 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。/ ]7 m) y4 i9 u- _3 t8 Q
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
& ?/ F7 ]3 D/ o$ `1 x# t* O( `% l日本航空公司的柜台在哪儿?2 ~6 G- ]* F/ P7 O2 Q8 k+ F+ U
Where is the Japan Airlines counter?, B; e+ j$ b- O: ]7 f0 T1 Y1 r8 l
登机口在哪儿?
( G* R+ j# z! IWhere is the boarding gate?/ M. D) m- W; a) y2 h. {
什么时候开始登机?
: U* T2 I2 p% c* b u1 Z2 X( |- |What time do you start boarding?
6 D6 a& m$ l5 O! N) g8 O1 }* y这个航班开始登机了吗?
% v0 w# {; L; q8 ^3 _Has this flight begun boarding?7 E' }9 r0 t; L) I# p9 t' W
Have they begun boarding this flight?: i7 E5 Y( Q- J) ~9 @
几点到东京?6 r q2 _9 i7 B7 g, ?0 M; h
What time will we arrive in Tokyo?: l2 e1 t) a& B Q7 m/ ]
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
$ d z, {" R# w A5 ~In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)# a" l7 `/ U9 e4 f5 [5 W2 t
- B# f& R7 M- ?: w( x8 V●在饭店的服务台
2 D; z+ o, }, Q8 Z f今天晚上有空房间吗?0 b: t9 D2 u0 d) Y7 q+ N
Is there a room available for tonight?
; O0 u1 H% Q: `8 J7 P# sIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
; ^5 P; n) H2 f; N4 w! B- INo, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)' w4 K8 P( }. \4 K" [% p6 M
Do you have a room for tonight?: w$ f3 o9 k6 j8 L+ x, |
我预订了一个房间。9 j$ y& o+ V+ \, s% ~- j0 [/ Y2 j2 b% d
I reserved a room for tonight.
, i' M% n6 |! F$ h# d W/ b3 @请办入住手续。
6 O6 R7 P. I% j3 ?7 fCheck in, please.# g! a7 \3 \5 U& e
I'd like to check in.3 x, B' [: K3 \0 D6 d) t4 `0 G& a
请帮我拿一下行李。
E3 _) r% U1 VTake my baggage, please.
) |3 r. p3 j- @. M7 |; \+ t- }请给我809房间的钥匙。
) X& G2 X$ P2 \0 fI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
! W; C3 H; E6 @I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。( i: z3 e0 ]# @& F3 [" e1 h
餐厅在哪儿?3 U; w- _ D- |8 m2 |
Where is the dining room?
" z+ I& _% m: A3 ?餐厅几点开门?
" y4 V0 y, ^* }What time does the dining room open?# B' _7 N8 p9 ?: `0 j
几点吃早饭?2 |1 q3 i5 x7 b& ?0 ?* P- z3 Q' `* ]
What time can I have breakfast?+ g' q; g- ?& x' a/ B1 c9 j
我在哪儿可以买到啤酒?: C4 O0 N+ ?' H2 x& e4 c F; b
Where can I get some beer?7 B8 [$ E( F) O. A7 ^) [! P8 C! E! |
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)' ~) B9 n- H( H
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
- O, W! E p1 c5 z5 o4 rWhere can I buy some beer?8 c) v* t( }# {( M4 r5 ~- ^
我可以把贵重物品存这儿吗?3 G0 \1 ^% w3 J* G
Can you keep my valuables?' n/ ]8 J5 x' N* o
我想把日元换成美金。9 h7 h6 ^% h) _% J Y* K! |- Q0 K
Yen to dollars, please.
( F& |% @* r5 \I'd like to exchange yen to dollars, please.
& E4 d9 W( ^1 n/ m$ F0 N请换成现金。" o7 G: n% [! Y i
Cash, please.
: `2 m. k5 @# D" H fI'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。9 Q2 I; M0 J9 j! p4 h& H
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)2 e+ O- i3 B: i3 b
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
5 K5 L i9 S: v- y: [3 r您能帮我把旅行支票换成现金吗?
2 R7 ]0 H9 H2 ]- \, b# cCould you cash this traveler's check (for me)?) e5 E4 n- I& v' R
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)6 P2 c9 {9 W' B5 g! M
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)1 l& h& t0 b- l7 }7 E h
请帮我把这100美元换成5张20美元的。
& M7 h8 l3 P: W) ?; d" k& V- d2 HWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?+ }! _* S- m. q u6 ^
有人会说日语吗?# D% Y0 t# H* Z5 I% j9 v6 W) m
Does anyone speak Japanese?( C+ Y0 c H- N. e) i/ y' O; D8 k
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
0 b9 s1 u( q1 j2 ?No, I'm afraid not. (恐怕没有。)! O4 O* I% E! h4 C+ h6 d p" Y
有给我的留言吗?8 x/ A! x& C' f
Are there any messages for me?
3 y& e; {% k+ c$ E o+ L; z! t) zAre there any messages for me? (有给我的留言吗?)
. ~4 N Z- A( P% d3 h: R. E6 B( pYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)7 s) X8 Q' I6 H/ O& ^
我办退房手续。
/ R* u" p0 N7 u9 yCheck out, please.9 H7 t8 y6 k' \/ o- z3 N
I'd like to check out., s- C1 W( b* W0 A
这是我房间的钥匙。
: {0 D/ ]& h8 ?! KHere's my room key.
. q& z& ^# b+ U我没用电话。" c! U3 n: g- \$ c
I didn't make any phone calls., o8 J. N! }/ m/ R% H
这是您的账单。5 G1 [6 v: [5 S }! \8 F! D
Here's your bill., h* e, t0 G, T1 ~0 {' n. Z, F7 [
Here's your check." N1 R; e4 c ]' Q# T' p
能帮我叫一辆出租车吗?
3 b% A0 V: s2 y, C- e% l, ^Could you call a taxi for me?
( @3 q- |) o! I- @Call me a taxi, please.
4 n' j! @: A9 e. u& RHail a taxi, please.% A5 l) p0 S+ B! [
Taxi, please.
3 y. ^% P2 j5 q. s! UCan you get me a taxi, please?
& u" C5 L$ p* I- D' {4 L+ H
: g& V% z8 W" e: _●客房服务
: G+ J- {2 o% Z" [请提供客房服务。
$ r. i: C* T. V3 l$ j0 ^Room service, please.4 d# o% y- G! }7 r4 n' Y/ B3 ^
请提供叫早服务。
9 X% i- n' ?+ l9 ~; U3 l0 OA wake-up call, please.
; `* I8 } }6 E) N: }' TA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)# d& P2 o# R6 A" s
Certainly, ma'am. (好的。)
" }+ H, m. h1 Y0 z4 Z3 RI'd like a wake-up call, please.
( ~- R8 `# g$ L( A, _9 }May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)) X( _. ~. Y3 _. ~3 H
我可以借一下吹风机吗?- {8 W9 H8 v2 [
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
! \& z6 [) n& v" ~: Q4 S0 D请送一壶咖啡。
+ B- b9 n4 p) s0 u0 qPlease bring me a pot of coffee.$ }! o& j) J) D$ w. y+ ~- D
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)2 i+ \' B: x4 z! C. m! j" c+ b
How many cups would you like? (您要几个杯子?)
- |( m3 |2 U0 p D, ~! {! R' w$ e请提供洗衣服务。7 T' a; i4 F5 C% G& y% i* y
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。& l! `0 j" z+ [# V! E
什么时候能弄好?5 H9 z7 }0 w9 r" C3 i
When will it be ready?
6 p" h, C7 o& f3 d2 H( w. vWhen will it be ready? (什么时候能弄好?)$ Y0 b1 q# z% A8 n! X4 C7 j4 q
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
4 U6 L+ C: F# u8 w1 I' ~请告诉我您的房间号码。
$ X! d2 k; T0 b+ P7 c1 ~Your room number, please.( V6 r* V, U0 o+ o2 \
501房间。
7 e5 o; |3 h3 UThis is room 501. *501的说法是five o one。% ?. ~. L6 Y+ u3 b( u
请进。
/ I8 G- z q& g8 \, yCome in.2 m( C# G A- O% J
" k- D3 |* d$ F# M: ]: Y●在饭店遇到困难时
* K0 p3 F/ @; W% v6 g没有热水。
" d8 H @7 K9 L& W, K+ v- VThere is no hot water.
{6 G; T% ^0 ^7 d6 h9 V1 x) t# oThere is no hot water. (没有热水。)
% F I6 u5 Q) h$ a$ FAre you sure about that? (您肯定没有吗?)3 N% S% f3 ^: l+ f$ w
隔壁太吵了。
- v" f ]6 F; O3 i, iThe room next door is noisy.* _# E- k2 D* B6 G
我能再要一把房间钥匙吗?0 w6 O, S9 Z# V; |! H( M$ r- A
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。& k5 B9 W$ u0 o# G
Could I please have another room key?
# I) s, i0 x% [% u+ Y2 A0 QMay I have another room key?
% g% s9 p: I! i# |8 QIs it all right if I have another room key?
" z! h& C- T/ \- K6 K( k$ {2 QWould it be possible for me to have another room key?
- k' G. u5 P0 E) a& J1 zI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)9 C* E$ _6 m# T' s
我把钥匙忘在房间里了。
" [5 T5 C! M/ R5 BI locked myself out.5 r% x7 z; e% R9 b5 M, C
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
3 H. P/ H: {3 u! \May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
9 X2 P! h, ^0 Z: A5 v8 rI left my key inside my room.0 w3 l& I) F) v: Y
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)& A* Z' }6 ~- G8 z6 I! g% O9 B
我被锁在外面了。
& p" G7 [4 {' K6 @I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。( }( S, a3 C% I6 y( N) D' y
我房间的电视不能看。
/ k! c3 w1 T |/ i8 HThe TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
+ P- ^7 ^/ }2 C# Z' ]1 a1 {您能派人给修理一下儿吗?
- y0 X3 x2 G U, e+ uCould you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
7 J! \: h0 Q6 j, X V$ |请叫位服务员来一下。$ S' s7 Y' d& h m* I) |5 V! R
Could you send someone up?* K: C" V& {; l7 c
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?): x! X( C: A9 O/ ]: K
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|