 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
美国人平时生活上所用的一些口头禅,其实字句都很简单,但是如果不加说明,往往还会让人一知半解或似懂非懂。下面所举的例子,即是常常听到的一些美语口头禅。
! T; [$ [" I) f) \7 p1 y
: t6 w& _4 e% ]3 i% }3 H3 U 1. I couldn't care less. " a( `1 M. L6 t$ ?2 J
& b$ L$ w3 m0 ~ u) _# E3 z6 M 这句话的意思是“我不在乎”,“缺乏兴趣”(lack of interest),也就是:I don''t care at all. 或 I don''t give a hoot. 例如: . U% Y4 b+ j5 {! f: o2 B: [6 O
- \) ]! q; Q9 X6 s @. A+ X+ U& | 人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)
9 F* k; O$ r! T; P
, _( o+ _5 v7 N+ m4 |% k: Z' | 你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎)
5 `) }: Y4 u8 b8 _" Y* S! m9 s8 Y
How do you like Mr. Lee's political point of view?(你喜欢李先生的政见吗?) + {" _# W N `- q; ^3 B8 C* E) K
- W7 w O D$ F, Z I couldn't care less.(我才不在乎呢!)
9 q7 j1 f% b8 Y' r) {/ u7 N5 `+ R: c/ O3 Q
但是有时说话者也有口是心非: 例如:
8 k& w4 o& n" z% {6 u5 m/ c. C
* c+ T3 o, g7 s2 n I couldn't care less about the promotion or pay raise.(我不在乎升级或加薪)
# ]& @" a4 A3 M. u/ M
. e1 n q. @$ V+ F1 g1 y 而实际上他是根本在乎升级和加薪的,那么人家也许就会回答说: Yes, you do(care).
7 y( }% I6 |* I+ x6 x) M; a: P3 u7 p1 Z. r n1 @* q
至于 I couldn't care more. 就是“我很在乎”(I care a lot.)或 I care deeply. 同理: $ L _/ @ G6 n( F v7 B: Y
( B+ K1 s6 M, r) k* i5 `" q I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意) }7 P$ ] k% P# w2 e& [
* u( `0 A9 [! o5 b' X I couldn't please you more.=I did my best to please you.(我尽量使你高兴)
: o: y5 y' O+ C! F; O
" L3 ?1 w6 u s$ R; A' ^* K" _, k I couldn't be more right.=I am totally right. 1 J3 S1 V( a; r1 k
1 F6 H% R1 w! { 但是老外为了自尊,不愿强调自己的错误,所以很少人说: & p7 s7 K; \" {1 B! u. A
: m' e8 u+ W& U! V' {
I couldn't be more wrong. + ~: m4 t( h0 [0 i/ W. p: i
T4 t5 m6 Y! V# s$ `9 T9 {
注意:一般人都用否定句,但也有老外把肯定句与否定句互用。 ' ?; z* s m! s* v/ _
$ ^0 q! d# f. u$ E/ }
不过,严格来说,I could care less. = I care to some degree.(care 的程度可能减少)
! f. E3 P. e1 u/ w4 I1 M# k+ B, a, R1 h( p# W
I could care more.=I care some.(care的程度也许增加)(主词可用任何人称代名词:he, she, you, we, they 等。但只用 could,不用 can。)
" Z- L% l4 b8 T% t' }
4 j, A: Q* `( k7 ?5 q1 V 2. No bones about it.
& J! M7 @( f7 L( I4 Q* T" ]( V, d3 ?
意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something)例如:
]: l8 H$ [. K& e# {" [8 }8 N3 L% d& d; i
His wife is beautiful;no bones about it.(他的太太真是很漂亮) 2 S' B% Q0 r# p3 _
: d. _/ F# g/ y0 d u" x Mr. A made no bones about it when he talked about abortion issue.(当 A 先生谈到堕胎问题时,他是诚恳的。) 6 p4 q0 e) i+ v0 M: z9 D. x4 M( ^
% b) [; \, L7 g% i
When I spoke on the topic,he said, "No bones about it."(也就是他同意我的看法)
3 v3 q m) k* S0 e2 U9 S
' [# i0 N" C2 P' T" K No bones about it;the weather is very chilly today.(今天是真的太冷了)
) A/ a/ g U' E. l4 R; }0 z2 _
* ]" `: Z' I: L9 N: I 3. take it on me!
# i2 B8 h$ i5 \5 w7 ~0 T; n* E9 z: t
+ S, @9 S: Y- _$ w( F! X1 y 意思是:“这是我的,请用吧!”“这是免费的”(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。例如:
; F2 W- c" [0 w6 H, n# f- \$ M" U/ }4 K6 Y2 o
Here are some candies from England; take one on me. (这是来自英国的糖果,尝一个吧!) (one = candy)
& l4 n% g0 P9 W0 d u+ G4 Q+ M5 I j4 ^$ a, h
The restaurant owner said to me, "Take the dessert on me." (餐馆老板对我说:“尝尝我的甜点吧!”) + [) ~ E4 a, G
3 J+ d' b2 }6 u* Z Please take these pencils on me.(取用一些我的铅笔吧!) (也许铅笔上刻有名字,做为宣传之用而免费。) / a- Q: p. P( u
w X, F4 e2 g5 ]: A8 A 可见 take 后面的 it,是指 something,而 on 的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数 me。 ; B0 X( ~- \: d2 z6 C8 B
I" K6 F/ ~; e7 Y5 m* I# Y
(假如夫妇在一起,也可以说:Take it on us.)
3 l$ z2 A3 y* o& L- o( h" C
# v6 y, \6 u* ]3 M, H 4. I am from Missouri. 8 y( ]% j7 g$ f9 H! C) H
' M- }% f1 K4 Y. n
这句话有时后面要加一句:“I need to be shown.”或“You have got to show me.”,意思是 Missouri 州的人很固执 (stubborn),不太信任别人,一定要人家证明一下(prove it to me),所以密苏里州也被称为“The Show Me State”。
7 p* P3 ~1 S6 |& _. h, q# Y4 u' |' N* G( Z5 h8 c7 Y# ~
据说这句话所以流行 (尤其在美国中西部) 是因为美国一些名人都住过密苏里州,包括 Harry Truman, Mark Twain, Walt Disney 等。后来老外不轻易相信别人时,就使用这句话。(也有半开玩笑性质) 例如: 9 I1 j+ b7 k1 E% j
& C+ I% |3 R! m) f, h7 E; l He is not easily convinced because he is from Missouri. (他是来自密苏里州,所以不容易说服他。) 2 Q& A( V X: W- C' v' A) X, l& ~
& h' G; Z/ M, m
Don''t try to fool me; I am from Missouri.(You have got to show me.) (别愚弄我,我是来自密苏里州。)
" s+ j0 M) @( z; e" x U) r/ j( s
* b+ V! ~# K: G) ]* K; h8 q% |& Q8 H We are all from Missouri; we need to be shown. % i) c) I7 w1 G
7 I+ Y8 h) X; d4 j. u Q& _" S
As Mr. Smith is a tough guy; he must be from Missouri. (Smith先生是位倔强的人,他一定是来自密苏里州。) |
|