z# K: ?I was turning into the parking spot.- z% G0 m% I2 G0 A& y& x1 B

; t" S* Z2 ]1 X/ H. i看不出什么损伤。
+ w% K, U. o& W/ O, |There is no visible damage.$ H* g0 H- [# P4 B+ t5 b' i, }
$ ?" w8 k& u/ E7 a& x
我的车被刮得很严重。1 ^# j1 _! u) T6 i2 X
My car was scratched up badly.+ z5 }+ h4 H% c0 ^* l: `
My car was scratched up quite a bit.4 h) |- o# L+ b1 Q
5 c( {( I8 H5 J8 q
我被追尾了。
. F, r7 X# E5 v1 k' SI was rear-ended.
9 J% U& Z& Q. L( n0 f0 e5 F' q2 {( g$ p
后车跟得太近。
. P' w2 {/ N) }5 S: ~I was tailgated.
. d' u: W/ f2 I; M2 R; g+ P' I
- p, p4 K5 c, B) ?当时是杰克在开车。
" {: a2 z" V. _% B5 bJack was behind the wheel.
' I" y, z) t7 K- P( K
! ]' \: Q! S# }2 W气囊都弹出来了。, a, p& a# s& q0 A- V( `
All airbags were deployed.% h4 j$ c0 y* b% v# m

; q9 q7 y! t" \( w2 ?9 z. P路上非常滑。
9 V! }9 Y) N# K" ]: oThere was little traction.) s3 ^2 n3 F# B) I: [) S

& K+ t& i* G; i& J, `我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
1 u# x2 S" h% P' `  _  GMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
0 B: n/ O5 d3 p
/ x3 n- t: O; e9 D; G% D& W9 N+ M5 A那辆车翻车了。
* `0 U7 ?5 m! c  uThat car rolled over.5 C' |' e' S+ D9 m( a( w5 m1 ~

  C1 ^6 [' @& G0 j/ d$ {; B: _, v) X四轮朝天。
# p" I1 a  _1 `5 H0 [' YThe vehicle landed on its roof.
% m( C5 g, ~9 k- _$ o" l( M, I0 z- s" W. I1 _( P' I: n
侧翻在地。" p+ Z4 z5 ~+ u8 h- A: x
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)4 q9 N0 K! V( H# f: m
& {$ R: g$ C/ x( H' u3 x9 w
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
% b. T4 O8 u7 M7 e& r# v* @" r7 G# h
那辆的士被拦腰撞上
' m5 R, U- @; C% y. _8 W( BThe taxi was T-boned.( R1 i7 J% N: @9 k$ Y" z
3 h  T$ k1 K5 j5 O- y

% M9 T  l# g7 L--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。
$ V9 Y+ G+ f: \* L+ M' ]7 M: X
9 m+ D3 t  z9 F! S" v
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层

/ `) w3 w  o3 V( ^/ {7 D6 v  t4 I: U7 t- X& E& O+ I5 j$ s
Good
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
- J- n5 u1 a6 W2 ]
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层
" m6 d: G) N0 L; I# `
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。/ m, k6 N8 c8 Y' H7 U* j
3 n' m" @$ v" r  q% g- n/ [( J
祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-17 20:04 , Processed in 0.155173 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表