 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
. c# j7 i, h, h; x# ^ V% P7 [9 S3 m2 B
(一)人世间,7 c; r% ~- _) C: d: |; ?# E
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!8 L- l( ^, Z! U5 T' G. R8 M/ M
请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
& `& K0 p0 [5 S- m8 C! E& L$ o# e/ ~- k. Z
(二)十昼夜,
* g/ v. @2 @! Q/ ?1 | 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢. ~+ D. u8 k [4 g |4 _+ E& y6 a
# p( q" O9 T B1 a g( j0 K6 \- A1 m(三)百昼夜,6 q, G" Y$ @% l! E) C
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?. [7 Q% ]2 v+ r5 ~* C$ |+ }6 K
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
# a0 j2 E1 l2 p6 T5 y+ y" Z8 ?: V7 ^
(四)千昼夜,# t* ]! q2 B% ]" v
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
4 Z A& A% X6 O% V9 T. r 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
* S; t6 R) f; z) t- z+ F8 m y- H9 O0 X/ i
(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!6 l/ v2 d y# y
/ v. G$ Y% G6 j# s5 U
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;6 a% G2 U* } ~9 C. f2 S- G7 q, \
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
8 o9 n5 {, |2 c- |! ?: j- ?8 a 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!& ]; O7 i: r( w" f
1 ~) u6 [) R& t1 u: T6 S+ Y1 Z
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
( Y- r' [4 M5 f& J c, p Z 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.; O0 H, r4 B' O; `: V$ ]2 u
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?0 ?* j6 b* N, h. G( ]) h
我会问,是我真的没有把握.- _7 K; f1 S- |9 A V
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
7 H a( k3 p5 w$ v
- p: U4 [- g8 ]/ A( j6 F(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.$ e5 S# y( B! H& [0 I
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.* z2 B' [: ~0 u, ^# v6 P
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.$ I) Z# n [- H6 z
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
/ A' h9 p* ?* |( j 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
2 y- _9 H# B' G- T9 B2 K 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.: ~* N9 ?( C( ^2 b6 O( @
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.3 k5 `0 q& i$ k$ a- w
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.
9 d6 t* S$ v" V* J- [5 Y4 b3 `* i% e "敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
0 l6 G6 T# y5 ~2 N# ]3 A+ q0 `6 Y' Z. Y+ y
(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
7 o! }$ M. h8 [8 s# K "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
6 O1 s, \% m* W6 U5 |6 n/ J% Y5 w "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.8 @; k3 |1 @" g' T, I
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
& |2 U/ j+ r7 [0 `0 T% u8 B% R6 u+ q- B8 i
引用一段我们曾共同听过的:+ I# f; w( s6 l" I" H
]( U% j) V: E- m
It being in spring and the small birds they were singing
0 R6 P2 h+ E3 v4 k/ m% W# nDown by a shady arbour I carelessly did stray 7 T' ?" B* z- W& F/ N7 Y! F
Where the thrushes they were warbling
d( b6 F' A2 N6 e: H: pThe violets they were charming
- U$ [& c ?1 N9 y! k. KFor to view two lovers talking a while I did delay
- x8 g$ R6 M' v. U* {3 z
# E5 [3 B k% n- VShe said, "My dear, don"t leave me all for another season
& M) J, N' P- Z+ d4 j9 CThough fortune may be pleasing I"ll go along with you
3 T' E6 Q0 M1 D) J- p9 aI"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
, h$ S; c( j, vAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
9 z& s* I/ n% E! M, v3 @: n. \3 p. f
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience _ m% e p& G# [0 { [0 c- k3 Y. b
You know I love you dearly although I"m going away % m7 l# |9 \; G/ o/ d$ ~5 N" p
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation
* ^4 l; C. N2 G7 v7 H" h3 K" u, hFor to comfort us hereafter all "
& A9 e8 e! Z+ ?! l3 ~: z+ o* {1 `, X: H7 R
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
* _( \( ^7 Y/ E0 C# M u& m9 TThe land of our forefathers we"re forced for to give o"er
" _" @# R) Z, v- I. h YAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion " k: Z% ], `' B
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore V; o' B7 x6 @, V8 ?
/ K9 p' m/ t( R; G2 EIf you were in your bed lying and thinking of dying * ^6 T7 \8 r- F3 [
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
* T, U% ~: e8 J M$ m9 B& BAnd if your were but one hour all in her shady bower
! g8 u( e, I4 f" APleasure would surround you, You"d think on death no more
8 b: Z1 Q% k- Y6 z! m L) T$ x- X! ?# [% O! E9 {( U
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
6 I2 G! a1 E0 V6 rI never thought in my childhood days I"d part you any more ! w: O2 E3 m) x* v. C
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion
! G2 g) [: Y- j/ B; h$ f" U1 A! zAnd the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
4 K# R5 m$ _7 [3 F# ]1 c; F " V) E% k; c0 `* K, O
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 5 l7 O4 B. }! q# Q3 h% v" ~
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 9 M) n5 H/ @1 K, l( K
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
. Y( K7 r, K& q2 G6 x0 v0 B看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 0 Z' P6 P2 @" n/ t6 a w; {3 n
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 / z" e& y0 V9 b1 _6 p
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
: C' {+ {7 R* ]3 \我会放弃亲友放弃祝愿 j5 X- [% \- n( S+ n
我对神发誓,我永远都不会说再见 # J4 L) @. A q
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
7 L: b( t% x2 r你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
) z; I# t8 z/ K2 c4 ~$ g g t6 J我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 8 b8 N! p( ?5 }# @% S9 v) F" \
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
5 ^# G3 A- C& q5 G# k7 z1 c不久以后当一切都已经平息
$ g+ F, B ^& x5 D我将让所有人都因我们这次离别而幸福 P2 b4 l( w* O4 H" z
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
) A5 j, [: }! p8 P# f4 c我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
& t! F* _# T4 s8 G, M如果你躺在床上正思考着死亡 5 ?$ ?5 N* b9 ? M
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 5 V6 K' u+ d) p
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 + T) {$ w D. R0 a1 t* k, ~. p. q" f n5 J
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ; q/ Q$ l* p2 |8 W( }7 l( n
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
& d& g) h: O; E/ S; X7 c' e我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 1 j" E" h: m# F5 Y0 r+ |
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 & G) \1 B' D! r K6 r
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 , U: ~7 v" I" t- F
* z; c( J. I- v4 m4 @" w
. {4 z) k( k( N6 e不再为爱神伤!
6 Y* q+ b8 A1 ]2 l2 s1 \; S" F- a4 U9 x. K
--花弄人
+ J# _$ }+ _' _9 K# F* I1 C
3 z# ~2 z6 N9 D% K& x- V$ c' t
6 J/ t& i; d2 E- a! O& x; _4 ~+ v$ w% _- u6 d, h5 _7 Y: y1 [
& W2 S* B; Q/ b. e 7 V- t5 A8 E$ E2 g3 }$ X- F7 X) C
, Z- v: [* @0 i2 h d
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|