 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:1 E6 e& ~3 q& C% ]
coffee pot 咖啡壶
: N' V7 U" {9 J7 Vcoffee cup 咖啡杯
/ ]/ F% L+ B8 s/ R# E) t; N E" Qpaper towel 纸巾. p- a' P' [/ l% s r( Y1 _2 S
napkin 餐巾' A( h, r- `# V2 `! N6 c4 \3 c% p
table cloth 桌布5 ?* U$ s: P6 T6 V4 Z
tea -pot 茶壶
" _: I; Z3 V' o( h3 ^' Etea set 茶具4 u: K7 e3 B1 A/ f! Z8 Q" x
tea tray 茶盘
6 B1 D/ m3 m) B. ]! Gcaddy 茶罐
2 z9 {5 A5 v' Odish 碟5 r/ x/ {; j! ]& s5 Z* n4 m
plate 盘
8 N$ q& H) `+ Dsaucer 小碟子
: |1 C! j8 G0 k. d1 a# f4 zrice bowl 饭碗
# O+ v6 ^' B) Y$ N! S/ Pchopsticks 筷子! b4 g+ M4 m7 E0 ]$ z
soup spoon 汤匙1 T J" C0 Z4 \* ?. c6 _+ C
knife 餐刀
# W: q' D% I" l" r0 y8 Q8 ?1 e" pcup 杯子% j; X4 k* j, f- n
glass 玻璃杯- I' @, M3 E) @
mug 马克杯# S$ U; ]5 d9 \+ X
picnic lunch 便当
! [% E9 S/ Q+ Y( h5 O8 {fruit plate 水果盘
" v0 [& A P+ Stoothpick 牙签* I. O) c, Z; r3 m, k7 E
中餐:* H" t- G6 m0 F3 }6 n. n* r1 z
bear's paw 熊掌
% T3 m9 p5 R6 \, P5 r; wbreast of deer 鹿脯
4 z o* n0 ~/ E$ c% C- X$ i1 i$ rbeche-de-mer; sea cucumber 海参5 Q9 T! M$ c j+ e' y
sea sturgeon 海鳝
- {: @+ v- R+ q9 dsalted jelly fish 海蜇皮
3 x T, _9 N" E. M4 Dkelp, seaweed 海带
( |3 e: S3 I: }* X% u! A: a' t7 C2 Jabalone 鲍鱼 k/ _* E2 d* V9 e* x2 r/ E w1 y
shark fin 鱼翅9 _: {3 _- w8 ?' r- O
scallops 干贝$ \8 J" J3 m5 C( Q
lobster 龙虾
. Z Q; B5 |5 i5 T' d3 B/ V8 rbird's nest 燕窝& c$ I/ H4 L( u) W
roast suckling pig 考乳猪
3 |4 C5 e; z- U4 G! ^* g' c' c+ dpig's knuckle 猪脚9 N5 i, w4 F( U! R6 S6 }
boiled salted duck 盐水鸭- C2 i3 A7 \1 h: z; _# ]$ F
preserved meat 腊肉9 ]3 `% I# z4 U6 G
barbecued pork 叉烧
1 |! {5 s6 l$ l7 y2 isausage 香肠
9 D( q; j8 Z' s; Q1 lfried pork flakes 肉松' R6 \0 d+ t3 _. W
BAR-B-Q 烤肉- F( e, l, t2 g0 q7 V6 B
meat diet 荤菜; \" @/ }, c: I* m2 [" H) Z# J
vegetables 素菜
3 h C0 b# Y8 @9 h0 Smeat broth 肉羹" t1 i# b5 c* K0 V( R
local dish 地方菜/ t. m- A! y. z7 ^0 d; R
Cantonese cuisine 广东菜
1 i4 n2 q+ T7 F: `set meal 客饭
$ [: A& G$ o( @+ Y7 rcurry rice 咖喱饭
5 r! O [8 l/ B3 u6 o0 cfried rice 炒饭4 o- ~! v# v( M$ `2 H a( d) c1 L
plain rice 白饭2 d+ q" f: H. m$ x2 l) U
crispy rice 锅巴- K, o5 \3 D% v' v* b
gruel, soft rice , porridge 粥
7 f) W4 a& r1 p- S7 o1 M' [7 `noodles with gravy 打卤面
: S. i7 v8 l( A( a+ Q* I) yplain noodle 阳春面
1 Z" _( M- n8 e6 Kcasserole 砂锅4 e4 O/ I+ ~& A9 M' V9 Y
chafing dish, fire pot 火锅4 l/ L+ w7 s C8 J& A
meat bun 肉包子3 ]! c% b( |& O! a4 s& o- B" C
shao-mai 烧麦& P; k0 a! a; u: g) d+ s
preserved bean curd 腐乳6 M% L; U' }. g3 G1 W( X0 H6 q
bean curd 豆腐$ L* u1 b" m) i7 O+ P
fermented blank bean 豆豉7 w5 g! X X5 ?
pickled cucumbers 酱瓜
. `- _; y( m! h. P2 apreserved egg 皮蛋
& G; r# j0 p! z& A2 u3 s; j9 lsalted duck egg 咸鸭蛋
6 y" v: q" o9 E3 T: Y# idried turnip 萝卜干/ v5 e3 O8 T5 n% C
西餐于日本料理:* n+ W) |0 W/ A
menu 菜单+ l6 f4 [# j% T R8 i2 x' j: E4 c
French cuisine 法国菜: G! m* @) x8 {6 e% ^; X
today's special 今日特餐3 ]. x" U% O' z; [9 K3 q# u
chef's special 主厨特餐" q5 N" o& @( y$ {$ i; l$ v( y" @8 p
buffet 自助餐8 q( I! J; D0 O8 }* y; T: N
fast food 快餐2 Z& k! K9 p9 m# d% H; y$ _
specialty 招牌菜
0 s& A0 P O+ v+ _& }9 C4 Z! F# icontinental cuisine 欧式西餐
8 W) v% l3 Z7 K/ e+ R/ K3 L1 U+ }aperitif 饭前酒2 a3 s# y- y/ E/ w5 X+ y
dim sum 点心
6 r9 Y" y0 }: P; m! f% YFrench fires 炸薯条
7 e) x( }' c( j$ Pbaked potato 烘马铃薯
" |6 U) L$ Z9 a2 h' x+ smashed potatoes 马铃薯泥+ N! O7 I9 ?. Y7 z* e3 I0 k% V$ N
omelette 简蛋卷5 b3 }& w& y* W* p0 [
pudding 布丁! e4 E& Z/ L1 k( J) d y1 o
pastries 甜点1 ~! S8 X3 {- m, R+ ]1 l* I% m
pickled vegetables 泡菜1 c6 P, w0 r; P+ c0 e, V( K; G' e, P
kimchi 韩国泡菜4 }! H U% _! @$ W9 s$ R
crab meat 蟹肉
: Z7 q9 W! t) hprawn 明虾
! e) Z+ {) i O9 pconch 海螺
! f8 Q% ~7 o3 G/ `escargots 田螺braised beef 炖牛肉) v. B4 a/ X( F- v! {: R' d# I; h
bacon 熏肉) G& ]/ p x, t" v9 L7 m
poached egg 荷包蛋
# F) A; c4 h. m. zsunny side up 煎一面荷包蛋
R: o+ ^& A/ Hover 煎两面荷包蛋
& R% Q4 _0 v4 L$ M. Cfried egg 煎蛋& J& X! z. I* ]# B! G, s8 }4 T2 ]( V
over easy 煎半熟蛋
u! L' ^) W5 aover hard 煎全熟蛋0 P/ e; R* f- o/ j
scramble eggs 炒蛋
4 n1 S6 A4 `+ e) oboiled egg 煮蛋
# u7 ~3 V7 ~$ bstone fire pot 石头火锅: D) Y$ k5 l0 I" m* Y+ x- l, ]
sashi 日本竹筷3 C; J. a8 n. O: C# ^ B
sake 日本米酒; ^" k/ K; H' \0 ?0 k" M
miso shiru 味噌汤
# k. e& }7 |/ t1 y& Y) Q% K! troast meat 铁板烤肉) d( `/ }5 h5 p6 F
sashimi 生鱼片
+ N- P" c8 W ]/ d6 N2 ?butter 奶油
. m3 j. f5 o4 W' R Q$ S冷饮:! p8 i" {+ V' d$ a: h; V
beverages 饮料
# d* k' x- k: A! k3 h* ?! W7 x5 f; rsoya-bean milk 豆浆
1 G4 c' O" g" C9 Tsyrup of plum 酸梅汤
3 s, s" Q, |, j C, d- Ytomato juice 番茄汁
5 j# H W) C# }/ torange juice 橘子汁
% Y* i' l" c2 h4 ]6 Ycoconut milk 椰子汁, z) a6 m6 a+ \8 k! D+ X
asparagus juice 芦荟汁
7 N8 x( F( Y: xgrapefruit juice 葡萄柚汁7 R' N3 q6 b9 Y! g* d
vegetable juice 蔬菜汁
% |! u* v; U# L) h' g& ]- M9 sginger ale 姜汁! {6 h3 M3 R# ~, B3 [
sarsaparilla 沙士 U! H" w2 q* T6 P
soft drink 汽水
& }9 \$ Y0 y3 b2 L; pcoco-cola (coke) 可口可乐9 O: g. C: K4 n
tea leaves 茶叶# j6 \9 P! Z- O" Q
black tea 红茶
; y3 ^/ p! O6 o& t1 }jasmine tea 茉莉(香片), a% x& {5 _6 E- b# J
tea bag 茶包
3 |3 ]8 \9 b- o; Xlemon tea 柠檬茶- D; O L2 _* b+ j0 e5 Z0 {# e; r5 X
white goup tea 冬瓜茶
' f) J. @" S6 Phoney 蜂蜜
0 B6 }: ]# Q0 O' S2 ~) ^chlorella 绿藻4 g7 h# h! A/ Y+ q
soda water 苏打水
1 t v9 i; ]& n. F, S, \artificial color 人工色素
5 r# Y$ K9 B, m1 R8 N# {: l: `ice water 冰水" P+ E- m& g; f. t* i
mineral water 矿泉水7 P- L* b1 }! t* |3 b2 D5 l2 a
distilled water 蒸馏水/ i. ]( x: P2 v4 b2 j( C4 i
long-life milk 保久奶
$ e% X4 `- G$ Wcondensed milk 炼乳; 炼奶
$ e0 @4 @. B) ?+ Icocoa 可可; E% g, o( C0 c2 W% Z& |0 Q( O
coffee mate 奶精! k8 X# L- H8 P: k% [
coffee 咖啡
6 D/ W1 B, Z) y3 B" ?% N* qiced coffee 冰咖啡+ h0 l; X' \8 n1 g' D- b0 W: J0 C
white coffee 牛奶咖啡
# W9 t& A6 v1 B8 [$ Tblack coffee 纯咖啡' K+ E2 y% w) T* `$ ~. A
ovaltine 阿华田; N q) N' o4 P# `* e+ z
chlorella yakult 养乐多# u, y. X7 Q: A* X* D% F1 ?9 f9 A
essence of chicken 鸡精
! s3 P' _6 R4 Z9 uice-cream cone 甜筒) z( [8 x7 O) e8 p- N: p( j ~
sundae 圣代; 新地$ j6 c: S, ?3 F
ice-cream 雪糕+ y) h1 y( m9 |- W9 `+ q* t7 s
soft ice-cream 窗淇淋
4 }' ^5 ^' k/ i! }2 o; gvanilla ice-cream 香草冰淇淋
( v" A, ~" O7 f9 _: `ice candy 冰棒0 q1 S) Z6 j6 y; e
milk-shake 奶昔5 W3 Y3 p5 d4 O0 ^& E: l
straw 吸管0 t( X9 I1 u% S1 y$ D
水果:( i8 z- n1 I1 `2 S" n
pineapple 凤梨: [$ e2 h. b( s$ g( U8 V- R
watermelon 西瓜
. r( ~6 V- v; l6 ~8 P7 h/ {: Apapaya 木瓜% n6 k) K$ ]! |9 R
betelnut 槟榔
; k. p( F8 H: ~$ L9 w2 N1 dchestnut 栗子6 h" Y7 C# t M; m" L6 _7 E
coconut 椰子
2 W0 ]" Y8 }2 D" lponkan 碰柑5 }7 r7 g* J3 E+ c6 ]% X
tangerine 橘子0 h9 M5 z2 u, A8 V# l7 x) d% r
mandarin orange 橘
: P8 E5 @5 q( osugar-cane 甘蔗" u* W7 B* d+ j( _$ q1 c( C6 ^% K
muskmelon 香瓜
" L! o5 E$ h9 n$ @3 Q# xshaddock 文旦6 R3 b" x' d# P+ z
juice peach 水蜜桃
' ^+ `: s( T) T$ L4 wpear 梨子9 j) w! a9 N6 r- ^$ D( |, Y
peach 桃子6 S* C9 T. Z* ?: m+ Y1 g
carambola 杨桃1 q% |& A1 d2 U' U9 I5 P
cherry 樱桃, P$ W5 z4 K" Y7 S' v2 D
persimmon 柿子0 r0 v# `0 @: R K D: F3 ]; A
apple 苹果
u1 M, z1 x+ K3 m. cmango 芒果$ h# z9 A) E) a, K3 y5 u
fig 无花果7 w+ Y5 _9 O8 D9 t1 z+ l
water caltrop 菱角) I1 { h" }3 k6 }& L( s% _
almond 杏仁
& I. v! r9 m. H+ o9 ^' U3 Rplum 李子
6 m, P# `8 v- |/ _+ `honey-dew melon 哈密瓜! ?7 I( ?3 S' F0 Z
loquat 枇杷7 }# \! H* X8 R3 F, h4 y) L
olive 橄榄
- ?4 W' u1 c0 S- A5 o0 ^1 X/ krambutan 红毛丹
1 r* k' d& ?! s) r; a, b+ Hdurian 榴梿
% h& w/ v" o9 u6 D$ \strawberry 草莓; s/ s u- t( M
grape 葡萄5 n$ }) U C* J8 R8 F! c' _) ~
grapefruit 葡萄柚
$ ?7 K* B) m) H, R/ Flichee 荔枝
- U4 |5 n0 t4 d* q- W/ ~longan 龙眼
0 \* p8 |' y5 q" |wax-apple 莲雾! F+ H: Z; l# T6 r# W2 K" c
guava 番石榴
" y) z$ l" J0 @% zbanana 香蕉
9 D9 n; {: _ D熟菜与调味品:5 _3 a& D$ h7 w, _, L
string bean 四季豆
% x% |2 @, t3 s$ P) X8 o# y( [, p& G3 Ppea 豌豆2 x7 X% u) h: H: d; }& C
green soy bean 毛豆
6 a3 k! j; x/ Y/ s6 H- t. Jsoybean sprout 黄豆芽
" ?+ f; w3 {/ p! \. F. o( B7 t4 Bmung bean sprout 绿豆芽; u9 v4 p2 e6 }) x u$ Z% C6 @2 C
bean sprout 豆芽
: ]1 u6 y, p5 ^5 e/ Jkale 甘蓝菜
; s' z) |4 o/ \, dcabbage 包心菜; 大白菜
3 S# ~4 ?5 L$ m; |broccoli 花椰菜+ i3 u- o- B& e; X
mater convolvulus 空心菜5 O, y! ^/ ~: \6 Y7 ]4 Z
dried lily flower 金针菜6 x" D$ [) w, V# E" R& f
mustard leaf 芥菜
8 q* c/ r8 f+ e' g9 Xcelery 芹菜
' _) h& ^1 }2 ytarragon 蒿菜
7 t- t0 J) H! a! g% d# o6 S( b5 zbeetroot, beet 甜菜( L; R& I! G4 C$ @
agar-agar 紫菜- C4 u: A+ o- X; n/ I ]+ J, K
lettuce 生菜
1 Q/ k2 v+ q1 j. f% X0 Yspinach 菠菜9 g. d2 w8 R2 A; S+ {5 Z5 ?
leek 韭菜
/ l8 b) S" b5 m# z2 vcaraway 香菜
6 F- i7 u, ^1 |; C: i: C+ hhair-like seaweed 发菜
5 x+ a0 `8 X1 z) M" z) S6 vpreserved szechuan pickle 榨菜
w0 E* P- h3 c$ b8 Tsalted vegetable 雪里红3 E# k l% D/ t! _6 o0 I
lettuce 莴苣
. n: ~% Z- T% g. x* n5 G- g# easparagus 芦荟
/ R5 v) n5 {, I) z; L8 t/ c$ F$ k, tbamboo shoot 竹笋
3 W8 {6 |* S. [" A+ udried bamboo shoot 笋干5 i* M7 k8 r2 c/ {
chives 韭黄
4 |1 Z$ z- W ^( g9 mternip 白萝卜
( u/ B, c2 i* ~- K- \carrot 胡萝卜
7 Q' l" f% P! O4 b' z+ E$ ~5 hwater chestnut 荸荠
: [5 B% x9 V4 b0 Ificus tikaua 地瓜
( p+ D: ^1 N7 }long crooked squash 菜瓜
7 c5 C* @( ^6 E6 iloofah 丝瓜" d. _4 q; `6 p5 X' q" X
pumpkin 南瓜 A- Z- z3 p0 D
bitter gourd 苦瓜" L5 v0 _! G5 r; X4 b
cucumber 黄瓜1 j0 s' z4 r$ G7 e& s: R
white gourd 冬瓜
6 w- r; F1 F& `9 w& L; Cgherkin 小黄瓜/ r2 m' }+ n0 W4 e1 V
yam 山芋
* d1 M- T; X% U6 Q2 [6 R, Htaro 芋头/ S; k0 I9 W% b% g& J5 [
beancurd sheets 百叶
# j# f8 S' R4 a- h5 C6 ichampignon 香菇5 i' w. e) w7 M/ v
button mushroom 草菇( _4 [0 U! }* G2 }: o
needle mushroom 金针菇
; J$ F* ?0 l" N" O/ U$ U' [agaricus 蘑菇2 K. j; l- a" n; L6 ]( e, u
dried mushroom 冬菇
" h6 x( l# l8 H5 wtomato 番茄
5 n$ w$ p/ @. T4 G6 K1 z4 _' Geggplant 茄子
/ Y' x+ Z% U0 A0 ^potato, spud 马铃薯
) x) w* q7 D0 H0 |% ?lotus root 莲藕0 G* d$ b' u( r2 j3 p
agaric 木耳4 C7 h! x$ Y9 U+ W; b6 I
white fungus 百木耳& U+ }( s* p/ Y$ S! T
ginger 生姜
8 M% ?2 z' j1 H8 Cgarlic 大蒜
3 q. t. q4 c- E* lgarlic bulb 蒜头
7 \/ h _8 C$ |, x) G' U; Rgreen onion 葱
9 b& p1 K. R* s3 `# jonion 洋葱5 R) I) w" w3 Q4 n
scallion, leek 青葱
. i3 N1 }3 c/ D6 G) N7 p6 u+ U6 Zwheat gluten 面筋. {& ^' N# @) {& j; |
miso 味噌
" g1 Y3 r: E3 Mseasoning 调味品
8 K7 J5 h7 K5 p+ ?- `caviar 鱼子酱
# ~3 y, P4 ?& wbarbeque sauce 沙茶酱/ K1 D3 _+ ^$ V& s( {4 ]
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱! S6 H4 J' Q- `! U" {
mustard 芥茉
) f5 u. l) J8 n& Zsalt 盐0 N7 s* u9 d q+ i* j3 h7 |/ q
sugar 糖* D) R9 t+ e( [4 m" b" {
monosodium glutamate , gourmet powder 味精2 w$ z# t9 T, y( ?% W, w
vinegar 醋
$ O( ? T r/ A. K) P0 X1 H jsweet 甜
2 [6 s. ]3 C# t4 Nsour 酸
0 {& P8 n8 |& K, S- _bitter 苦5 X$ w& `1 D ]+ @3 u0 c
lard 猪油2 T; M" X8 T! x1 E0 o2 ^* S
peanut oil 花生油 p" G4 j& u$ Y# E
soy sauce 酱油
$ {# R4 i; @& [% O+ u/ Y! h$ xgreen pepper 青椒
# |: W1 o/ X( D; w( @paprika 红椒4 ?+ R9 _! r# D5 m* x J9 U
star anise 八角2 K Q$ S- J* O: `
cinnamon 肉挂3 W" a. T$ `) f% @$ L8 x& c( k
curry 咖喱( f7 J. [6 _5 q
maltose 麦芽糖
& E, g) l. S6 M% F+ E3 E! P% r糖与蜜饯:! w$ m0 _" L3 F$ F, Q x
jerky 牛肉干
8 x3 x7 r0 `2 h+ bdried beef slices 牛肉片
; S7 x" ~3 M/ zdried pork slices 猪肉片
, {. t) h8 O: yconfection 糖果
* w- F* S; x9 G% a, lglace fruit 蜜饯* B/ a1 m9 u2 m' ]) l) H
marmalade 果酱4 `* }6 H# ?8 T# ~6 ]" w, e6 m
dried persimmon 柿饼
2 {5 [! z- m# |3 Q# l- wcandied melon 冬瓜糖3 u1 f: T" V( S" g; }- g
red jujube 红枣" r4 F' c- u/ U
black date 黑枣
) I% i, C! P" a- q$ k$ xglace date 蜜枣
% y' S# h4 D5 C4 C7 a w* Bdried longan 桂圆干0 P8 g$ \5 W/ o7 x+ \% V; z
raisin 葡萄干
% w O3 f* ~3 a% A6 G, Echewing gum 口香糖! b/ ?) v y3 b
nougat 牛乳糖8 d3 j# l1 X4 U/ I, X8 L# c
mint 薄荷糖
( y/ e, _& I# b, D# g. n2 I0 Kdrop 水果糖" z1 M0 q" d0 \$ x" n, Q
marshmallow 棉花糖. `/ ?% r' x# y! m
caramel 牛奶糖
" O: d( {* c* q$ k7 x2 v! C5 [peanut brittle 花生糖
, [% H$ ]; J7 ^! F# Z; U2 F& Ccastor sugar 细砂白糖
5 o2 J. Q2 j V% c- D% L, U5 Jgranulated sugar 砂糖. V# e0 E( d% @) I/ m4 Z% j6 h" q
sugar candy 冰糖
2 \) N7 e: r9 d% t3 \: N0 @butter biscuit 奶酥
' P7 F# [+ b# \) d2 M+ [+ Z# z7 Brice cake 年糕6 m" ?& B! ?$ r" U* h
moon cake 月饼
) O. V) X9 f3 \4 Ggreen bean cake 绿豆糕$ ^2 h, \* _; b% F' |* @
popcorn 爆米花( k! O" `9 P! P4 \* [
chocolate 巧克力) x/ s5 ~1 h" h1 U% f6 P
marrons glaces 唐炒栗子
) S1 ~9 T8 p: K牛排与酒:- L5 o a4 T$ z/ u
breakfast 早餐
5 J- H* l3 Q" i4 x! v0 K; Vlunch 午餐8 K' I. O# o% q
brunch 早午餐! ~' I" S/ v( }1 F M
supper 晚餐
, h; L3 G5 ~6 ilate snack 宵夜2 R4 @5 Z. e% d+ B& I6 x
dinner 正餐! j; v' [: {- C% x1 y
ham and egg 火腿肠
) [- C' D/ O6 A& Bbuttered toast 奶油土司& ?8 ~0 g/ R' A& H8 i& T1 }* r
French toast 法国土司* p. S* Q" g$ C4 { I. Q# k4 d+ z
muffin松饼
7 |2 g8 J1 v6 S ~$ kcheese cake 酪饼+ A3 m# U1 F1 g; d9 d
white bread 白面包
/ I: ^/ X5 L6 L& B/ f {* ybrown bread 黑面包
7 x4 j& J0 D; U9 l& TFrench roll 小型法式面包& ~& d, q$ e2 T2 {8 M
appetizer 开胃菜
- ]& N& W6 V. X [green salad 蔬菜沙拉
3 W! _9 I& W8 w' B: d8 ^/ oonion soup 洋葱汤
& H/ f$ e3 O0 a( z! Ipotage 法国浓汤
% z- A: V" ]0 e$ B( _, T4 zcorn soup 玉米浓汤
; b# B6 B. Q' s* Cminestrone 蔬菜面条汤8 q: u9 M( [* w; ]! r9 ]
ox tail soup 牛尾汤9 T/ b% O- }- Q5 p7 w2 J1 U! c
fried chicken 炸鸡2 q& S) u5 c: s# c* g" ^ K% C
roast chicken 烤鸡
/ V8 v1 @* J9 |6 Y$ s4 Psteak 牛排
0 Q1 f7 t) Z6 m! i4 [+ L5 UT-bone steak 丁骨牛排
( o$ c7 Q: l$ \7 \5 M* g- M% Bfilet steak 菲力牛排
5 R0 s* ?% X; N# l7 Psirloin steak 沙朗牛排
2 _& V: H8 ]) i) t6 I& ?club steak 小牛排, M6 t$ c8 ]8 [" j) W% P* A3 |
well done 全熟' [( P6 M) a, \5 |) T$ `
medium 五分熟
" ], B t5 U6 f' qrare 三分熟" Y& s! m% O, r; s
beer 啤酒2 S* x/ d B% F( ]) o/ k
draft beer 生啤酒
& D, b. J4 X& F. e6 rstout beer 黑啤酒2 Z+ A. \+ S# h! r- ~; s
canned beer 罐装啤酒
. |& D/ C+ q4 zred wine 红葡萄酒
1 V/ P4 \/ y* Q! A" A- N0 G! A8 p1 Hgin 琴酒
8 _! t1 I: ?1 Gbrandy 白兰地/ K, _# Q; k" w& d) w' z/ H
whisky 威士忌
5 C4 b0 V4 b, E9 C; \' Avodka 伏特加: K8 D3 y. e5 M" Y1 k. b
on the rocks 酒加冰块* @9 c) a1 `3 R: Z% G
rum 兰酒. i) d4 Z8 X3 z% {
champagne 香槟9 ]- F. {7 d K+ R1 P6 W6 J6 ~
其他小吃:
* S) n5 O0 D2 j; F: b+ Ymeat 肉
. p5 ?/ M I$ V" C/ m& S4 [5 b @beef 牛肉1 u$ Z- W: m) L8 R0 R4 v! P+ Q
pork 猪肉9 x, ?, U# s( Z* R0 T9 L3 Q! N) a
chicken 鸡肉/ E0 n/ }/ @( D( n6 ?4 b F
mutton 羊肉8 ]9 r# y5 G3 A# S- ~
bread 面包9 `# m! P8 C; ^4 S$ k- N p
steamed bread 馒头, N- Y- k2 w& E8 D% v
rice noodles 米粉+ u& p( w+ d- Y; {% f' U6 Q
fried rice noodles 河粉$ u+ ~; R5 z% |
steamed vermicelli roll 肠粉
0 n8 Y7 S1 X, C2 Kmacaroni 通心粉' b* `! X- A- v) J
bean thread 冬粉6 h6 d$ V" h% x% I& d+ P/ U+ f
bean curd with odor 臭豆腐4 P! j, ]# t9 v# [4 v2 ~( R
flour-rice noodle 面粉
$ ?3 X; g# k+ G2 h8 enoodles 面条
0 }$ `7 v! R8 f( m% D3 [instinct noodles 速食面* L$ l, F- f# B7 A+ D
vegetable 蔬菜
5 S% l: V- Z% j) _crust 面包皮
, f! p% O' Y& x8 osandwich 三明治
5 h: V; a2 l L1 Jtoast 土司
, w* s4 v6 l& U* T/ @. y5 xhamburger 汉堡
- L: ^1 }7 ], w, u: }$ Lcake 蛋糕
/ f6 J* y1 }9 V; Z- a& wspring roll 春卷& I; Y/ Q4 r" U! k) C* U1 l
pancake 煎饼
% C2 s5 w9 W# gfried dumpling 煎贴
% I& V( ], M/ ^rice glue ball 元宵
. ^7 z0 s0 x. ?. Z& U. W& @glue pudding 汤圆
4 E2 t* G3 h# n ^millet congee 小米粥- H- b2 j }, `( t
cereal 麦片粥
/ q& \8 [6 U9 y3 [steamed dumpling 蒸饺
4 U# o% T. |0 ?' ~( G/ t' ~ravioli 馄饨
3 F7 Q$ k* d8 u8 z5 t7 @3 a3 ^nbsp;cake 月饼
- F8 G g* z) ^" I( ygreen bean cake 绿豆糕. K8 B( V3 h! ^$ F
popcorn 爆米花8 Z. U8 j1 W% I7 c8 r* s- D1 V
chocolate 巧克力/ `! }& {- C/ a& P4 h( V
marrons glaces 唐炒栗子 \5 F3 N3 B' l
牛排与酒:& X$ C) M9 z# O9 W# ~6 a2 A! N( W# @
breakfast 早餐' ]+ i2 |) P9 a& C b
lunch 午餐
) G. R5 N1 p4 Gbrunch 早午餐
: \2 j$ W, O3 Y! y usupper 晚餐1 k; h* _1 d. E) U4 ]' d& C
late snack 宵夜
+ W( n7 |, g) {dinner 正餐% Y8 t( E3 ~( D4 G2 g, P( t
ham and egg 火腿肠8 f; R- m" g R1 ]5 }
buttered toast 奶油土司
) M3 o9 z6 _- BFrench toast 法国土司
! U1 W6 T$ V+ g/ Emuffin松饼
x0 t& |3 b( D5 Q, X3 z5 Ucheese cake 酪饼0 I; g d! t& p4 v) ?) w! ^$ D
white bread 白面包
# i. z) G# z* }brown bread 黑面包( R, |' T& h4 T. o3 D
French roll 小型法式面包! N% E' n! j4 E2 M! B2 J4 T
appetizer 开胃菜. y' r6 j/ T5 J! l& ?! j' ^2 j* \! J
green salad 蔬菜沙拉* s4 V3 P1 U4 T4 k/ A+ g) k
onion soup 洋葱汤' y5 r) i/ M# a; N: m
potage 法国浓汤
" g3 x$ i3 ]8 d! J/ _' E6 y& C( r. Rcorn soup 玉米浓汤
. b: |9 Y- D9 D, Eminestrone 蔬菜面条汤2 m6 K9 j7 }% Z! A0 N
ox tail soup 牛尾汤
, r4 @2 ^+ z* wfried chicken 炸鸡- [2 l2 o$ }" y1 h: G
roast chicken 烤鸡* s' W9 z1 m8 I- w' h3 f
steak 牛排
# ]/ U0 T; Y/ x6 ET-bone steak 丁骨牛排! k/ [6 m+ z$ a% C
filet steak 菲力牛排7 A8 b4 P! J2 f8 R2 M
sirloin steak 沙朗牛排0 w) z) t: {3 h8 ^
club steak 小牛排6 Z7 k; V0 W _2 y6 w7 _9 a
well done 全熟1 r. I. m: G) N0 c
medium 五分熟
5 Y8 v- _, c3 W% Z- t- z* ?9 E vrare 三分熟
* a. ` V" Y+ n: Ybeer 啤酒
) \$ b) S8 I# t- L3 M0 O8 hdraft beer 生啤酒; k* `8 C7 O, V* X7 D4 u- j% Y7 ]1 L
stout beer 黑啤酒/ A# C( q P! B8 P0 `$ ?- n* x& ]
canned beer 罐装啤酒
7 b+ l3 Q2 ]9 t0 m- T+ wred wine 红葡萄酒
+ h$ u, d. _) {! K" F5 ]! s/ c0 x' {gin 琴酒2 [6 S2 m9 e4 I8 H
brandy 白兰地* E$ N. |7 [% u
whisky 威士忌0 \* T1 W& L+ v+ N
vodka 伏特加
$ }: | A' q" ?! won the rocks 酒加冰块
Y$ F9 v# I5 n* k% a6 ^# Grum 兰酒& z/ r% z4 | X6 v) D& |
champagne 香槟
7 G" @& i/ Q6 T. v! G. @8 p: S! Y其他小吃:4 R7 W+ i+ [9 b+ \( A# i9 `; N; Q
meat 肉
" Q7 y8 x# U- f2 S) y5 F& ~beef 牛肉. h1 _/ @& U' |7 {& f8 [) X* f
pork 猪肉6 h- A! T$ h0 j3 s
chicken 鸡肉
/ B9 C1 F3 R" k: e% Z! S6 Vmutton 羊肉# K+ _3 |; {* t# T/ _
bread 面包
( w- W$ H, K4 [, P dsteamed bread 馒头
& |$ |, }' _ X2 x! E9 H1 N9 Krice noodles 米粉
/ D+ Z1 s' R) V ~fried rice noodles 河粉& c$ ~9 ~6 c4 K9 }6 G' \/ L$ z8 y7 t
steamed vermicelli roll 肠粉3 b6 o' _/ f* x" u+ c8 i' g
macaroni 通心粉
6 b" E" t% L. I: Ebean thread 冬粉7 u; ]9 F6 K0 E& P5 {
bean curd with odor 臭豆腐1 d5 n# p; B% a1 b& a; i
flour-rice noodle 面粉! i& d0 Q" B" \2 d7 g0 |% N4 \* K* s
noodles 面条8 x) y0 v$ h9 V% U% Y3 b
instinct noodles 速食面* D% S( L1 g; _7 z6 K
vegetable 蔬菜
: q- S; P6 Y/ r# t& H: o* c0 kcrust 面包皮
% B; W+ M# e5 }$ Asandwich 三明治
' |) @2 N* V+ a/ Rtoast 土司9 R/ o/ b! q, T0 M
hamburger 汉堡' u3 b) _9 ~% ]
cake 蛋糕* i/ N, N* a. N$ Y- s) ^
spring roll 春卷% e2 ?" ?6 {5 _/ q5 }! q2 X
pancake 煎饼3 n4 a9 [' K k# a
fried dumpling 煎贴 l3 e+ n0 m9 D+ v
rice glue ball 元宵# N% _# Q; h4 O. z
glue pudding 汤圆
) J' J* u) u# L, b! B6 \$ M/ Omillet congee 小米粥
C8 L) E% x+ X/ Pcereal 麦片粥5 v1 ~ K( n& E/ j( q, G5 y
steamed dumpling 蒸饺
: }8 x; g, M* Z* s% Dravioli 馄饨 |
|