Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.
本帖最后由 SheJing 于 2013-1-24 09:37 编辑 9 z5 p, M) {4 w
) {4 K1 V% N3 n* t4 k. ^" t6 FYour dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".% c, |& O* t* x" N1 [; I
7 x# o5 ~3 n! F ]4 T# n( p
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.