埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4970|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别& t3 ]  W$ _" i/ \- j
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
+ G7 b& F0 ^, W5 q& {* [! E* e0 H
Let's look at some well-known roads in Edmonton:
- t( q) r4 R# _) {) r3 `" g
9 K! u. o2 _" H" cWhitemud Drive
, k- z) j# Y. DWyte Avenue$ N8 J) F2 ^- v+ W' f
Calgary Trail1 K% R- a9 G8 Y8 ^' `" V, ~
Gateway Boulevard
) E5 b( r2 R  eBelgravia Road
9 @- J8 n5 s- @$ T111 Street/ X4 Y$ S. [" l, [; K3 m7 w- L, E
Kingsway% }' E: w8 J9 j1 |% l9 T
Windermere Way/ Y: h4 A1 O) Y( g2 I
! T) Q( o# ^6 @4 K. C
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
2 \, X7 N, B9 S0 j5 D2 d/ c# p# n3 l+ z" |, h9 p
And more with special features:: I4 ?( p5 i# |8 ]1 V
6 ~7 C- E0 R$ R  m
Crescent,3 C1 w1 V+ g; T. Z1 m
Link,
6 y% h5 X3 U1 QSquare,
4 M4 n6 Y* Z# k. t7 y/ ~Loop,
& a' G* L) g' D2 N  S, _0 U: H. H" ?Wynd,* S, A* @& ^$ g5 T
Parkway,8 M  v8 @+ N% _1 c1 H
Freeway,+ e! z" j' I) f' X1 t" o' t
Highway
8 N  q# E* Y, M% @+ F9 W7 g; e: _5 m8 O: Y.......3 _  X# a) k" y. F
$ R0 }# \- a8 d$ Z0 Q  @" h' R
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 / ?# V2 Z3 k5 e9 a( [' d, s( }
Let's look at some well-known roads in Edmonton:' o/ C! F; b5 x2 n* u4 O

# f9 L) m4 q! i7 W8 GWhitemud Drive
% ]5 D- ?# t3 V$ ?: b& J; F
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:
* O! f) B8 l& _( k5 b! @! r6 U; O1 u4 b
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。* ]5 [, `& d  H* s7 R7 X
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。% U. Y/ g( G, [: S( q# f
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。0 q* g' I5 O6 ~/ X$ W4 p- ?; d' }/ b
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 : {$ \4 B  Z: I: _3 D2 V3 _
把偶理解的列出来,望指正:' m0 Z# L$ ]' h/ g+ f1 r

. h' z/ S3 G5 i& a  Q3 r& S7 s   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
- C$ B% A  R  @* s6 Z
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
$ O# w4 e. C( O0 Q- Z学习了.

6 _% V8 _: C1 K9 }# m/ S问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 07:32 , Processed in 0.154394 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表