 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
怎么都行。
3 D9 E1 {7 D& u9 ^7 ]0 U$ FI don't care. *向对方表示“不要再嗦”的心情。# }6 @1 a* S2 l. f0 G8 P2 T; t* H
What do you want for dinner? (晚饭你想吃什么?)
2 C) m9 F. j' YI don't care. (什么都行。)8 u( u+ l7 k: ~4 L- Q! d( ^4 w
Anything's fine., a/ J4 V# b9 R
管它呢!! U/ d, m4 h& `! {
Who cares?
7 e7 y- l6 Y5 d2 C7 tI don't think it's a good idea. (我认为那不是个好主意。)
7 y- W% I) _: `' ]Who cares? (管它呢!)0 a9 J/ [" |7 K0 A
So what? (那又怎么样?)
$ |. j5 ]1 {) HSo? (后来呢?)
0 B& X$ f1 @: K* }Well?
* e% a# x/ u4 E/ X5 bDoes it matter?/ z$ u9 Y" B( M, L5 ]
% s/ j( }9 g; a- S/ U8 w r/ T6 }/ f
What difference does it make?, F& } v$ Z ^( \ r
随便你!; r6 p/ J3 O+ u: d6 F0 ]9 \3 E
Whatever you want.: {/ X( T2 k6 C r S% c
As you wish.9 `: p" ?( ]. Q
谁知道呢。
/ f O; z4 P4 ONobody knows.
5 m. |* s( W8 q, g6 iDo you think the economy will improve? (你认为经济可以恢复吗?)
" \- X* r! H( S0 ?( p9 ]' MNobody knows. (谁知道呢。)9 \6 \+ j& u2 P* V; y- Z+ G5 H9 a% a
Who knows?6 b1 D% `; i* w. J; f1 i" V6 o. Y
No one knows.
0 _% t* P4 U% i( C: G% Y0 U4 B这跟我没关系。
% o; |9 f1 u0 ]- A$ w8 X, KIt has nothing to do with me. *have nothing to do with... “完全没有关系”、“没关系”,表明坏事或不好的事与自己无关。
6 d) y- b# |5 \: d! ^Why don't you help him? (你怎么不帮他呢?)
7 a' ]# o4 T' K; U* GIt has nothing to do with me. (这跟我有什么关系。)8 T. `* l: l/ L9 Y* r0 q
It's not my concern.3 [; T6 n$ @& C# G8 k3 V! Q
It's not my business.. P7 P$ Z: X- `% T% [- C8 n
It's not my problem.
2 c# |* E/ \+ H% A3 x我才不在乎呢。
: x/ e& h. A/ s3 Q& S/ R, SI couldn't care less. *“我没关系”、“没事”的口语说法,有些俚语味道。3 r2 H% N9 g) |$ m* n4 J& ^2 K
I'm going to report you to our boss. (我要向老板告你。)( C( l$ I3 U w8 T6 q4 o- p
Go ahead. I couldn't care less. (随便!我才不在乎呢。)
" H7 U1 s( B0 J1 b% E: S% fI don't give a damn.& S0 t- x1 l+ Y% ?! T9 r* v& {
没人注意你。 [/ |$ v& _+ g J5 U, l2 T
Nobody cares.
: U, l4 [3 r1 P9 t! ABut I'm not a good dancer. (可我跳舞跳得不好。)3 X+ M' r0 W! e' i. G1 ~6 U
Nobody cares. (没人注意你。), I6 @ {8 K; ?" _
Nobody gives a damn. *语气较强,在有些场合下,听起来会有点下流的感觉。" N! a! p& _: _; t m7 Z% S
随他们去呢!
* a( e8 p' \& r0 L- nLet it be.7 { u& ~+ m: R/ v) A
Tom and Mary are fighting a lot these days. We should do something about it. (最近汤姆和玛丽老打架,我们是不是得做点什么。)' @1 o: R7 q' e6 @! @ z
Let it be. (甭管他们!)
+ N0 l! G2 Z) }8 j- m7 ?" z我才不在乎他们说什么呢。
( Y# |9 c& q/ j+ q( vI don't care what they say.4 B9 j# D, m. U* T: w
Everyone says you're a liar. (大家都说你是个骗子。)
! g* v% {( O! O& Z$ y i4 |" jI don't care what they say. (我才不在乎他们说什么呢。)1 B" V& H* G& I: u3 E6 }* C
I don't care what they might say.
5 Z9 k- ~8 ]" y# c4 h8 r3 OWhat they say doesn't matter to me. (他们说什么都跟我没关系。)# w% j, D: b5 ~: f% J
I don't care what anyone says.
0 Q, @& S* B1 G0 C, U& t9 n1 O2 ]7 q) MOther people's opinions don't matter to me. (别人说什么对我来说不重要。)/ g& h" M2 Y( W- _7 N( J
I'm not concerned about what they may say.( }, \5 x- [# x4 ?
哪个都行。
Z5 A, e$ F( K$ N- `Anyone will do.
7 k/ I3 I/ d0 y& w! o" u4 bWhich one? (哪个?)/ L2 ]/ B# j8 l% k& r5 r5 v' {
Anyone will do. (哪个都行。)( N, T6 `/ h6 p
It doesn't matter.6 x- M+ D5 f$ Z
Anyone's okay.( u$ z. r( F4 u& l( p' d
Anything will do.
0 g5 v; b- x7 Z. P2 d没他我们也可以。" F' q5 f6 l% y2 d5 [
We can do without him.4 r' `1 E- K6 f+ l' H& C. h
We don't need him. (我们不需要他。)
( ?) |. r5 Y) b( Z9 {6 QHis help isn't necessary. (我们不需要他的帮助。)
0 N6 ~. T: @8 G我没什么特别要说的。5 T# V/ o! u" [1 y
I've got nothing special to talk about.
5 U8 b9 ?, w& s: I* K" q1 M, b/ bI've got nothing special to talk about. (我没什么特别要说的。)
4 m0 O' X1 G+ ?: q9 y, s% mThat's okay. (那好吧。)5 ]' H# r; I+ j! A) i6 N
I have nothing particular to talk about./ s4 I R- W$ i: S4 d
I don't have anything special to discuss. (我没有什么特别要商量的。)
; x. _5 w* z4 M3 p9 Z# ?无所谓。
5 Z1 I# I1 o; @' CIt doesn't matter. *当被对方问“是A还是B”,回答哪个都行时。& T9 y- x2 x. }2 W7 M
Do you want red or white? (你想要红的还是白的?)
, `% k5 _$ {1 |1 u/ m; ZIt doesn't matter. (无所谓。)
( v5 h% e& T/ i) l8 S( V5 II don't care." B4 @$ _/ s A' H. H1 v
It makes no difference to me.
( I( f! Y& B- y( }* i' L# J% MIt doesn't make any difference.
( [9 P# x: W+ Y* G zIt's all the same to me. (对我来说都一样。)( \# Z" k, M, k/ F$ ]
I don't feel strongly about it one way or the other. (我不那么在乎是哪一个。)
! |1 T9 ^, u- k- K1 S9 F C9 BEither will do.
; E& s- C2 o% N0 i7 @1 u2 k$ qEither one will be fine.: e% w. y0 @9 a. E1 q4 ?
这又不是什么新鲜事。) P( f, \2 J3 e
It's the same old story.
5 j& ^4 @. y2 c/ a6 e5 ^! b2 YShe only married him for his money. (她只是冲他的钱才跟他结婚的呀。)
- j) d( ?+ n4 \* f- E: s. |; \It's the same old story. (这又不是什么新鲜事。) |
|