埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1210|回复: 0

英语口语-----安慰

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
安慰
5 z" c6 t. i! v$ `0 T0 M别在意。
: b) W0 I8 l* d( r6 I: [2 VNever mind.7 I0 U8 j* ]  k. x' }1 Q& M$ {- {
I'm really sorry! (我真的很抱歉。)
7 P! G* K* x! B' l' ]* S7 A* oNever mind. (没什么。)*带有“别在意”、“忘了它吧”、“没什么”的语感。
; r# {" Z7 p3 [. x5 pDon't worry (about it).
5 o* P/ X& o! R) C$ kIt's okay.4 E0 R& y; s/ c$ L. O. k7 H" E
Forget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。
5 K* S; r' E$ L. K  j太遗憾了。
6 i$ b7 L% W1 `0 qWhat bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。“太遗憾了”、“太不顺了”、“太可惜了”。
! I9 k  B0 A4 f8 G8 }# aBetter luck next time! (下次一定会走运的!)4 L; j; o5 a* V; }1 s$ z$ q
That's too bad!5 [3 y8 I. w# e+ F- `5 h
Bummer! *俚语。
! P% r5 ^- W( M6 a/ z$ D" }- JWhat a shame!! ]3 @$ `1 q: [: N2 y! S. d
  w) H! T! m- \9 M0 V; D
没事儿。5 a; L+ m( D5 ?- w# z: S
That's all right.$ y  s7 o' f6 \+ F1 e9 Z. k
I'm sorry, I'm late. (真对不起,我来晚了。)3 g* Z9 v9 F# y* q% S6 h
That's all right. (没事儿。)
5 b0 ?) z8 }( M: X* b7 P% b  dThat's okay.
0 j  i( ]5 {6 B: y" T& v; h) v$ p  rIt's no problem.2 \5 g: Q2 t/ Z( H
别责备自己了。; p3 s4 g' Z4 K9 d
Don't blame yourself. *blame “责备人、责难人”。
; t$ v. z$ N& d* z: S$ mIt's all my fault! (都是我弄错了。), _& E1 ]7 y. y7 o0 D$ r& r' b
Don't blame yourself. (别责备自己了。)
" R* \+ S, ?! l2 W" N这不是你的错。
' M  Z) _9 w* LIt's not your fault.
$ u* v" U: b1 _: w常有的事。3 d' x6 _5 v+ u
It happens. *发生了没有预料到的事情,劝人想开点儿的语气。1 c4 [: ^0 V9 t+ w
I feel really bad about it. (那件事我做的真不好。)
' q, l0 e7 |4 ADon't worry, it happens. (别担心了,那是常有的事。)
4 v7 l% ^" M0 t& ]4 I0 z/ ?这种事谁都会遇到。
1 a6 n' x0 f% x% GIt happens to everyone.1 G/ r) p1 }) I6 k, i& }4 K6 R
不必为那事烦恼。% l/ a8 S0 S- c2 A
There's no need to worry about it.
& S6 V/ i% h" N! F2 H, Y% CDon't concern yourself.' @5 i: j( K6 w$ |
别想得太多。  ?4 ?2 C, R- T' J4 e2 C% Y
Don't give it another thought. *give it another thought 直译是“别再有其他的想法”,“别想得太多”。
% d# J% y0 \: c. L( ^没办法呀!) N3 `% M' a7 Q1 L/ b
It can't be helped.
: ~( l# w$ L6 n: H6 N& R, T5 |我不想给您添麻烦。. b" a" H! q4 w* j  T
I don't want to put you out. *put out 有“添麻烦”的意思。  b) Q6 Q- A6 {: `6 \
You're welcome to stay. (您就住下吧。), n* A  E# y! P* |
I don't want to put you out. (不,我不想给您添麻烦。)
4 c8 H- |. J7 E3 C* S/ KI don't want to bother you.
" W" g4 Y1 [6 Z( E3 `9 ]$ LI don't want to cause you trouble.
  L2 N6 M, w/ l! {这算什么呀。' H/ m  m! I% R' r- i- I
This is nothing.
2 n/ W' i) y: o2 j4 l1 w5 O" W# wWow! Shibuya is crowded. (哇!涩谷这么挤呀!)
! u! E  \! ~' o1 T$ o6 SThis is nothing, you should see Shinjuku. (这算什么呀!你该去新宿看看。)
7 h: c- Y1 r4 D( c+ m6 HYou have a lot of homework. (你有这么多作业呀。)# V' O3 V+ v& i' C
This is nothing. (这算不了什么。)) l! V" U7 H9 h8 G9 s  L, s! P
It's no big deal.
- A/ H, R; y( _! F6 k* Z7 A; `% rIt's no problem.
; ], S0 s7 h, [+ ^; g# o3 V多糟糕呀!
. m( Q4 ~6 Q6 c/ ^How terrible!
: j) `0 e( Q! i' A5 z6 b$ ~$ V2 oHow awful!1 ?& L$ p( d& x. u0 c
别小题大作。
& p9 [2 {, s: g- f% aNo big deal. *这种表达方式表示“没什么了不起的”、“没什么”、“这很容易”。
8 p& b4 }, L9 l* |  ?. C) I0 `: ySorry, I can't play tennis with you tomorrow. (对不起,我明天不能和你一起去打网球。). e2 ~6 g$ m- Q$ y6 ?* W$ D
No big deal. I'll ask John to play. (没什么,我问约翰能不能去。)6 x1 D5 f  j5 E+ [- K. o* `
这还算好的呢。
+ A! a& u4 g1 s; EI've seen worse. *“我还知道更糟糕的事”、“这还算好的呢”,用于鼓励遇到挫折的人。- R$ [  a* j, D7 p3 y$ F2 l5 {
That was a bad movie. (那真是部糟糕的电影。)9 ~1 J+ P  N( g2 c/ u6 F( b
I've seen worse. (这还算好的呢。)% z# |1 I1 f7 b9 J# k* ]
It could have been worse. (还有比这更糟的呢!). K9 C  b$ J, p$ f6 Q- n
It might have been worse. (也许有的比这更糟呢。)
/ h( u7 J; Y8 K+ t3 u6 M别那么自暴自弃。- M0 b6 H. w! X% J; q. a
Don't feel so bad about yourself.+ F& F  p/ ~8 ^2 z* g3 q
Don't be so down on yourself.
+ N: s0 s/ y9 m( I( Q7 kDon't think so lowly of yourself.
& ^& g" q, y" L9 X9 ?; `' k真遗憾!% s8 C; I+ R3 M
What a pity!
" k# D) P6 E, @What a shame!
. p  R; z1 r; Y" F2 e4 L2 B/ \: G4 f总会有办法的。
0 q+ j# ?/ X" C- xIt'll work out. *work out 表示“进展顺利”、“解决”。
' t1 j+ f, V, m0 OI don't know what to do! (我不知道该怎么办!). Y* V) ?7 x* U! Q' p: S2 J
I'm sure it'll work out. (别担心,总会有办法的。)
. `4 T1 X9 ~, w# G4 I$ ?& TEverything will be fine. (一切都会顺利的。)
8 D* y: R6 V3 J. MThings will work out.' o2 N- c2 x% R5 ?: E
她只是有点心烦。9 A4 o0 i+ a3 I2 p: W8 k
She's just upset.
/ f. s8 [! P6 q: r% ^8 hWhat's her problem? (她怎么了?)" ]7 H! a+ K% ~( M2 }+ m/ |8 c
She's just upset. (她只是有点心烦。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 12:20 , Processed in 0.152832 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表