埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4819|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别
# o. l5 A4 g" C1 tAvenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
5 M/ ]; P7 k0 A& W' a9 j3 N' d- h' a
Let's look at some well-known roads in Edmonton:
" C* u9 E; P0 }6 |4 H- r% x, u9 o, q) h2 D8 l. I! \" f
Whitemud Drive
3 {& ~+ X+ H' O. r# g( G( TWyte Avenue( w1 z$ R+ d0 }8 P0 G
Calgary Trail- i& q: v) J" n  o- q5 c% M
Gateway Boulevard
" b6 _3 A; |& @$ a4 c/ E5 }  MBelgravia Road6 I' Y& G  {* a) C7 P5 s
111 Street
7 P% i+ k9 I( FKingsway
0 |3 C% V, Y# Z, w2 uWindermere Way9 q1 P% h% j8 u, p3 |
" B: L1 c4 P6 x. z6 E2 C4 w
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.# ?6 n! h& d  o1 I& J7 d

4 V+ {, ]1 Y/ D0 I" h3 {- ]And more with special features:
: {( |3 G- i2 Q( Y- Q. V' r# U1 h% h
Crescent,+ M* F) ~6 Z$ q5 ^
Link,
" M5 z1 J: N2 K# [4 m$ ySquare,$ K/ f, n5 }5 ^- h- G% V
Loop,8 g& K: ^5 |/ G
Wynd,( P& C4 y) Q# m) t
Parkway,, g6 K7 M: J( I# A
Freeway,
" {. @9 B2 k8 l0 l3 fHighway
: y& ?( ?+ O5 X% k.......  {* }/ M: R7 C; v5 |
9 H" }, U6 [% {) T+ d' i
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 * M4 Z7 A9 i, M3 g. p0 S# m! ]
Let's look at some well-known roads in Edmonton:
* `6 [- L4 d+ i. z7 S& {
4 z& P( P2 }9 E3 l- M9 eWhitemud Drive
1 q$ C/ _9 H' ^" c/ Q% f+ T
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:1 p1 d! @2 q0 |. `7 `+ Z
  e0 g% p% D4 Z9 Q4 ~- t! S4 |, }1 u
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。; [) j3 w% @! S0 |+ o/ A7 R
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。* t/ W+ ^. f8 w
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。
6 X6 T1 D! E' q1 Z1 {& n   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35
: N5 V$ I, E% ~1 X: R/ ~, t把偶理解的列出来,望指正:( K$ \! J( {/ u  p

: K+ a/ E7 v% l, `$ A3 B2 o3 a   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
7 G) I: n0 c/ q
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 * x2 ^: X9 P1 f9 G7 i
学习了.
0 J- P: u8 s7 F9 s6 g
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-17 16:46 , Processed in 0.142566 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表