Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.
本帖最后由 SheJing 于 2013-1-24 09:37 编辑 9 k8 _' y" f5 ^% Q4 n8 s* l$ u; q- C
. a# |+ K) `3 T0 w: j( Y7 L
Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate". : ~, n4 M9 F H+ B& U7 h w" E5 c( }! l
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.