 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
* Q, P( t% T) }- Z( [9 h
“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。! Z1 D i4 V* L5 i- Y1 j) }3 J
8 y" k& ?8 z3 D4 ]' z6 d% J7 { 新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。1 |5 R4 A. u' ^! V! x& i8 A
8 a; I3 P/ i. @! Z3 t" h/ {' |
随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。/ w% R. {4 T* X3 E, I W
* n9 U5 v; K' j2 n
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。+ `8 s6 ?9 J, h/ A4 s# ?
# ^& ^! A; _3 t 对“中国妈妈”褒贬不一
2 ?, r2 L- ^ u8 I- v2 G
* N, v1 N- d# }. P+ x& Y “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。
" C! u5 e6 c H9 `0 `0 q! |, ]3 m3 L8 b6 ?3 A4 S* _; C
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。3 S! A# R" u$ L2 m: \- ?, h
( h6 }+ q1 e1 L c0 Y; I
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
. u) M1 Y& _2 b4 _9 v
* v a# _* c! O9 Y7 y, R 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
/ p; n* H: w( }8 t+ w
; W; f* j, m# h; G% k 专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
8 R* [+ }3 m7 o8 a$ |* G Y. l$ J- o9 x |# p
改变观念 重塑形象; K Q/ D& |; B
0 U6 c: G2 {, d* }0 Z 英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。
% U5 P- t# W, W9 [1 f! V3 g% e7 V3 v
有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
j2 D9 I: B, ?9 [1 o L" ^$ }" c* w/ j0 R. E
还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。. E0 j7 A' R: _3 H8 |
- k1 I4 W% O$ ^( l+ J9 J8 V 一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。- C/ Y) @" C5 }4 I& q# n4 `8 q
9 Y/ m5 m' n0 X; I
中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。2 w3 O6 `2 U0 O5 g6 T
' y6 s( _# L8 b. U
英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
- f: P. N' ]1 p* f
+ D/ ^) N6 ?6 o/ [. T" }/ k 新“中国妈妈”什么样
$ |; o! k0 ~& m9 l8 v" S7 m7 x7 ?( z' p8 Y* K5 L
“中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。6 x* s3 `: x' T* c& [3 Q
: [. C8 B: n3 B% a! N 一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
+ h$ j$ ~2 d- o. C) C: I( U3 D* C; ^8 V) Z
新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
8 P' K- x" M, B8 ]8 \* ^. W+ {
6 ^0 H. B" C4 [ “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
|) N9 O* X" [5 J" L w( m+ y
; M, H4 E! q3 M! p8 y 旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
# z3 N0 I/ a) O2 m, u1 m( R2 V1 L. p, j& s
" `" _1 [8 @7 q4 H, [
|
|