 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣
% R; t! q) A" a- \! a$ T
: |2 m a* B2 e. M谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。- L0 v _* L2 x' U' w
+ S% C, `3 M& l% P$ _- J
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
2 i! j$ D. | Z5 h5 c9 Y
" }3 a5 ~! {2 G4 o. N这件事的来龙去脉,要听我细细说来。8 F1 U; G% t2 a7 S* `1 u5 V) y
6 f0 W% K7 R+ n& y5 I5 a/ f9 C/ W说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
* Z% F" b. f7 m) r/ Q( x+ B* m
0 M; |; b9 ^, w: C @严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:% ^5 A2 f; b% d7 P' G0 }
4 U# l- A5 Q1 k8 Y: M& C“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
0 |( E% S6 k- g9 s$ b/ p& A“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
$ |0 ?( {* l1 g/ l6 h
) E6 f/ X9 d4 T严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:, D! Y0 g; q/ [+ _; a
d M: c0 E# a0 A1 `“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
# S! A9 c/ C5 x- }2 J" J( K+ m! R7 ^“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
7 ]- H( o: x, v" v* K d" N7 H& D! u& \# r9 o: V4 e
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:- y% F8 [) s: L$ B: g
% [9 l/ r7 S# C
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
" K1 A$ P& q! d4 o+ A0 U# _$ ~& _! t2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;
" z* _, X2 C( Q/ m& U3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。. ~4 E; I9 F. z' O( d, {
7 @; e" {' `( I( r$ K+ W8 n: p2 w那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。7 p7 t( q8 j' M s/ U2 A# A
, c4 Y* O! g# ^: x1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:5 h; m9 i' f2 u5 S. d; B2 d2 o f% h
1 e) F0 @5 u* ~. A+ ~4 ]“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
+ h1 W! \/ o9 ]# k
- z! a+ u3 G) h5 B# `翻译成中文,是以下的意思:
1 n' f8 F8 N6 P ?4 z
+ _0 C* E3 C5 K# F p" X: W2 g6 H! x“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”% K0 P, h: P$ u2 Q5 E
/ _% e" ^0 v2 }, j W3 W
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:$ t# G9 n: p! B
E, w! l4 x3 D3 D9 L1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
4 r) F& A) M( d4 |2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
( D- `: S% f+ F/ z, l6 e* g& H3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。( D: F. x/ J$ B5 J3 Y! t* E5 N5 _3 K
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
& A- Z5 R* _0 @' @7 M G' Y5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
" I2 _2 q: q- ~, v Q3 c
3 X( h# M v1 v5 ?% | @读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
6 ~6 W i2 X# I/ P. g- ~0 Z" o# N! D" H' x' H
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
0 q; v8 a% Y+ J! d, P0 a: f7 _( m/ k# M0 ^' y: G7 [0 Y
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
) R6 ?2 _, Q/ V& [) k
- \6 [2 M( ]9 j* D9 i鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:) ~7 H4 p+ J2 Y" ~
; {9 ]: m3 d' ?8 l! z, l0 N
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
, } ^3 |0 P t8 D7 a' @: J- `" Q6 j( O& p9 n! F+ s' {
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
1 b, o2 e; ?, r. j( T! N, O4 E8 B+ j! ?' ^0 ^
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”; M! Z" i, f# Y: T8 M; A
9 s) _* y7 x. K" ?. \! d. w2 {
不久之后,梁启超更是写道:
, {$ e) }* C" Q7 Z7 M+ S b' j! X$ A
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
* X$ _; E4 I' u# J) [" t, V
- k9 M9 j- g, S" x: i梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:
2 f# @6 W7 D# E& Y2 A* r
5 N+ D0 ^1 S, G" a O“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
& _% c9 `- B4 J; {9 E [3 ], W
* g. c- V9 @+ i, F可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
5 X' j, o! t9 i$ k( q% I# r* Y7 U6 a. o ~7 m2 _
这里有几点要注意:
' i6 y) P# R& M; y! p/ W
: x) r6 z7 m1 x: [# R( W7 P1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;1 z7 @( n- Z" l O* k
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。6 {8 L: [, e" n1 S- d: n
# r4 M+ {$ G- o' }到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
' z, i! u) I$ G5 ~& }2 H3 Y
1 ?- l$ R/ a6 v O很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。! `5 R# @/ f; V) ^* `
' Y8 A/ C. \, c# F I& V. C随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。: W% x( X! H+ y& U; t
2 t! b& d) a) Y' \4 Z
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。
+ J" W2 G* F$ p9 ]' l X# U
: q+ M1 p! T* T# K. \: E, M$ ?鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?' n$ \1 E. w: ]" {2 x% x( d
* U: z* `) ~) O
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
; K" T2 K0 p7 R* v) d: @& `+ X$ U, V* |) ` k9 k
前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:: Y+ J/ W2 ^1 B+ Q! o+ Z7 k- A! B
( N# j% v7 w6 \/ k/ ~2 x) I早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
2 e8 x* ~$ M& v1 ?# O/ {: U
7 W9 i3 H1 L; T" N- M# C6 X西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。6 [7 h& _/ Q" F. B$ ]! w2 n
8 n/ T u7 ?7 m! P. a( F2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.! u2 E/ _( \% {2 Q, F& x) A
4 u4 _2 ]3 t+ A! D" t; ]2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
6 `0 N* A( m# F/ u$ j3 P0 N2 W- v& j8 S
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
) I0 q# ^: v5 B
1 m# O! T1 I, M# i在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。
?5 a) Q m$ ^! f. b. m8 t* M) l7 N7 N2 b4 R* P
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。+ u+ ^! }: e! g: ]5 a6 m* ~
* k' M# P5 G; T" w4 k6 R还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
' d4 e& P6 v! s
& W7 y, l4 x; I$ v4 J p* A总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?0 f7 F# w3 Q# |2 [1 b5 Q+ l/ l
5 T) U) K) `1 |
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。1 K' x- s/ ?7 p" S- r
+ g6 h9 P# o6 f6 {8 O
一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|