 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具: k) K4 x6 g# \
coffee pot 咖啡壶% ^. W: V1 W% _
coffee cup 咖啡杯
8 m/ P: k6 S+ ~% W/ N2 j7 {2 L. }paper towel 纸巾
- q5 H, i; Y4 l- I% ?napkin 餐巾
: H" A, `; G. h4 T+ g$ Gtable cloth 桌布* D9 k+ Z; n! A9 Q$ O! f( Q |9 ]
tea -pot 茶壶
; o+ h6 t/ q* ftea set 茶具6 n; T% a$ a7 r7 K3 f7 F
tea tray 茶盘
6 y% r' s8 @+ L4 ?9 m' _caddy 茶罐
8 K1 F; U* J. r1 H) @8 Sdish 碟6 _" ^4 f; J8 z' x' L
plate 盘
7 W( ^! o( V" ]: Zsaucer 小碟子
2 _- E# c4 r% N$ J" m8 t6 ]5 Erice bowl 饭碗
& N6 G8 W: I/ C& ?8 D& A* _9 Tchopsticks 筷子
2 b& r4 e3 ?( o" qsoup spoon 汤匙
* e. r3 D- R# ?! C9 c$ @knife 餐刀
# a( j. o) l+ ~6 e; Fcup 杯子1 O# a) s7 z Z1 Z) a( J+ A8 J
glass 玻璃杯
; i* H2 O0 _& l0 H5 u& _4 ?* i vmug 马克杯
4 h5 e/ H: L) ypicnic lunch 便当
7 q9 `6 Y, N6 i; s7 r( gfruit plate 水果盘
3 a- Q6 [+ S$ B5 _toothpick 牙签
' ^# n: }( B/ y- D; \4 D e中餐:1 K6 |9 ]$ m, @9 Y- Q" b# A
bear's paw 熊掌 u( X7 [# V) q) {# N
breast of deer 鹿脯- T( E G! R! X; w: _7 C! l6 o6 ~
beche-de-mer; sea cucumber 海参
$ j4 ]" o" ~9 ?( ]) a! j6 C. tsea sturgeon 海鳝3 _2 T, D8 [# \: o# q b( j- ]/ Y
salted jelly fish 海蜇皮$ L# n& I, I3 f. w% P; D& L+ _
kelp, seaweed 海带, v. f& _2 Z* {' c; v# j7 I2 X- I
abalone 鲍鱼
9 M) Y' d4 }. Y. |3 f# \shark fin 鱼翅( J+ t. M T' s6 ]' K/ \
scallops 干贝) P0 u8 E* a& C& I7 U
lobster 龙虾+ m+ h# o9 q! }+ `7 v5 K7 `' y
bird's nest 燕窝
) a& @( K Z; K+ K& ^7 [roast suckling pig 考乳猪9 I3 r R3 e5 @6 v# J
pig's knuckle 猪脚
% v3 @2 c: j5 E# H9 Q4 Wboiled salted duck 盐水鸭. D, q$ f; }" j5 }
preserved meat 腊肉
9 d' i4 b7 c3 m! M: J# Gbarbecued pork 叉烧8 C+ t9 M: J* [; C/ C
sausage 香肠
% v Y8 W: d( I; i, U1 r+ L7 n) Ufried pork flakes 肉松
/ l r. A+ S7 {8 I5 DBAR-B-Q 烤肉
4 m; r5 q2 D$ ?. e# L( [/ ?meat diet 荤菜
T" c% ^; m" x! _9 Gvegetables 素菜
+ s2 A2 S8 @! w5 z# gmeat broth 肉羹" J& h7 b, u, N1 o
local dish 地方菜
, i3 F8 D, s' j( _+ h- S- jCantonese cuisine 广东菜
4 F# r o2 a3 nset meal 客饭. ?* H' z8 ]4 P! D
curry rice 咖喱饭& e: c8 J4 ] r& u' |1 c
fried rice 炒饭# P5 O; J( G: c. W1 c
plain rice 白饭. p% O* K3 o/ \2 Z/ f- Z! Y
crispy rice 锅巴
) J8 }2 K: p: d/ G+ U! {gruel, soft rice , porridge 粥( {! f& D: L* A& |: W0 C
noodles with gravy 打卤面
2 f. J. X- g) |6 j& tplain noodle 阳春面1 [, S. I, O' b0 | N$ y) @
casserole 砂锅: a/ f. ~7 P$ }" O" n
chafing dish, fire pot 火锅
; g0 Q! c; R8 t n+ [ Qmeat bun 肉包子
: y* U8 o' W* lshao-mai 烧麦/ }* T5 ?" L- }
preserved bean curd 腐乳
) o8 e; i; O* b0 d& m3 ybean curd 豆腐" U+ j7 W. b# G# L. j1 k
fermented blank bean 豆豉
! l9 D2 [8 B; `pickled cucumbers 酱瓜
* H; g2 a* K! ^, T' @/ f: Tpreserved egg 皮蛋
0 d% @# T0 ^" l Fsalted duck egg 咸鸭蛋) m0 q$ g E3 Z5 P& U
dried turnip 萝卜干
' ]! ^* O( I* ~; i7 K西餐于日本料理:
5 w' f+ ?& R) |menu 菜单
$ ?& M# E5 m9 V p- Y" q9 eFrench cuisine 法国菜
: H# R7 ]0 w9 H) Atoday's special 今日特餐9 C# s! {0 x$ B: } ~
chef's special 主厨特餐8 P; ?4 K: z) J1 D. n1 |# M+ h1 ]
buffet 自助餐( w8 F4 c; }7 n4 q3 {0 P
fast food 快餐
, s, Q% J6 S% Wspecialty 招牌菜2 M% A( A" q$ T$ @9 ~ H0 X0 S
continental cuisine 欧式西餐: Y) `0 _& w. R9 G4 V
aperitif 饭前酒
8 I$ }* z" h1 I! e7 Tdim sum 点心
! a, j d0 q& K c* ~French fires 炸薯条2 S5 p r0 @# j. k7 M
baked potato 烘马铃薯
: ~* m( L* q1 I1 {- ^mashed potatoes 马铃薯泥- p0 B& ?9 @0 g: B8 Y' i! C
omelette 简蛋卷8 E1 D7 c. ~% f# A
pudding 布丁& b8 M: X6 `5 u7 z2 g
pastries 甜点& ~3 C" Y/ o% }5 s5 N
pickled vegetables 泡菜
& E2 j1 u1 o6 P$ p% c1 v! d6 nkimchi 韩国泡菜
$ p4 x. d% y+ B bcrab meat 蟹肉
1 _ }7 q* U( D: g+ Mprawn 明虾' D2 x- Y; |8 F/ d9 Z& T$ m' e9 @9 I
conch 海螺0 V7 h4 L( R: M0 h. U
escargots 田螺braised beef 炖牛肉+ A: \3 ~5 a( w* {* h" d; I
bacon 熏肉
9 b( n8 B" Z0 i' }$ Cpoached egg 荷包蛋
5 @- @8 p% R4 a1 \) ysunny side up 煎一面荷包蛋
, L6 O6 w u3 r1 iover 煎两面荷包蛋" F! q x9 F; G1 c- S) ]
fried egg 煎蛋
' s' \0 G3 @9 F( Dover easy 煎半熟蛋
0 `4 C: m6 c' Uover hard 煎全熟蛋
* S/ J. x; L {scramble eggs 炒蛋
& R- m% @* @5 ?5 Hboiled egg 煮蛋1 f- Z! ?1 y/ T4 T0 ~+ a
stone fire pot 石头火锅
9 f/ d8 c: s$ G# c6 E# B4 g! ]sashi 日本竹筷$ X& H1 X: P, [ w5 T0 [
sake 日本米酒
% [9 \) ~1 {" h( Y( e+ A3 K2 L% kmiso shiru 味噌汤
O7 \! g1 O; h+ B* @* ~& froast meat 铁板烤肉: E+ G5 X0 d' [4 ^- a
sashimi 生鱼片
( z: G7 @: c H3 nbutter 奶油
6 V3 y: |9 ~' ?& F冷饮:
, u R8 `2 Z8 D+ Q( [+ tbeverages 饮料
9 Z+ }8 f9 g, i* Y( O; g, `5 tsoya-bean milk 豆浆
1 Y# f/ \! |# n, X) j6 bsyrup of plum 酸梅汤7 ]$ f4 f% V1 i3 S9 s
tomato juice 番茄汁
( Q& J& B8 O# y) \. {0 Y3 Porange juice 橘子汁
' Q$ E& \4 _/ Y7 [, u" D/ vcoconut milk 椰子汁
# e7 y- N& K8 T) Q7 c9 masparagus juice 芦荟汁
) M9 m- z2 q$ egrapefruit juice 葡萄柚汁. |2 @5 ~# y! B" e
vegetable juice 蔬菜汁
U# i/ V9 u' Kginger ale 姜汁
0 P& V4 ~$ U1 l* Q( z- H& wsarsaparilla 沙士
. n) G1 b+ Z1 n& lsoft drink 汽水
9 a/ \( a. i7 `( y4 M0 p' jcoco-cola (coke) 可口可乐
- b' R' v- {5 U# T2 L) D* Dtea leaves 茶叶8 m% V/ J. v |; Y
black tea 红茶; c4 R9 j' q+ E4 `3 C& _
jasmine tea 茉莉(香片)
( |# ^8 ?5 _( m+ J9 S0 Htea bag 茶包
* D" W. ?8 ], \ k; \* wlemon tea 柠檬茶
' u% W0 |0 m: X& Qwhite goup tea 冬瓜茶4 e( |. Y6 o7 Q: e0 V5 b
honey 蜂蜜
0 _2 z- Z6 B2 h% i, Vchlorella 绿藻
( w( {. d0 i: D7 l' ^" X5 ]. zsoda water 苏打水
3 R5 f, f c/ v- ^& xartificial color 人工色素
: \. v$ g: Q6 |7 L$ r3 V0 U+ qice water 冰水
( H+ B H7 ~: Fmineral water 矿泉水
: q, i. y& I$ P/ v% b' a1 idistilled water 蒸馏水- ]0 Q, N3 U5 }2 a. \
long-life milk 保久奶
- w% { D) D: [3 Fcondensed milk 炼乳; 炼奶
1 \# J' ~3 q" `+ fcocoa 可可
/ Y; t, [+ L1 H# s# ~coffee mate 奶精/ B; |# L J) |1 o
coffee 咖啡
3 i# F6 y# j1 ]4 d1 Xiced coffee 冰咖啡
. ]2 B& F G/ Z; q+ zwhite coffee 牛奶咖啡
2 B: q) u6 T1 E% fblack coffee 纯咖啡
0 X, v1 r' I- ~* J3 [7 P$ oovaltine 阿华田4 W8 ?2 e/ L* ?+ y& v8 C& W3 P0 ?
chlorella yakult 养乐多
V# y p2 M+ `* p" ]% `, K# Aessence of chicken 鸡精# L, W8 [8 T s/ h0 H& J
ice-cream cone 甜筒
9 g6 r* o9 U S5 ]0 |- \+ ~" ]sundae 圣代; 新地
4 Y8 g( l# N; l& W. ]: Oice-cream 雪糕
2 C$ [' |+ z1 ^# bsoft ice-cream 窗淇淋
7 n x5 O H0 j& t+ evanilla ice-cream 香草冰淇淋
9 ~& R: q4 o- Y' L& Fice candy 冰棒
. d; }# O; t7 _' s$ D5 b" i7 L1 jmilk-shake 奶昔
9 q( A# y1 v9 ]6 k: a- `" M9 `straw 吸管3 }1 [# y5 Q* q( l5 c
水果:
) n9 V+ ?# c2 T3 Ypineapple 凤梨
% Q6 J% d/ D/ e& S: fwatermelon 西瓜8 \; N. n- ~6 k, Y- B/ x
papaya 木瓜
( H- c q* k: Q/ Y/ qbetelnut 槟榔
* ~+ E, K, s; H( O" Bchestnut 栗子* h+ y, E9 e. f0 \# O* \/ o: V( E
coconut 椰子
6 d: u" N( F$ [' F5 jponkan 碰柑
: ?- k: V! l+ o8 L# H! L+ n. ?tangerine 橘子5 P/ j4 D3 \* g& U$ c8 H
mandarin orange 橘
6 e7 {9 v4 s* D5 R% i& m! i8 Usugar-cane 甘蔗: Y# m0 s3 l' T2 ^9 m9 Y
muskmelon 香瓜: w, Y' B2 b/ K; @: t0 H
shaddock 文旦
& B, l+ u$ r0 \juice peach 水蜜桃
0 d+ K& G/ g, [, S' Bpear 梨子$ u3 w; U/ \! U& c9 x( v
peach 桃子3 G3 _1 {, P1 L9 {/ e5 J( }& x3 z: i
carambola 杨桃
. k( R o. Q2 G2 ccherry 樱桃, i+ j' F2 w" k" g7 S
persimmon 柿子0 I6 z3 h( L6 \! ]8 M6 `: T
apple 苹果
0 G3 v5 y+ g5 ~0 K. F9 L8 C |# r1 emango 芒果' ^& Q b4 J* Y1 J9 D' E5 x/ ~! z9 p
fig 无花果6 w" L" H; ]+ M: E
water caltrop 菱角
8 O7 x4 \+ I$ {9 @) k5 u$ |, ?2 R+ J$ ralmond 杏仁
4 V# i4 r5 m5 b2 ^9 [$ d$ Y# J$ @plum 李子
) J' v% l) T% G, p* f9 x* q/ j; o7 U. ]" ohoney-dew melon 哈密瓜
! t: H; r' S9 O ~8 s/ wloquat 枇杷+ _7 M5 A- s* t2 m: T. n- A5 k
olive 橄榄
) {+ _9 B1 G- }- Trambutan 红毛丹$ L0 I; l0 s6 z2 U0 [
durian 榴梿
% y: z! H, n' i% a8 `+ h# K1 istrawberry 草莓
9 \" f& Y6 Y$ Egrape 葡萄
' [: d5 {. D* b( ]: s5 g4 Igrapefruit 葡萄柚
q) U4 x. ?4 u+ ilichee 荔枝
0 M( F2 V9 y( {+ z# i5 B6 Qlongan 龙眼2 M3 L8 m; v: m+ \0 D
wax-apple 莲雾% S6 ^+ e+ J6 P# K
guava 番石榴
9 `. P+ I: @4 y2 ] nbanana 香蕉
- h9 ^5 Z# J! h熟菜与调味品:# r4 G" f: I3 u6 K. r: ?
string bean 四季豆1 S) n6 S) d+ V7 Q
pea 豌豆' D& _3 U8 i! F* z
green soy bean 毛豆# r' o$ b5 G9 r4 T5 D' `+ W
soybean sprout 黄豆芽
* a1 y5 r$ i" Imung bean sprout 绿豆芽$ ~% Q/ h, ~, S- D) d! w
bean sprout 豆芽 C% V3 N1 V0 L. L4 v
kale 甘蓝菜
9 x ^; }; L) M7 k$ ^- }/ b8 {cabbage 包心菜; 大白菜) [* W, \! O4 Q7 e P
broccoli 花椰菜
% D" |! {1 z! V7 p0 Mmater convolvulus 空心菜 R9 X5 ]$ F' J5 I% P+ |8 `
dried lily flower 金针菜
4 \) C. o2 O, z" i5 Pmustard leaf 芥菜
6 m1 e2 ?9 v) w; p$ lcelery 芹菜- e( \. S4 P0 ]* L2 U' b
tarragon 蒿菜+ p3 w& n) {+ w) R% j/ u- o/ {
beetroot, beet 甜菜
# s% U6 j9 R2 f- |agar-agar 紫菜$ y) u F. U3 |# x
lettuce 生菜# {8 L$ C G+ `2 l9 V
spinach 菠菜5 U. J" n/ ~6 w' x/ B) n( g
leek 韭菜
! _3 F G( J: ?' \caraway 香菜 w- z+ e7 [/ W7 e: e6 Q
hair-like seaweed 发菜+ x6 R F* s* C+ s- L3 r |. y
preserved szechuan pickle 榨菜1 N* V7 f& z1 x& n
salted vegetable 雪里红1 Y* B/ ?* K) [/ E# |
lettuce 莴苣
2 X. w4 a) }1 X+ M/ F2 V( o Uasparagus 芦荟3 f9 O5 `& Y. T$ V5 E+ w4 u' b
bamboo shoot 竹笋
2 I8 b% O0 O0 ^ P' T/ Vdried bamboo shoot 笋干
: S! J+ F* z+ a4 u g6 ichives 韭黄
( j& \6 Q* ~0 A, hternip 白萝卜
% R* i1 E+ H8 Y l3 Pcarrot 胡萝卜
9 M9 t8 @7 L1 r3 B8 kwater chestnut 荸荠9 W+ f1 X+ X+ s$ X. L/ d% ^# e
ficus tikaua 地瓜
/ H: [" u; ?1 I2 c7 nlong crooked squash 菜瓜2 }0 P; S, o4 s; L0 G u
loofah 丝瓜( y4 A2 y `" E* ]' J( }
pumpkin 南瓜6 c, E' s# s& u* U- g
bitter gourd 苦瓜
" C1 I. Z$ i0 t6 Hcucumber 黄瓜
& J, U) _3 w! b$ z) @0 Gwhite gourd 冬瓜2 m% r+ v- S/ @" a' V5 P
gherkin 小黄瓜
9 x$ A, z% g4 v; M, D; `9 v1 T+ syam 山芋( ^ F( d- \" @7 R: \% s( `( x% E
taro 芋头5 W6 C7 ]3 j& F1 t- t9 f3 J
beancurd sheets 百叶( U; X: V# T- V% U0 B
champignon 香菇
0 J! J2 E! s2 V+ \0 tbutton mushroom 草菇2 z0 }. C6 D) t' x' G* g7 g8 J+ M
needle mushroom 金针菇
; \2 U+ Y2 D8 Sagaricus 蘑菇3 h) c2 z- z) ]# B" F" ?# F) y$ k
dried mushroom 冬菇6 ^/ ?9 y" d& a- {* `9 c- t" z
tomato 番茄$ Q( @$ P; P# m0 A$ {2 i
eggplant 茄子
8 z3 _, X+ k; [ C: ypotato, spud 马铃薯
9 Y0 u" F7 t8 Ilotus root 莲藕5 D1 D: ?+ y" A4 u& T. _& u
agaric 木耳+ U" b$ N, Z$ U Q. B5 ]
white fungus 百木耳
. G+ D. l4 l1 k3 [- ~ginger 生姜
2 M. G" g8 ?2 F/ q8 cgarlic 大蒜
0 Z" e M# k# _* ?; l5 sgarlic bulb 蒜头8 z8 A8 r3 [* F( _8 @5 K
green onion 葱
" G' ?3 g8 ^" e9 a1 `onion 洋葱
6 c6 B- D) x* W& u' N4 [0 I2 oscallion, leek 青葱+ C; a# [: P) l1 ^5 ^! q, J- F
wheat gluten 面筋
5 J+ `- R! H( p8 x- Z) h kmiso 味噌
$ G- Q k1 [& y/ Iseasoning 调味品
. t5 N% G0 v5 N& y" r/ A: g4 ~' X) jcaviar 鱼子酱
F$ l" E; Z) p3 qbarbeque sauce 沙茶酱
6 }$ M( {- g8 m* Ltomato ketchup, tomato sauce 番茄酱" G, Q! z- {( d+ ]
mustard 芥茉+ e# y7 C. o" o- _! O
salt 盐
0 `- j/ J, b6 z) Ksugar 糖0 G, z( S: [- b. G" m: L2 O
monosodium glutamate , gourmet powder 味精, R8 D; J0 a. u8 p0 v/ k
vinegar 醋
$ \: S, N1 ?$ k% z/ ^ b! Hsweet 甜: V' f0 N' ~( l& a. r. G) a) s
sour 酸/ R0 P5 Q1 U! K
bitter 苦
- }( l: o( K& w" m5 v2 k! [- F1 ulard 猪油9 H8 Q/ i1 z6 q1 ^( C P$ r9 a; e
peanut oil 花生油
& r) T2 U" d9 e, a% @( K% wsoy sauce 酱油
1 N/ Z9 O; j1 d: J; P; g; Z3 hgreen pepper 青椒: p2 d8 N6 E3 m- u0 p
paprika 红椒
9 ?& Q' A5 D! ystar anise 八角
& `4 r$ M. e# B$ O3 Xcinnamon 肉挂
# b& u; r, z: B T. {$ {9 P. Bcurry 咖喱
, d9 E6 ?" D- \9 o4 qmaltose 麦芽糖
3 _' a0 H3 ]) N糖与蜜饯:% \! ?" c6 w6 H$ C0 |& W) P5 ]
jerky 牛肉干2 H" h' l) i" ^9 o- n
dried beef slices 牛肉片3 B/ x$ N1 l0 s- {
dried pork slices 猪肉片
! Z9 i. f# B6 m8 K; o: fconfection 糖果/ l0 m5 z2 v# B/ g( x
glace fruit 蜜饯
+ _) M) B6 U S* r8 ~2 ?marmalade 果酱
! C/ m( b6 m1 p- I4 A1 h6 P |dried persimmon 柿饼
8 e7 p6 S) T: T! ?0 ?- D' k2 p' i8 Fcandied melon 冬瓜糖 A9 I, _' H9 S5 b/ x
red jujube 红枣& j* F) W( c! s0 Y7 A1 }
black date 黑枣: s4 l6 \5 q$ D4 H
glace date 蜜枣( ], ]* o# b U% y
dried longan 桂圆干
7 G& E* L* A% \4 braisin 葡萄干
" Z; }: R H% o+ bchewing gum 口香糖# h$ b: v8 L8 O; L7 |
nougat 牛乳糖! C4 u2 r4 G% O4 X/ I
mint 薄荷糖( x: H3 |3 N3 p( C
drop 水果糖4 Z9 @1 l( G$ S, m5 c& {
marshmallow 棉花糖
4 b0 Q( S' H G* F7 icaramel 牛奶糖* z, l6 s& W0 [4 W) O
peanut brittle 花生糖
9 H7 b: F" t4 ycastor sugar 细砂白糖
3 G* m" l: G2 _. E4 Pgranulated sugar 砂糖# A' v5 @4 @0 d
sugar candy 冰糖
) X- g. L6 h, Z% Y0 w# Y! e, lbutter biscuit 奶酥1 D# ~' p4 s, E8 R. b* q
rice cake 年糕. a! R, G: V) a# E p) r& b
moon cake 月饼
9 ?, d! v2 I( e2 j$ L- J) F& E1 f( Ogreen bean cake 绿豆糕
( O+ d: T3 a" ^3 ^- F8 L( ]7 `popcorn 爆米花6 u3 H2 v. H0 r" V' S! ?8 q8 }6 v
chocolate 巧克力
. y$ N9 B c) {' [& x. Zmarrons glaces 唐炒栗子
0 z2 ]0 u" H, h牛排与酒:
+ p# [) s" |7 S3 V# ebreakfast 早餐, I. k+ C3 V$ b6 f2 A
lunch 午餐
4 [6 A8 P) {8 D7 ~: |/ Tbrunch 早午餐6 i. ^# A0 w8 a+ z5 o: S' h
supper 晚餐
2 w$ G. F) I; A6 O' Tlate snack 宵夜
/ M J% G. G0 r* T$ ^4 S. Kdinner 正餐
, u' b+ m( r5 H( A8 ?ham and egg 火腿肠
( W" b4 |6 _, J9 a+ p0 ?buttered toast 奶油土司
/ O; W `. F$ _) t* `+ P0 j7 zFrench toast 法国土司! r" q" n. a' U7 Y) N& x! m1 x, R
muffin松饼- V* p+ p" j% e* z2 }: e4 {
cheese cake 酪饼$ \4 d- p' u+ R) V p
white bread 白面包* u5 a+ @# X; |. J
brown bread 黑面包
- o' N4 }+ O c9 HFrench roll 小型法式面包
8 j% p) J7 m8 d. |appetizer 开胃菜
- b7 s X# C+ u8 o5 b. p% u1 ggreen salad 蔬菜沙拉4 O' u2 f/ _$ \8 `9 }/ U4 M
onion soup 洋葱汤- b- \: ]. g! f( A( h1 {: {& g0 V
potage 法国浓汤
* Y+ s$ E$ @; @. Icorn soup 玉米浓汤: K+ m5 B3 m( U% U) V# z
minestrone 蔬菜面条汤
, @( E! r5 p: v2 ]ox tail soup 牛尾汤
, U& s& _- i, j; p# o: K Afried chicken 炸鸡
7 }& m2 O7 P1 Froast chicken 烤鸡+ @/ A. C$ r" |* G- H/ g
steak 牛排# n. I- X' D8 v& F
T-bone steak 丁骨牛排
( {/ V9 Z8 {+ K* Bfilet steak 菲力牛排
% w) f8 w. O; i" U1 z: e, {) Tsirloin steak 沙朗牛排
. g; L9 J9 _& d) bclub steak 小牛排
9 J. R/ N( g+ y# q, Mwell done 全熟
0 O0 m3 [' h5 k/ |6 tmedium 五分熟0 L' L8 {8 V9 _, }) {5 M5 s, {
rare 三分熟
( d5 x7 O8 K- o# F$ I1 @; x P C6 bbeer 啤酒
. L B% T7 v+ ]9 G2 K {% G Hdraft beer 生啤酒
, Y8 `* N0 \: g7 Fstout beer 黑啤酒
$ z4 B1 f/ N$ p2 Z! z0 zcanned beer 罐装啤酒: J) ]) s: w# @, L
red wine 红葡萄酒! q* W5 |- O6 o B D5 L! p2 y
gin 琴酒! e: c: U! k; R7 u( A& D
brandy 白兰地
- l# w- k" [$ Fwhisky 威士忌
8 `+ u/ \. t T o$ k8 s/ Yvodka 伏特加- W) ]9 ?% V5 |. w
on the rocks 酒加冰块# {* j8 M* F$ f4 }
rum 兰酒' T7 L8 s# d9 Y8 G
champagne 香槟1 k" ^5 p2 \( L1 [7 |- ?. f8 ^/ S
其他小吃:
" l* u, i. H$ N. v1 V+ F, O3 ameat 肉2 d7 n- X# _; d9 t9 w/ ]9 F$ b
beef 牛肉# U7 U) v* P* g- ]4 n
pork 猪肉
0 \! s# y% G3 {" C5 K" T5 [/ ochicken 鸡肉
" A5 [2 q* f; b1 ~) Wmutton 羊肉# U/ X* D! b* W" Y
bread 面包
' T/ ]" e+ X5 R3 H' o J, Asteamed bread 馒头
1 T, }( Q ~# B* Lrice noodles 米粉
# u+ x; `: J4 {7 qfried rice noodles 河粉8 @, v3 L" [1 Y" o2 x
steamed vermicelli roll 肠粉
9 f, T6 y. l( _8 v+ ^macaroni 通心粉1 ?4 K; f+ g/ Q7 W
bean thread 冬粉
+ d! e. b( H9 w& V6 T Qbean curd with odor 臭豆腐+ U+ T6 L8 O9 u9 J
flour-rice noodle 面粉
8 v% H4 f9 Z) \8 } Mnoodles 面条, O0 m8 @# r4 b) @& ` @ p5 B: a; q
instinct noodles 速食面1 ]. M! q/ [7 m. O8 `. ^
vegetable 蔬菜+ N7 B% ~% G9 ?9 R4 V* U
crust 面包皮6 z% e7 C) Z' v1 x) G! j* I
sandwich 三明治
: I3 W! p) o( M0 ftoast 土司
. f m9 F" v* chamburger 汉堡/ ?$ z+ t: j$ P7 \- }( s
cake 蛋糕
2 J8 v4 n* U; K7 i) mspring roll 春卷; O) ^5 I- n3 x6 Q1 W) C
pancake 煎饼7 S5 G+ x: C# ^3 g7 E. U% i
fried dumpling 煎贴4 K, I* \) L+ c3 k
rice glue ball 元宵
- j3 Q# W9 _& H+ n8 cglue pudding 汤圆
) s* g" f0 J' v6 ~. A6 Zmillet congee 小米粥
6 n8 ]: _8 q+ g S6 o- k3 t% a: [cereal 麦片粥- u& a0 f! @! I- i4 w9 S$ m3 a2 n
steamed dumpling 蒸饺+ v0 [: Y9 Y5 n3 X5 q, S+ }
ravioli 馄饨1 O( _; ^3 a2 [1 o
nbsp;cake 月饼
0 U% y; ]% ~2 K5 o3 h: ?green bean cake 绿豆糕
8 C2 a. ?" ?. q6 fpopcorn 爆米花
/ ~/ l7 D% b2 j- n. i) cchocolate 巧克力
- p/ B9 @! S- U9 |0 H5 p. w& omarrons glaces 唐炒栗子! r$ f0 F. j( R4 D
牛排与酒:
2 P0 x9 U7 ?2 P0 W" Q$ G0 Abreakfast 早餐
$ R. k: S6 S. a' xlunch 午餐- \. K' K* {, F. B8 j! T4 x$ J
brunch 早午餐
* s6 z1 J5 L" Lsupper 晚餐
% T, g( H* e$ Z2 p7 y% }. c5 Llate snack 宵夜
$ j* _# z T& t; l8 q1 K: udinner 正餐
3 `/ N6 l0 Z4 y+ t' ?" A, Pham and egg 火腿肠; }( h# i5 D! T5 |/ R# V9 g: [
buttered toast 奶油土司2 i. m6 h9 z# [% ^# R
French toast 法国土司
: z% ^, c7 G+ o0 y+ h' Z: bmuffin松饼
: C. {& y# m) `% i3 s6 N$ l$ A$ |cheese cake 酪饼% t( U& d: Y6 {- A
white bread 白面包
! g: _* z) K8 Y& l/ x! }/ G1 {: }brown bread 黑面包# J6 E& J Z5 u3 }2 Z
French roll 小型法式面包
& E4 ~4 } O8 [9 b2 p! \appetizer 开胃菜
! x# q1 i' p- L: C; G) ?6 jgreen salad 蔬菜沙拉9 v; P; \# d8 t% k# c. z. }2 b
onion soup 洋葱汤9 ^) w+ E, J# w D* G
potage 法国浓汤8 _& [; b# p. y
corn soup 玉米浓汤
- y' g$ c( z% t7 m, d$ Aminestrone 蔬菜面条汤
% I2 C9 L. g! L7 d' ?/ ]2 Cox tail soup 牛尾汤4 M8 o, t9 E% M6 V. S$ `. k
fried chicken 炸鸡
4 W7 `" @( R( w' C& y. I" J4 q# broast chicken 烤鸡9 h4 O! q F7 \1 n, u
steak 牛排
5 L, ]# W- u$ j* i$ IT-bone steak 丁骨牛排
0 c; U# ]& I. l. \2 b( Xfilet steak 菲力牛排
0 Z9 |# k( j. C3 G: w* Xsirloin steak 沙朗牛排- u9 W) A/ B; a
club steak 小牛排5 `1 I: N3 b0 U/ I
well done 全熟8 d) n! T$ `$ k5 s& l8 Y0 P
medium 五分熟, I& Z' Z4 K2 K9 a# Y3 Q2 ~0 I' K
rare 三分熟
- ?" x( |( m% c' W8 t6 Zbeer 啤酒8 H; e' N4 m. ], f8 h% @
draft beer 生啤酒# V. _/ a/ p3 r1 x1 @1 x
stout beer 黑啤酒
. Q: O& z/ P; B) b) |% o1 Xcanned beer 罐装啤酒$ P2 I- z9 l( t$ S3 _
red wine 红葡萄酒
& _1 S' _! ?1 {5 v, d% Y7 p( Qgin 琴酒" W7 z0 q7 W/ c z6 c) P; W" v* ?, y
brandy 白兰地# x4 Q% ~( j# R. {
whisky 威士忌
+ d. j, B8 @) q$ g/ Pvodka 伏特加
" } t z1 |$ A! W) \4 ]1 z0 @. f9 ion the rocks 酒加冰块
0 E9 ?- n- E7 N' c% W7 nrum 兰酒
, f* |4 n- x! ?# o2 [1 A6 Echampagne 香槟1 f& d& g( }/ D: Y
其他小吃:' v8 H3 k2 h2 u4 L7 G9 [
meat 肉( m0 }0 r3 Y8 R& I& ]" j; Y
beef 牛肉
6 Y- |9 t& F! S2 L, i& E" opork 猪肉
t8 Y+ \6 Z* Mchicken 鸡肉' Z& F, |0 j1 j+ Z
mutton 羊肉# o/ Q% O8 M7 O2 Q6 Z
bread 面包
& X" r Z, E" ?; |steamed bread 馒头
4 c5 k" r* B" `5 h% F9 t4 urice noodles 米粉! \& q9 O4 I4 D$ u
fried rice noodles 河粉- \0 T$ }$ C; i* L2 E; `. x; w( n
steamed vermicelli roll 肠粉
% [ G, e& g$ v0 j* pmacaroni 通心粉
( }% J/ s6 U8 M( B" T Z- Q! v1 Ebean thread 冬粉* F9 a# n+ {( d* O1 K
bean curd with odor 臭豆腐
9 c+ [9 J; G# Hflour-rice noodle 面粉4 a i" |9 j* U8 r, M5 R
noodles 面条
" I l- |+ o/ D b+ D {5 Sinstinct noodles 速食面
* E* V% E' X F" J) O. `. V3 lvegetable 蔬菜
: `8 G& p( O6 ^% F+ ncrust 面包皮* x$ G- c7 ~ U! |
sandwich 三明治
7 B) B( [/ ^& ~toast 土司
* J, {; a+ K" fhamburger 汉堡
" g9 [ q' ~, c# \3 Pcake 蛋糕7 S1 O# ?* P4 \3 q3 G! _
spring roll 春卷
% e$ R7 A3 j+ C! ipancake 煎饼* X* r4 P) N: \7 |
fried dumpling 煎贴
' q( f5 V- M4 T6 N/ {+ [rice glue ball 元宵
- \1 B2 }) P* J7 ^8 |glue pudding 汤圆
- ]1 w( A8 R4 T; t- Z: s; N7 ^millet congee 小米粥
* C, n9 k7 r9 n* L$ Gcereal 麦片粥" y% w$ W5 E/ f$ U3 B4 I
steamed dumpling 蒸饺2 O9 T$ `/ _+ F, {+ G$ J! }
ravioli 馄饨 |
|