 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
8 N# {* l3 h1 K' a' scoffee pot 咖啡壶. ?6 n0 z3 s% z7 L
coffee cup 咖啡杯 U4 g9 l* x+ r
paper towel 纸巾. u2 r! I' [5 Z0 O4 P, q
napkin 餐巾, @# O+ R7 I5 J E
table cloth 桌布
( }% L9 B9 d; I/ p% F8 Ltea -pot 茶壶% f2 T. F/ q/ z
tea set 茶具2 O( F7 p' Q C \7 Y- }; ~1 ]
tea tray 茶盘
1 ?% z$ J4 `* y$ r! _4 U9 tcaddy 茶罐" n5 s0 t( c8 q' X1 _6 o
dish 碟) h7 R6 d, g! M& j
plate 盘4 P* o e: t% p2 k7 s- y- H+ r
saucer 小碟子
) t3 Z% G6 r. U; L4 K6 yrice bowl 饭碗, [9 e [6 r) W. D4 I2 R5 D* b1 C' |
chopsticks 筷子
% y4 @* m& }" A ]2 M7 tsoup spoon 汤匙7 G' [6 l& ]- j
knife 餐刀9 i0 |& Q7 I" x |' u ~( j, `
cup 杯子4 ]. B) g- d8 R
glass 玻璃杯
2 @" }; C$ I; z3 l6 A/ Wmug 马克杯2 U) S. K4 _& t9 }- I
picnic lunch 便当: O; c" m6 o; t- {
fruit plate 水果盘
5 g, k4 @4 D; x+ Jtoothpick 牙签) Z4 I) }( v( l
中餐:5 O6 w+ [' i0 s- }( @
bear's paw 熊掌9 ~' f/ k. n/ Z& g" Q1 A
breast of deer 鹿脯4 f, a( i ^$ a3 y9 f* y
beche-de-mer; sea cucumber 海参
; v, ~! ~: v- @, P' h- Lsea sturgeon 海鳝8 ?, E, b/ @) J# O" D3 U
salted jelly fish 海蜇皮
# w9 E1 b* i" w9 |kelp, seaweed 海带
% d5 W- R- I1 qabalone 鲍鱼$ v) r% l( e3 }0 I- t) U
shark fin 鱼翅
, H4 k6 q' \+ ^8 G. kscallops 干贝
) Y" b' f7 t% K F1 m2 M6 Y$ \lobster 龙虾& b# s( E. V7 l' d0 l9 w" U1 K% D# F) ]
bird's nest 燕窝3 j: _! H+ v% _0 u+ j7 n* ^
roast suckling pig 考乳猪/ }* v: S* X# }( [: s& X0 }9 N
pig's knuckle 猪脚# q; g/ G& ?# u2 l5 I" \! |
boiled salted duck 盐水鸭7 n9 b& l9 {* W+ V9 s
preserved meat 腊肉' G# D/ u9 y' f l
barbecued pork 叉烧9 m2 ~+ ?% L. E5 l# P$ E7 k
sausage 香肠" Y* ?/ d. |3 x1 i: n
fried pork flakes 肉松
+ T+ T" h2 f! S+ G$ @BAR-B-Q 烤肉
7 C) t' b' }( w. @8 Omeat diet 荤菜9 Q& v8 M7 o" w5 g- U0 T
vegetables 素菜
1 `/ S4 H5 |) o n8 N5 w( m# Z4 ameat broth 肉羹
7 m: n, }: M% [/ { o" P* J/ Rlocal dish 地方菜
: S, }# w$ i9 u+ LCantonese cuisine 广东菜
; j5 D( h$ i6 F5 cset meal 客饭& m: ^- s% r9 F3 B+ h& s6 J
curry rice 咖喱饭
- S4 O! A! S% W7 z8 a: q! k; }8 l" mfried rice 炒饭
, T' @7 p7 ]/ Q. T) N) W& ?plain rice 白饭. M( X- q8 y4 q
crispy rice 锅巴* b4 X7 i- ]% d& U" t9 X$ t+ E) c
gruel, soft rice , porridge 粥
( H1 C/ G4 T, k" J; xnoodles with gravy 打卤面3 }# }8 X9 x5 A6 }( _- u
plain noodle 阳春面
0 h2 _" m0 {3 n. Gcasserole 砂锅$ ^0 e! ^0 B0 x6 _1 [. c
chafing dish, fire pot 火锅
3 P P% ?+ m' r5 Dmeat bun 肉包子
" e+ o+ e5 V; f8 M! b) Q3 e& v7 Oshao-mai 烧麦
5 x" U, O3 ^1 spreserved bean curd 腐乳3 i B+ V' c% d+ E5 g9 }/ n4 O
bean curd 豆腐
1 v2 Q c7 n; |6 xfermented blank bean 豆豉3 i4 |$ f9 l* @- G7 C
pickled cucumbers 酱瓜
+ Z) r$ M6 q4 T1 u( L, ^preserved egg 皮蛋
; W( j2 ^. p. H5 k1 w8 u5 q# E7 Vsalted duck egg 咸鸭蛋9 i! f1 v) I/ y
dried turnip 萝卜干6 n9 t/ @0 R8 J) X; u; b$ ]/ R
西餐于日本料理:( b3 o- f3 f8 J
menu 菜单( S% g! b" [) V
French cuisine 法国菜 p h0 H z$ S% S
today's special 今日特餐
8 e' C$ J1 o* S. p4 T0 ~! ochef's special 主厨特餐2 p5 L4 t6 Q$ m0 _# s& w
buffet 自助餐* P- Y" P5 ]( Y6 ]& o v
fast food 快餐( J: X9 {& N' L
specialty 招牌菜3 U9 n6 r0 {4 l! E. e
continental cuisine 欧式西餐0 m& u( g S* k# V$ q! M5 d
aperitif 饭前酒
# f# p8 ^4 ^9 P# p1 c3 m7 b1 Kdim sum 点心. u1 r7 T2 y% f$ c+ P: E" [
French fires 炸薯条2 P( `0 Q3 ~# j" D
baked potato 烘马铃薯- }3 b. N+ ^$ Y, O
mashed potatoes 马铃薯泥6 A- M) ~- k% w
omelette 简蛋卷
* K+ t- p0 B1 e; T+ n" Bpudding 布丁
3 K/ X- ^6 t; h6 l, F2 wpastries 甜点. W& p, z7 O' I8 B$ V
pickled vegetables 泡菜$ Q4 T$ A; N- k
kimchi 韩国泡菜$ T: a6 G. T3 D7 R
crab meat 蟹肉$ X( h# W, t7 U7 I5 j6 c1 U
prawn 明虾
v1 l5 M* l# C E3 Sconch 海螺* K, Q+ {- d. X
escargots 田螺braised beef 炖牛肉5 Q" n. r2 a" b; m* D( [: J
bacon 熏肉: m, z7 M; l0 M* X# p
poached egg 荷包蛋
( O6 m: r0 u- L/ D# {sunny side up 煎一面荷包蛋9 Z, s# q- i) U
over 煎两面荷包蛋3 \7 }4 ?3 w1 V7 |9 S
fried egg 煎蛋$ T- A+ u; H$ A! L
over easy 煎半熟蛋
. E& v) f: r% j9 Jover hard 煎全熟蛋2 r% }& O8 ~; x$ y& N2 f
scramble eggs 炒蛋4 E' N! b: X8 A- F+ c. Q- @1 Z
boiled egg 煮蛋
) n% s# [& x% C- C( S4 Bstone fire pot 石头火锅2 S$ q. A, H; c/ u8 ^
sashi 日本竹筷: ^) [" ^" s/ L. y P/ n
sake 日本米酒
3 u4 o4 `) h) e0 K6 Cmiso shiru 味噌汤; g8 s6 t! p7 g# n+ J8 Y& l+ ^
roast meat 铁板烤肉
n0 c, x6 }) Dsashimi 生鱼片
$ |0 Z, d% y3 z% `) L! vbutter 奶油- J& A3 J4 K6 ?; z. M
冷饮:+ R- S: S- m6 q: a. b( k" U
beverages 饮料, w/ h# K2 `2 m
soya-bean milk 豆浆9 |/ L" L( J; n; u$ A& M' Q
syrup of plum 酸梅汤8 W: S% v1 M+ r# u, W. B3 l( w4 l
tomato juice 番茄汁
0 @' J& U5 `; g% O( Horange juice 橘子汁. ~; W$ _; y, F8 b( ?+ M
coconut milk 椰子汁+ ^' ~+ U1 [) ]: |0 Q' N& r W
asparagus juice 芦荟汁# D3 F' Q/ m+ g! x% u7 R2 [
grapefruit juice 葡萄柚汁
! i) Q9 c& L- Q# n+ _, nvegetable juice 蔬菜汁
$ f6 E1 d9 n! c! n9 F( Eginger ale 姜汁
. `: w+ v, L# {4 nsarsaparilla 沙士- e! l8 u$ S" W# @% `9 B2 o
soft drink 汽水
) w& K' G; b+ @coco-cola (coke) 可口可乐
& h6 ?3 N; P% Z, ktea leaves 茶叶
/ i( D; c+ `: ?: x- l2 Kblack tea 红茶$ _5 l. d! _1 Z- [* [) w0 x* ~& ~
jasmine tea 茉莉(香片)
K% O8 M; E& @% Ytea bag 茶包) H% `3 u7 y2 u' |
lemon tea 柠檬茶
8 Y4 q) f% @$ d( [white goup tea 冬瓜茶% s* H8 [; x. }$ I' P) r% K
honey 蜂蜜
/ D4 a" z1 h8 W- N; s# Bchlorella 绿藻2 s2 e8 U* M) L% O o. ?9 Y0 y
soda water 苏打水7 s3 t. L5 S& V) `) M/ ^
artificial color 人工色素
5 t* r8 }. l( Q" I7 eice water 冰水5 s9 ], ]( ~' w5 s4 Z9 o
mineral water 矿泉水
6 @2 v% N# i# S* Pdistilled water 蒸馏水
, q7 d0 c' k. a7 S! nlong-life milk 保久奶
9 l, c% A7 N, y. m, scondensed milk 炼乳; 炼奶
9 t1 @- o+ E" o( I. f$ ~. X8 h: ]cocoa 可可- Z; C/ J3 n3 @, z3 _# V3 k3 s$ S+ \
coffee mate 奶精
H8 R3 X) X, j" e- T' Dcoffee 咖啡/ N5 M/ p. T; i; b' E
iced coffee 冰咖啡
: }& k- }8 O' A$ twhite coffee 牛奶咖啡
& [- L8 `7 v( h0 nblack coffee 纯咖啡
1 R# A4 B( i- Rovaltine 阿华田; d* s% D8 q) _- z
chlorella yakult 养乐多
0 d U4 h& o0 ~9 H7 X; X, K$ g0 Fessence of chicken 鸡精
' w. a/ G$ R& y6 kice-cream cone 甜筒8 Q, k7 `4 ?3 ]
sundae 圣代; 新地
4 \! p1 y( ~4 H5 l. J) J0 u3 ^% r% cice-cream 雪糕
( y8 \$ Q4 y/ e s b( g; Y0 asoft ice-cream 窗淇淋
z3 I" d9 q! X& c9 ]; ?vanilla ice-cream 香草冰淇淋
/ j# `8 [) w/ W* wice candy 冰棒
% m# J {, ~" |/ ]8 \milk-shake 奶昔2 ? o* z, V* h8 H5 m6 w3 ^0 T
straw 吸管
+ ~6 Q& G* R( H9 g# V3 j4 p水果:2 U+ F2 {3 R; I5 x5 H0 H/ g
pineapple 凤梨
2 |2 ^1 h: W" d; `( @& {watermelon 西瓜
$ ~& J: Z8 y: F: x6 mpapaya 木瓜* B$ ?6 h- F' o' }; u+ O7 M
betelnut 槟榔
: V- h6 X0 p+ c& V6 J; Q: b. cchestnut 栗子
' F: j5 M$ b3 g6 mcoconut 椰子3 m; X6 v0 z, [6 \/ \5 c1 d# |( O
ponkan 碰柑
5 E. O: t8 k3 ~; @/ \, ?$ b6 w; ~tangerine 橘子/ J2 t4 f4 L Q) g
mandarin orange 橘) E* N% f9 q/ P
sugar-cane 甘蔗 \0 s, h3 h6 x; r. a3 }
muskmelon 香瓜
' c- x" f$ v* @# v% m: { Nshaddock 文旦
2 @* k/ b3 a& {- l! p4 H( j) g! tjuice peach 水蜜桃1 S! G- L. ?9 S! p
pear 梨子! ^4 C9 m ^0 A. Y
peach 桃子" B. L/ F1 N6 S$ Y# C
carambola 杨桃
$ J. Y7 q4 ]4 m+ I5 _8 K. Ycherry 樱桃+ b8 O4 k! N! x% I" ^* J1 T4 _
persimmon 柿子
, L. [ U( D G' p& zapple 苹果4 t8 K) }( ]4 I0 B7 m7 V2 |0 H7 @; m
mango 芒果
) w+ q4 Y! y# }fig 无花果
- V2 U" ?7 \% h5 s) t vwater caltrop 菱角
8 f% x* u# T, K' w! `almond 杏仁
4 Z& R7 q4 l8 {plum 李子
$ u$ |1 s& N3 b& }: u& g9 }honey-dew melon 哈密瓜
5 ?) f" e0 M4 D- w$ j/ n& r( uloquat 枇杷
4 ^/ k2 W9 V, i* lolive 橄榄- M, d3 m# V. a" [6 h$ M9 z* T
rambutan 红毛丹
- c8 `, D. X- @1 N& ?- Xdurian 榴梿
/ p; G! o- u' }6 @$ E7 J* |8 Y! tstrawberry 草莓4 D, e, `+ W2 W( Y3 A5 ~2 ]
grape 葡萄
7 X ` M8 U" I, ggrapefruit 葡萄柚
" k( F; m! i3 e' o# d3 Z# v+ Slichee 荔枝
7 d$ j+ U4 h6 I9 r3 ~; n8 Y Glongan 龙眼5 |6 `- j, D+ f F
wax-apple 莲雾 i- [+ \; R9 D# I9 b6 Q
guava 番石榴
. o* O# h7 {3 A9 c$ Pbanana 香蕉 t& n4 C& r, D
熟菜与调味品:' e% k m& h5 Y4 K: d6 F0 d
string bean 四季豆4 P# C" _: s& h0 I- A! `* i$ ] I; P
pea 豌豆
! Y# O/ E0 V/ H' B! p9 ]8 cgreen soy bean 毛豆4 z0 ~& z7 ?8 W" v* |( p ~
soybean sprout 黄豆芽
5 n* e6 `0 T4 {. A9 Qmung bean sprout 绿豆芽+ r0 E( B8 J% w
bean sprout 豆芽
( E9 w7 f7 e- d8 kkale 甘蓝菜3 f2 R+ y/ F6 C6 F$ U) ]) @
cabbage 包心菜; 大白菜
F0 O. M: R7 D4 q& ibroccoli 花椰菜
( \% ~- T% b. ?6 W2 kmater convolvulus 空心菜
C1 ^; ^2 @# i: g$ d2 f; m6 Z' g* wdried lily flower 金针菜
7 ]1 ]3 m2 d3 B1 S! A8 [+ N+ Wmustard leaf 芥菜: |' r# E' l! ?+ O, e+ }. V
celery 芹菜* b. b W" w) i( ?$ Z& Z4 I/ V4 n
tarragon 蒿菜
2 n6 l! \+ X' L) k& Ubeetroot, beet 甜菜3 h9 `9 U/ T/ w! Y U9 J
agar-agar 紫菜
3 L, ?( i' i% W, olettuce 生菜
, m& ~9 e+ F" Q/ v8 bspinach 菠菜
' l0 _: M/ x) f1 k2 P7 Y0 jleek 韭菜
`6 e% w( A+ Zcaraway 香菜" K( |0 |# L! \. H% z0 V' C8 P; l
hair-like seaweed 发菜$ U, y: Q0 Z/ J! f3 M
preserved szechuan pickle 榨菜
) } r% O& N! A% k ksalted vegetable 雪里红# ^1 {3 g0 J9 d
lettuce 莴苣
( d8 V; J. p8 D3 ]) }5 p9 a2 basparagus 芦荟9 d8 u+ ?7 [; N# `0 y- U- D' O% \" h- T
bamboo shoot 竹笋6 f {$ P# m2 Z, K' F& C
dried bamboo shoot 笋干5 `- y+ N- _- E' b: a
chives 韭黄1 O/ s" K* V* M
ternip 白萝卜
5 n, x3 `" F5 H. b' icarrot 胡萝卜
9 Y# l4 r9 w- f1 w- Ywater chestnut 荸荠* y1 O- P* s2 k- o
ficus tikaua 地瓜9 P7 f, c, x$ D# R6 s
long crooked squash 菜瓜; j' K! ^( }( w3 h3 j
loofah 丝瓜5 h4 z# t5 U( B& e+ B( r v
pumpkin 南瓜
; ?8 M+ A( Y' t3 ]% K5 r+ Cbitter gourd 苦瓜' f5 c) z: d1 j: m0 y9 y6 d
cucumber 黄瓜
# q9 g! k; M/ I+ s9 Y- B8 {white gourd 冬瓜
) t6 X9 s) v: A ]5 L! ~gherkin 小黄瓜
( }! T, T% I4 @# @5 Y! \" C# J# @0 d8 Pyam 山芋4 m' n' x& O( w) c0 k
taro 芋头& Y4 x( a' U6 L# h) n
beancurd sheets 百叶
0 b6 ~+ h. l& w' X& @. G9 bchampignon 香菇
' h# }9 B) c. F- Y9 E' W4 m+ pbutton mushroom 草菇
2 B! Z* x4 c- L( ?( W4 ^needle mushroom 金针菇+ w; k7 G/ M7 J
agaricus 蘑菇
3 Z3 c- P/ k. b- y7 t) N8 F* ldried mushroom 冬菇& c1 w# b3 U4 q! }) W/ d
tomato 番茄
! j/ _$ P/ X% Q5 D. P) b6 m( qeggplant 茄子
0 w/ E8 w5 p. u- gpotato, spud 马铃薯' {; h2 G0 T& m- |0 R. S& y+ S, v/ v
lotus root 莲藕* z: g4 F7 N6 C' [! Z6 ] l
agaric 木耳, e b- ^! J; r4 U+ O
white fungus 百木耳
. Q: [& }. e% x3 \ L2 Q4 W D2 Lginger 生姜6 u# X6 }" H: c e9 U: {7 S q
garlic 大蒜: D7 x8 m# s1 P' {
garlic bulb 蒜头, C- @9 }, ?8 {) g: `
green onion 葱/ P- G* o, h1 C7 ?" R0 T* O V- c |
onion 洋葱. [% D$ o! N8 [. l9 _( W
scallion, leek 青葱
o! c* r9 u9 iwheat gluten 面筋+ O8 M1 Q5 U+ }: j( J* i
miso 味噌& p v3 q# i5 }, v4 v* a* ?9 J/ m
seasoning 调味品; `$ C# z' L0 J6 t# ]' N' w" a1 U
caviar 鱼子酱
/ x$ P# V ^8 @. jbarbeque sauce 沙茶酱
7 W" d4 s( {: i dtomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
" t5 B/ a. l9 lmustard 芥茉
! o9 u. u4 Q6 Y3 u4 jsalt 盐
/ e& _3 P- q) z* Q+ w2 H" y3 o3 Isugar 糖
) @, O( G; u. t* |! F0 ymonosodium glutamate , gourmet powder 味精
* e! F4 n+ o6 F4 {vinegar 醋0 o; ]& ], z' l
sweet 甜
6 X4 E3 q! u% }. psour 酸
6 N4 O0 a: B% {/ Wbitter 苦
, L% R! ]" X) v# f) I/ Z' Plard 猪油
7 K/ \* f& ?: [' e9 E, O; _/ hpeanut oil 花生油
" o# v1 J8 d) T. \* K: F8 |& Q" dsoy sauce 酱油
1 |& r' H- J+ z; ]. D, Ngreen pepper 青椒
/ E/ n& x6 k, Fpaprika 红椒 R7 W9 k, O C' a
star anise 八角
8 l2 \% D) R* O! _cinnamon 肉挂& K9 {/ j$ P6 o; ?8 B
curry 咖喱
" z* {; Z3 `' Lmaltose 麦芽糖
* M& f6 H* v7 O/ X& e糖与蜜饯:
! _: L$ A" ~ {# [jerky 牛肉干/ e# U @. m7 q ]% Z! r. A
dried beef slices 牛肉片
6 v* `: j' B& C: u) H, C' C% Ydried pork slices 猪肉片
6 d4 N& }; K& E1 t/ y3 gconfection 糖果
7 d4 h3 z; b3 c$ U9 @glace fruit 蜜饯9 G3 G' |* F, B: X3 b
marmalade 果酱
: J" X, Q7 C7 Idried persimmon 柿饼- C) E g$ D% ? s$ \' A4 `
candied melon 冬瓜糖+ A2 }4 x9 k4 k \0 A, o9 I) m
red jujube 红枣
2 ]8 A* Q( B$ m+ I5 N; Hblack date 黑枣
O2 Z3 d$ l: D5 q) nglace date 蜜枣, [7 e; `- ` _* e/ T
dried longan 桂圆干
9 U2 @3 M( b( O5 Kraisin 葡萄干. [ m. n2 P. C7 g! Q# W% w
chewing gum 口香糖; _; |% f; _" o% z
nougat 牛乳糖% j7 s0 g. f% C9 I4 E
mint 薄荷糖0 {! S( w5 I! F& w* y5 H
drop 水果糖
& e. W9 O! v3 m2 B3 zmarshmallow 棉花糖6 y F' n6 E, h# J$ B
caramel 牛奶糖
' ^; J$ u1 n. O/ i6 V/ y/ Lpeanut brittle 花生糖
2 r$ Z" J. }8 _! c3 mcastor sugar 细砂白糖
- R0 z) R7 F* s2 K Kgranulated sugar 砂糖9 [* F2 z+ x$ ]2 @
sugar candy 冰糖
7 l) w( ~8 O$ F( B# K/ sbutter biscuit 奶酥5 v! Y7 E$ {* I1 K6 u6 s5 I
rice cake 年糕
~, A" a' s) H' H7 U; f4 X3 ?; jmoon cake 月饼
1 y' y/ O n( T' o3 @green bean cake 绿豆糕
7 N. `+ Q3 R0 D2 K' R w# u/ k8 G mpopcorn 爆米花
; y" M- G% O7 r; @8 u" A# b( |" Lchocolate 巧克力
; z9 D! T& i* U* H' Y- Pmarrons glaces 唐炒栗子
+ J! q1 O/ X5 y6 A. x# S牛排与酒:& W4 D/ R8 d4 `. u9 O9 A/ m4 L8 P
breakfast 早餐# d0 S+ q0 Y( H' v# b* X: C- O
lunch 午餐% {& k0 N4 _5 z& ^2 ]& e
brunch 早午餐
1 @+ H( \, i( O3 P0 ]3 xsupper 晚餐
+ Q( [6 @5 }- {: e% d( Ilate snack 宵夜5 F8 v( g# ?8 f- Z( ^8 R2 j: \
dinner 正餐& z" \* ]% ^, C- j3 x: `& D
ham and egg 火腿肠
/ U# E( y- k" L2 }buttered toast 奶油土司3 l& W$ u5 O' B; ?- l
French toast 法国土司* v6 e: X* e4 E- W4 A F
muffin松饼
" s6 G0 {8 s) ?cheese cake 酪饼
. J5 k1 l4 u( ~4 E, b U/ E5 @" {white bread 白面包' ?7 A& q0 m# y: Z, F7 Z# i- Q
brown bread 黑面包# }) _ @# {) N* U q
French roll 小型法式面包
4 J% f9 b2 ^8 i! {appetizer 开胃菜
3 z/ s2 V3 k# t( C+ q lgreen salad 蔬菜沙拉
* o" p. \$ d$ i0 U' I6 D5 |+ Oonion soup 洋葱汤9 [" q$ V0 ?) I* v' r) _1 x
potage 法国浓汤3 ?* ]0 T; e, F5 G1 [9 ?
corn soup 玉米浓汤
8 S# ?6 v3 Y. `minestrone 蔬菜面条汤+ `" @# ~* @5 E7 D4 s( _
ox tail soup 牛尾汤
) y/ T1 ^, S! V% I" G1 rfried chicken 炸鸡* u3 `, q. |( h9 O7 s" y1 {
roast chicken 烤鸡
4 j/ O: Z+ r! I* N w. X4 J! Qsteak 牛排
+ Y7 p( V, e; {( k7 x% t. ?T-bone steak 丁骨牛排" j' n0 S; E c+ s7 A
filet steak 菲力牛排% V6 c1 J; R- U1 _6 Y
sirloin steak 沙朗牛排9 X- s; z. Y# B# q/ F
club steak 小牛排" A7 O' D) l& c, }
well done 全熟% V! [! ~, ^. c' k
medium 五分熟" V% I: j* [: b' W' ^1 s
rare 三分熟
3 }) C" I B+ u5 I5 vbeer 啤酒
2 t. [" B# b: f+ i- kdraft beer 生啤酒" P* e- [2 s; P" e a+ v
stout beer 黑啤酒3 O; _/ z% ?1 s) `) ?; W
canned beer 罐装啤酒6 C d) H8 w T
red wine 红葡萄酒
% |. U6 P( B5 F$ M' r3 p" Ugin 琴酒$ a" O0 }* [# V- D
brandy 白兰地
$ T. C+ X5 P: v% u8 x6 Gwhisky 威士忌7 L# Q* G' `( C o, [/ i8 B
vodka 伏特加7 c: N |6 E0 U* Y/ ^& C
on the rocks 酒加冰块
) b& M& v( Q: t8 Y% \) Jrum 兰酒
) e- X* w7 }0 J" |2 A6 H& vchampagne 香槟
% a: |5 G! C6 t( o1 S其他小吃:
3 d; _( i. b5 I- ]6 Q- }meat 肉- U% P1 i5 T/ C* P' G
beef 牛肉
+ ]7 H! F! ~5 o0 Spork 猪肉2 c* V: D8 V# F5 I1 S
chicken 鸡肉& g8 H l4 k) c. v% ?5 m) R
mutton 羊肉4 x+ X5 A ^7 H& w
bread 面包* R6 C$ h7 F: Y: B s
steamed bread 馒头: ?) j6 C& e# s
rice noodles 米粉+ o C" o: t( g6 J( X$ i
fried rice noodles 河粉
/ S; o. ?/ n, A9 Q* c, ~steamed vermicelli roll 肠粉" [2 Z+ y* J1 |8 [0 H) I* {
macaroni 通心粉
4 a+ ~9 B" {: C7 k R s0 E* Kbean thread 冬粉
4 z: M, k' O* f' b8 v! l' abean curd with odor 臭豆腐9 W- g) J* Z+ ?2 d& y8 Z2 Y6 i
flour-rice noodle 面粉
1 s G+ W% p, ?, i3 D: f/ Enoodles 面条4 P9 \3 q' [7 z d0 {# h
instinct noodles 速食面
7 A4 i# j+ ?2 `- ]5 S3 uvegetable 蔬菜
. I/ n- V9 w2 _. y+ B: Rcrust 面包皮7 O1 b" Z9 N- q! V" y
sandwich 三明治. {8 G% O1 X) _% u2 P* ~
toast 土司
2 }. z* w, R7 m9 p6 O: v4 chamburger 汉堡$ \! X' ]/ }2 o7 T" g
cake 蛋糕
* i5 i; A C/ B7 C# ~4 T. b' k9 Y ]spring roll 春卷, Q( ~( ]4 Y$ y1 W
pancake 煎饼 r7 \$ K7 z$ H" e: S' O; C
fried dumpling 煎贴/ f" M5 l7 `0 y* w1 c
rice glue ball 元宵2 C: i. ~) N( `2 B- }- m9 n! k
glue pudding 汤圆* F) s2 P$ @ y% p8 u
millet congee 小米粥
; ~, I5 a) U" [cereal 麦片粥
, e$ r- i0 a3 p9 a$ M, \steamed dumpling 蒸饺( `% s+ A' M+ p& H: `+ W7 N
ravioli 馄饨
/ i8 c/ r$ h7 t* ~% q( lnbsp;cake 月饼5 U2 H' U9 g* w, d
green bean cake 绿豆糕
+ l2 A. Z, n( f! `popcorn 爆米花
2 U4 ` ]9 g) f1 M8 J- w2 lchocolate 巧克力7 a( m8 Y4 D* B2 O- S! S, [
marrons glaces 唐炒栗子: B! ~5 _, Z" k% j( \3 k" [
牛排与酒:
6 t, y2 L' n3 Ibreakfast 早餐
! Z) s U; v' q" alunch 午餐8 \, W/ U8 z1 _! j5 E
brunch 早午餐8 a/ ^; I. G5 S1 k
supper 晚餐
& Z5 ~7 X3 g D9 y7 x" g) n" }late snack 宵夜. c7 I- R4 V/ T
dinner 正餐7 o) w* ]$ ~5 U+ F) |2 D
ham and egg 火腿肠- y* _% N: O: L7 D- `; n
buttered toast 奶油土司
% c7 G! a7 d0 ~. m3 V; U3 w7 g3 bFrench toast 法国土司# z; [/ z A, K) [: V" v
muffin松饼6 I8 X9 I, [4 A" {' G
cheese cake 酪饼
7 C/ k4 M2 n; k( o, L4 Kwhite bread 白面包/ ~* Q, t) E% `
brown bread 黑面包
" l0 k& ^! k! OFrench roll 小型法式面包
" L7 C& C5 g$ D I2 Mappetizer 开胃菜
0 D9 ]; F) n9 R& e: U5 d, `green salad 蔬菜沙拉
1 l, v/ K0 }) j) S: Zonion soup 洋葱汤
# Q- r" ^. I3 N& B; upotage 法国浓汤
, p2 Q h% Q# Z3 I+ Rcorn soup 玉米浓汤2 L' `. f! Q4 f& X( }0 R1 a
minestrone 蔬菜面条汤( u1 ^6 a* O! G
ox tail soup 牛尾汤. Z9 I* \7 V+ K; L7 q9 k" i
fried chicken 炸鸡
4 y6 Z* ^ n! S( i% j# Zroast chicken 烤鸡; N& ^2 ^7 t1 L/ r/ Q
steak 牛排
" k0 x- o2 T; h5 z; bT-bone steak 丁骨牛排* R$ f$ W' R- P8 P
filet steak 菲力牛排5 Q3 b, a. J) h3 L% G
sirloin steak 沙朗牛排
8 [0 d1 d) s% Y+ @4 F; l" U2 \club steak 小牛排; Z! D {/ S8 a5 |9 C
well done 全熟
/ M" o: { s+ C7 |( pmedium 五分熟8 Z I7 V- n, }$ q8 n
rare 三分熟
& O4 y$ `* e& e9 o* s* B j! ]' M3 o) }beer 啤酒
" }. V5 I8 q# _1 T% I& u. A7 ldraft beer 生啤酒
* |0 Z5 |# e. s5 N2 }% c* istout beer 黑啤酒
% ~2 |& F0 }' B# o9 w, Icanned beer 罐装啤酒: M$ P: _# u- V. D) ]% c
red wine 红葡萄酒
& X9 N/ T7 n& k& h2 J1 m" agin 琴酒; @: J. e$ q$ i+ Z, u3 N* Y# I
brandy 白兰地
3 A' `0 d( L2 H" x& e. A2 @whisky 威士忌1 O; E0 ]( u6 B4 r8 p
vodka 伏特加' K E1 k9 @1 h! g2 m+ ]3 K
on the rocks 酒加冰块
1 T/ o L" j5 e5 wrum 兰酒8 j6 D- q" [: i+ r! I$ Z# e
champagne 香槟
; l; m, W' Z8 Q2 \! O其他小吃:
+ G% |3 n4 W2 G( G7 M7 Fmeat 肉; w/ w3 k" G. ^- k |
beef 牛肉( D* v; T1 H& T3 L2 O9 Z
pork 猪肉
- o* r0 x1 I- | c9 ichicken 鸡肉; x4 [6 I: N$ _9 g3 ?' j
mutton 羊肉
2 I V$ J+ ~- U. gbread 面包# |. p {5 D5 [. j; J
steamed bread 馒头
) A4 J$ d9 m( z' {1 r. _6 r( S# Zrice noodles 米粉
* I" f# V* \2 R5 S. r1 rfried rice noodles 河粉' ?) p) j1 L" J4 ~* Z
steamed vermicelli roll 肠粉/ Z1 w3 y( \2 {
macaroni 通心粉
* k* }: V3 w1 n- Gbean thread 冬粉4 G6 A# \, d: `0 j0 Q! w
bean curd with odor 臭豆腐( J9 {2 r2 k: D! P: w
flour-rice noodle 面粉
! P* h! c- i; q4 ]1 Hnoodles 面条
% R& h* h5 `7 [0 c5 u: Rinstinct noodles 速食面# q/ P4 C' N) n( [' @
vegetable 蔬菜6 P: O- e }4 }. ?1 K! g
crust 面包皮
7 _% }" f( C) [/ a6 Z& Jsandwich 三明治' V7 ^+ t* w, k a( j1 }" v3 V
toast 土司0 \2 w: @9 ?$ Q8 A+ q
hamburger 汉堡
, N6 M' a; r' f9 {3 I4 A+ Ncake 蛋糕! a$ C8 i g2 {
spring roll 春卷
j1 m) K$ \( {7 m0 kpancake 煎饼
T* P- Z' @. R( wfried dumpling 煎贴3 V9 S* v/ j+ W3 E- G1 q
rice glue ball 元宵
& \0 D9 H2 |3 e5 h% b! [/ Xglue pudding 汤圆
# v( A' ^. f3 c- A8 ~9 \millet congee 小米粥! N5 Y4 i5 j6 k! L5 v! _# H5 ^
cereal 麦片粥$ x3 t; o5 c( \3 j' B7 ^2 d, O3 ?
steamed dumpling 蒸饺
0 `' d- f" B. j1 I% Iravioli 馄饨 |
|