 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
8 e8 i# ~# C. Z' }! Y
“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
' V* E1 N7 U7 L, z+ D# _& r% Y+ m- T+ c' p
新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。$ A" ^6 c: B+ A) n% g
7 d5 A1 D$ L0 T6 h$ b$ e 随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。9 a: T" Y) _& t6 K3 e* Q6 c2 H6 h
* w. R; T3 c$ _ 记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。6 |- ~0 F( X C7 e4 k2 s
+ m/ m8 _, \- X- B7 t9 H3 g% P$ H
对“中国妈妈”褒贬不一- P6 A6 ? i5 R, N+ F% S" _- h
' R. U6 C: o& e6 U5 p “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。
. z, X, a% ]6 M/ H4 x
) E x/ ^- `: ^6 D5 D 后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
, Z; M3 Q* v0 Z( Y- k
& u8 [% G0 S; i# D 这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。% r3 T. t0 S" b( k* g# B
% [) a0 h! z- x% { 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
7 q( ~ T" A6 ?! Z
5 ]" J: g6 |. n 专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。/ l, \0 M- g0 Q) a1 _9 i9 Y
" q) M) B, G( d7 L6 G& m9 P 改变观念 重塑形象' x7 \5 p& w8 R" ]' B: K4 A; M. U
4 q+ \% h" T, @ z8 v! G5 H
英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。* A) q2 K) b" C5 p) d6 F) N. U
8 b! h3 A9 `5 D7 X8 i) U
有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。# s* A: [0 f3 `1 H( M$ F$ |
* I7 r3 J' t4 x+ ]+ p 还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。0 Z% ^9 d! W- _4 O, i/ J
2 X& {$ o/ O. R$ s
一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
! e5 b0 T! d2 _" W6 w9 Q% v% P
! c& }3 J$ C3 G$ x4 `, j 中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。1 ]: ?/ [# @/ v2 C) Q( h }$ q; P
s5 f7 a- n* l z2 E
英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。; r2 _6 f2 j3 K4 J# c
9 Z& a0 _4 L- M% Z' x
新“中国妈妈”什么样
$ Y" ]2 }, ?1 V
, B5 k7 ^5 ~8 S/ r “中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。 x( [) X# q# i: x
; P6 `& Q( g: p/ r 一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。; ?& l1 \: s9 v" v
" k& Q$ m, q) _3 R+ r: { F1 @
新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
: t% x8 W# K" j
! B' M8 c6 o4 O+ P0 w7 r7 I “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”- L, M8 z7 b: z5 h1 v% O( [
0 |' y! ^/ R- x% w3 K
旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。. t6 H( q8 q7 U5 i5 X, T8 ]
) h. M& t, v0 }- }% d
! c8 j1 i/ E7 t0 } |
|