 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
$ v8 ^, I `$ x0 {; L5 r. j7 w ^/ E 慕雨奈何撑伞,喜阳偏又遮阴。% J6 G0 G9 z) d( N9 P- G) q1 m9 U
N, ?# c5 R% z# C1 T8 C7 L爱风只敢闭窗吟,爱我岂能深信!
7 s7 `: m: |$ M% a8 B R, C4 v* f' r& D6 K& `4 @( _% Y8 _
(再附赠半片), z1 N0 `4 I/ d4 a3 J
' l0 ^5 u1 M6 ]; }, S1 s# l( _% O
世事身难由己,人言口不应心。
/ c! t% A: B& O2 r: ?! m. A# G- N4 c' R+ o& ?( D4 j. L9 _7 p! j
上邪盟誓莫当真,听取冬雷震震。2 I4 h' H" G4 B$ A; M1 j
5 L# Q; R b* z O d }; ]: |
( W# M; g: G8 @$ f" k) M/ e P* Q3 u8 |$ v6 U0 {7 j
--------------------------------------------------------------------------------( Q/ M6 j6 B3 z9 e6 h2 ^8 u
附:网传莎翁排比诗句原版(应该不是莎翁的):7 D: ^% ~( ~4 H$ }1 B% L
; o) `% G* L" D% C3 U* h# U9 K6 x* x
“You say that you love the rain,- e9 t7 r/ L& a. O' K/ T) t- c
but you open your umbrella when it rains.
; x. W7 e& U/ i! F1 ?& n: rYou say that you love the sun,
: [9 S4 b. n/ O7 M) _ but you find a shadow spot when it shines.5 Y& i$ @1 M0 F4 ^* P
You say that you love the wind,
6 Y U" S7 E2 }. \" G X but you close the windows when it blows.! ~: X/ D# |" `/ T3 I+ I) w* |
This is why I''m afraid, you said that you love me too.”+ h+ Z! m3 t) e0 y4 q( s
; k/ z- i3 m4 _! ~8 r5 H3 D( Y― William Shakespeare5 y$ c) Q+ i e# l* r3 {
2 |- q, {1 V) i
. Q- T! s$ L( p. X& C普通版:9 [2 N- [; e( _+ x6 g1 Z2 G
; [% n9 N; L+ r( X6 E
6 ?8 L* g/ \% f* {你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;. `6 Q5 r5 Y- v3 H' S
, M0 c( S# r. Z) [$ |
你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
0 V: Y, y! w# v9 c6 Y4 b2 x- I% v% B
你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;6 R6 l. I0 }( D8 ~! |* Z! }
9 Q( N7 q4 O" O) C你说你也爱我而我却为此烦忧。% P* n* G# ]% L& u$ e2 c4 W) }
( C: d$ S- k5 R: t: V+ p( A5 w C
. i9 o. `* y8 i: y9 {
文艺版
: Z6 ^" h, T. y$ Q# D( n/ b3 M4 p7 i) S3 q) G M
+ p c3 M6 O% j6 _) x1 K3 P, e2 s1 i( {你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。3 v4 y' l7 L: V* `' K. j
4 D" k4 M( ?' `# Z+ S) w你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。, l) b) ~1 Z3 S4 ?8 C
1 Y4 L. V. U( n- y6 E4 i0 c$ _你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
% f4 ?( f, |( z0 D9 M+ C* T
# T( ^9 S$ H9 P3 g% f7 {" Y你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
$ m6 o& N+ M5 d) z/ C8 [7 z. E) i$ K+ n. d" ^' F* ]' c# c# ~. D
1 @+ j8 d' _7 `诗经版: z5 {# Z6 O* A
3 H0 B f" l& s- U5 u9 d3 L" R
9 D7 R5 }: l1 o
子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。
2 p' M( H8 Q; j( ?, }% }% |- s+ V" h" ~; p8 O& f$ h- d$ i
子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。
) t% f) K$ A2 G3 l$ \3 g; O0 d6 s' j9 e) {+ F; j
- `7 b0 O" s, U5 L1 X8 H" D+ C离骚版:6 |, ^% Q: A7 p$ q) E
0 W5 f/ X/ ?7 g: n9 R S
3 u1 b6 M( w: ?1 R% x% N* Z君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。; k0 e( d3 n6 v* E. `$ z
! o9 v! l5 j6 T* W' o/ h; ?3 M
& J L3 B' u" z4 e9 w" N: y五言诗版:, a: O0 W8 o8 a$ {
" I9 h* |& t7 f* z, Q x# }5 Y
4 J, w& ~# N5 \; u3 A/ D5 @* ?
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。" n, f) n& F! d: R/ u* b N
) v3 V. |" O9 F' J片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。0 o, v" ^; b/ ]/ W' z& H V5 T
2 P! p( w2 I8 Y4 c$ Q
& b* A* w! i& W2 L, j2 o七言绝句版:
& e( i/ @1 Z! ^( ~1 P) U9 P# |/ d3 J2 p% d
6 ?" C% O. l3 _# \9 _恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。* x' e4 M# [$ M/ J; L
# E: I5 r6 E0 c/ Y3 S
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。6 x) C* Y8 T6 f7 F3 T& o- l
5 {/ y) Z$ O9 |# G6 \5 @% Y! v
2 P; \9 Y2 j/ @. L
吴语版:
' J* u' o3 G" j+ m9 c" I _/ {; o# Q
% F8 K5 |8 z( |) H
8 ^# b. \& m+ z0 \弄刚(讲)欢喜落雨,落雨了么搞布(把)洋塞(伞);
" D0 j! d* {9 H% \
0 ` w7 N; c* y) Y, Z欢喜塔漾(太阳)么又谱(怕)捏色(热杀);$ `$ H2 x* A' e
5 K' H: p8 Y% K* n2 X: P欢喜西剥(北)风么又要丫(ya, 藏的意思)起来;, ^0 f$ l1 Y4 \2 |7 U4 O8 `
2 K4 f0 F5 Y1 {- y8 D. b9 Z* U
弄刚(你讲)欢喜唔(我)么,搓色唔霉头(触杀我霉头)。/ B4 M, M( w. ^! E6 f$ r
# a. h1 j) L) a- q- D
: x7 X* \5 F8 ?% c9 R7 Y
女汉子版:& E) Q- F" }9 q f% y+ h1 @
, K) B. W$ z8 Z1 f! n
) `8 F3 H. y( T" L' A你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
8 Z; e) v F7 U8 u4 A. H6 g/ q* P. w4 C9 b8 Y1 |% c8 k& V6 P6 i
你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!: `. c9 ?* X2 l- z7 V) B3 S
! a! N: p, ~/ b0 {( P! N, V
你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!3 |2 L+ m, |2 D* @8 s! N
( U! U8 A4 i- A" K. C% W7 e你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!!
7 E5 S; a2 a/ C( A
: J3 ?: r1 _: S% O1 X8 f. x
) o# H+ ^0 E+ H# m" p% A3 F七律压轴版:(绝对比莎翁原版诗句更惊艳,我TM都快看哭了)
( |) p) o2 R1 E' _" @/ N9 C g4 _8 r. s3 X6 M% k9 `" @
* c1 ^2 E: E# M* f
江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。
- v$ ]! u6 I; u$ q& P" v
# T: u( D; D' ]2 |4 T夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。
1 v) E* ^) R; `* l9 N: F' V; o6 b( ^* [6 P" ^' j) X
霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。5 u; o' J: P, E
- Q5 j4 C) {- K8 H# F7 f
憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦 |
|