埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1348|回复: 0

英语口语-----安慰

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
安慰
$ V; w5 x* {; H8 E别在意。+ H$ A3 k5 h6 j6 V
Never mind.! M! Q1 k. _; t( Q2 f
I'm really sorry! (我真的很抱歉。)
" o) M; j' U- eNever mind. (没什么。)*带有“别在意”、“忘了它吧”、“没什么”的语感。
7 ]2 M; n' N+ RDon't worry (about it).: C& ?& B( f9 c) Z8 I/ Y" P
It's okay., y/ i0 }; D4 a- n6 F, p
Forget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。
4 K& n# M! _' s* H太遗憾了。
0 `' S: s+ ]/ D' QWhat bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。“太遗憾了”、“太不顺了”、“太可惜了”。* X6 n. F( {8 R; y$ T3 ^2 u
Better luck next time! (下次一定会走运的!)) {. J( o$ U6 Q
That's too bad!
" Q, u  q# Z- |& r2 M4 h) X: wBummer! *俚语。" C5 x4 }1 D6 ^0 j
What a shame!0 F. J4 m# W% L* ?) d! ~4 N
0 g0 D- S/ J( w
没事儿。9 q; f+ g$ h! M5 Y
That's all right.- @2 i1 d* e; N1 S/ o- e+ q5 O
I'm sorry, I'm late. (真对不起,我来晚了。)
# j7 s0 y8 D. ~+ tThat's all right. (没事儿。)
" J; c5 z: L, Y; }That's okay.% p6 Z2 T) r: u8 O+ }& m8 M
It's no problem.9 C' ~1 z5 V. C
别责备自己了。
2 N9 o. Q3 {2 }0 @$ W  g1 oDon't blame yourself. *blame “责备人、责难人”。% O9 ?  [0 G3 z2 Z: X: g5 T/ E
It's all my fault! (都是我弄错了。)( V4 O1 I' p) ^: H7 B$ l8 w
Don't blame yourself. (别责备自己了。)
  P+ P5 w; O" Q  }( ?& o% Q6 V0 P这不是你的错。% Z' G0 v  z5 w
It's not your fault.% L6 C- g4 `) A5 b1 B, f# n
常有的事。
  B% t* K9 K! F( L7 hIt happens. *发生了没有预料到的事情,劝人想开点儿的语气。
, m4 G$ i  ?( X- e) F! y& yI feel really bad about it. (那件事我做的真不好。)" \& q5 }  i' H% ]/ M
Don't worry, it happens. (别担心了,那是常有的事。)
% s. G" e) v. |& h3 z) G这种事谁都会遇到。* {) A+ c  w7 d
It happens to everyone.
+ |" h4 j/ w5 G$ h/ j( T0 u不必为那事烦恼。6 s; s% W5 {5 w- P5 D- Y  |7 w
There's no need to worry about it.4 d& q8 B7 n  @( T; Z( y
Don't concern yourself.
+ j" m6 z9 m+ B, R别想得太多。( X+ Q& i+ y9 g
Don't give it another thought. *give it another thought 直译是“别再有其他的想法”,“别想得太多”。& y1 B5 o( X, ?6 u" k. z
没办法呀!
% B" y$ d6 Y6 g. C8 h. U- \It can't be helped.
  a  Q6 g4 z3 l# O( ]5 F- v我不想给您添麻烦。
: \+ @+ W8 _" D+ cI don't want to put you out. *put out 有“添麻烦”的意思。& V7 q: b* K* I8 Y5 t1 S
You're welcome to stay. (您就住下吧。)$ @( Y# D  d7 J9 W" _0 U. a
I don't want to put you out. (不,我不想给您添麻烦。)6 q: J. n+ e- G; p5 T6 w5 m! g
I don't want to bother you.: a4 J0 |% \3 p8 t" Q6 M: D
I don't want to cause you trouble.
% d2 F( z& V: l' K( ]这算什么呀。1 H0 l- ]& S9 Z) C
This is nothing.
$ L2 ?7 x8 s3 M' S; \" nWow! Shibuya is crowded. (哇!涩谷这么挤呀!)' D5 I! a/ Z* G
This is nothing, you should see Shinjuku. (这算什么呀!你该去新宿看看。)
4 d9 E+ j/ c, f' f& @You have a lot of homework. (你有这么多作业呀。)
6 q7 V1 x) s! S5 p: W: m" EThis is nothing. (这算不了什么。)+ Q0 P+ b6 {& A! ~/ A
It's no big deal.
9 _& n. B9 Z: _It's no problem.
0 F1 n, i! H/ L多糟糕呀!& X# H4 W8 Q. _4 I) G; |1 _
How terrible!
* J! e7 J$ m$ W/ i! @8 OHow awful!2 f; i8 j$ m+ G- v! {7 t7 r
别小题大作。
7 a& V! T& n8 `2 e, m  oNo big deal. *这种表达方式表示“没什么了不起的”、“没什么”、“这很容易”。
4 ~+ W6 h6 `& @4 o# }  I1 f9 L' uSorry, I can't play tennis with you tomorrow. (对不起,我明天不能和你一起去打网球。)3 z- J% U- l! A
No big deal. I'll ask John to play. (没什么,我问约翰能不能去。)" {; Z4 M& m0 H9 n) S" l
这还算好的呢。
) B2 s# t  R" S. Q" ~) x$ w  n% p: FI've seen worse. *“我还知道更糟糕的事”、“这还算好的呢”,用于鼓励遇到挫折的人。
% C& F. d# T0 R0 W" W* A; kThat was a bad movie. (那真是部糟糕的电影。)1 m/ O* e" V+ [1 p$ P( I5 [
I've seen worse. (这还算好的呢。)
* {1 a8 X3 A) Z$ P8 x4 eIt could have been worse. (还有比这更糟的呢!)9 Z; E) U. O" H6 l
It might have been worse. (也许有的比这更糟呢。)# ~, N4 |) z$ P  U4 o/ r. U# o9 |
别那么自暴自弃。/ h* z& p( t9 G# I% U+ k
Don't feel so bad about yourself.
7 e6 D- E; ~4 Y4 u1 ?  hDon't be so down on yourself.
! N: |% D* y+ f4 U# @+ s% O+ u% B% ODon't think so lowly of yourself.
5 W2 F3 k( d& n6 a  b; d真遗憾!
5 I8 o; g3 u/ q& ]What a pity!
6 Y: i5 o" s3 y, H* WWhat a shame!
; ]/ i. Z$ w- L) J总会有办法的。
9 D  X/ h1 R, BIt'll work out. *work out 表示“进展顺利”、“解决”。7 ^: v7 S+ p; S5 p3 u
I don't know what to do! (我不知道该怎么办!)# @9 w& m2 ^6 Q# `: ~0 x
I'm sure it'll work out. (别担心,总会有办法的。)' F0 r5 x* X' X2 u5 G6 l! J
Everything will be fine. (一切都会顺利的。)& e- H* K4 T1 }% V5 J$ o
Things will work out.
6 m8 F# R& W& f她只是有点心烦。9 X  f8 A/ ^" Z* G
She's just upset.
& T$ M3 C* {3 d4 ]9 i1 Z$ KWhat's her problem? (她怎么了?)) y$ X5 a  p1 T- X  T7 s
She's just upset. (她只是有点心烦。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 17:11 , Processed in 0.182010 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表