 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
初次在QQ中看见诗经中这郑风中的一段被人当做开门介绍的字,哪个女孩子另类的解释叫我笑的一塌糊涂。自知是个没有什么文化底蕴的人,喜欢唐诗宋词但也背不下两篇,更不会随时的调出书袋子了。$ y8 k9 r8 o3 [- _: F
: m. e- N9 c; R
呵呵,现在却被这灿烂文化瑰宝着迷了,原来我们国家几千年来科技发展不大,在文学上却是不能被比拟的。
6 k& E( i% c% L1 |! G. w8 p- {- ~, A3 \" R: W2 f# r
女曰:“鸡鸣。”士曰:“昧旦”。 9 L" ~/ l) K" H4 C6 r1 z2 t: S/ P8 C
4 H! } C; M4 N3 Q1 z$ ~8 t子兴视夜,明星有灿。 6 m$ U9 Y* d4 p8 m k5 z
, I& b7 R3 C2 Y1 U; R0 k
将翱将翔,弋凫与雁。 ; `' s( A8 a, w: @' ]1 |6 \, K/ J
' G! ]( T3 ]# D& P
# ` T7 l: b3 ~/ @+ ]
弋言加之,与之宜之。
0 Z8 q& G5 ~* a) O8 ?* t1 K$ X
* {! z, Z7 o0 U* v1 h6 {宜言饮酒,与子偕老。 3 s; o8 T/ F" }6 p4 g& G6 L/ [5 V
$ x @9 v2 D# t0 F* [/ i琴瑟在御,莫不静好。 6 C2 p4 `, b1 A
/ w" @- R! v( C& v/ ]- |8 S- Q# j
知子之来之,杂佩以赠之。 : u$ ~* G& K2 T6 e% N( J
: P" [7 x/ B, ?" ?( {2 `- ?( s知子之顺之,杂佩以问之。
7 z% c4 G) s5 t! [8 J/ u, u8 I3 K. c
知子之好之,杂佩以报之。 3 V+ A+ r8 k! g
) @$ C. g+ Y7 J% g3 K: p
, ^$ `" k- j- _& X# ]6 F) Q* e翻译翻译,呵呵—— 6 \* r& M# x* Z8 H
, a. N/ d* K- C" ~
小姑娘说:“哎,天亮了(你可以走了)”。小伙子说:“天还没亮呢(不走)”。
8 X! P9 H$ ~: O @, i; L) r/ {$ [& L# u+ ?# h' L
小姑娘说:“你起来看看天,启明星已经闪亮了。”
, m+ [7 p Y7 h( l- b4 L$ q5 w
! W3 H) r! n: A' E小伙子说:“哎呀,那野鸭大雁快要飞翔了,快给我拿箭来把弓张。”
+ D( Z+ p1 B2 s) Y, a* F7 K: i7 Y% }$ N: C; ?
! s) I0 M/ ~# K小姑娘说:“射着了野鸭和大雁,那做佳肴给你吃。” % u* l3 [: G/ i7 A
/ U) `5 _, h9 Y& u- t
小伙子说:“有了佳肴就好下酒了,祝福你我到白头。你我再弹起琴来弹起瑟,多么祥和又美好。” / ]3 G: W& [1 }' D% Q! R
; T4 w" v0 r* b& s T
& {6 s* n% M9 X- u& \; i小姑娘说:“知道你对我好,送你玉佩答谢你。”(小姑娘一甜蜜一激动,连说了三遍)
# c2 X4 m+ K. `4 O% N
' |$ P6 H' ]" T& U. q; C# s4 A( n! G* j
哈哈,你不得不佩服古人,短短几句话,从惊惧,到热闹的对话遐想,到温馨甜蜜的诉衷情,改变不着痕迹,又相当的好玩。
* x7 E M2 m% l6 L0 i# w0 R) n9 I* z
妻子說:「雄雞在歌唱。」 丈夫說:「天空濛濛亮。」 6 q5 Y" k/ h# o- m; i
你快起身看夜空,啟明星兒在東方。快快跑來快快走,將那鴨雁都射傷。 ! B7 ?& A9 J2 O F
射來大雁和野鴨,為你調和烹飪它。將這佳餚來下酒,白頭偕老美無涯。 + l! M! k$ ?* L
又彈琴來又鼓瑟,生活安靜幸福家!知你慰我對我好,送你佩玉莫嫌少。 2 m- D6 H4 a' ?# J( f
知你對我很體貼,送你佩玉請收好。知你對我恩愛深,送你佩玉以為報。
* f3 e' t0 p% q# b6 B" P- |. c; E
& Z g& Z- t) _. _# a. y
* E. Y5 |1 o" L U6 q, M( N& J又有人这样翻译的:6 s/ l" v) e0 v
[! T. y: ~# N; @# H f6 W* _( a
妻说公鸡打鸣了, * g- R1 ?. m# u5 g1 u+ Q) l
大说天色还没亮。
( F+ i U5 |5 X5 n5 z; D 你快起床看天色,
2 R: {/ R U1 j 启明星星光明亮。
( G. ~. e& [0 }; A 水鸟快要飞出来,
2 _4 s: p' T. Q& y 去射野鸭和大雁。 ) [+ H. z1 k5 O b9 I
8 f5 C2 ~" P' I& O- u 射中野鸭和大雁, 6 {2 [: K7 U2 L$ I2 Y3 W
同你一起做美餐。
; g) d6 d+ A$ Z) V6 [3 i, u 共享佳肴饮美酒, + G' m' Q5 B. v/ C6 x8 ~* U, n& P
与你恩爱到白头。 : x9 b- o. {! W2 \
弹琴鼓瑟相唱和,
3 L0 _+ j/ e3 @, p. Y) Z; P 生活宁静又美好。 , o' ^3 e+ T8 Y
% L6 P/ G2 z6 `1 Q- v 我知你性本勤勉,
) r& ?6 e* ^# O9 o x9 R+ } 把我佩饰送给你。 4 A8 _/ E7 F0 V" r+ }1 E5 u) ^, K
我知你心善体贴, ; ?$ W" M9 Q. d6 [2 `. C
把我佩饰赠给你。
* M* S1 c [9 Y/ d0 s! @2 O 我知你对我恩爱,
( N& f8 E) d+ G$ p, s( m 送我佩饰报答你。 6 p5 f$ j$ ~' Y# O3 b
3 X- _$ H* M' u1 h& ]
哈哈哈~ |
|