似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。 + v! R6 e# y, L# w/ B 0 G4 _8 z( N( O* w 1. Those boys like to hit on me all the time. / u6 W4 a y( n0 f) Q( Z' y" ~ 那些男生老爱找我搭讪。 " M; k1 H; O6 w9 k) x3 D 8 A. V' k3 u/ ~9 b: r Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。 2 I# _ ^* R8 X$ K( k7 @7 B |; p ( N8 C0 n6 @7 Z: L* j 2. Are you trying to seduce me? ) W. X2 J2 @) k9 E( ]' V+ | 你想要勾引我吗? $ ^9 [) E5 K1 F; u , {, B! r0 }) h 比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? 0 ]* H" a& q% l
2 z& I% S" q. f, Z7 H7 g/ ?* j) n 3. I bound with her. 9 \/ B3 V; x( M6 w 我跟她有往来。 - d% N4 v1 K$ D! v0 X " @5 J1 v6 |! v5 J" Q 当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 6 _( |/ ^' ]) Z2 b( y( w% o* i 3 |+ d8 ^9 |" q | 类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。