 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。, w& H5 E& u) j& f3 l' x: E9 @ U
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
' V( d6 |. @5 X) P( f% m7 d+ n日本航空公司的柜台在哪儿?" n; J: r n9 { ~" V
Where is the Japan Airlines counter?
1 |. W! W$ }* ?& Z登机口在哪儿?
# V& v8 I8 n% v7 U" `: tWhere is the boarding gate?% x$ i$ l; s9 @' W2 t: j0 }- ]- U7 F
什么时候开始登机?
( r4 e8 B! Z- @1 }) GWhat time do you start boarding?9 i- U' n! U8 j5 |
这个航班开始登机了吗?& i: q& S/ H1 F' a. o
Has this flight begun boarding?
# T' i+ _3 t! R# b0 b0 YHave they begun boarding this flight?+ O C9 _6 c y1 w0 T1 l2 z# t( X$ U
几点到东京?( n, t0 d! z/ T! C/ m
What time will we arrive in Tokyo?
5 |8 w( R6 W3 m5 cWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
4 o# c! A7 Y3 Q% PIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
. {3 I$ T8 \2 i. g j% t% b2 Z9 R$ t& J8 y. S( r
●在饭店的服务台
' b/ @* H* z6 g/ h) \% y1 M今天晚上有空房间吗?
# P+ h" u' p) f5 ^' j: P5 c/ AIs there a room available for tonight?& [3 r. o5 O2 q8 \. }# A
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
4 S# j, }5 F1 \4 _3 H8 gNo, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
5 {6 r% h/ a# \$ U4 u' U9 ODo you have a room for tonight?" W$ m& t* e- f( [( M
我预订了一个房间。: _ P9 c# O" \
I reserved a room for tonight.
$ J* x- d- [7 Z; O, V请办入住手续。
$ l n& r+ j' n: A: U! wCheck in, please.9 W! u! K9 @, |6 k0 [
I'd like to check in.
# e/ Q& w |' n! i: l4 _0 o请帮我拿一下行李。) @% Y5 d: p8 {7 C
Take my baggage, please.
4 C e2 W5 E( E" d; s y请给我809房间的钥匙。
) M4 A/ T* T. d- }+ N3 y. nI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。' ?3 B' I! W, m3 G3 }4 L
I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。 w0 ^' ~/ @* T. H. E% g
餐厅在哪儿?/ T% @5 W% f: j9 Y
Where is the dining room?
0 \5 B1 m3 n& I; m7 Z" M; [. ^) S4 C餐厅几点开门?/ j7 N$ Y7 o( j6 ]; l6 i
What time does the dining room open?
! ?0 I# ~) K7 @3 @$ i, u几点吃早饭?" q% o, C! R7 k1 r
What time can I have breakfast?
2 [" x+ N; T) |, z我在哪儿可以买到啤酒?
/ p4 j& _0 b: r$ p5 w5 v7 NWhere can I get some beer?! \ U, A3 @2 b Q( Y/ p/ X5 s
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)) G7 Q$ Z" P6 @
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)! k6 H% u6 J3 F! ~
Where can I buy some beer?+ ^0 |* j( s+ ?4 `
我可以把贵重物品存这儿吗?
- u l( @# M# \% _ fCan you keep my valuables?2 i* u& g' [8 u- Z2 ~7 z" r
我想把日元换成美金。
1 O8 a C* J+ C YYen to dollars, please.9 ?$ Y4 e. ?2 p
I'd like to exchange yen to dollars, please.( R0 k# g& _# ]8 U! X
请换成现金。8 M" d2 |9 g& l9 h; d( c
Cash, please.
3 I# [2 @! f* q8 cI'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。" L1 h0 J8 O6 @! P1 f) |5 C
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)6 M9 ^3 _" K0 W6 D( ` N9 X1 x1 w
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)' W: ? P; ^- A2 G' p* Z
您能帮我把旅行支票换成现金吗?5 D2 y) r1 Y- h" r
Could you cash this traveler's check (for me)? c( P" }' C0 e5 e G4 Q
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)! [' M v: I* |! E/ p0 Y
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。), c' i- T$ U* |0 U' X; j
请帮我把这100美元换成5张20美元的。# i# l& h# e% w4 c K
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
* }9 d' T/ A1 V; P; @9 E3 D9 J2 A有人会说日语吗?
6 ^4 L( f! T% E4 I6 \" ~Does anyone speak Japanese?2 S' `, O, O: G4 G7 |+ f/ p E
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)- F/ l- o) I( G0 x+ M$ }
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)# j: a6 G9 H- l% B) O7 `$ N ~3 z
有给我的留言吗?
/ f+ s# Q& x( ~ l! cAre there any messages for me?
' X2 Y+ t& ]# U4 [Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)6 H: D: w- E8 O* h) J
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)* @+ n& }# `4 |' {" @/ [
我办退房手续。
$ d+ V& I5 L) n: Z+ E8 }Check out, please.
9 `8 I" s2 u$ C4 ]I'd like to check out.9 M2 A7 |) j( ?7 B1 C+ W' J2 g F
这是我房间的钥匙。
- ~* [. v7 K% XHere's my room key.
( ^# {7 R4 F" }我没用电话。
6 h; z% h& @2 L. c. S: MI didn't make any phone calls.1 I& L( r: T# S v0 U3 d
这是您的账单。2 i% ~! W8 t) T3 v, f7 D% N' Z1 E
Here's your bill.. C* j5 L* u! l
Here's your check.
% t( m* e( R. I; n. H# `2 o能帮我叫一辆出租车吗?& Q% l, y2 t, A5 B) Y' C6 E$ A
Could you call a taxi for me?
" }' C' \5 i8 C% b7 F4 w3 c2 aCall me a taxi, please.
1 d) t3 D- h4 S" m, oHail a taxi, please.
' ^, P5 c; E, Y8 kTaxi, please.
5 b5 C/ S6 m8 k: [! f: nCan you get me a taxi, please?, a# ]4 s4 C$ E: m# m
: E( x5 `% a: C5 p x& P, r
●客房服务 ]& n4 K7 C- Y' l8 |, F
请提供客房服务。
( E4 _8 ?" Q0 I. Y7 }$ _! ?Room service, please.1 p" l" q! h. q/ L! _3 f; s, J. I6 B7 y
请提供叫早服务。
8 v9 Y; f7 g0 LA wake-up call, please." l8 J* I; W3 m% J7 W( d* ?
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
- }% _: K1 o$ F5 M% k5 CCertainly, ma'am. (好的。); d s9 Q" Y- m
I'd like a wake-up call, please.+ Y) }. U' d4 q. T7 v6 T
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)- |/ r( [, r; t! z& d
我可以借一下吹风机吗?1 a4 ~4 y4 D+ y& t5 {7 X
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。7 R4 K" G% W0 X+ x* k8 E0 i( [ }
请送一壶咖啡。
6 k2 R6 l5 L9 K% O y% [( TPlease bring me a pot of coffee.% C9 M6 L% |$ f6 m! L
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
/ }" N9 \+ f3 b( @- N3 _ \How many cups would you like? (您要几个杯子?)/ Q( l! B) n/ S! o
请提供洗衣服务。* H& H7 _4 N* G# o; j
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。
2 F! k3 t2 c1 `8 T) b* _9 a' {1 m2 O什么时候能弄好?
. z$ B# N# \3 }When will it be ready?
; ?/ [' ~: ?) f2 Z2 f6 k% d" VWhen will it be ready? (什么时候能弄好?)
+ `9 K1 }+ \) B8 ^Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
. e5 p8 L/ g6 L$ U ]2 F请告诉我您的房间号码。
& R5 D. ]4 k8 V7 `Your room number, please.
4 V' d( n0 j( m501房间。
( M) T; u ~. XThis is room 501. *501的说法是five o one。# c7 \) A; w3 Y1 }% \ {$ r
请进。% R9 }& z: I# T" Y
Come in.5 f" Y3 c6 k+ n9 N$ H( H
3 U/ V3 d* f+ t●在饭店遇到困难时
! V( J% M) x' w- ]3 @* O! e没有热水。
. m8 b) J# h9 G7 t* ZThere is no hot water.
1 R9 c9 H9 S7 o! O4 J: d# b [There is no hot water. (没有热水。)$ t( `2 U- {0 l2 J
Are you sure about that? (您肯定没有吗?)( j1 R) u E/ @# X% R& m( U8 ^# d
隔壁太吵了。
2 N! W5 m( ~; R* t$ b/ ^The room next door is noisy.) p. V6 R& m% P
我能再要一把房间钥匙吗?/ f! w0 `5 y l. k
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。3 {) a+ c6 w2 Q _$ }
Could I please have another room key?! d4 B! i7 q, c1 |5 N( j
May I have another room key?8 J3 }7 {1 `, z. ~/ L$ h
Is it all right if I have another room key?$ r3 u% L" H: o* n
Would it be possible for me to have another room key?8 q4 ]% E" b3 _! _* C6 r0 X% f( W4 T
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)# y" x- ^" ^" S' ^
我把钥匙忘在房间里了。
) T% N# u' f$ V% p7 |I locked myself out.
* u% Z3 K r8 B' c }8 q" _I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
9 q1 ~* W+ q/ ?May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)0 `$ h B1 A8 e; V% d, i7 V, w+ p2 g. l
I left my key inside my room.
& y! c. u' q5 y% UI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
* X' s) h- z! r% _! d2 l我被锁在外面了。1 \$ H; ?& \& M; L3 F
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。* ^3 C$ o7 r n/ ?2 u; `7 g
我房间的电视不能看。, j6 o. n/ d' K' [2 E6 K& ~
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。' ]4 F$ u% K: T, w( C/ U
您能派人给修理一下儿吗?
- k1 j( p, W) M* I" |, `* HCould you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
( X8 G, t' I' l& E g请叫位服务员来一下。; g% c3 X. Z) Q W9 L3 ~( c, I
Could you send someone up?
, s& i$ U5 `9 F2 g5 a( {Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)* J. ?3 D) N8 i
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|