 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
$ N- M; }/ D, K b, b: v: @$ i9 R- D1 h' q% U" n, D# `9 L
当Don Jones 儿子死于爱城的消息传来时,Don Jones 仍沉浸在失去第二任妻子的悲痛中。
1 N) ^7 ^6 M4 F4 u- |
: L; }7 f2 q3 q; W7 R+ [8 ^6 I周四,44岁的John Paul Jones被发现咽喉被刺中死于爱城南边的一所公寓内,死前曾有过激刺的打斗。; I% l7 l* E' }5 @; b
- y4 f7 y' D6 p p1 H2 Q"我非常感到惊讶,不相信这会发生在他身上"Don Jones说。 7 V8 `- F4 ?4 z- n
( O* {( K! b. D, W" s% K; N
"它是那样难以接受, 我崩溃了然后痛哭... 我觉得约翰只是外出了"。- y" a/ P. ~$ x& d$ S* ^' ^$ }
% u) P- e# \9 U) W' s' p7 L警察仍然正在调查John的死亡。
+ ^$ p; ^4 l: Z$ G( W8 }/ F: c
7 F5 D, x j& u3 B. z- l* @( y警官发现在周四中午 12:20 ,Whitemud Drive and 122 Street附近, John和一男一女在Crown Road的一所公寓中受伤害。
* y, [. G4 G' p" z+ A) \- m1 w2 F0 J) l' z/ g8 c& a
Jones稍后在医院中死, 另外两人受到不同程度的伤,但并无生命危险。 ) O; Q( t0 k6 b8 X) Y
4 R% N- c8 j3 _) a+ a6 U& c
Don说他的儿子作过各种工作,还曾在军队中服役三年。他作过送货司机,最新的工作是在爱城的一家餐馆作厨师。 : |6 d* i7 |% ~# @/ P
. d K, @0 F6 s* C9 }9 ]+ }7 k1 h9 KJohn年青时就是一位熟练的汽车机械工,木匠和画家,Don说。,这使他有了非常多的朋友。
5 O/ N! z3 e* d4 x" w3 b" X# j( h1 E; v
他对他们非常有好。Don说。 " Y" u! h4 j6 x, a9 G
' W# x# r& ^. L
"他是个有礼貌的人,是一个用心交谈的人。”) P+ j/ d/ Y, T# @! o
$ i3 [. a! r) O% f: e, M9 D& p8 G% V所以说儿子的突然死亡让他不能接受。 / c. o0 b7 I2 w: S: {8 D
+ a6 x% r, h1 w" 正常情况下,遇到这种事,他会拨腿就走。"Don说,。
. e+ O! a; @& z
% q% C4 D: A% t67岁的Don的第二任妻子六个月前去世了。 2 I& F* _3 l" f- g$ {
: z6 X( o( n# l2 f"我几乎无法入睡。"Don补充说,每天有朋友和家人不断地打电话来询问安慰。
! e* B" P$ {6 ?4 K) F8 X
$ F% t9 E O1 ?$ }6 a% Z John的葬礼计划于周六在Berwick举行。 |
|