 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩5 K* R: z0 V0 Y& ~; \" g9 o
/ E! ^, p) E" M8 H) K" X! n$ ?
- R0 r7 K- z, _2 Y( n% X. A: I- C轻轻的我走了,6 }# c1 f. u/ U7 M
正如我轻轻的来;" F1 m& m- l! O C: A" G: m. c" U; ~& ~
我轻轻的招手,
( }1 h& X. c4 i 作别西天的云彩。, g, p7 ^; V$ u9 y
# c7 ?, L' [* n' W9 z/ F `/ X3 J9 u那河畔的金柳" K; c6 o5 j( M: ^# [( w3 [0 b
是夕阳中的新娘* [8 U! U6 B: |- S- Q) U4 A" W9 |
波光里的艳影,
3 `& p, H. _, c' _: T1 K" b 在我的心头荡漾。& Y2 j/ g O- x1 e
* G9 F9 y) m3 [软泥上的青荇,5 [$ E$ p5 a# }4 x; Y
油油的在水底招摇;! N% A6 _+ F1 z: e
在康河的柔波里,
, |0 T$ t) _ G. S( Y5 l z; @ 我甘心做一条水草6 f( \/ `$ k+ Y
6 q5 ?1 |) m/ B# h1 b% g
那树荫下的一潭,
% e) ?& Q( x! _ 不是清泉,是天上虹, u& B! ]/ M4 s( S5 X L: u
揉碎在浮藻间,+ E) \5 @* u5 ]" s, y' b7 v
沉淀着彩虹似的梦。
" z* x1 C/ v! s3 Z/ n- N; ?' e7 w寻梦?撑一支长篙,9 i' Q3 M" r" M9 i6 Q
向青草更青处漫溯, o/ O5 H' i" t! ^/ p
满载一船星辉," @9 G5 W1 K( h3 ^. o# A
在星辉斑斓里放歌
7 e& \' b1 G' \/ `但我不能放歌,' V5 d" H5 B6 ~
悄悄是别离的笙箫;; p- |6 t+ ~1 B5 ]/ g8 ?( P* S/ u
夏虫也为我沉默,) N# B u- u& M
沉默是今晚的康桥!# M% K5 H6 A4 u
悄悄的我走了,/ c; W- ~3 I* K% m2 _# Q2 v( S \
正如我悄悄的来;
* C* e1 D% ^5 I- H( Q& G/ G我挥一挥衣袖,
( W; Y3 N! `& G# t2 V4 |0 a 不带走一片云彩。
3 ~4 F- g @. \$ p1 D4 s- f5 M$ |! ?6 ]+ E. ^
, a N' I8 Y- \' V# O) K7 a% ~" ~6 S4 M% y
Saying Good-bye to Cambridge Again( ?/ y' z/ Y6 Y& [- X$ P7 d
% u5 j2 F3 V2 M9 g% d6 IVery quietly I take my leave+ {6 F. Y$ G: ?6 P" b9 d
As quietly as I came here;
) @$ y* N8 v# ^, GQuietly I wave good-bye
9 L+ j& a9 n! G8 O# }To the rosy clouds in the western sky.3 b( l, n7 {5 B# ]/ j
$ V) w$ s+ K% ^9 x9 ^3 H- I( @& B
The golden willows by the riverside
2 w) G/ k; ^/ }Are young brides in the setting sun;
( Y# T4 Y0 O. g) ITheir reflections on the shimmering waves
l; O+ Q$ ]( S! ]: b6 yAlways linger in the depth of my heart.
1 _! R# z- t2 b1 {4 C
0 ]4 N3 t$ h% G# ^' O# u: @% X. QThe floating heart growing in the sludge# m" T$ M h$ [+ a/ _
Sways leisurely under the water;6 o( ?" `: |' ^- I5 l2 q
In the gentle waves of Cambridge
6 E. |% h" h7 ^5 RI would be a water plant!
; N2 A9 D6 Z% j s: j6 N& W" K6 t9 F$ M! Y, o+ p9 d# t0 q# H) s
That pool under the shade of elm trees$ F; y7 Y- U0 A9 u
Holds not water but the rainbow from the sky;5 k# o+ s' o7 l* E
Shattered to pieces among the duckweeds
( \# \0 I+ ?9 o! ?Is the sediment of a rainbow-like dream?
7 R e# o% l) `6 z8 r+ A
$ [7 [& `2 g3 {' g m" yTo seek a dream? Just to pole a boat upstream$ d& N7 y* g# s0 z- [: @
To where the green grass is more verdant;
7 _' [+ g9 S% V4 ^; tOr to have the boat fully loaded with starlight
$ A- D! _( Q" K R5 y$ fAnd sing aloud in the splendour of starlight.
; a% ]4 n) H0 p' a& ]8 j' N- M$ V
* \/ `) Y! |" RBut I cannot sing aloud( z4 }, h p1 g
Quietness is my farewell music;: R( J6 @8 _( L+ F: J: u; c
Even summer insects keep silence for me( a* b3 b! c9 s! v
Silent is Cambridge tonight!" K% h! D$ D: A9 v1 G
+ @2 ^$ s' c1 {& |Very quietly I take my leave" a( h# B6 G! X$ E3 D2 W
As quietly as I came here;' U* l7 A; _% v/ n9 B# |- e6 h
Gently I flick my sleeves
! i& H8 H Z; m7 F4 {Not even a wisp of cloud will I bring away |
|