埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4922|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别6 N. j' I( W$ C/ F2 W- L/ H3 v) \5 u
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
: G) o4 t0 _0 h  W4 \* }: @' f8 h9 o* o+ @# h; R
Let's look at some well-known roads in Edmonton:- w9 F1 R0 Q0 b) q4 q/ T
( ~. t7 ?8 E* a% D# S: ?% f0 E
Whitemud Drive
( N7 M  o4 N* v# w8 m; j6 L& yWyte Avenue
  B* f" x, h3 L2 c, }4 l/ s& XCalgary Trail
3 s' N$ _# ~) [Gateway Boulevard
' a" ^/ A5 p8 D/ U6 W  X& Y( U. @Belgravia Road
" ^% k  G) x9 w111 Street. m/ A5 d# g, N" [& i4 x" M
Kingsway. q4 [: a+ S+ C( P
Windermere Way
9 D; i# M$ S. U- S
0 M- N4 y8 C1 w1 W/ E: e8 q  LLocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.# X' q: b& n5 |

% h; I/ n2 g9 Q& r% Y7 P7 ?% fAnd more with special features:
( v5 L2 P. p# Y: i; z3 _; L, k! w
# w9 b" ^, h" [4 x, xCrescent,* y6 g: C/ f0 e* Q
Link,
' h5 `" B0 K" ]  FSquare,
/ n7 d+ W' I3 A* mLoop,' k8 Q6 W; M+ o2 ?, R2 B; r5 }
Wynd,
7 u* @! s* ^% H! B) V( V# J( ZParkway,2 n& l# o7 E6 ^+ t1 ]3 B4 g' p
Freeway,* o3 d3 C+ L# j4 H% u
Highway
4 M: E& n! _4 e# J0 q8 x* m.......4 [/ y: i3 @0 U$ X% }

+ |. a1 L& K& A( V
理袁律师事务所
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
4 p# M% N# l! w( }( W6 OLet's look at some well-known roads in Edmonton:
( }/ M/ q, S3 J+ ?0 Y/ R9 z& ^7 h5 w1 j7 L8 }
Whitemud Drive

5 u: [4 {! k) Z2 {& a
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:  Z8 C, b( Z: `3 x$ X7 K  K

# M/ J/ G4 S5 E' O: O   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。2 W/ f! R$ l4 [
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。8 k3 u7 ~+ N" S$ g% h% w: B
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。. a. @4 H$ z+ z
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 6 }0 v5 W: e# X2 K! J# F
把偶理解的列出来,望指正:
1 ]/ ^, J2 v2 ]) s. \0 c0 J
$ a3 u+ J. l: \6 B) p5 R7 C! m3 g   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
+ W6 l, n6 m# g. l, L
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 ' N, C4 U0 z8 a$ S$ H
学习了.
- @- M  X0 w' V* e# ~' d
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-16 05:01 , Processed in 0.201539 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表