 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会 2 W( K: y& o8 g. R+ q. {
For a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好 8 H3 P; I7 c0 k8 }& Q. G
There’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好 " G1 S5 i7 G( K. d6 u
And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过 % |* u6 b) J# E1 A% C+ U' z9 o
I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱 : m# B1 m. }; O m' l
Memories seep from my veins回忆自我的血管渗出
- b3 T$ E: a# D* V1 ^Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
% m1 a8 x8 E, |, ]# u( c2 VAnd maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静
: c$ }" [, f: F1 [" x7 p: G, v) |! w( Y& O, |4 L) E
In the arms of the angel在天使的怀里 ( M3 ? o4 M1 k: C& F
Fly away from here飞离此地
# t+ D$ j/ {* {4 T1 oFrom this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间
. r3 W2 j/ o& hAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
8 j* v) J/ Y/ n/ QYou are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
! b1 J+ }$ s1 u- ?: E$ VYou are in the arms of the angel在天使的怀里
D% d" S; ~9 aMay you find some comfort here 愿你能得到安慰
3 ]$ @& {$ n( D. @
0 M6 l. O3 H! Z4 aSo tired of the straight line厌倦了走直线 ) I C3 g2 e4 H7 o- X+ A1 ~, Z
And everywhere you turn你转弯的每一个地方
* {4 R4 Q: D+ X ]3 HThere’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后 ; a8 K" R" U6 X U- z
The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止 " J" y0 O+ A( P4 t8 `
You keep on building the lies你仍在建构谎言 % G, U6 E$ }; o: d& q
That you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的
- d/ F$ u. {9 Z8 w9 `# M; M3 qIt don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次
# m! C9 P. Y1 q2 u2 jIt’s easier to believe会使人更容易相信
* C9 O3 t3 c% g! }In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里 1 w& j& y. g, `# w0 k1 O
That brings me to my knees使我颔首屈膝
: ] \) @9 ]/ I. `0 C
- g# y) g& Y6 f/ ]% ~+ RIn the arms of the angel在天使的怀里 2 S, M- S; Y/ I9 \4 s' c0 w: i
Fly away from here飞离此地 & {" U5 v8 X- {7 Y, F
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间 ; ^( R% }) S* g# m9 F; L/ _
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
7 i, R5 ^ [! |" S; i4 c7 D4 UYou are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 / z) N2 C& `( E+ _ [
You are in the arms of the angel 在天使的怀里
( Q4 x8 ^9 t* J7 V; FMay you find some comfort here愿你能得到安慰
6 P! U" r# ^; d G8 G. t, M) w zYou are in the arms of the angel在天使的怀里
9 n J" J9 }& ?) G/ R. aMay you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|