埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5147|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。
1 P$ m# y, z* W. `4 h' O! G
. k, D, B) O- a那个停车位很窄。
% R" P8 Z; f. F9 o4 UThe parking spot was very tight.
- s  M/ {3 g  E! `4 w; ^
$ b' }: m& `* m; T6 j' c我正在倒出停车位。5 A+ E* W9 \/ X: U8 k
I was backing out of the parking spot.
8 s6 c& ^7 m8 g, m" W4 t4 \' |* X+ }- q2 c# `
我正在转进停车位。
4 ]! G' ?3 u' m5 w3 P) {" RI was turning into the parking spot./ S6 w- d' J% s5 l
5 o& y* t* r4 G! }+ e
看不出什么损伤。
7 R* V7 M) l! W0 v8 wThere is no visible damage.; w1 g1 r' k) ~; _; r# f' `
- F7 Q( [7 O/ ~9 B- j2 n3 o" P  o
我的车被刮得很严重。! @$ R( l1 [" `$ p( ?
My car was scratched up badly.
' m) N1 t2 |0 h0 U, M& Q: W' LMy car was scratched up quite a bit.
) l2 W7 P1 @. n4 \- D) O- b' ~9 H& Q6 Z9 ^8 s" P7 [& [
我被追尾了。
, m! Z% c4 z. {2 l+ oI was rear-ended.9 j$ m6 j4 d7 x# n6 N$ m/ A

+ C8 f: Q/ m: w( q; i! [后车跟得太近。0 I' \" K1 w# W; j+ C
I was tailgated.5 b. y) M/ ^- m9 A( L
) G3 Y5 e' ^" W
当时是杰克在开车。
% r8 h; o' |, r2 Z$ C7 Q% kJack was behind the wheel.
7 H3 x8 K4 t% w) P( r7 X5 m' K& o; B2 g
气囊都弹出来了。+ F& O/ @0 P3 E% W
All airbags were deployed.
' T( H- @" C6 s) h0 S
2 _1 E( ~" E3 w% F+ Y路上非常滑。) j- J; h. }, w; O
There was little traction.
, A3 p7 c) _7 b5 `8 o" c; j: Z
& s2 [- {6 d  b$ d6 m我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。3 T, s0 j, E4 O5 H9 \: @
My car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
" ~: |" l0 I9 k7 _& ]6 E! r7 q7 k9 `1 o$ V* K& F
那辆车翻车了。, b* L% {0 d: _: Z
That car rolled over.
8 q( I2 U9 v+ r2 w( i  f
5 I6 t& J8 `+ v! H' E6 S  O四轮朝天。7 C$ J# L' H& m( E6 G4 Z
The vehicle landed on its roof." C% X0 z0 R) H. r6 |
. e, y" Z/ s. M8 G( `9 {
侧翻在地。
/ E; C  ~% l$ mThe vehicle landed on driver side. (左侧着地)
, O9 U% P% v& y" Z& O% w
/ y" q- {) q7 d4 d注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right7 }1 b% Y7 i: u4 P! i

  e9 _) D" O6 x那辆的士被拦腰撞上
/ }3 K  H% ?- t7 t, BThe taxi was T-boned.
9 t+ _/ m  [& I1 o6 v& [7 u
+ }4 B5 u5 t4 U7 C* U2 U
% @( w. T4 w/ w9 p% f4 O8 e--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。4 D6 o) J6 W" W+ R" F) f- G6 K

9 Q* t4 Z, B5 m! Z! d: i% l% y( i, [4 A7 v7 R$ K: E3 v. J
大型搬家
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
% g# [% T! `& y5 C5 U1 p

1 U8 C+ w& I% e! LGood
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层

/ o5 F" ?  M9 g3 |" B! z
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层
6 [( w  h& e1 v- b" H+ M+ t
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
2 F: Z& f: z, s% a" T# W) Z: v* X" i) w1 F( Z1 s
祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 19:04 , Processed in 0.182819 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表