 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
, e7 @* A' h$ |$ T) y; NI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。9 ~8 [9 D# i/ B6 s# B* G% r
日本航空公司的柜台在哪儿?
^1 j) f1 y, h. W3 TWhere is the Japan Airlines counter?
6 i7 l4 k) s! e n: v登机口在哪儿?
" Z) y6 \1 q; K0 v7 _1 AWhere is the boarding gate?
5 ]* h) E# M' H什么时候开始登机?3 k* X) ?% O# |$ ]. S5 m
What time do you start boarding?' o, ]. f5 y0 e: Q
这个航班开始登机了吗?3 S' k8 z$ `. E* D' C
Has this flight begun boarding?
# W" J0 N2 b' d. P3 aHave they begun boarding this flight?, V1 e/ j) R7 b* w2 P
几点到东京?8 N, t, z2 s" }
What time will we arrive in Tokyo?% j* M7 ]7 T; ^
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
- b* N1 m2 u3 z2 p, V- yIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)3 l' B0 |( l0 j$ Y. ^% Q
* L( M4 Z( R5 b●在饭店的服务台
! C- S$ A2 z6 A( r: Y; W! u/ U今天晚上有空房间吗?
3 o/ t4 w4 Y' s7 eIs there a room available for tonight?
5 ?) k0 r/ F- u; V# HIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
2 q5 Y" z) ~. xNo, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)$ D, F) K3 k# h4 Z7 j
Do you have a room for tonight?
, K1 n" G2 j/ V8 i# @我预订了一个房间。
# m6 }+ W; W( V/ E, k/ V: a+ D% GI reserved a room for tonight.' ^6 v |# I; M1 i; M0 K
请办入住手续。0 S6 A& Z* H3 ~4 r8 w, E& @
Check in, please. N# b) E% a/ e" u# i" q
I'd like to check in.
! R8 _: T1 q/ c请帮我拿一下行李。
1 |, L* ?! o# r+ y- S1 ~Take my baggage, please.( |0 t+ w3 _% J1 S0 E% c
请给我809房间的钥匙。% ]6 k3 e+ X- y
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
4 D% V- p- R5 u9 z* Y* O9 YI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
9 V& k: y" J+ b餐厅在哪儿?
& M" \1 J8 K1 `, I! sWhere is the dining room?
/ T9 A0 H' {1 o( x餐厅几点开门?
0 h6 {+ J. }; n! M# r* @What time does the dining room open?* p4 y7 ?; C* n3 S7 O8 ~" E' d! F g
几点吃早饭?. o2 W1 K7 q. J# e* q) ^
What time can I have breakfast? I2 S$ A* Z" L" m1 C) z/ O
我在哪儿可以买到啤酒?
1 i, h6 {8 _; r ?& }7 tWhere can I get some beer?* F2 a! o% \( I2 z/ I ^
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?): l E6 t! v6 M# }2 p3 k2 Y7 V4 N
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)- ?, I( h+ b6 R4 o
Where can I buy some beer?
( ?/ {8 O) T1 f' G3 V O我可以把贵重物品存这儿吗?+ }6 i/ c: l) M, A1 s `7 K8 ]8 w
Can you keep my valuables?
+ N* [0 ~7 ^. |; @3 V我想把日元换成美金。5 L' l9 P* p& e" ]
Yen to dollars, please., }' b+ M) u; [5 o" R9 P
I'd like to exchange yen to dollars, please.
/ k" b% F7 O0 f; J4 N$ g请换成现金。5 |: q5 H/ s; _; y4 T" N/ J
Cash, please.
+ k& _* _: }. I6 O+ w UI'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
3 c* |6 f5 i4 } H: u$ @6 D( BWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
( y0 |/ a3 q* o$ \' r( d# m) V% pCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)' S- |5 k: N2 ^
您能帮我把旅行支票换成现金吗?" e$ R# d; ]; C3 [, y/ I! k& r
Could you cash this traveler's check (for me)?3 o; {3 T! s2 `+ k) Z4 w- h# n
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。): c( l0 V" U9 c( I" k1 u
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)( ]" N3 n3 x }4 \& ]8 ~# ~
请帮我把这100美元换成5张20美元的。
: E6 j! T. |3 z( Y" QWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
6 A P6 A6 w' y3 b有人会说日语吗?# C' _5 ^. `9 Y
Does anyone speak Japanese?8 h% N# r$ S2 ?; `( {$ _/ j
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
$ }% A3 E/ b1 j$ w$ D6 pNo, I'm afraid not. (恐怕没有。): I% L7 Y8 q" m9 W5 e
有给我的留言吗?
+ S7 o3 D% X0 u% u/ r) ~Are there any messages for me?3 _3 }' j2 n& n3 q% T+ X! ^
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)3 S0 L; T2 m( W! g5 d
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)" ]# z; i0 R- A6 H
我办退房手续。 h$ u% M* A, V1 t
Check out, please.
; g( Q7 }) q n3 }$ d: ZI'd like to check out.: w; D. z/ ]; n* [3 Y3 ~! d
这是我房间的钥匙。' E$ g- v6 u& Q
Here's my room key.1 V( W, f) j3 p- y, F5 o
我没用电话。- y. R+ Q+ i0 Q0 U0 \( W# e' k
I didn't make any phone calls.
9 I' p0 q: M& {这是您的账单。4 [) R' r2 j* ^6 U8 X7 ~, Y+ |
Here's your bill.
4 ?1 ?4 {1 ^+ c' Q0 XHere's your check.2 M* `" ] V' f7 u' U
能帮我叫一辆出租车吗?
8 P* j/ F. I2 Q& t" R; CCould you call a taxi for me?& [% h1 j/ ~8 H+ \; n( g( W; \
Call me a taxi, please.' W+ [" I: d* Y
Hail a taxi, please.4 n8 H, T; J/ L* j8 ~
Taxi, please. y- ~% ~0 y1 W- q4 Z0 r
Can you get me a taxi, please?
: N) r" W" Q# M% D: @! x( B1 `4 N3 q v0 N' |
●客房服务
5 N/ F+ x6 o7 S请提供客房服务。
7 L# E$ u# f7 Y w& dRoom service, please.) \' n9 J: T( K, e1 h4 R
请提供叫早服务。8 x5 ]0 P. c2 h& r q
A wake-up call, please.
# Z, D4 a' b$ j% t3 F' o/ |: KA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
6 w9 Y3 C# e& p# \Certainly, ma'am. (好的。)5 z! o* y- U0 e; ?1 G& n
I'd like a wake-up call, please.* E" M/ N" |6 V; Y
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)
' M' j4 ~5 z1 G9 U6 ~2 _我可以借一下吹风机吗?
/ c3 T) F; B5 H% P1 i( q2 w/ |Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
( v. o* N1 m: C0 C请送一壶咖啡。
. f; q) v' b: ]" o5 I, R/ iPlease bring me a pot of coffee.
3 T! v, I6 U0 O+ A2 W, BPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)# X% A& Q6 l2 [- `8 x# T1 b
How many cups would you like? (您要几个杯子?)
, o' t: Q. C& d% K* p6 Q请提供洗衣服务。
8 g0 K- ]3 T$ Y( m! k6 ]$ tLaundry service, please. *laundry “洗衣”。+ I5 Q7 x. @* ` u9 [& z3 l# ^
什么时候能弄好?
V- u% g+ P4 O4 o9 B0 eWhen will it be ready?6 R- a; B: A/ q7 G" E! v2 h
When will it be ready? (什么时候能弄好?); p) }- F4 j/ Y" B2 o( I( ?
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)" V( Z- ^0 [; A$ R( v* U: [; R
请告诉我您的房间号码。8 e2 m7 a2 b! U+ R& o" `7 f! _
Your room number, please.
) _! Q7 W: D4 }5 v. p2 S501房间。
! K+ A% _( c6 Z" x. ]! s! u. ?9 UThis is room 501. *501的说法是five o one。
) I) c! n/ k) s$ h请进。
) O- h% k0 ~" B0 k* d" ?6 y6 hCome in.
7 [+ b- ~ \. a
1 ?+ ]7 e4 M, Q2 Z% S/ w●在饭店遇到困难时! H5 I" s- y% `% x+ w
没有热水。9 K# V6 E7 v* A/ u+ d: }" d
There is no hot water.
$ L7 s$ J6 v1 {* P7 QThere is no hot water. (没有热水。)/ [. E s0 G; F) |
Are you sure about that? (您肯定没有吗?)
; \7 D( \# o3 U3 S1 s W: d4 T$ a隔壁太吵了。
- ^9 U9 B" d, t! f/ A$ QThe room next door is noisy.
/ Q- L' O' D! g9 D/ M& f/ K( O我能再要一把房间钥匙吗?
" U; J, V1 Z- ]7 U5 w& _: CCould I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
3 l) N: R+ T, Y4 P1 U5 gCould I please have another room key?1 o" K# L/ O, ]8 F
May I have another room key?
* ?( C2 \% I/ P O ~$ X, @$ pIs it all right if I have another room key?
; P( o+ @$ f- D: A7 t0 x' p# n/ sWould it be possible for me to have another room key?7 a- @/ u; r2 t# d4 a. T }
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
' `7 n9 M [5 l* o0 q" N我把钥匙忘在房间里了。; H2 k+ Z/ R9 U# q+ v% ]1 w$ V
I locked myself out.2 E$ h4 X. c$ p. ^( [
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
" X& [6 N9 e5 \5 y- l0 jMay I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)7 U. p- Z! y4 V0 M
I left my key inside my room.' h! t$ [1 q) I- ^
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
! M; a" J0 T; Q" ~* ?我被锁在外面了。! e" A5 ]/ d+ [: G& f
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。* h t4 Z2 }3 O# B! I
我房间的电视不能看。
- \5 a$ [) X/ p* Y: I% uThe TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
) i* W( t, T; @- g3 t$ B& K您能派人给修理一下儿吗?( M' E. V5 G/ a$ m3 I
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。& |: L* L# \, i" _1 x- O
请叫位服务员来一下。6 ]! y( u: ~6 G5 l
Could you send someone up?) ~3 P* n: z* v! |/ Y8 B( r7 o( T
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)# Q- x8 i, E# k
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|