 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会
z0 R2 Y+ m l4 |/ a( a8 _# k; ZFor a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好 0 o6 U |; S3 Y [5 F' ~4 T
There’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好
! u {3 b; {7 [0 u; NAnd it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过 1 g8 |1 V$ g8 W9 s9 B
I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱
& e- e3 _, q' @7 _0 G4 e9 DMemories seep from my veins回忆自我的血管渗出
, M) \3 H$ ?9 D+ o" @, |% H8 P; V( ULet me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂 ' g7 V/ s' i& b" i+ S
And maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静
# {9 F8 p0 U2 K) ?, V; P' e- r
: J* }- c' G3 J; b. K( L' W0 KIn the arms of the angel在天使的怀里 * H5 {. s! I% Y
Fly away from here飞离此地
+ M3 d$ q z8 R. `5 E: }! |9 y1 sFrom this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间
8 y$ C: V3 n- h- a# k2 tAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 , F; P3 K4 u* C. A
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
: c& X* t Y, z- m6 a7 a4 L8 d4 V5 a" DYou are in the arms of the angel在天使的怀里
/ k+ \1 o5 l: I1 y) qMay you find some comfort here 愿你能得到安慰
4 r- a& N$ `2 F4 L3 ^& [! `+ p; x: v! h
So tired of the straight line厌倦了走直线 ) i- k8 N# }# \1 P4 q" X- Y/ E' G" V
And everywhere you turn你转弯的每一个地方
" Y( Z& K7 i9 R% O$ sThere’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后 6 @& w, N3 }% {9 I
The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止 8 K8 B) v. a `& O, i4 L* D' z; e
You keep on building the lies你仍在建构谎言
5 ^! Y" X! U. `That you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的
, n$ r) u7 c) R/ z2 C9 hIt don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次
5 W8 f8 W8 h/ b+ e4 \$ ^( o: VIt’s easier to believe会使人更容易相信
$ K! W N! w/ c" n' ?) F, [: U' ?: {In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
' y0 N N* s# r. Q) WThat brings me to my knees使我颔首屈膝
4 K4 [! f# T. C6 W- F
& ^# A6 S' m8 a% nIn the arms of the angel在天使的怀里 " @ t1 t( c- z# h3 T8 V( Q0 s
Fly away from here飞离此地
5 M+ k3 T( S; T, n5 H6 _From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间
$ k( ?2 @0 }6 [- \4 PAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 ?9 Y' h% {: v7 r- T; R, H
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 8 X& }; ?' n4 [' t! G% i
You are in the arms of the angel 在天使的怀里 . z" F3 ~3 M; a$ O- M
May you find some comfort here愿你能得到安慰
% N N! z! `( b- }. t2 I7 B# LYou are in the arms of the angel在天使的怀里
k/ m0 X6 T n$ K$ gMay you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|