 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
$ O, e8 m1 A3 u$ E f
“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。% e3 {7 z! D9 n+ c+ u
+ b+ {" }1 Y$ G 新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。2 B! G; ~3 L5 \0 ?! k4 m
0 Y# [& v6 x0 W/ F- b
随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。9 b; { o! M( U6 g+ Q# i& P
9 c7 o4 G, k5 F* f; F3 }: ?8 Y
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。
& c1 e: J- ?- L4 m
8 X" J' C* q# c$ w( l5 q 对“中国妈妈”褒贬不一5 H0 v# `6 n! `% j8 f
& m2 l% ]& z( g( n/ \5 J “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。
! P% M0 [( T* M8 y. i" J1 q# O' A# r/ w
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
$ q2 c! c- S6 ^6 F$ E
# F/ B$ L9 b5 h7 l7 t9 ^6 b8 e, P% c 这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。5 d) O, @* P! n9 X W0 P- S
' Q" r/ ]5 |# R' ^% u9 a
2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
6 i* j q' ~7 S" M7 a5 I, P4 h) m; l' t' g. I$ Q1 S0 [% [! Z& U
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。- j) |0 D8 x* w+ Z+ h4 L9 j% @
9 E& x; i) x" d" a/ U) w 改变观念 重塑形象, g. d A/ X, H" x' H* J
$ q6 T) E$ M6 T- X( z 英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。
@+ }( V1 F; `+ g! q0 W0 q }" K( a6 |+ N& v
有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
: ?! n9 K0 m, t5 Y! l, s% l5 ?$ P% r% m. R
还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。
1 j4 m: x& p4 G& d
' O5 ?5 c+ x8 h, g- P/ l+ X4 f7 i 一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。& v- ^) Y, ]. V
* Q% t4 \% Q* B5 B9 Q$ ^
中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。 s, P% h1 U i; l
# w2 S" `/ {, b$ x9 F! p- C
英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
/ W+ v I& B: T* z+ M4 O$ G5 h: a" p ?# d: v! S r
新“中国妈妈”什么样
i* @2 a: K! p3 J# g# k
/ \6 |$ t ^$ d; o “中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。; F' O! p7 z+ Z: s: ^) i
, E1 f3 n5 K/ S7 z
一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。$ L, u* o& N' m' o) m$ k7 }) T- `
) Z1 \$ ]4 s) z/ K4 A9 b/ P' Q
新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。, R0 I1 A n& p, Q2 F
+ f0 Q% C( n6 h2 I, @' B6 M
“风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
: X; ]. ^. G2 ]
2 ?$ f6 X+ R, k2 r2 q8 L! n 旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
% |4 |/ c2 X! I# d: @& |$ l) F6 e5 j& t& Q1 n! a# e* R9 `/ W
m8 z9 X/ p5 L3 B m8 u
|
|